Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Правила Комитета по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 30.10.1992 № 11 "Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов"

Документ утратил силу
< Главная страница

Стр. 2

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 |

а) на высоте более 2000 мм от уровня пола у лифта, в котором допускается транспортировка пассажиров только в сопровождении лифтера;

б) на высоте более 1000 мм от уровня пола у лифта, в котором не допускается транспортировка пассажиров.

5.5.6. Для ограждения кабины не должно применяться стекло.

Допускается ограждение кабины пассажирского лифта, за исключением лифта жилого здания, на высоте более 1000 мм от уровня пола выполнять из стекла толщиной не менее 7,5 мм

5.5.7. При размещении кабины в шахте, имеющей частичное ограждение, или в случае увеличения нормируемых таблицей 2 размеров от наружной поверхности ограждения шахты, а также при расположении нескольких лифтов в одной шахте и при отсутствии на всю высоту шахты перегородки, отделяющей один лифт от другого, верх кабины должен быть оборудован перилами высотой не менее 1000 мм со сплошной обшивкой по низу на высоту не менее 100 мм.

Перила и обшивка должны быть расположены со стороны:

а) где частично или полностью отсутствует ограждение шахты;

б) расположения соседнего лифта;

в) где увеличены нормируемые таблицей 2 указанные размеры.

Перила должны выдерживать горизонтальную нагрузку 440 Н и вертикальную нагрузку 1270 Н, приложенные равномерно в любой точке.

5.5.8. Высота кабины должна быть:

а) у лифта, в кабину которого допускается вход людей - не менее 2000 мм;

б) у лифта, в кабину которого не допускается вход людей - не более 1250 мм;

Высота кабины должна быть не менее высоты двери шахты. Высота кабины измеряется от уровня ее пола до потолка, при этом находящиеся на потолке выступающие не более 50 мм элементы (плафон, решетка, багет и т.п.), а также расположенные на полу кабины рельсы не учитываются.

Высота кабины грузового лифта, загружаемого средством напольного транспорта с водителем, должна определяться возможностью его въезда в кабину.

5.5.9. Кабина лифта самостоятельного пользования должна удовлетворять требованиям п. 3.2, 3.5 и 3.6.

5.5.10. Площадь пола кабины грузового малого лифта должна быть не более 1 кв.м, при этом наибольший линейный размер пола должен быть не более 1450 мм.

5.5.11. Кабина, в которой допускается транспортировка людей, должна быть оборудована дверью (дверями).

Кабина, в которой допускается транспортировка людей (лифт с наружным управлением), может не оборудоваться дверями. При этом должно быть исключено самопроизвольное смещение груза за габариты кабины.

5.5.12. Дверь кабины может быть распашная, раздвижная и комбинированная (распашная-раздвижная).

Открытие (закрытие) двери может осуществляться вручную или автоматически.

5.5.13. Вертикально-раздвижная дверь кабины может быть применена только у грузового малого и грузового лифта, в котором не допускается транспортировка пассажиров, при этом дверь кабины грузового лифта должна удовлетворять условиям, указанным в п. 5.1.3.

5.5.14. Ограждение двери кабины должно быть сплошным.

Допускается выполнять ограждение металлической сеткой или перфорированным листом, разрешенными к применению для ограждения шахты:

а) на высоте более 2000 мм от уровня пола - у лифта, в котором допускается транспортировка пассажиров только в сопровождении лифтера;

б) у лифта, в котором не допускается транспортировка пассажиров.

У грузового лифта, управляемого из кабины лифтером, а также у лифта, в кабине которого запрещена транспортировка людей, допускается применение раздвижной решетчатой двери кабины. Просвет между полосами раздвинутой (закрытой) двери кабины, в которой допускается транспортировка людей, должен быть не более 120 мм.

5.5.15. Распашная и комбинированная двери кабины должны открываться только внутрь кабины.

5.5.16. Усилие статистического сжатия створок или створки и обвязки (при односторонне-раздвижной двери) и кинетическая энергия автоматически закрывающихся створок двери кабины со всеми жестко прикрепленными к ним элементами должны соответствовать требованиям п. 5.1.5.

5.5.17. У кабины, в которой допускается транспортировка людей, открываемая вручную дверь, имеющая сплошное ограждение от уровня пола до высоты 1800 мм и более, должна иметь смотровое отверстие, огражденное прозрачным материалом. При применении с этой целью стекла его толщина должна быть не менее 4 мм. Если используется иной материал, его прочность должна быть не менее чем у стекла толщиной 4 мм.

Ширина смотрового отверстия должна быть не более 120 мм, а его площадь - не менее 300 кв.см.

Нижний край смотрового отверстия должен быть расположен на высоте не менее 1000 мм от уровня пола.

5.5.18. Высота двери кабины должна быть не менее высоты двери шахты.

5.5.19. Раздвижная дверь кабины должна удовлетворять требованиям п. 5.1.28.

Горизонтально-раздвижная и вертикально-раздвижная двери кабины, за исключением решетчатой двери, также должны удовлетворять требованиям п. 5.1.14. Распашная и комбинированная двери кабины должны удовлетворять требованиям п. 5.1.15.

5.5.20. При нахождении кабины между посадочными (погрузочными) площадками должна быть исключена возможность открытия вручную изнутри автоматически открывающейся двери кабины.

5.5.21. Закрытие створок двери кабины должно контролироваться выключателем. У лифта, в кабине которого не допускается транспортировка людей, при наличии у кабины дверей могут не устанавливаться выключатели, контролирующие закрытие створок.

5.5.22. При приложении к ограждению кабины или ее дверей, кроме сетчатого, в любом месте перпендикулярно к его поверхности нагрузки 300 Н прогиб не должен быть более 15 мм, при этом остаточная деформация не допускается. Нагрузка должна быть равномерно распределена на площади 5 кв.см круглой или квадратной формы и приложена изнутри кабины.

При приложении изнутри кабины к любой точке сетки ограждения кабины или ее дверей перпендикулярно плоскости сетки нагрузки 150 Н прогиб сетки не должен быть более 25 мм.

5.5.23. Потолочное перекрытие кабины должно выдерживать вертикальную нагрузку не менее 1000 Н, приложенную на площади 0,3 x 0,25 м в любом месте, а также кроме кабины грузового малого лифта, нагрузку 3000 Н от одновременного нахождения на нем трех человек.

5.5.24. Кабину допускается оборудовать аварийной дверью для перехода людей в кабину соседнего лифта при выполнении следующих условий:

а) дверь не должна открываться наружу;

б) створка двери должна быть сплошной;

в) расстояние между кабинами должно быть не более 750 мм;

г) в проходе между кабинами не должны размещаться тяговые канаты, вертикально расположенные провода и кабели;

д) проход между кабинами не должен пересекать зону движения противовеса.

5.5.25. Высота проема аварийной двери кабины должна быть не менее 1800 мм; ширина в свету - не менее 350 мм.

5.5.26. Аварийная дверь кабины должна быть оборудована замком и отпираться снаружи кабины без ключа, а изнутри только специальным ключом. Запирание аварийной двери замком должно контролироваться выключателем.

5.5.27. Аварийная дверь кабины должна удовлетворять требованиям п.п. 5.1.15, 5.1.25 и 5.5.22.

5.5.28. При устройстве в потолочном перекрытии кабины люка его размеры должны быть не менее 500 x 350 мм, а крышка должна открываться наружу. В открытом положении крышка люка не должна выступать за габариты кабины (в плане).

Располагать люк непосредственно над постом управления, установленным в кабине, не допускается.

Люк должен быть оборудован замком и отпираться только специальным ключом. Запирание люка должно контролироваться выключателем.

5.5.29. В кабине со сплошным ограждением и сплошными дверями, в которой допускается транспортировка людей, должна быть предусмотрена вентиляция, обеспечивающая необходимое поступление воздуха во время работы лифта, а также при аварийной стоянке, пока не будут эвакуированы люди из кабины.

Вентиляционные отверстия должны быть расположены в нижней части кабины на высоте не более 300 мм от уровня пола и в верхней части кабины на высоте не менее 1800 мм от уровня пола.

Площадь вентиляционных отверстий как в верхней, так и в нижней частях кабины должна быть не менее чем по 1,0% полезной площади пола кабины.

Через вентиляционные отверстия, расположенные на высоте до 2000 мм от уровня пола, не должен проходить шарик диаметром 11 мм; через вентиляционные отверстия, расположенные на высоте более 2000 мм от уровня пола, не должен проходить шарик диаметром 51 мм. Шарик не должен проходить через отверстия при приложении к нему перпендикулярно плоскости, в которой они расположены, усилия 10 Н.

5.5.30. Подвижной пол кабины должен быть выполнен из одного щита и полностью перекрывать порог двери кабины по всей ширине дверного проема. У кабины, движение которой в рабочем режиме происходит только с закрытой дверью, порог двери допускается выполнять неподвижным.

Вертикальный ход подвижного пола должен быть не более 20 мм.

5.5.31. При устройстве сидения в кабине, оборудованной подвижным полом, действующая на сидение нагрузка должна передаваться на подвижный пол.

5.5.32. Пол кабины грузового лифта, загружаемой средством напольного транспорта, должен быть рассчитан с учетом нагрузок, возникающих при въезде в его кабину.

5.5.33. Кабина должна быть оборудована башмаками, которые не должны выходить из направляющих как при рабочем режиме лифта, так и при его испытании.

При применении башмаков, у которых рабочие поверхности могут перемещаться относительно кабины за счет деформации упругих элементов, должны быть предусмотрены дополнительные жесткие контрольные башмаки.

При применении башмаков с изнашиваемой рабочей поверхностью должно быть исключено самопроизвольное включение ловителей при предельно допустимом износе рабочей поверхности башмака.

5.5.34. Под порогом кабины (кроме кабины грузового малого лифта) во всю ширину дверного (входного) проема должен быть установлен вертикальный щит заподлицо с передней кромкой порога. Высота щита должна быть не менее 150 мм, а у лифта с дверями шахты, открывающимися автоматически до полной остановки кабины - не менее 300 мм.

У кабины лифта, перемещающейся по наклонно установленным направляющим (в пределах 15 град.), указанный щит должен быть установлен параллельно внутренней поверхности стены шахты со стороны входа в кабину.

5.5.35. Кабина лифта должна иметь освещение, удовлетворяющее требованиям п.п. 6.6.1 - 6.6.5.



5.6. Противовес

5.6.1. Противовес лифта должен быть рассчитан на нагрузки, возникающие при:

а) рабочем режиме лифта;

б) посадке противовеса на ловители (при оборудовании противовеса ловителями) и буфера (упоры);

в) посадке кабины на ловители и буфера (упоры).

Нагрузки, действующие на противовес при посадке его (кабины) на ловители и буфера (упоры), должны определяться при скорости движения противовеса (кабины) в соответствии с:

п. 5.7.5. - при посадке на ловители;

п. 5.9.2. - при посадке на буфера (упоры).

5.6.2. Противовес, в состав которого входят грузы, должен быть выполнен так, чтобы возможное смещение каждого груза не уменьшало расстояний, нормируемых таблицей 2.

Грузы противовеса должны быть предохранены от вертикального перемещения.

5.6.3. Противовес должен быть оборудован башмаками, которые не должны выходить из направляющих как при рабочем режиме лифта, так и при его испытании.

Башмаки противовеса должны удовлетворять требованиям п. 5.5.33.

5.6.4. Противовес должен быть оборудован ловителями в случаях, предусмотренных п. 4.2.27.



5.7. Ловители

5.7.1. Ловители должны останавливать и удерживать на направляющих движущуюся вниз кабину (противовес) при их включении от действия ограничителя скорости.

Ловители грузового малого лифта допускается приводить в действие устройством, срабатывающим от обрыва или от слабины всех тяговых канатов, без применения ограничителя скорости.

5.7.2. Приведение в действие ловителей противовеса от ограничителя скорости, приводящего в действие ловители кабины, не допускается.

5.7.3. Приведение в действие ловителей от электрических, гидравлических или пневматических устройств не допускается.

5.7.4. Ловители не должны останавливать движущуюся вверх кабину (противовес).

5.7.5. Ловители должны быть рассчитаны на затормаживание и удержание на направляющих кабины с грузом или противовеса в случае обрыва всех тяговых канатов или цепей (свободное падение кабины, противовеса).

При этом масса груза должна превышать грузоподъемность лифта на 10%, а у лифта самостоятельного пользования, у которого полезная площадь пола кабины превышает площадь, указанную в п. 3.2 для его грузоподъемности, и при отсутствии перегородки в кабине по п. 3.6 масса груза должна быть равна грузоподъемности, определенной по фактической полезной площади пола кабины.

За расчетную скорость посадки на ловители следует принимать скорость, которая будет достигнута кабиной (противовесом) к моменту начала торможения после включения ограничителя скорости, отрегулированного по верхнему пределу, установленному п. 5.8.1.

При приведении в действие ловителей устройством, срабатывающим от обрыва или слабины всех тяговых канатов (цепей), без применения ограничителя скорости за расчетную скорость посадки на ловители следует принимать скорость кабины (противовеса) к моменту начала торможения после срабатывания указанного устройства.

5.7.6. Лифт с номинальной скоростью 0,75 м/с и более, а также больничный лифт, независимо от скорости, должны оборудоваться ловителями плавного торможения или комбинированными ловителями.

5.7.7. При оборудовании кабины (противовеса) более чем одним ловителем на каждую из направляющих все ловители должны быть плавного торможения.

5.7.8. После подъема кабины (противовеса), остановленной ловителями, ловители должны автоматически принимать исходное положение и быть готовыми к работе.

5.7.9. Замедление пустой кабины (противовеса) при посадке на ловители должно быть не более 25 м/кв.с.

Допускается превышение этой величины, если время действия замедления, превышающего 25 м/кв.с, не более 0,04 с, за исключением кабины (противовеса), оборудованной комбинированными ловителями с амортизирующим устройством энергонакапливающего типа (пружина, упругая прокладка и т.п.).

5.7.10. Входящий в состав комбинированных ловителей в качестве амортизирующего устройства гидравлический буфер должен удовлетворять требованиям п.п. 5.9.6 и 5.9.7.

Полный ход его плунжера должен быть не менее расстояния, равного пути торможения купе, рассчитанному по следующим параметрам его движения:

скорость купе к началу торможения - скорость, которая будет достигнута кабиной к моменту зажатия направляющих клиньями ловителей, после срабатывания ограничителя скорости, регулируемого по верхнему пределу, установленному п. 5.8.1;

купе тормозится с постоянным замедлением 9,81 м/кв.с.

Применение в составе комбинированных ловителей амортизирующего устройства энергонакапливающего типа допускается только для лифта с номинальной скоростью не более 1 м/с.

5.7.11. Срабатывание ловителей должно контролироваться выключателем, у ловителей противовеса допускается не осуществлять этот контроль.

5.7.12. Ловители должны снабжаться табличкой с указанием наименования предприятия-изготовителя или его товарного знака, заводского номера, года изготовления, типа ловителей (резкого торможения, плавного торможения, комбинированные), предельной номинальной скорости лифта, для которого они предназначены.

Кроме того, в табличке должно быть указано:

расчетная наибольшая улавливаемая масса - для ловителей резкого торможения и комбинированных ловителей;

развиваемое тормозное усилие - для ловителей плавного торможения.



5.8. Ограничитель скорости

5.8.1. Ограничитель скорости кабины должен срабатывать, если скорость движения кабины вниз превысит номинальную не менее чем на 15% и не более чем:

а) на 40% для лифта с номинальной скоростью от 0,5 м/с до 1,6 м/с включительно;

б) на 33% для лифта с номинальной скоростью более 1,6 м/с до 4 м/с включительно;

в) на 25% для лифта с номинальной скоростью более 4 м/с.

У лифта с номинальной скоростью менее 0,5 м/с ограничитель скорости кабины должен срабатывать, если скорость движения кабины вниз превысит номинальную не менее чем на 15%, но до достижения кабиной скорости 0,7 м/с.

Ограничитель скорости должен срабатывать, если скорость движения противовеса вниз превысит номинальную не менее чем на 15% и не более чем на величину, превышающую на 10% верхний предел скорости, установленный для срабатывания ограничителя скорости кабины.

Соответствие ограничителя скорости требованиям настоящего пункта должно проверяться при его равномерном вращении с частотой, соответствующей указанным скоростям движения кабины (противовеса).

Срабатывание ограничителя скорости должно приводить в действие ловители.

5.8.2. Ограничитель скорости должен иметь устройство, позволяющее производить проверку его срабатывания при движении кабины (противовеса) с рабочей скоростью.

Ограничитель скорости, у которого усилие для приведения в действие ловителей создается только за счет трения между канатом и рабочим шкивом, должен иметь устройство, позволяющее производить проверку достаточности силы трения между ними для приведения в действие ловителей при движении кабины (противовеса) с рабочей скоростью.

У лифта, в котором кабина (противовес) может перемещаться с постоянной скоростью, при которой срабатывает ограничитель скорости, отрегулированный в соответствии с требованиями п. 5.8.1, указанные устройства допускается не выполнять.

5.8.3. У лифта с электроприводом постоянного тока частота вращения ограничителя скорости должна контролироваться выключателем.

5.8.4. Срабатывание ограничителя скорости, приводящего в действие ловители противовеса, должно контролироваться выключателем в случае, когда срабатывание ловителей противовеса электрически не контролируется.

5.8.5. Канат, приводящий в действие ограничитель скорости, должен натягиваться специальным натяжным устройством.

Положение натяжного устройства должно контролироваться выключателем.

5.8.6. Каждый изготовленный ограничитель скорости должен быть отрегулирован и опломбирован предприятием-изготовителем.

5.8.7. Ограничитель скорости должен снабжаться табличкой с указанием наименования предприятия-изготовителя или его товарного знака, заводского номера и года изготовления, номинальной скорости лифта, скорости срабатывания ограничителя скорости, диаметра каната или шага цепи.

5.8.8. Ограничитель скорости может быть установлен в машинном помещении, в блочном помещении, в шахте, на кабине, на противовесе. При этом должна быть обеспечена возможность его технического обслуживания.



5.9. Буфера и упоры

5.9.1. В нижней части шахты (приямке) должны быть установлены буфера, предназначенные для амортизации и остановки кабины (противовеса) при переходе нижнего рабочего положения.

Допускается размещать указанные буфера на кабине (противовесе), при этом они должны взаимодействовать с жесткими упорами, установленными в шахте.

У лифта с номинальной скоростью, не превышающей 0,3 м/с, вместо буферов допускается применение жестких упоров.

У лифта с противовесом, оборудованного барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой, буфера (упоры) для взаимодействия с противовесом допускается не устанавливать.

5.9.2. Буфера и упоры должны быть рассчитаны на посадку кабины с грузом или противовеса, движущихся со скоростью:

а) превышающей на 15% номинальную скорость лифта - все буфера и упоры, кроме гидравлического буфера с уменьшенным полным ходом плунжера;

б) превышающей на 15% расчетную уменьшенную скорость лифта гидравлический буфер с уменьшенным полным ходом плунжера.

При этом масса груза должна превышать грузоподъемность лифта на 10%, а у лифта самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в п. 3.2 для его грузоподъемности, и при отсутствии перегородки в кабине по п. 3.6 масса груза должна быть равна грузоподъемности, определенной по фактической полезной площади пола кабины.

5.9.3. Буфера энергорассеивающего типа (гидравлические буфера, буфера трения и т.п.) могут применяться при любой номинальной скорости лифта.

У лифта с номинальной скоростью, не превышающей 1 м/с, допускается применение буферов энергонакапливающего типа (пружинные буфера, упругие прокладки и т.п.)

5.9.4. При посадке на буфер противовеса или кабины с грузом, масса которого находится в пределах от 0 до величины, превышающей грузоподъемность лифта на 10%, со скоростью, на которую рассчитан буфер, замедление должно быть не более 25 м/кв.с. При применении буфера энергорассеивающего типа допускается превышение этой величины, если время действия замедления, превышающего 25 м/кв.с, не более 0,04 с.

5.9.5. Полный ход плунжера гидравлического буфера должен быть не менее расстояния, равного пути торможения кабины (противовеса), рассчитанного по следующим параметрам ее движения:

а) скорость кабины (противовеса) к началу торможения превышает номинальную скорость на 15%;

б) кабина (противовес) тормозится с постоянным замедлением 9,81 м/кв.с.

Полный ход плунжера гидравлического буфера допускается уменьшить при условии оборудования лифта аварийным устройством ограничения скорости в соответствии с п. 6.3.25. В этом случае кабина (противовес) должна садиться на буфер с уменьшенной скоростью (менее номинальной), а полный ход плунжера должен быть не менее расстояния, равного пути торможения кабины (противовеса), рассчитанного по следующим параметрам ее движения:

а) скорость кабины (противовеса) к началу торможения превышает расчетную уменьшенную скорость на 15%;

б) кабина (противовес) тормозится с постоянным замедлением 9,81 м/кв.с.

Однако уменьшенный полный ход плунжера относительно полного хода плунжера буфера лифта, не оборудованного аварийным устройством ограничения скорости (при равенстве номинальных скоростей), должен быть не менее:

а) 50% - у лифта с номинальной скоростью до 4 м/с включительно;

б) 33% - у лифта с номинальной скоростью свыше 4 м/с.

Во всех случаях уменьшенный ход плунжера должен быть не менее 450 мм.

5.9.6. Гидравлический буфер должен быть снабжен устройством для определения уровня жидкости.

Применение стеклянных указателей не допускается.

5.9.7. Плунжер гидравлического буфера после снятия с него нагрузки должен автоматически возвращаться в исходное положение. Возврат плунжера должен контролироваться выключателем.

5.9.8. Гидравлический буфер должен снабжаться табличкой с указанием наименования предприятия-изготовителя или его товарного знака, заводского номера и года изготовления, типа буфера, наибольшего хода плунжера, максимальной и минимальной нагрузок, а также максимальной скорости, на которую рассчитан буфер.

5.9.9. Каждый гидравлический буфер подлежит испытанию на предприятии-изготовителе.

Результаты испытания и проверки должны быть отражены в соответствующем журнале и в приложении к паспорту лифта.

5.9.10. При оборудовании кабины (противовеса) комбинированными ловителями амортизирующее устройство ловителей может использоваться вместо буферов, предусмотренных п. 5.9.1.

В этом случае в нижней части шахты должны быть установлены жесткие упоры, взаимодействующие с каркасом кабины (противовеса).



5.10. Канаты и цепи

5.10.1. Кабина и противовес должны быть подвешены на стальных канатах. Допускается подвешивать кабину (противовес) на тяговых пластинчатых или на приводных роликовых (втулочных) цепях.

5.10.2. Канаты, применяемые в лифте, должны иметь документ (сертификат) о качестве, оформленный в соответствии с требованиями государственных стандартов.

5.10.3. Цепи, применяемые для подвешивания кабины (противовеса), должны иметь протокол приемосдаточных испытаний, проведенных в соответствии с требованиями государственных стандартов.

5.10.4. Тяговые канаты кабины (противовеса) лифта должны быть одинаковой конструкции, одного диаметра и иметь одинаковые характеристики.

5.10.5. Сращивание канатов, применяемых в лифте, не допускается.

5.10.6. Номинальный диаметр тяговых канатов должен быть не менее:

8 мм - для лифта, в котором допускается транспортировка людей;

6 мм - для лифта, в котором не допускается транспортировка людей.

Номинальный диаметр каната, приводящего в действие ограничитель скорости, должен быть не менее 6 мм.

5.10.7. Число отдельных канатов, на которых необходимо подвешивать кабину и противовес, должно соответствовать таблице 5 и п. 5.10.8.

При полиспастной подвеске все ветви одного каната считаются как один канат.



Таблица 5



-----------------------------------------+----------------------
¦             Вид лифта                  ¦        Тип лебедки       ¦
¦                                        +----------+---------------+
¦                                        ¦барабанная¦с канатоведущим¦
¦                                        ¦          ¦     шкивом    ¦
¦                                        +----------+---------------+
¦                                        ¦  число отдельных канатов ¦
¦                                        ¦         не менее         ¦
+----------------------------------------+----------+---------------+
¦В котором допускается транспортировка   ¦     2    ¦       3       ¦
¦людей                                   ¦          ¦               ¦
+----------------------------------------+----------+---------------+
¦В котором не допускается транспортировка¦     2    ¦       2       ¦
¦людей, кроме грузового малого лифта     ¦          ¦               ¦
+----------------------------------------+----------+---------------+
¦Грузовой малый                          ¦     1    ¦       2       ¦
¦----------------------------------------+----------+----------------


5.10.8. При соединении противовеса с кабиной канатами, огибающими направляющие блоки, минуя лебедку, число отдельных канатов, на которых необходимо подвешивать противовес, кроме противовеса грузового малого лифта, должно быть не менее двух. У грузового малого лифта в указанном случае допускается подвешивать противовес на одном канате.

5.10.9. При подвешивании кабины (противовеса) на цепях число отдельных цепей должно быть не менее двух.

5.10.10. Тяговые канаты должны рассчитываться по формуле



                                     P
                                   ----- >= K,
                                     S


где К - коэффициент запаса прочности, принимаемый по таблице 6.

Р - разрывное усилие каната в целом, Н, принимаемое по сертификату или по документу о качестве каната, составленному по результатам испытания, а при проектировании - по данным государственных стандартов или технических условий.

В случае, когда в сертификате указано суммарное разрывное усилие всех проволок в канате, то значение Р должно быть определено умножением указанного усилия на коэффициент 0,85.

S - расчетное статистическое усилие в ветви каната, Н.

Расчетное статистическое усилие в ветви каната должно определяться по формулам:

для канатов кабины



                                 Q + Gk + G1 + 0,5Gн
                             S = ------------------- = g
                                         n

                             для канатов противовеса

                                 Gп + G1 + 0,5Gн
                             S = --------------- = g
                                         n


где Q - грузоподъемность лифта, кг;

Gк - масса кабины, кг;

Gп - масса противовеса, кг;

G1 - масса тяговых канатов от точки их сбегания с канатоведущего шкива (барабана, блока), расположенного над шахтой до места их крепления к кабине (противовесу), при нахождении кабины (противовеса) в самом нижнем положении, кг;

Gн - масса натяжного устройства уравновешивающих канатов, кг;

n - число канатов или ветвей каната, на которых подвешена кабина (противовес).

g = 9,81 - ускорение свободного падения, м/кв.с.



Таблица 6



-----------+-----------------------+---------------------------
¦   Тип    ¦   Линейная скорость   ¦       Коэффициент запаса      ¦
¦ лебедки  ¦каната на канатоведущем¦          прочности, К         ¦
¦          ¦     шкиве, барабане   +-------------------------------+
¦          ¦   (при номинальной    ¦         Вид лифта             ¦
¦          ¦   скорости движения   +---------------+---------------+
¦          ¦    кабины), м/с       ¦  в котором    ¦  в котором не ¦
¦          ¦                       ¦ допускается   ¦ допускается   ¦
¦          ¦                       ¦транспортировка¦транспортировка¦
¦          ¦                       ¦    людей      ¦    людей      ¦
+----------+-----------------------+---------------+---------------+
¦Барабанная¦до 0,63                ¦      9        ¦      8        ¦
+----------+-----------------------+---------------+---------------+
¦С канато- ¦до 1 включительно      ¦     12        ¦     10        ¦
¦ведущим   +-----------------------+---------------+---------------+
¦шкивом    ¦св. 1 до 2 включительно¦     13        ¦     11        ¦
¦          +-----------------------+---------------+---------------+
¦          ¦св. 2 до 4 включительно¦     14        ¦     12        ¦
¦          +-----------------------+---------------+---------------+
¦          ¦св. 4                  ¦     15        ¦     13        ¦
¦----------+-----------------------+---------------+----------------


5.10.11. Отношение разрывного усилия каната (в целом), приводящего в действие ограничитель скорости к расчетному усилию протягивания этого каната по неизношенному рабочему шкиву ограничителя скорости или через зажимное устройство ограничителя скорости, должно быть не менее 8.

5.10.12. Цепи, на которые подвешивается кабина (противовес), должны иметь запас прочности при статической нагрузке не менее 10. Метод расчета запаса прочности цепи подобен изложенному в п. 5.10.10 с учетом конструктивных особенностей лифта.

5.10.13. Крепление канатов (цепей) к кабине и противовесу должно быть рассчитано на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта, при испытании лифта в соответствии с п. 11.7.4, при посадке кабины (противовеса) на ловители и буфера, а также при снятии кабины (противовеса) с ловителей.

При соединении противовеса с кабиной канатами, огибающими направляющие блоки, минуя лебедку, крепление тяговых канатов к кабине должно быть также рассчитано на нагрузки, возникающие при посадке противовеса на буфер или упор (при их наличии).

5.10.14. У лифта с барабанной лебедкой длина канатов должна быть такой, чтобы на барабане лебедки при самых нижних положениях кабины или противовеса (при посадке на упоры или полностью сжатые буфера) оставалось не менее полутора запасных витков каждого каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

При креплении каната к барабану прижимными планками их количество должно быть не менее двух.

5.10.15. Лифт должен быть оборудован устройством, автоматически уменьшающим разность натяжений в отдельных тяговых канатах.

5.10.16. Возникновение слабины тяговых канатов (за исключением канатов противовеса при барабанной лебедке), а также уравновешивающих канатов и канатов, приводящих в действие ограничитель скорости, должно контролироваться выключателями.

5.10.17. Возникновение слабины цепей, на которых подвешена кабина, должно контролироваться выключателем.

5.10.18. Нормы браковки находящихся в работе стальных канатов приведены в приложении 5.

При использовании стальных канатов, не указанных в приложении 5, и невозможности установить норму их браковки в соответствии с п. 4 указанного приложения нормы браковки канатов должны быть приведены в инструкции по эксплуатации лифта.



6. Электрическая часть лифтов

6.1. Общие требования

6.1.1. Техническая характеристика электрического оборудования, электропроводок и их исполнение должны соответствовать параметрам лифта по напряжению и частоте питающей сети, токовым нагрузкам, надежности, а также условиям его эксплуатации, хранения и транспортирования.

6.1.2. Напряжение от источника питания должно подаваться в машинное помещение лифта через вводное устройство с ручным приводом, которым должен оборудоваться каждый лифт.

При размещении двух и более лифтов в общем машинном помещении в это помещение должен быть осуществлен ввод не менее двух питающих линий.

При отсутствии машинного помещения электроснабжение должно быть подано в помещение, где расположено вводное устройство.

Электрооборудование и электроснабжение лифта должны отвечать требованиям "Правил устройства электроустановок".

6.1.3. При размещении электрооборудования в разных помещениях, в соответствии с п. 4.3.2, должны быть предусмотрены несамовозвратные выключатели для отключения лифта.

6.1.4. Вводное устройство может быть рассчитано как на снятие напряжения с лифта под нагрузкой, так и без нагрузки.

При применении вводного устройства, предназначенного для снятия напряжения без нагрузки или с нагрузкой не более 2 А, должен быть предусмотрен дополнительный выключатель силовой цепи и цепи управления, рассчитанный на коммутацию цепей под нагрузкой.

Допускается дополнительно оборудовать вводное устройство приводом для дистанционного отключения (дистанционное включение вводного устройства не допускается); при этом должны быть выполнены следующие условия:

а) вводное устройство должно быть рассчитано на отключение электрических цепей под нагрузкой;

б) выключатель для дистанционного отключения должен быть несамовозвратным;

в) около каждого выключателя для дистанционного отключения вводного устройства должна быть предусмотрена сигнализация о его положении: "Включено", "Отключено";

г) должна быть исключена возможность дистанционного отключения при нахождении в кабине людей;

д) доступ посторонних лиц к выключателю дистанционного отключения должен быть исключен.

6.1.5. В качестве вводного устройства может быть использован автоматический выключатель, если он оборудован ручным приводом; при этом его включение должно быть возможно только вручную.

6.1.6. Вводное устройство должно отключать все питающие фазы и полностью снимать напряжение с электрических цепей, за исключением цепей:

освещения шахты, машинного и блочного помещения;

освещения кабины;

вентиляции кабины;

вызова обслуживающего персонала из кабины;

двусторонней переговорной связи из кабины;

ремонтной связи.

При этом для отключения указанных цепей должны быть предусмотрены отдельные выключатели, расположенные в машинном помещении, а при его отсутствии - в запираемом шкафу. Выключатель освещения блочного помещения должен быть расположен в блочном помещении.

Цепи освещения кабины и ее вентиляции, вызова обслуживающего персонала из кабины, двусторонней переговорной связи из кабины и ремонтной связи допускается включать после вводного устройства, если предусмотрены дополнительные специальные выключатели для отключения силовой цепи и цепи управления. При этом вводное устройство не должно быть оборудовано приводом для дистанционного отключения и в качестве вводного устройства не должен применяться автоматический выключатель.

Допускается цепи вспомогательного освещения кабины, вызова обслуживающего персонала из кабины, двусторонней переговорной связи из кабины и ремонтной связи подключать к другим электрическим сетям здания или сооружения.

6.1.7. На одной из посадочных (погрузочных) площадок допускается установка выключателя для дистанционного отключения (включения) силовой цепи и (или) цепей управления при выключенном вводном устройстве; при этом должны быть предусмотрены мероприятия, исключающие возможность отключения электрических цепей при нахождении в кабине людей. Доступ посторонних лиц к этому выключателю должен быть исключен.

6.1.8. Напряжение силовых электрических цепей должно быть:

не более 660 В - в машинном помещении;

не более 415 В переменного тока частоты 50 Гц, 440 В переменного тока частоты 60 Гц и 460 В постоянного (выпрямленного) тока - в кабине, шахте и на посадочных (погрузочных) площадках, а также на площадках, где установлено электрооборудование при отсутствии машинного помещения. Напряжение цепей управления, освещения и сигнализации должно быть не более 254 В.

6.1.9. Напряжение цепи переносных ламп должно быть не более 42 В. Применение автотрансформаторов или потенциометров с целью понижения напряжения для этой цели не допускается.

6.1.10. Для питания цепей управления, освещения и сигнализации допускается использование фазы и нулевого провода сети с глухозаземленной нейтралью источника тока (включение на фазное напряжение). При использовании фазы и нулевого провода между ними должно быть не более 254 В.

6.1.11. При включении на фазное напряжение цепей, имеющих выключатели безопасности, один вывод обмоток электромагнитных аппаратов (контакторов, пускателей, реле и т.п.) в этих цепях должен быть наглухо соединен с нулевым проводом.

6.1.12. При питании переменным током от понижающего трансформатора цепей, имеющих выключатели безопасности, один вывод вторичной обмотки трансформатора должен быть заземлен. Один вывод обмотки электромагнитных аппаратов в этих цепях должен быть наглухо присоединен к заземленному выводу трансформатора.

6.1.13. При питании от понижающего трансформатора через выпрямительное устройство цепей управления постоянного тока, имеющих выключатели безопасности, один из полюсов этого устройства на стороне выпрямленного напряжения должен быть заземлен. При этом один вывод обмотки электромагнитных аппаратов в цепи управления должен быть наглухо подключен к заземленному полюсу. Вторичную обмотку понижающего трансформатора в этом случае заземлять не допускается.

6.1.14. Защитное заземление или зануление должно отвечать требованиям "Правил устройства электроустановок".

6.1.15. Установка в заземляющих (зануляющих) проводниках предохранителей, контактов и других размыкающих элементов, в том числе бесконтактных, не допускается.

6.1.16. Токоведущие части выключателей с ручным приводом: вводного устройства, выключателей, устанавливаемых в приямке, блочном и машинном помещениях, выключателей дистанционного включения (отключения) электрических цепей должны быть защищены от случайного прикосновения, если напряжение на них может быть не более 42 В переменного тока или более 60 В постоянного тока. Положение этих выключателей должно быть обозначено соответствующими символами или надписями: "Вкл", "Откл.".



6.2. Электропривод

6.2.1. Электропривод лифта должен удовлетворять следующим требованиям:

а) замыкание токоведущих частей электрического устройства привода тормоза (электромагнита и т.п.) на корпус не должно вызывать самопроизвольное включение этого привода и снятие механического тормоза при остановленном лифте и не должно нарушать наложение механического тормоза при отключении электродвигателя;

б) у лифта с номинальной скоростью более 0,71 м/с должна быть обеспечена возможность движения кабины с пониженной скоростью не более 0,4 м/с с учетом требования п. 6.3.33.

6.2.2. Электропривод переменного тока при питании электродвигателя непосредственно от сети должен удовлетворять следующим требованиям:

а) снятие механического тормоза должно происходить одновременно с включением электродвигателя или после его включения;

б) отключение электродвигателя должно сопровождаться наложением механического тормоза;

в) цепь главного тока электродвигателя должна прерываться двумя независимыми электромагнитными аппаратами (один из которых может быть концевым выключателем).

6.2.3. Электропривод переменного тока при питании электродвигателя от управляемого преобразователя должен удовлетворять следующим требованиям:

а) снятие механического тормоза должно происходить только при величине тока двигателя, при которой обеспечивается необходимый момент для удержания кабины;

б) отключение электродвигателя должно сопровождаться наложением механического тормоза;

в) цепь главного тока электродвигателя должна прерываться двумя независимыми электромагнитными аппаратами, допускается иметь одинарный разрыв всех фаз контактами одного электромагнитного аппарата при условии, что при его отключении одновременно полностью блокируется (прекращается) поток энергии преобразователя к электродвигателю;

г) отключение электродвигателя должно производиться в случае неисправности преобразователя, когда преобразователь не пропускает поток энергии к двигателю при пуске, установившейся скорости и торможении или когда поток энергии к двигателю не прекращается при остановке лифта.

6.2.4. Электропривод постоянного тока при питании электродвигателя от управляемого преобразователя должен удовлетворять следующим требованиям:

а) снятие механического тормоза должно происходить только при величине тока электродвигателя, при которой обеспечивается необходимый момент для удержания кабины;

б) каждая остановка кабины должна сопровождаться наложением механического тормоза. Допускается не накладывать механический тормоз при остановке на уровне посадочной (погрузочной) площадки при условии, что кабина будет удерживаться на этом уровне моментом электродвигателя в пределах, предусмотренных п. 2.15;

в) в случае неисправности механического тормоза при нахождении кабины на уровне посадочной (погрузочной) площадки электродвигатель и преобразователь должны оставаться включенными и обеспечивать удержание (электрическое торможение) кабины на уровне посадочной (погрузочной) площадки. Это электрическое торможение не требуется, если лебедка лифта оборудована двумя независимыми тормозами или двумя независимыми тормозными системами одного тормоза, предусмотренными п. 5.4.15;

г) при действии выключателей безопасности во время движения кабины должно обеспечиваться электрическое торможение электродвигателя, отключение преобразователя и наложение механического тормоза. В случае неисправности механического тормоза должно обеспечиваться снижение скорости электродвигателя с последующей остановкой и удержанием кабины моментом электродвигателя на уровне посадочной (погрузочной) площадки. При этом автоматический привод дверей должен быть отключен и дальнейшая работа лифта до устранения неисправности должна быть предотвращена. Если лебедка лифта оборудована двумя независимыми тормозами или двумя независимыми тормозными системами одного тормоза, предусмотренными п. 5.4.15, то указанный режим работы электропривода (снижение скорости и последующая остановка) не требуется;

д) дистанционное отключение преобразователя, питающего электродвигатель (если оно предусмотрено системой управления), должно быть возможно только после наложения механического тормоза;

е) при размыкании цепи возбуждения электродвигателя должно быть обеспечено автоматическое снятие напряжения с якоря электродвигателя и наложение механического тормоза;

ж) включение предохранителя и выключателей или других размыкающих устройств между преобразователем и электродвигателем не допускается, если система электропривода предусматривает удержание кабины на уровне посадочной площадки моментом электродвигателя.



6.3. Виды и системы управления

6.3.1. Лифты могут иметь следующие виды управления:

внутреннее управление;

наружное управление;

смешанное управление.

В зависимости от способа подачи команд управление может быть кнопочным или рычажным (рычажное - только внутреннее).

6.3.2. Для подачи команд управления могут быть применены аппараты (устройства), использующие электромеханические, электронные, герконовые и другие коммутационные элементы.

Аппараты для подачи команд управления в кабине должны быть расположены вблизи двери.

6.3.3. Рычажный аппарат управления допускается применять только для управления лифтом из кабины.

Рычажный аппарат должен быть устроен так, чтобы после прекращения воздействия на него обеспечивался автоматический возврат рычага в исходное (нулевое) положение.

При этом должно происходить либо отключение электродвигателя, либо перевод его на пониженную скорость. В последнем случае в кабине должна устанавливаться кнопка "Стоп".

При рычажном управлении остановка кабины на крайних посадочных (погрузочных) площадках должна осуществляться автоматически. Допускается для этих целей установка в шахте специальных упоров, принудительно возвращающих контактную систему рычажного аппарата в нулевое положение; при этом должно происходить отключение электродвигателя.

6.3.4. Кнопочный пост управления лифтом (кроме постов с кнопками вызова) должен быть снабжен кнопкой "Стоп". Она может быть размещена вне поста управления, рядом с ним. Допускается для пассажирских лифтов с автоматическим приводом дверей кнопку "Стоп" не устанавливать; при этом кнопочный пост управления должен быть оборудован кнопкой с надписью "Двери" или соответствующим графическим символом, нажатие на которую приводит к открыванию дверей, когда кабина находится на уровне посадочной площадки.

При наружном управлении лифтом допускается обеспечить действие кнопок "Стоп" только на погрузочной площадке, с которой дан приказ на движение кабины и из машинного помещения, а при его отсутствии - из запираемого шкафа.

В случае, когда движение кабины происходит только при нажатой кнопке управления, кнопку "Стоп" допускается не устанавливать.

6.3.5. Пассажирский, грузовой и больничный лифты, работающие в сопровождении лифтера, должны иметь внутреннее управление.

6.3.6. Пассажирский лифт самостоятельного пользования должен иметь смешанное управление.

6.3.7. Грузовой лифт может иметь внутреннее, наружное или смешанное управление.

6.3.8. Больничный лифт может иметь внутреннее или смешанное управление.

6.3.9. Тротуарный и грузовой малый лифты должны иметь наружное управление.

6.3.10. При смешанном управлении у пассажирского лифта на посадочных площадках должны быть установлены кнопки вызова или устройства, выполняющие эти функции.

6.3.11. При смешанном управлении вызов кабины с человеком допускается в лифте, система управления которым позволяет движение кабины только с закрытыми дверями. При этом отправление кабины по команде управления с посадочной (погрузочной) площадки должно происходить тогда, когда по истечении времени не менее 5 с, установленного для регистрации приказа вошедшим в кабину человеком, такой приказ не был зарегистрирован.

6.3.12. У лифта со смешанным управлением вызов пустой кабины допускается с открытой ее дверью. При этом должно быть невозможно движение по вызову при наличии в кабине пассажира или груза массой 15 кг и более, а также в том случае, если находящийся в ней пассажир каким-то образом освободит пол (двери шахты закрыты); на посадочных площадках такого лифта должно быть установлено световое сигнальное устройство "Занято", действующее:

при наличии в кабине пассажира или груза массой 15 кг и более;

после перевода на управление из машинного помещения;

после перевода в режим "Ревизия";

во время движения кабины;

при открытой любой двери шахты.

У лифта с собирательным управлением по вызовам сигнальное устройство "Занято" допускается не устанавливать. В таком лифте должна быть предусмотрена сигнализация о принятии вызова.

6.3.13. Сигнальное устройство "Занято" должно быть вмонтировано в кнопку вызова или установлено в непосредственной близости от нее.

6.3.14. При внутреннем управлении лифт должен иметь сигнализацию в кабину о вызове с посадочных (погрузочных) площадок.

6.3.15. Наружное управление грузовым и грузовым малым лифтами может быть осуществлено с одной, нескольких или со всех погрузочных площадок. При управлении с одной площадки на ней должна быть предусмотрена сигнализация о вызове кабины с каждой погрузочной площадки.

6.3.16. Наружное управление тротуарным лифтом должно быть осуществлено с площадки расположения люка шахты; на этой площадке должна быть предусмотрена сигнализация о вызове кабины с нижних погрузочных площадок.

Кнопочный пост управления тротуарным лифтом должен быть установлен в запираемом шкафу в непосредственной близости от люка, через который кабина выходит из шахты.

6.3.17. У грузового лифта со смешанным управлением с погрузочной (посадочной) площадки (площадок) могут подаваться команды управления:

только на вызов кабины на эти площадки;

как на вызов кабины, так и на пуск ее на другие площадки, при этом устройства для подачи команд управления могут быть расположены на одной, нескольких или на всех погрузочных (посадочных) площадках. При управлении с одной площадки на ней должна быть предусмотрена сигнализация о вызове кабины с каждой погрузочной (посадочной) площадки.

6.3.18. У грузового лифта со смешанным управлением, у которого команды управления могут подаваться как на вызов кабины, так и на пуск ее на другие площадки, а также у тротуарного, грузового малого и грузового лифтов, имеющих наружное управление, на погрузочных (посадочных) площадках, с которых производится управление, должны быть установлены сигнальные устройства "Занято".

Сигнал "Занято" должен быть включен:

у грузового лифта - при открытой любой двери шахты, во время движения кабины, после перевода на управление из машинного помещения, после перевода в режим "Ревизия";

у тротуарного лифта - при открытой любой двери шахты или люка, во время движения кабины и после перевода на управление из машинного помещения;

у грузового малого лифта - при открытой любой двери шахты и во время движения кабины.

6.3.19. У грузового лифта со смешанным управлением, не предназначенного для самостоятельного пользования, должно быть предусмотрено устройство для переключения управления из кабины на управление с погрузочных (посадочных) площадок (и обратно).

6.3.20. Лифты могут иметь одиночное или групповое управление. При установке в жилом или общественном здании пассажирских лифтов, расположенных в непосредственной близости друг от друга и обслуживающих одни и те же этажи, а также имеющих одинаковую номинальную скорость, должно быть выполнено групповое управление.

6.3.21. Система управления лифтом должна удовлетворять следующим требованиям:

а) при исчезновении электроснабжения лифта одновременно с отключением электродвигателя должна автоматически отключаться цепь управления. После восстановления электроснабжения, а также после остановки кабины лифта между посадочными (погрузочными) площадками и устранения причины, вызвавшей остановку, пуск кабины у лифтов с одиночным управлением должен быть возможен только после подачи новой команды управления, а у лифтов с групповым управлением - после подачи новой команды управления или от ранее зарегистрированного вызова. Допускается автоматическое движение кабины на одну из посадочных (погрузочных) площадок для восстановления соответствия ее положения в шахте и системы управления - "калибровочный рейс". Во всех перечисленных режимах движения кабины должно быть возможно только при закрытых дверях кабины и шахты. При этом у лифтов с дверью кабины, открываемой (закрываемой) вручную, при наличии в кабине людей пуск кабины допускается только по команде управления из кабины;

б) у лифта с собирательным управлением должна быть исключена возможность остановки кабины по командам управления из кабины или с посадочной (погрузочной) площадки, поступивших в момент, когда кабина находилась от этой площадки на расстоянии, меньшем пути рабочего торможения;

в) электрические контакты аппаратов, предназначенные непосредственно для отключения электродвигателя и обеспечения наложения механического тормоза, а также электрические контакты выключателей безопасности должны работать на размыкание электрической цепи;

г) индуктивные или емкостные помехи, возникающие при работе лифта или поступающие извне, не должны вызывать ложные срабатывания в цепях выключателей безопасности.

6.3.22. Система управления лифтом, кроме лифта с собирательным управлением, должна исключать возможность выполнения новой команды, кроме команды "Стоп", до тех пор, пока ранее поданная команда не будет выполнена.

6.3.23. Система управления тротуарным лифтом должна исключать возможность пуска и движения кабины при разомкнутых контактах выключателей люка шахты и его замка, кроме периода, когда крышка (створки) люка открывается кабиной при выходе ее из шахты и находится после этого в открытом положении или закрывается при возвращении кабины в шахту.

6.3.24. Система управления лифтом с номинальной скоростью 1,6 м/с и более должна обеспечивать перед крайними посадочными (погрузочными) площадками предварительное замедление, дублирующее действия рабочего замедления кабины.

6.3.25. Системой управления лифтом, в котором применены буфера с уменьшенным ходом плунжера, в соответствии с п. 5.9.5 должно быть предусмотрено аварийное устройство ограничения скорости при подходе кабины к верхней и нижней посадочным (погрузочным) площадкам. Устройство должно уменьшать скорость, если при подходе к этим площадкам рабочее замедление и замедление в соответствии с п. 6.3.24 не обеспечивают расчетное снижение скорости.

     Аварийное устройство ограничения скорости должно  удовлетворять
следующим требованиям:
     а) действовать независимо от устройства рабочего замедления;
     б) снижать   к   моменту  соприкосновения  с  буфером  скорость
                                        Уб
движения кабины  до  величины не более ----,  где Уб - скорость,  на
                                       1,15
которую рассчитан буфер;
     в) обеспечивать  при снижении скорости замедление не более 9,81
м/кв.с.

6.3.26. Система управления лифтом, в кабине которого применена перегородка с дверью, в соответствии с п. 3.6 должна обеспечить возможность работы с открытой дверью перегородки при выполнении следующих условий:

а) возможности перевода лифта на работу в этот режим только обслуживающим персоналом;

б) исключения действия команд управления от кнопок вызовов, установленных на посадочных (погрузочных) площадках;

в) шунтирования контакта выключателя замка этой двери.

При открытии и последующем закрытии двери перегородки у лифта, непереведенного в режим работы с открытой дверью, должно быть исключено действие команд управления по приказам и вызовам до проведения коммутационных работ в машинном помещении.

6.3.27. Для пассажирских и больничных лифтов, имеющих групповую систему управления, должна быть обеспечена возможность:

отключения одного или нескольких лифтов без нарушения нормальной работы остальных лифтов, входящих в группу;

полного снятия напряжения со всего электрооборудования, отключенного для ремонта лифта. Если невозможно полностью снять напряжение с общих для группы элементов схемы, с которыми электрически связаны элементы каждого лифта, открытые токоведущие части, остающиеся под напряжением более 42 В переменного тока и более 60 В постоянного тока, должны быть защищены от прикосновения и обозначены предупредительными надписями или специальной маркировкой.

6.3.28. При групповом управлении на посадочных площадках должна быть предусмотрена сигнализация о подходе кабины к площадке (перед ее остановкой) и направлении ее дальнейшего движения. В жилом здании эту сигнализацию допускается не выполнять.

6.3.29. Отключение электродвигателя, наложение механического тормоза и остановка кабины должны происходить в следующих случаях:

а) при тепловой перегрузке электродвигателя;

б) при коротком замыкании в силовых цепях и цепях управления;

в) при исчезновении возбуждения двигателя постоянного тока;

г) при срабатывании выключателей безопасности, за исключением случаев, указанных в п.п. 6.3.26, 6.3.30 - 6.3.33, 6.4.14, 6.4.16, 6.4,17, 6.4.19, а также за исключением кольцевого выключателя, установленного в лифте, оборудованном электроприводом постоянного тока (п. 6.4.10), и выключателя тормоза безредукторной лебедки (п. 6.4.33).

Допускается при тепловой перегрузке электродвигателя производить его отключение, наложение механического тормоза и остановку кабины на ближайшей по направлению движения посадочной (погрузочной) площадке.

6.3.30. Допускается движение кабины с помощью электродвигателя после срабатывания концевого выключателя, выключателей ловителей, буферов, ограничителя скорости и шунтирования контактов этих выключателей контактом (контактами) специального выключателя (переключателя); при этом должны быть следующие условия:

а) управление должно осуществляться только из машинного помещения, а при его отсутствии - из запираемого шкафа. При этом должно быть исключено действие команд управления от аппаратов, установленных вне этого помещения или шкафа (кроме кнопки "Стоп");

б) шунтирующий выключатель (переключатель) должен находиться в машинном помещении, а при его отсутствии - в запираемом шкафу;

в) скорость движения кабины должна быть не более 0,71 м/с;

г) движение кабины должно осуществляться только вверх при шунтировании контактов выключателей ловителей кабины и буферов, взаимодействующих с кабиной, а также концевого выключателя, срабатывающего при нахождении кабины в нижней части шахты;

д) движение кабины должно осуществляться только вниз при шунтировании контактов выключателей ловителей противовеса и буферов, взаимодействующих с противовесом, а также концевого выключателя, срабатывающего при нахождении кабины в верхней части шахты.

6.3.31. Допускается движение в режиме "Ревизия" кабины лифта, оборудованного автоматически открывающимися дверями шахты, с помощью электродвигателя при шунтировании контактов выключателей закрытия дверей шахты и выключателей автоматических замков дверей контактом (контактами) специального устройства (кнопка, переключатель и т.п.), при этом должны быть выполнены условия, перечисленные в п. 6.3.33 с учетом следующих дополнений:

а) на крыше кабины должна быть установлена дополнительная кнопка; управление должно осуществляться только с крыши кабины одновременно воздействием на указанную кнопку и кнопку режима "Ревизия";

б) скорость движения кабины должна быть не более 0,4 м/с.

6.3.32. Лифт, имеющий машинное помещение, должен иметь устройства для управления из этого помещения.

Управление из машинного помещения должно быть возможно при:

а) исключении действия команд управления от аппаратов, установленных вне машинного помещения, кроме кнопки "Стоп"; при этом допускается исключить действие кнопок "Стоп", установленных на погрузочных площадках;

б) предотвращении воздействия подвижной отводки на автоматические замки дверей шахты у лифта, оборудованного такой отводкой;

в) исключении автоматического открытия дверей шахты и кабины;

г) включении сигнала "Занято" у лифта, оборудованного таким устройством.

При управлении из машинного помещения пуск кабины и ее движение должны быть возможны только при замкнутых контактах выключателей безопасности, за исключением случаев, указанных в п. 6.3.30.

Для управления из машинного помещения должны быть применены кнопки для пуска кабины вверх и вниз, а также кнопка "Стоп".

При управлении из машинного помещения кабина должна автоматически останавливаться на уровне нижней и верхней посадочных (погрузочных) площадок.

После каждой остановки пуск кабины должен быть возможен только после вновь поданной команды управления.

Требования настоящего пункта распространяются также на управление грузовым малым лифтом, осуществляемым из запираемого шкафа, при отсутствии машинного помещения.

Допускается у грузового малого лифта не предусматривать специальных устройств для управления из машинного помещения или из шкафа, если пуск кабины может быть осуществлен путем нажатия на аппарат НКУ управления (реле и т.п.), при котором движение кабины возможно только при замкнутых контактах выключателей безопасности.

6.3.33. Лифт, кроме грузового малого и тротуарного, должен иметь управление с крыши кабины (режим "Ревизия").

Скорость движения при управлении с крыши кабины должна быть не более 0,4 м/с; при этом допускается на лифтах с односкоростным электродвигателем переменного тока движение вверх и вниз на скорости не более 0,71 м/с.

Управление лифтом должно осуществляться кнопочным постом с кнопками управления для пуска кабины вверх и вниз. Движение кабины при управлении с ее крыши должно быть возможно при:

а) только нажатой кнопке;

б) замкнутых контактах выключателей безопасности, за исключением случая, предусмотренного п. 6.3.31;

в) исключении действия команд управления от кнопочных аппаратов, установленных в кабине, машинном помещении и на посадочных (погрузочных) площадках, кроме кнопки "Стоп", при этом допускается исключить действие кнопок "Стоп", установленных на погрузочных площадках;

г) предотвращении воздействия подвижной отводки на автоматические замки дверей шахты у лифта, оборудованного такой отводкой;

д) исключении автоматического открытия дверей шахты и кабины;

е) включении сигнала "Занято" у лифта, оборудованного таким устройством.

6.3.34. Системой управления лифтом должна быть предусмотрена:

а) возможность перевода лифта на управление с крыши кабин только после исключения из машинного помещения действия всех команд управления с посадочных (погрузочных) площадок и изнутри кабины, кроме кнопки "Стоп", при этом допускается исключить действие кнопок "Стоп", установленных на погрузочных площадках;

б) автоматическая остановка кабины в зонах подхода к нижней и верхней посадочным (погрузочным) площадкам или на уровне этих площадок при нажатой кнопке управления на крыше кабины.

6.3.35. Сигнализация о перегрузке по п. 3.5 должна быть выполнена в виде звукового и светового сигнального устройства с надписью "Лифт перегружен" или с соответствующим графическим символом. Допускается указанную надпись или графический символ размещать рядом со световым сигнальным устройством.

6.3.36. При внутреннем и смешанном управлениях должна быть предусмотрена звуковая, а при необходимости и световая сигнализация из кабины о вызове обслуживающего персонала.

У лифта самостоятельного пользования должна быть предусмотрена двусторонняя переговорная связь между кабиной и местом нахождения обслуживающего персонала, а также звуковая, световая или другая сигнализация о вызове персонала на двустороннюю переговорную связь.

Допускается ввод в эксплуатацию лифта самостоятельного пользования без двусторонней переговорной связи: при этом органом Госпроматомнадзора должен быть определен срок установки двусторонней переговорной связи.

6.3.37. При верхнем расположении машинного помещения между машинным помещением и кабиной, машинными помещениями, нижней посадочной (погрузочной) площадкой или приямком, а при нижнем расположении машинного помещения, между машинным помещением и кабиной, машинным и блочным помещением должна быть предусмотрена возможность осуществления ремонтной телефонной или другой двусторонней связи.

У грузового малого лифта при отсутствии машинного помещения должна быть предусмотрена возможность осуществления указанной ремонтной связи между местом расположения лебедки и кабиной, лебедки и НКУ, кабиной и НКУ; в случае расположения лебедки и НКУ в пределах одного этажа ремонтную связь между местом нахождения лебедки и НКУ допускается не выполнять.



6.4. Выключатели

6.4.1. Выключателями безопасности в лифтах являются:

концевые (п. 6.4.9);

закрытия двери кабины (п. 5.5.21);

замка двери перегородки кабины (п. 3.6);

замка аварийной двери кабины (п. 5.5.26);

закрытия двери шахты (п. 5.1.29);

автоматического или неавтоматического замков двери шахты (п. 5.1.29);

закрытия аварийной двери шахты (п. 5.1.32);

замка аварийной двери шахты (п. 5.1.32);

проема обслуживания шахты (п. 4.2.8);

закрытия двери приямка (п. 4.2.25);

замка люка кабины (п. 5.5.28);

закрытия люка тротуарного лифта (п. 5.2.6);

автоматического замка люка тротуарного лифта (п. 5.2.6);

загрузки кабины (п. 6.4.25) <*>;

--------------------------------

<*> На лифтах, у которых кабина может двигаться только с закрытыми дверями, выключатель загрузки не является выключателем безопасности.


перегрузки кабины (п. 6.4.18);

ограничителя скорости (п.п. 5.8.3, 5.8.4);

ловителей (п. 5.7.11);

слабины тяговых канатов (цепей) (п. 6.4.29);

натяжного устройства уравновешивающих канатов (п. 6.4.31);

натяжного устройства каната ограничителя скорости (п. 5.8.5);

устройства ручного привода лебедки (п. 5.4.15);

тормоза безредукторной лебедки (п. 5.4.15);

убирающегося упора в приямке (п. 4.2.22);

гидравлического буфера (п. 5.9.7);

кнопка "Стоп" (п. 6.4.36 с учетом требований п. 6.3.4);

приямка (п. 6.4.37);

блочного помещения (п. 6.4.37).

В лифте, в зависимости от его конструкции, могут быть применены и другие выключатели безопасности, отвечающие требованиям настоящих Правил.

6.4.2. Выключатели безопасности должны быть включены в цепь управления, за исключением концевого выключателя, действующего в цепи главного тока электродвигателя.

6.4.3. Совмещение в одном выключателе функции выключателя безопасности и рабочего выключателя не допускается.

6.4.4. В качестве выключателя безопасности должны быть применены аппараты с контактным разрывом электрической цепи (контактные аппараты), при этом не допускается применение магнитоуправляемых контактов (герконов).

6.4.5. Выключатели безопасности должны иметь конструкцию, при которой изменение коммутационного положения происходит только вследствие непосредственного механического воздействия (или снятия этого воздействия) на соответствующий элемент выключателя.

6.4.6. Выключатель ловителей должен быть установлен так, чтобы при срабатывании ловителей его контакт размыкался вследствие непосредственного механического воздействия на соответствующий элемент выключателя.

6.4.7. Концевой выключатель, выключатели ограничителя скорости, слабины тяговых канатов (цепей), натяжных устройств уравновешивающих канатов и каната ограничителя скорости должны быть несамовозвратными.

Допускается выполнение перечисленных выключателей самовозвратными при соблюдении следующих требований:

элемент, воздействующий непосредственно на выключатель, должен действовать на него до тех пор, пока не устранена причина, вызвавшая воздействие на выключатель;

после прекращения воздействия на выключатель нормальное функционирование лифта должно быть возможно после принудительного воздействия в машинном помещении на специальный аппарат, восстанавливающий прерванную цепь.

6.4.8. Не допускается выключение параллельно электрическим контактам выключателей безопасности каких-либо электротехнических устройств или их шунтирование другим путем, за исключением случаев, приведенных в п.п. 6.3.26, 6.3.30, 6.3.31, 6.4.14, 6.4.16, 6.4.17, 6.4.19, 6.4.14, 6.4.25.

Не допускается выполнять шунтирование контактов выключателей безопасности установкой токоведущих перемычек.

После переключения лифта в рабочий режим из режимов, указанных в п.п. 6.3.26, 6.3.30, 6.3.31, 6.3.33, 6.4.17 движение кабины должно быть возможно только после размыкания цепей, шунтирующих контакты выключателей безопасности и восстановления действия выключателей в системе управления.

Примечание. Параллельно контактам выключателей безопасности могут быть включены элементы для искрогашения или улучшения коммутации.

6.4.9. Срабатывание концевого выключателя должно происходить:

а) при переходе кабиной уровня крайней нижней посадочной (погрузочной) площадки, но до соприкосновения кабины с ее буферами (упорами);

б) при переходе кабиной лифта, оборудованного в нижней части шахты буфером (упором) для взаимодействия с противовесом, уровня крайней верхней посадочной (погрузочной) площадки, но до соприкосновения противовеса с этим буфером (упором);

в) при переходе кабиной лифта, у которого буфер (упор) для взаимодействия с противовесом отсутствует, уровня крайней верхней посадочной (погрузочной) площадки не более чем на 200 мм.

При размещении буфера на кабине (противовесе) концевой выключатель должен сработать до соприкосновения буфера с соответствующим упором в шахте.

6.4.10. Концевой выключатель должен размыкать цепь главного тока электродвигателя или (и) цепь управления.

Требование о размыкании цепи главного тока не распространяется на концевой выключатель, установленный в лифте, оборудованном электроприводом постоянного тока.

В этом случае концевой выключатель должен размыкать цепь управления таким образом, чтобы отключались привод тормоза и цепь возбуждения (питания) преобразователя (генератора).

6.4.11. При установке концевого выключателя в цепи управления лифта (кроме грузового малого), оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом, должно быть предусмотрено двойное прерывание электрической цепи главного тока электродвигателя двумя независимыми электромагнитными аппаратами, контакты которых должны быть включены последовательно в цепь главного тока электродвигателя; при этом допускается одно прерывание цепи главного тока осуществлять бесконтактным устройством (при соблюдении требований п. 6.2.3 в, г).

Если при остановившемся лифте один из электромагнитных аппаратов или бесконтактное устройство не прервали цепь главного тока электродвигателя, дальнейшее движение лифта должно быть предотвращено при изменении направления движения.

У грузового малого лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом, допускается одинарное размыкание цепи главного тока электродвигателя.

6.4.12. При установке концевых выключателей в цепи управления лифта с барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой должно устанавливаться не менее двух концевых выключателей, действующих в каждом из направлений кабины и приводимых в действие независимыми элементами.

Концевые выключатели должны действовать на отдельные электромагнитные аппараты цепи управления, обеспечивающие двойное прерывание электрической цепи главного тока электродвигателя. Если при остановившейся кабине один из электромагнитных аппаратов не прервал цепь главного тока, дальнейшее движение кабины должно быть предотвращено при изменении направления движения.

Аналогичное включение двух концевых выключателей в цепи управления должно быть выполнено также у лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом, когда вес тяговых канатов таков, что не происходит проскальзывание канатов на канатоведущем шкиве при посадке противовеса (кабины) на буфер (упор).

6.4.13. Выключатели закрытия дверей шахты и закрытия дверей кабины должны размыкать электрическую цепь, если хотя бы одна из створок дверей шахты или кабины не закрыта, за исключением случаев, указанных в п.п. 5.1.18, 6.3.31 и 6.4.25.

6.4.14. Для обеспечения трогания кабины с уровня посадочной (погрузочной) площадки при незапертом автоматическом замке двери шахты допускается шунтирование контактов выключателей автоматического замка при нахождении кабины в пределах 150 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки.

6.4.15. При выполнении операции по доведению кабины до уровня посадочной (погрузочной) площадки в соответствии с п. 5.1.18 должны быть предусмотрены электрические устройства, допускающие возможность движения при открытых дверях шахты и кабины только в пределах 150 мм от уровня площадки.

6.4.16. При устройстве люка в потолочном перекрытии кабины движение с открытым люком по командам управления изнутри кабины или с посадочных (погрузочных) площадок должно быть исключено; при этом даже после закрытия люка, последовавшего за его открытием, движение кабины может происходить только после выполнения обслуживающим персоналом определенных коммутационных операций в машинном помещении.

У лифта, предназначенного для работы в режиме "Перевозка пожарных подразделений", после его перевода в этот режим движение по командам управления изнутри кабины допускается с открытым люком кабины; при этом контакт выключателя люка должен быть зашунтирован.

6.4.17. У лифта, работающего в режиме "Пожарная опасность", допускается шунтировать контакты кнопок "Стоп".

6.4.18. У лифта самостоятельного пользования по п. 3.5 должен быть установлен выключатель перегрузки, который при наличии в кабине груза массой, превышающей 10% и более грузоподъемность лифта, должен исключить возможность пуска лифта из кабины или с посадочной площадки и включать сигнал "Лифт перегружен".

6.4.19. У тротуарного лифта должны быть установлены выключатели (переключатели), контакты которых должны шунтировать контакты выключателей закрытия люка и его замка только тогда, когда крышка (створки) люка открывается при выходе кабины из шахты и находится после этого в открытом положении или закрывается при возвращении кабины в шахту.

6.4.20. Выключатели закрытия двери шахты, в том числе и аварийной, дверей кабины и приямка, а также проема обслуживания шахты должны размыкать электрическую цепь при открытой двери.

6.4.21. Выключатели замков любых дверей должны размыкать электрическую цепь при незапертых дверях.

6.4.22. Выключатель замка люка кабины должен размыкать электрическую цепь при незапертой крышке люка.

6.4.23. Выключатель закрытия люка тротуарного лифта должен размыкать электрическую цепь при открытой крыше (створке) люка.

6.4.24. Выключатель автоматического замка люка тротуарного лифта должен размыкать электрическую цепь при незапертой крышке (створке) люка.

6.4.25. Выключатель загрузки кабины должен размыкать электрическую цепь при наличии в кабине груза массой 15 кг и более. Для выполнения требований п. 6.3.12 контакт выключателя закрытия двери кабины может быть зашунтирован контактом выключателя загрузки кабины.

6.4.26. Выключатель ограничителя скорости у лифта с электроприводом постоянного тока должен размыкать электрическую цепь до достижения движущейся вверх или вниз кабиной скорости, при которой срабатывает ограничитель скорости. Допускается размыкать электрическую цепь этим выключателем одновременно со срабатыванием ограничителя скорости при условии оборудования системы управления устройством (аппаратом), размыкающим электрическую цепь при достижении кабиной скорости, превышающей номинальную скорость лифта, но до срабатывания ограничителя скорости. При оборудовании лифта двумя ограничителями скорости допускается:

выключатель устанавливать только на одном из ограничителей скорости;

на одном из ограничителей скорости устанавливать выключатель, размыкающий электрическую цепь при движении кабины вниз, а на втором - при движении кабины вверх.

6.4.27. Выключатель ограничителя скорости, приводящего в действие ловители противовеса, должен размыкать электрическую цепь при срабатывании ограничителя скорости. У лифта с электроприводом постоянного тока допускается размыкать электрическую цепь до срабатывания ограничителя скорости, используя для этого выключатель по п. 6.4.26.

6.4.28. Выключатель ловителей должен размыкать электрическую цепь при срабатывании ловителей.

6.4.29. Выключатель слабины тяговых канатов (цепей) должен размыкать электрическую цепь при слабине и (или) обрыве одного, нескольких и всех тяговых канатов (цепей).

6.4.30. Выключатель натяжного устройства каната ограничителя скорости должен размыкать электрическую цепь при переходе натяжным устройством крайних рабочих положений.

6.4.31. Выключатель натяжного устройства уравновешивающих канатов должен размыкать электрическую цепь при переходе натяжным устройством крайних рабочих положений.

6.4.32. Выключатель устройства ручного привода лебедки должен размыкать электрическую цепь при соединении (зацеплении) вращающихся частей указанного устройства с вращающимися элементами лебедки.

6.4.33. Выключатель тормоза безредукторной лебедки (п. 5.4.15) должен размыкать электрическую цепь, если тормоз не наложился, после чего движение лифта должно быть предотвращено.

6.4.34. Выключатель упора в приямке должен размыкать электрическую цепь при установленных в рабочее положение убирающихся упорах в приямке.

6.4.35. Выключатель гидравлического буфера должен размыкать электрическую цепь при опускании плунжера буфера на 50 мм и более.

6.4.36. Кнопка "Стоп" должна размыкать электрическую цепь при ручном воздействии на нее.

При нажатии на кнопку "Стоп" должны быть отменены все команды управления, за исключением вызовов у лифта с собирательным управлением, а также случаев, допускающих (в соответствии с п.п. 6.3.32 и 6.3.33) исключение действия кнопки "Стоп".

После остановки кабины кнопкой "Стоп" движение может быть начато только после отмены действия этой кнопки и подачи новой команды управления.

В проходной кабине, у которой расстояние между дверями более 4 м, кроме кнопки "Стоп", установленной в посту управления или рядом с ним, необходимо установить кнопку "Стоп" и вблизи второй двери кабины.

При нахождении кабины на уровне посадочной (погрузочной) площадки нажатие на кнопку "Стоп" (если она имеется - п. 6.3.4), расположенную в кабине, должно приводить к открыванию дверей кабины и шахты на этой площадке у лифтов, имеющих автоматически открываемые двери. Допускается не выполнять эти требования при наличии на посту управления в кабине специальной кнопки для открывания или обеспечении открывания дверей с помощью кнопки на посту, соответствующей этажу, на котором находится кабина.

6.4.37. В приямке шахты и в блочном помещении должны быть установлены несамовозвратные выключатели ручного действия для размыкания цепи управления.

6.4.38. На одной из посадочных (погрузочных) площадок могут быть установлены различные выключатели и переключатели ручного действия для осуществления обслуживающим персоналом коммутационных операций по отключению (включению) цепей управления или изменению режима работы лифта (лифтов).

Эти выключатели (переключатели) должны быть недоступны для посторонних лиц.



6.5. Электропроводка

6.5.1. Изолированные проводники различных цепей: силовых, управления, освещения, сигнализации и др., относящиеся к одному лифту, независимо от рода тока и напряжения, если напряжение не более 460 В, допускается прокладывать совместно (в одном пучке, одной трубе, одном кабеле и т.п.) при условии, что изоляция всех проводников рассчитана на наибольшее напряжение.

Должны быть проложены отдельно от других цепей лифта провода и кабели цепей освещения шахты и электрической сети, по которой осуществляется электроснабжение лифта.

Если возможно отрицательное влияние различных цепей друг на друга (возникновение индуктивных наводок и помех и т.п.), то при совместной прокладке должно быть применено экранирование проводов и кабелей.

6.5.2. Присоединительные зажимы электрических машин, аппаратов и клеммных наборов должны соответствовать типу и сечению применяемого провода (кабеля).

6.5.3. Провода, подходящие к зажимам клеммных реек, а также к зажимам электрооборудования, должны иметь маркировку.



6.6. Освещение

6.6.1. Шахта и приямок лифта, машинное и блочное помещения, площадки перед дверями шахты, проходы и коридоры, ведущие к этим помещениям и площадкам должны быть оборудованы стандартным электрическим освещением.

Освещение приямка грузового малого лифта не требуется. Остекленную, огражденную сеткой или частично огражденную шахту допускается стационарным электрическим освещением не оборудовать, если наружное освещение обеспечивает нормированную освещенность внутри шахты.

Питание электрического освещения, кроме освещения кабины, должно быть осуществлено от осветительной сети здания (сооружения).

Кабина лифта должна иметь электрическое рабочее освещение, а в случаях, предусмотренных п. 6.6.3, и вспомогательное освещение. Кабины грузового малого и тротуарного лифтов допускается электрическим освещением не оборудовать.

6.6.2. Освещенность должна быть не менее:

а) 30 лк - при лампах накаливания и 75 лк - при люминесцентных лампах на уровне пола кабины, в которой допускается транспортировка людей (от рабочего освещения), на уровне пола машинного и блочного помещения, а также посадочных (погрузочных) площадок;


Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 |



Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList