Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 29.03.2001 № 67 "Об утверждении Инструкции о порядке совершения банковских документарных операций"< Главная страница Стр. 1Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Зарегистрировано в НРПА РБ 18 апреля 2001 г. N 8/5544 Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить Инструкцию о порядке совершения банковских документарных операций. 2. Признать утратившими силу: Инструкцию о банковских операциях по международным расчетам (документарные аккредитивы, гарантии, инкассо), утвержденную Правлением Национального банка Республики Беларусь 25 августа 1998 г. (протокол N 15.3) (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 23; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 34, 8/3066); постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 24 февраля 2000 г. N 6.8 "Об утверждении изменений и дополнений в Инструкцию о банковских операциях по международным расчетам (документарные аккредитивы, гарантии, инкассо), утвержденную Правлением Национального банка Республики Беларусь 25 августа 1998 г. (протокол N 15.3)" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 34, 8/3066). 3. Настоящее постановление вступает в силу с 1 июля 2001 г. Председатель Правления П.П.Прокопович УТВЕРЖДЕНО Постановление Правления Национального банка Республики Беларусь 29.03.2001 N 67 РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯГЛАВА 1 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ1. Настоящая Инструкция определяет порядок совершения банками и небанковскими кредитно-финансовыми организациями Республики Беларусь (далее - банки) операций по расчетам в форме документарного аккредитива, инкассо, а также операций по банковским гарантиям и резервным обязательствам по поручениям клиентов, других банков и от своего имени. 2. Для целей настоящей Инструкции нижеперечисленные термины имеют следующие значения: авизо - сообщение банка бенефициару об открытии аккредитива (выдаче банковской гарантии, резервного обязательства) с приложением оригинала (копии) аккредитива (банковской гарантии, резервного обязательства) или изменений (дополнений) к нему (ней); авизование - направление авизующим банком авизо бенефициару; авизующий банк - банк, передающий (авизующий) бенефициару аккредитив (банковскую гарантию, резервное обязательство); аккредитив - обязательство, в силу которого банк-эмитент, действующий по поручению приказодателя, должен осуществить платеж бенефициару либо акцептовать и оплатить или учесть переводной вексель, выставленный бенефициаром, или дать полномочия исполняющему банку осуществить такой платеж либо акцептовать и оплатить или учесть переводной вексель, выставленный бенефициаром, если соблюдены все условия аккредитива; банк принципала - банк, обслуживающий принципала или другую инструктирующую сторону по операциям, связанным с выдачей банковской гарантии (правомочен выступать в качестве инструктирующей стороны или гаранта); банк бенефициара - банк, обслуживающий бенефициара по операциям, связанным с выдачей банковской гарантии (выступает в качестве гаранта и (или) авизующего банка); банк-корреспондент - банк, с которым банком установлены корреспондентские отношения с открытием или без открытия корреспондентского счета; банк-ремитент - банк, которому принципал поручает произвести инкассо; банк-эмитент - банк, открывший аккредитив или выставивший резервное обязательство; банковская гарантия - письменное обязательство гаранта уплатить бенефициару в соответствии с условиями гарантии денежную сумму (осуществить платеж); бенефициар - клиент или банк, в пользу которого открыт аккредитив, выдана банковская гарантия или резервное обязательство (получатель денежных средств); валютное покрытие - денежные средства, перечисленные банком-эмитентом исполняющему (подтверждающему, рамбурсирующему) банку (банком принципала гаранту) для обеспечения обязательств банка-эмитента (банка принципала) и (или) осуществления расчетов по аккредитиву; внутренний аккредитив, внутренняя банковская гарантия, внутреннее инкассо - соответственно аккредитив, банковская гарантия, инкассо, все стороны по которому(ой) являются резидентами; гарант - банк, выдавший банковскую гарантию в пользу бенефициара; дебетовое авизо - сообщение о списании денежных средств со счета (дебетовании); денежные средства - белорусские рубли или иностранная валюта; документарные операции - обобщающее понятие, под которым понимаются операции по расчетам в форме аккредитива, инкассо, а также операции по банковским гарантиям и резервным обязательствам; долговое обязательство - обязательство, возникающее у банка-эмитента перед финансирующим банком при предоставлении последним постфинансирования; инкассирующий банк - любой банк, кроме банка-ремитента, участвующий в инкассо; инкассо - осуществление банками операций с документами на основании полученных инструкций, в результате которых плательщику передаются финансовые документы, не сопровождаемые коммерческими документами (чистое инкассо), либо финансовые документы, сопровождаемые коммерческими документами, либо только коммерческие документы (документарное инкассо) в целях получения платежа и (или) акцепта платежа или на других условиях; инструктирующая сторона - принципал, банк или иное лицо, отличные от контргаранта, которые дают инструкции банку на выдачу гарантии или контргарантии и являются ответственными за возмещение выплаченных сумм по гарантии (контргарантии) гаранту (в случае контргарантии - контргаранту); инструкции - указания о порядке и (или) способе совершения операций, полученные банком от клиента или другого банка; исполняющий банк - банк, наделенный полномочиями банка-эмитента принять, проверить и отправить в банк-эмитент поступившие от представляющего лица документы по аккредитиву, а также провести платеж по аккредитиву в соответствии с его условиями, акцептовать и оплатить переводные векселя или произвести негоциацию против документов, соответствующих условиям аккредитива. Если исполняющий банк не является подтверждающим банком, предоставление указанных полномочий не создает обязательства для исполняющего банка произвести платеж, принять обязательство платежа с отсрочкой, акцептовать переводной вексель или произвести негоциацию. В аккредитиве со свободной негоциацией любой банк является исполняющим; клиенты - юридические лица (их обособленные подразделения), индивидуальные предприниматели, физические лица; коммерческие документы - счета, транспортные документы, товарораспорядительные и иные документы, не являющиеся финансовыми; контргарант - банк, выдающий контргарантию в пользу гаранта; кредитовое авизо - сообщение о зачислении денежных средств на счет (кредитовании); лимит по документарным операциям - устанавливаемая банком сумма денежных средств, в пределах которой банком принимаются от клиента(ов) или банка(ов) и выдаются клиенту(ам) или банку(ам) обязательства при проведении документарных операций; международный аккредитив, международная банковская гарантия, международное инкассо - соответственно аккредитив, банковская гарантия, инкассо, по которому(ой) хотя бы одна из сторон является нерезидентом; негоциация - покупка (учет) исполняющим банком переводного векселя, выставленного бенефициаром на банк, отличный от данного исполняющего банка, и (или) оплата стоимости документов при их представлении в соответствии с условиями аккредитива путем предоставления бенефициару денежных средств или принятия обязательств по их предоставлению до наступления срока платежа банка-эмитента по аккредитиву; основной договор - договор купли-продажи или иной договор, заключенный между приказодателем (принципалом) и бенефициаром, предусматривающий расчеты в форме аккредитива (содержащий основное обязательство, исполнение которого обеспечивается банковской гарантией либо резервным аккредитивом); плательщик - лицо, которому должно быть сделано представление в соответствии с инкассовым поручением; подтверждающий банк - банк, добавляющий к аккредитиву, резервному обязательству свое подтверждение; постфинансирование - предоставление финансирующим банком банку-эмитенту отсрочки на определенный срок по возмещению денежных средств, перечисленных по аккредитиву в пользу бенефициара; представление - процедура, в соответствии с которой представляющий банк согласно полученным им инструкциям передает документы плательщику; представляющее лицо - бенефициар, банк или третье лицо, от которых получены документы по аккредитиву, банковской гарантии; представляющий банк - инкассирующий банк, осуществляющий представление плательщику; приказодатель - лицо, по поручению которого открывается аккредитив или выдается резервное обязательство; принципал - клиент, который поручает банку произвести инкассо, либо лицо, надлежащее исполнение обязательств которого обеспечивается банковской гарантией; рамбурсирование - предоставление денежных средств исполняющему банку или выступающему от его имени другому банку (рекламирующему банку) для осуществления платежа по аккредитиву или возмещение выплаченных по аккредитиву денежных средств; рамбурсирующий банк - банк, производящий рамбурсирование согласно инструкциям банка-эмитента (рамбурсным инструкциям); рамбурсное обязательство - обязательство рамбурсирующего банка оплатить рамбурсное требование рекламирующего банка, если указанные в обязательстве условия выполнены; резервное обязательство (standby) - обязательство банка произвести платеж по требованию бенефициара при представлении им документов в соответствии с условиями резервного обязательства. К резервным обязательствам относятся резервные аккредитивы (standby letters of credit), а также выданные банками-нерезидентами банковские гарантии и другие обязательства, подчиненные Международной практике резервных обязательств, публикация Международной торговой палаты (далее - МТП) в редакции, действующей на дату выпуска обязательства (далее - Международная практика резервных обязательств). Обязательство подчиняется Международной практике резервных обязательств, если в его текст включена соответствующая оговорка; рекламирующий банк - исполняющий банк или выступающий от его имени другой банк, выставляющий рамбурсное требование на рамбурсирующий банк; свободная негоциация - негоциация в любом банке по выбору бенефициара; стороны по аккредитиву - банк-эмитент, бенефициар; стороны по банковской гарантии - принципал, инструктирующая сторона, гарант, бенефициар; стороны по инкассо - принципал, банк-ремитент, инкассирующий банк, представляющий банк, плательщик; счет "Лоро" - счет, открытый в банке банком-корреспондентом; счет "Ностро" - счет банка, открытый в банке-корреспонденте; финансирующий банк - исполняющий, подтверждающий или рамбурсирующий банк, предоставляющий банку-эмитенту отсрочку на определенный срок по возмещению денежных средств, перечисленных по аккредитиву в пользу бенефициара (исполняющего банка); финансовые документы - переводные и простые векселя, банкноты, чеки и иные используемые для получения платежа документы, выписанные в целях исполнения обязательств в денежной форме. Термины "резидент" и "нерезидент", применяемые в настоящей Инструкции, используются в значениях, определенных статьей 1 Закона Республики Беларусь от 22 июля 2003 года "О валютном регулировании и валютном контроле" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 85, 2/978). 3. Заявление на аккредитив, заявление на выдачу банковской гарантии и другие инструкции клиента или банка-корреспондента могут быть переданы банку на бумажном носителе либо в электронном виде (с применением телетрансмиссионных средств (телекс, факсимильная связь, электронная почта, S.W.I.F.T. и т.п.) или на машинном носителе). Инструкции юридического лица, переданные на бумажном носителе, должны содержать подписи (подпись) и оттиск печати согласно заявленным в банк образцам подписей и оттиска печати юридического лица. Инструкции индивидуального предпринимателя, выданные на бумажном носителе, должны содержать подпись индивидуального предпринимателя или уполномоченного им лица, а также могут содержать оттиск печати индивидуального предпринимателя согласно заявленным в банк образцам подписи и оттиска печати индивидуального предпринимателя. Инструкции физического лица, выданные на бумажном носителе, должны содержать подпись этого лица. Инструкции, содержащие такие подписи (подпись) и в случае представления инструкций юридическим лицом (индивидуальным предпринимателем) оттиск печати, а также по иным признакам соответствующие требованиям законодательства Республики Беларусь, считаются подлинными. Для подтверждения целостности и подлинности инструкций клиента, переданных в банк в электронном виде, используются электронная цифровая подпись или тестирующие ключи. Передача клиентом инструкций в электронном виде в банк осуществляется на основании заключенного между ними договора, в котором предусматривается ответственность клиента за операции, производимые банком на основании инструкций, полученных в электронном виде. В указанном договоре может также быть предусмотрено направление клиенту электронного сообщения в подтверждение приема (приема к исполнению) переданных им инструкций. В электронном виде банком могут быть переданы (авизованы) клиенту аккредитивы, банковские гарантии, резервные обязательства, изменения к ним, а также иные уведомления, связанные с осуществлением документарных операций, при условии заключения между ними договора, в котором предусматривается ответственность банка за передаваемую информацию. Для подтверждения целостности и подлинности передаваемых банком клиенту в электронном виде сообщений по документарным операциям используются электронная цифровая подпись или тестирующие ключи. 4. Исключен. 5. Исключен. 6. Обособленные подразделения банков осуществляют документарные операции в пределах полномочий, предоставленных им банками. 7. Документарные операции осуществляются банками с соблюдением нормативов безопасного функционирования, установленных Национальным банком Республики Беларусь. РАЗДЕЛ II АККРЕДИТИВЫГЛАВА 2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ8. При осуществлении операций по расчетам в форме аккредитива банки и их клиенты руководствуются настоящей Инструкцией и другими нормативными правовыми актами Республики Беларусь. При осуществлении операций по международным аккредитивам стороны по аккредитиву руководствуются Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов (публикация МТП в редакции, действующей на дату открытия аккредитива) (далее - Унифицированные правила по аккредитивам). Унифицированные правила по аккредитивам могут применяться к внутренним аккредитивам в случае ссылки на них в тексте аккредитива. В аккредитив при необходимости могут включаться оговорки для отступления от отдельных норм Унифицированных правил по аккредитивам. При подчинении аккредитива Унифицированным правилам по аккредитивам банки могут руководствоваться также положениями Международной общепринятой банковской практики проверки документов по документарным аккредитивам (публикация МТП в редакции, действующей на дату открытия аккредитива) (далее - Международная практика проверки документов по аккредитивам). 9. По операциям с аккредитивами все участвующие в них банки имеют дело только с документами, а не с товарами, работами, услугами и (или) другими видами исполнения обязательств. При открытии аккредитива по почте стандартная форма аккредитива представляет собой комплект бланков, который состоит из авизо для бенефициара согласно приложению 1 к настоящей Инструкции, авизо для авизующего банка согласно приложению 2 к настоящей Инструкции, информационной копии для приказодателя и при необходимости одной или нескольких дополнительных копий для банка-эмитента. Банки вправе применять другие формы аккредитива. 10. Банк может открывать аккредитивы, а также авизовать, подтверждать и исполнять аккредитивы, открытые другими банками (резидентами и нерезидентами) в пользу его клиентов или клиентов другого банка (резидента и нерезидента). Банк по поручению приказодателя или выступая в качестве приказодателя может обратиться в другой банк с просьбой об открытии аккредитива, выдав ему встречное обязательство возместить уплаченную в соответствии с условиями аккредитива сумму денежных средств. Аккредитивы могут быть подтвержденными, переводными, резервными, а также различаться в зависимости от иных содержащихся в тексте аккредитива условий и порядка их исполнения. 11. При представлении банку-эмитенту документов, предусмотренных аккредитивом, и соблюдении иных условий аккредитива у банка-эмитента возникают следующие обязательства: если аккредитив предусматривает платеж по предъявлении - платить по предъявлении документов, указанных в аккредитиве; если аккредитив предусматривает платеж с отсрочкой - платить в сроки, определяемые в соответствии с условиями аккредитива; если аккредитив предусматривает акцепт банком-эмитентом - акцептовать переводные векселя, выставленные бенефициаром на банк-эмитент, и оплатить их по наступлении срока платежа; если аккредитив предусматривает акцепт банком, отличным от банка-эмитента, - оплатить по наступлении срока платежа переводные векселя, акцептованные, но не оплаченные указанным в аккредитиве банком-трассатом, или, если данный банк-трассат не акцептует выставленные на него переводные векселя, акцептовать переводные векселя, выставленные бенефициаром на банк-эмитент, и оплатить их по наступлении срока платежа; если аккредитив предусматривает учет (негоциацию) - оплатить документы, представленные в соответствии с аккредитивом и (или) переводные векселя, выставленные бенефициаром (без оборота на трассантов и (или) индоссантов) в срок, определяемый в соответствии с условиями аккредитива. 12. Аккредитив считается подтвержденным, когда банк, получивший соответствующие полномочия от банка-эмитента, подтвердил аккредитив, то есть принял по отношению к обязательству банка-эмитента дополнительные обязательства осуществить платеж по аккредитиву, акцептовать и оплатить или учесть переводной вексель либо выполнить иные действия в соответствии с условиями аккредитива. 13. Под переводным аккредитивом понимается аккредитив, по которому по заявлению бенефициара (первый бенефициар) банк-эмитент (исполняющий банк) может дать согласие иному лицу (иному (второму) бенефициару) на полное либо частичное исполнение аккредитива, если это допускается обязательством, с условием представления этим бенефициаром документов, указанных в аккредитиве. Если аккредитив определен банком-эмитентом как переводный, он может быть переведен. Переводный аккредитив может быть переведен только один раз, если иное не предусмотрено в тексте аккредитива. Запрет на перевод аккредитива не означает запрета на уступку прав требования причитающейся суммы денежных средств по нему. Аккредитив может быть переведен, только если он четко определен банком-эмитентом как переводный. Термины "делимый", "дробный", "переуступаемый", "передаваемый" и подобные не дают права рассматривать аккредитив как переводный. Банк, осуществляющий перевод аккредитива (переводящий банк), не обязан осуществлять перевод иначе как в пределах и порядке, на которые он выразил свое согласие. 14. Под резервным аккредитивом (аккредитив standby) понимается аккредитив, согласно которому банк-эмитент принимает на себя обязательство осуществить платеж бенефициару по предъявлению письменного требования платежа бенефициара, содержащего заявление о том, что приказодатель не исполнил свои договорные (контрактные) обязательства. Вместе с требованием платежа бенефициара в банк-эмитент могут предъявляться документы, подтверждающие неисполнение приказодателем обязательств перед бенефициаром (например, копии неоплаченных счетов-фактур, транспортных документов, свидетельствующих об отгрузке товара, и т.д.). Резервный аккредитив является инструментом, посредством которого гарантируется выполнение обязательств (осуществление платежей, поставка товаров, оказание услуг, выполнение работ и других обязательств) перед бенефициаром данного аккредитива. Операции по резервным аккредитивам производятся в порядке, предусмотренном пунктами 128 - 172 настоящей Инструкции, если условиями резервного аккредитива не предусмотрено, что резервный аккредитив подчиняется: Унифицированным правилам по аккредитивам. В этом случае операции по резервным аккредитивам производятся в порядке, указанном в пунктах 8 - 77 настоящей Инструкции, в той мере, в какой такие пункты применимы к операциям с резервными аккредитивами; Международная практика резервных обязательств. В этом случае операции по резервным аккредитивам производятся в порядке, предусмотренном пунктами 173 - 220 настоящей Инструкции. 15. Аккредитив может быть револьверным. По мере совершения выплат по револьверному аккредитиву сумма квоты (максимальный размер выплат в определенный период времени) автоматически восстанавливается без внесения изменений в его условия, о чем делается специальная оговорка в аккредитиве. Квота может восстанавливаться сразу после каждой выплаты по аккредитиву либо с определенной периодичностью в пределах установленной общей суммы аккредитива и срока для представления документов по аккредитиву. Револьверный аккредитив с указанной периодичностью использования квоты (платеж раз в месяц, раз в квартал и др.) может быть кумулятивным или некумулятивным. Если аккредитив обозначен как кумулятивный, то квота, не использованная в течение какого-либо периода, переносится на следующий период и может быть использована дополнительно к квоте следующего периода. Квота, не использованная в течение указанного в некумулятивном аккредитиве периода, на следующий период не переносится. Аккредитив, разрешающий частичные отгрузки, но не содержащий специальную оговорку о возобновлении его суммы, не является револьверным. 16. Бенефициар может просить авизующий либо подтверждающий банк открыть под обеспечение аккредитива другой аккредитив, который в таком случае называется компенсационным (встречным, back-to-back). Приказодатель компенсационного аккредитива обязан возместить банку-эмитенту уплаченные в соответствии с условиями данного аккредитива суммы независимо от того, произведена была в его пользу оплата по первому аккредитиву или нет. 17. Аккредитив может открываться для расчетов за товары (работы, услуги) или для осуществления иных платежей, предусмотренных основным договором. Аккредитив, открываемый для осуществления расчетов за товары, должен предусматривать представление транспортного документа, подтверждающего отгрузку товара, или документа, подтверждающего прием-передачу товара экспедитору, или документа, подтверждающего прием-передачу товара представителю приказодателя, а при поставках на условиях CIP и CIF - также и страхового документа. Аккредитив, открываемый для осуществления расчетов за работы и (или) услуги, должен предусматривать представление документа, подтверждающего факт выполнения работ и (или) оказания услуг, подписанного приказодателем и бенефициаром или иным лицом, указанным в аккредитиве. Частичная или полная оплата по аккредитиву, открываемому для осуществления расчетов за товары (работы, услуги), до представления указанных документов возможна по усмотрению банка в следующих случаях: аккредитив предусматривает платеж против банковской гарантии (резервного аккредитива), обеспечивающей возврат данной суммы платежа в случае неисполнения бенефициаром договорных обязательств, либо при наличии такой банковской гарантии (резервного аккредитива) при открытии аккредитива; аккредитив содержит специальную оговорку, согласно которой банк-эмитент уполномочивает исполняющий банк произвести платеж на оговоренную сумму бенефициару до представления всех документов по аккредитиву. Такой платеж происходит против письменного обязательства бенефициара представить документы в соответствии с условиями аккредитива либо возвратить полученные денежные средства при непредставлении таких документов. Документы, подтверждающие отгрузку товара, факт выполнения работ и (или) оказания услуг, указанные в части второй настоящего пункта, представляются в банк не позже срока действия аккредитива. После представления подтверждающих документов аккредитив может быть закрыт. 18. В аккредитиве указывается исполняющий банк. Аккредитив может исполняться в любом банке, о чем должна быть сделана отметка в аккредитиве. Аккредитив, предусматривающий исполнение в исполняющем банке, подлежит исполнению и в банке-эмитенте. Банк-эмитент обязан предоставить возмещение исполняющему банку, который осуществил платеж, принял обязательство платежа с отсрочкой, акцептовал и оплатил переводной вексель или учел переводной вексель (произвел негоциацию), а также принять документы, по внешним признакам соответствующие условиям аккредитива. При этом возмещение по аккредитивам, предусматривающим отсрочку платежа, акцепт переводного векселя или учет (негоциацию), должно быть предоставлено при наступлении срока платежа, определяемого в соответствии с условиями аккредитива, если иное не предусмотрено соглашением между банком-эмитентом и исполняющим банком. При исполнении аккредитива банком, не являющимся исполняющим, банк-эмитент не несет ответственности перед этим банком по предоставлению ему возмещения. 19. Исполнение аккредитива в случае предоставления в банк-эмитент или исполняющий банк документов, соответствующих условиям аккредитива, осуществляется: если аккредитив предусматривает платеж по предъявлении - при осуществлении банком-эмитентом или исполняющим банком платежа по аккредитиву в сроки, определенные настоящей Инструкцией и (или) Унифицированными правилами по аккредитивам; если аккредитив предусматривает акцепт переводного векселя или платеж с отсрочкой - при осуществлении банком-эмитентом или исполняющим банком платежа по аккредитиву в срок платежа, определяемый в соответствии с условиями аккредитива, или при наступлении указанного срока платежа, если исполняющий банк осуществил платеж бенефициару досрочно; если аккредитив предусматривает негоциацию - при осуществлении банком-эмитентом платежа в сроки, определяемые в соответствии с условиями аккредитива. В случае исполнения аккредитива исполняющим банком банк-эмитент рассматривает аккредитив исполненным при: перечислении средств в пользу исполняющего банка в соответствии с полученным от него сообщением о получении документов, соответствующих условиям аккредитива; получении от исполняющего (рамбурсирующего) банка дебетового авизо, свидетельствующего об использовании валютного покрытия для осуществления платежа по аккредитиву; получении от финансирующего банка сообщения об осуществлении постфинансирования. 20. Банк-эмитент по поручению приказодателей, а также по собственной инициативе может организовать постфинансирование по открываемым ими аккредитивам. Финансирующий банк осуществляет постфинансирование на основании изложенных в аккредитиве инструкций банка-эмитента или на основании соглашения, заключенного путем подписания сторонами одного документа либо путем обмена письмами (сообщениями, переданными при помощи телетрансмиссионных средств, далее - телетрансмиссионные сообщения). 21. Исполняющий банк вправе предоставить бенефициару денежные средства (учесть переводной вексель), как правило, за вычетом причитающегося банку вознаграждения до наступления срока платежа по аккредитиву, предусматривающему акцепт тратт или платеж с отсрочкой, при условии предъявления бенефициаром в исполняющий банк документов, соответствующих условиям аккредитива. Такая выплата денежных средств не создает обязательств для банка-эмитента возместить уплаченную сумму денежных средств исполняющему банку до наступления срока платежа по аккредитиву. Предоставление денежных средств бенефициару осуществляется на основании инструкций бенефициара или соглашения, заключенного между исполняющим банком и бенефициаром путем подписания сторонами одного документа либо путем обмена письмами. При досрочном предоставлении исполняющим банком денежных средств бенефициару долговые обязательства между банками, участвующими в аккредитиве, не возникают. 22. Порядок проведения рамбурсирования указывается в аккредитиве. Рамбурсирование может производиться непосредственно банком-эмитентом (такой процесс рамбурсирования называется прямым (простым) рамбурсом) или другим банком в соответствии с полученными от банка-эмитента инструкциями и (или) полномочиями. Под межбанковским рамбурсом понимается процесс рамбурсирования, когда банк-эмитент уполномочивает банк, не участвующий в аккредитиве (рамбурсирующий банк), произвести рамбурсирование по требованию исполняющего банка или выступающего от его имени другого банка (рекламирующего банка). Рамбурсирующий банк в соответствии с полученными от банка-эмитента инструкциями и (или) полномочиями (рамбурсными инструкциями) может принять на себя (выставить) самостоятельное рамбурсное обязательство. При проведении операций, связанных с межбанковскими рамбурсами, могут применяться Унифицированные правила для межбанковских рамбурсов по документарным аккредитивам (публикация МТП в редакции, действующей на дату открытия аккредитива) (далее - Унифицированные правила для межбанковских рамбурсов), для чего в тексте рамбурсных инструкций и аккредитивов должна быть сделана соответствующая оговорка. 23. Банки, прибегающие к услугам другого банка (других банков) для выполнения инструкций приказодателя, делают это за счет и риск данного приказодателя. Банки не несут обязательств или ответственности в случае невыполнения другим банком (другими банками) передаваемых ими инструкций, даже если они сами взяли на себя инициативу в выборе того или иного банка (банков). На бенефициара не распространяются договорные отношения между банками, а также между приказодателем и банком-эмитентом. Банки не несут ответственности за форму, полноту, точность, подлинность, подделку или юридическую силу любых документов, а также за условия, содержащиеся в документах или включенные в них дополнительно. Банки также не несут ответственности за описание, количество, вес, качество, состояние, упаковку, доставку, стоимость или фактическое наличие товара, указанного в документах, а также за добросовестность, действия и (или) бездействие, платежеспособность, выполнение обязательств и репутацию грузоотправителей, перевозчиков, экспедиторов, грузополучателей, страховщиков товаров или любых других лиц. Банки не несут ответственности за последствия, вызванные задержкой и (или) утерей в пути любых сообщений, писем или документов, за задержку, а также искажение или другие ошибки, возникающие при передаче телекоммуникационных сообщений не по вине банков. Банки не несут ответственности за ошибки в переводе и (или) толковании технической терминологии и оставляют за собой право передавать термины аккредитивов без их перевода. 24. Открытые (авизованные, подтвержденные) банками аккредитивы регистрируются в книге (журнале) открытых аккредитивов. Форма книги (журнала) устанавливается банком самостоятельно. Ведение журнала может осуществляться в электронном виде при условии обеспечения сохранности сведений. В банке-эмитенте, подтверждающем, исполняющем, рамбурсирующем и авизующем банке ведется досье по аккредитиву (допускается ведение досье в электронном виде), в которое помещаются документы, относящиеся к аккредитиву (экземпляр либо копия аккредитива, изменения к нему, переписка и документы, связанные с выплатами по аккредитиву). В досье по аккредитиву банка-эмитента (подтверждающего, исполняющего банка) помещаются также копии (по согласованию с приказодателем - оригиналы) документов, представленных бенефициаром согласно условиям аккредитива. В досье по аккредитиву рамбурсирующего банка помещаются сообщения, содержащие рамбурсные инструкции банка-эмитента, изменения к ним, сообщения о выдаче рамбурсного обязательства банка (если выдавалось), сообщения, содержащие рамбурсные требования рекламирующего банка, документы, которыми оформляются связанные с рамбурсированием перечисления денежных средств, а также другие документы, относящиеся к рамбурсированию. При незначительном объеме документов допускается оформление в банке одного досье на несколько аккредитивов (рамбурсов). ГЛАВА 3 ПОРЯДОК ОТКРЫТИЯ АККРЕДИТИВОВ25. Аккредитивы открываются банками от своего имени или на основании заявлений на аккредитив, составляемых приказодателями по примерной форме согласно приложению 3 к настоящей Инструкции в соответствии с условиями основного договора, предусматривающего расчеты в форме аккредитива. 26. В заявлении на аккредитив приказодателем указываются: вид аккредитива; наименование банка-эмитента; наименование приказодателя; полное наименование и адрес бенефициара; сумма (цифрами и прописью) и валюта аккредитива; способ исполнения аккредитива; наименование трассата и срок платежа по переводному векселю, если аккредитив предусматривает выставление переводного векселя; полное и точное наименование необходимых для представления документов с указанием того, в каком виде они должны представляться (например, в оригинале или копии) и в каком количестве; дата истечения срока действия аккредитива (expiry date); срок для представления документов (при необходимости); способ открытия аккредитива (по почте или посредством телетрансмиссионного сообщения, с предварительным авизо или без него); на чей счет относятся банковские вознаграждения, телетрансмиссионные и иные расходы по аккредитиву. В случае если аккредитив предполагает осуществление расчетов за поставляемые товары, в заявлении на аккредитив дополнительно указываются: краткое описание товара; место отгрузки и место назначения отправляемого товара; разрешены или запрещены частичные отгрузки; разрешены или запрещены перегрузки; последняя дата отгрузки; условия поставки товара в случае ссылки на них в договоре между продавцом и покупателем товара. В случае, когда представления транспортного документа не требуется, в заявлении на аккредитив указывается только краткое описание товара. В заявлении на аккредитив при необходимости указываются место для представления документов (согласно месторасположению исполняющего банка), специальные условия (оговорки) в отношении аккредитива и другая необходимая банку для открытия аккредитива информация. В заявлении на открытие револьверного аккредитива должна быть указана сумма квоты, восстанавливающаяся после каждой выплаты по аккредитиву, а также общая (предельная) сумма аккредитива. В заявлении может быть указан срок для использования квоты (платеж раз в месяц или др.), кумулятивно или некумулятивно (с правом выплаты не использованной в предыдущий срок суммы или без такого права). 27. Банки вправе самостоятельно разрабатывать формы заявлений на аккредитив, включая в них обязательные реквизиты, определяемые в настоящей Инструкции, и другую необходимую банку информацию. 28. Заявление на аккредитив, созданное на бумажном носителе, представляется в одном экземпляре, если иное не определено локальными нормативными правовыми актами банка-эмитента. По просьбе приказодателя банк-эмитент может выдать документ, подтверждающий прием заявления к исполнению (экземпляр заявления, ксерокопию заявления или иной документ по договоренности с клиентом), подписанный уполномоченным работником банка-эмитента с указанием даты принятия заявления к исполнению и проставлением оттиска штампа банка. К заявлениям на аккредитив прилагается основной договор, а также иные документы, необходимые в соответствии с законодательством Республики Беларусь для выполнения банками функций агентов валютного контроля. 29. При наличии расхождений между заявлением на аккредитив и условиями основного договора банк может обратить внимание приказодателя в устной или письменной форме на возможность отказа бенефициара принять аккредитив с такими условиями, если они не были предварительно согласованы. Банк обязан отказать клиенту в приеме заявления на аккредитив к исполнению в случае, если заявление и прилагаемые к нему документы не соответствуют требованиям настоящей Инструкции и законодательства Республики Беларусь или указанные в заявлении условия аккредитива для банка неприемлемы. О причинах отказа банк уведомляет (при необходимости письменно) приказодателя. При надлежащем оформлении заявления на аккредитив и приемлемости для банка-эмитента его условий заявление на аккредитив принимается к исполнению. При этом на заявлении на аккредитив проставляются штамп банка с указанием даты приема к исполнению и подпись ответственного исполнителя. Заявление на аккредитив помещается в досье по аккредитиву. 30. Приказодатель обязан одновременно с передачей банку-эмитенту заявления на аккредитив предоставить ему денежные средства, необходимые для исполнения аккредитива, если иное не предусмотрено договором между приказодателем и банком-эмитентом. Указанные средства (за исключением случаев открытия аккредитивов, приказодателем по которым выступает банк-эмитент) зачисляются на балансовый счет, открываемый банком-эмитентом для учета средств, используемых им для осуществления расчетов в форме аккредитивов, в соответствии с планом счетов бухгалтерского учета в банках Республики Беларусь согласно приложению 1 к постановлению Совета директоров Национального банка Республики Беларусь от 19 сентября 2005 г. N 283 "О ведении бухгалтерского учета в банках, расположенных на территории Республики Беларусь" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 172, 8/13232) (далее - счет расчетов по аккредитивам). Приказодатель не вправе распоряжаться средствами, находящимися на данном счете. В случае непредставления приказодателем денежных средств при открытии аккредитива взаимные обязательства банка-эмитента и приказодателя, включая условия, касающиеся обеспечения исполнения обязательств приказодателя, сроков перечисления денежных средств на счет расчетов по аккредитивам, размера вознаграждения банку и порядка его уплаты, определяются договором между банком-эмитентом и приказодателем. Исполнение обязательств приказодателя по перечислению в банк денежных средств для осуществления банком-эмитентом расчетов по аккредитиву может обеспечиваться гарантийным депозитом денег, залогом, поручительством и другими способами обеспечения исполнения обязательств, предусмотренными законодательством или договором. 31. Исполнение заявления на аккредитив (открытие аккредитива) производится, как правило, на следующий банковский день, но не позже чем через три банковских дня после дня его приема к исполнению. Открытие аккредитива происходит в момент, когда он покидает сферу контроля банка-эмитента (отправка аккредитива с использованием телетрансмиссионных средств или по почте либо передача аккредитива бенефициару или его представителю). В случае если условиями аккредитива предусмотрен межбанковский рамбурс, рамбурсирующему банку направляются рамбурсные инструкции по выполнению требований исполняющего банка. 32. При открытии аккредитива по почте авизующему банку направляются авизо для бенефициара и авизо для авизующего банка. Если аккредитив направлен с использованием телетрансмиссионных средств, он является рабочим аккредитивом и подтверждение открытия аккредитива банком-эмитентом по почте не посылается. Если телетрансмиссионное сообщение не является рабочим аккредитивом, в него обязательно должны быть включены слова "подробности следуют" ("full details to follow"), а авизующему (исполняющему) банку должен быть отправлен рабочий аккредитив. Экземпляр аккредитива (авизо для бенефициара) либо копия телетрансмиссионного сообщения передается банком-эмитентом приказодателю в электронном виде или на бумажном носителе. 33. Изменение условий аккредитива или его отмена производятся банком-эмитентом на основании заявления приказодателя, переданного банку на бумажном носителе либо в электронном виде. В заявлении об изменении условий аккредитива должны быть указаны предлагаемые изменения, а в заявлении об отмене - причины отмены. Приказодатель прилагает к заявлению документы о согласии бенефициара (в случае подтверждения аккредитива - исполняющего банка) на изменение условий аккредитива или его отмену. Банк-эмитент принимает заявление об изменении условий аккредитива или его отмене в порядке, предусмотренном пунктами 29 и 31 настоящей Инструкции. Банк-эмитент отказывает приказодателю в исполнении заявления об изменении условий безотзывного аккредитива или его отмене, если приказодатель не представил согласие бенефициара (в случае подтверждения аккредитива - исполняющего банка) на такие изменения или отмену. В случае, когда увеличивается сумма аккредитива, соответствующая сумма денежных средств списывается со счета приказодателя в банке-эмитенте и зачисляется на счет расчетов по аккредитивам, если в договоре между банком-эмитентом и приказодателем не предусмотрено иное. Если аккредитивом предусмотрен межбанковский рамбурс, извещение об изменении суммы, о пролонгации аккредитива (извещение об изменении условий рамбурсирования) направляется также рамбурсирующему банку. Извещения об изменении условий аккредитива направляются банком-эмитентом в порядке, предусмотренном пунктом 32 настоящей Инструкции. При направлении указанных извещений банк-эмитент пользуется услугами того (тех) банка(ов), посредством которого(ых) аккредитив был авизован бенефициару. Копия извещения об изменении условий аккредитива передается банком-эмитентом приказодателю в электронном виде или на бумажном носителе. ГЛАВА 4 ПОРЯДОК ПОДТВЕРЖДЕНИЯ АККРЕДИТИВОВ34. Подтверждение аккредитива производится банком на основании полученной от банка-эмитента просьбы или полномочия добавить свое подтверждение к аккредитиву. 35. При подтверждении аккредитива банк принимает на себя обязательство в дополнение к обязательству банка-эмитента при представлении в подтверждающий банк или любой другой исполняющий банк документов, соответствующих условиям аккредитива: если аккредитив предусматривает платеж по предъявлении - платить по предъявлении документов, указанных в аккредитиве; если аккредитив предусматривает платеж с отсрочкой - платить в сроки, определяемые в соответствии с условиями аккредитива; если аккредитив предусматривает акцепт - акцептовать переводные векселя, выставленные бенефициаром на подтверждающий банк, и оплатить их по наступлении срока платежа или акцептовать и оплатить по наступлении срока платежа переводные векселя, выставленные бенефициаром на подтверждающий банк, в случае если банк-трассат, указанный в аккредитиве, не акцептует выставленные на него переводные векселя, или оплатить переводные векселя, акцептованные, но не оплаченные таким банком-трассатом по наступлении срока платежа; если аккредитив предусматривает негоциацию - учесть (негоциировать) без оборота на трассантов и (или) индоссантов переводные векселя, выставленные бенефициаром, и (или) документы по аккредитиву. 36. Банк вправе добавить свое подтверждение к аккредитиву (изменению к аккредитиву), если выполняется хотя бы одно из следующих условий: имеется свободный остаток лимита по документарным операциям для банка-эмитента; имеется свободный остаток лимита по документарным операциям для рамбурсирующего банка в случае получения рамбурсного обязательства, обеспечивающего обязательство банка-эмитента; банку предоставлено валютное покрытие или иное приемлемое для него обеспечение. 37. Если банк, который уполномочен банком-эмитентом или к которому банк-эмитент обратился с просьбой добавить свое подтверждение по аккредитиву (подтвердить изменения к аккредитиву), не готов это сделать, он должен сообщить об этом банку-эмитенту не позднее банковского дня, следующего за днем получения сообщения, содержащего просьбу о подтверждении аккредитива (изменений к нему). Если банк-эмитент не укажет иного в своем полномочии или просьбе о подтверждении, авизующий банк может авизовать аккредитив бенефициару без добавления своего подтверждения. В случае если условия аккредитива (изменений к аккредитиву), по которому банк не согласен добавить свое подтверждение, предусматривают выставление срочной тратты на данный банк, в своем уведомлении банку-эмитенту и бенефициару банк указывает о необходимости изменения трассата. При согласии дать свое подтверждение банк извещает бенефициара (авизующий банк) о подтверждении аккредитива (изменений к аккредитиву). 38. Если авизующий (исполняющий) банк по просьбе бенефициара подтверждает аккредитив, не имея на то полномочий банка-эмитента (закрытое подтверждение, silent confirmation), такой подтвердивший аккредитив банк не является подтверждающим в соответствии с Унифицированными правилами по аккредитивам и настоящей Инструкцией и банк-эмитент не несет перед таким банком ответственности как перед подтверждающим банком по возмещению произведенных им выплат по аккредитиву. Такое подтверждение оформляется отдельным договором между подтвердившим банком и бенефициаром. ГЛАВА 5 ПОРЯДОК АВИЗОВАНИЯ АККРЕДИТИВОВ39. Авизующий банк проверяет по внешним признакам подлинность аккредитива или изменений к нему (соответствие подписей, тестирующего ключа документам банка-эмитента или другого банка, от которого получен аккредитив). Если авизующий банк не может по внешним признакам установить подлинность аккредитива (изменений к нему), он должен незамедлительно уведомить об этом банк, от которого, судя по полученному аккредитиву (изменениям к нему), поступили инструкции. Если он все же решил авизовать аккредитив, он должен сообщить бенефициару, что не смог установить подлинность аккредитива (изменений к нему). 40. Авизующий банк направляет авизо бенефициару не позднее второго банковского дня, следующего за днем получения аккредитива (изменений к аккредитиву) либо подтверждения его подлинности. Авизо должно точно отражать условия полученного аккредитива, изменений к нему (за исключением информации, касающейся взаимоотношений банков - участников аккредитива). Если банк решил не авизовать аккредитив или изменения к нему, он должен не позднее банковского дня, следующего за днем получения аккредитива, информировать об этом банк-эмитент. 41. Предварительное уведомление об аккредитиве или изменениях к нему (в порядке информации) с приложением копии телетрансмиссионного сообщения направляется бенефициару авизующим банком в следующих случаях: телетрансмиссионное сообщение не является рабочим аккредитивом. В таком случае авизование производится только по получении рабочего аккредитива; у авизующего банка возникают сомнения в подлинности аккредитива или изменений к нему (несоответствие тестирующих ключей или подписей имеющимся у банка тестирующим ключам или образцам подписей). В таком случае авизующий банк запрашивает подтверждение подлинности документа у банка-корреспондента; авизующий банк отказывается от подтверждения аккредитива или изменений к нему, а в инструкциях банка-эмитента содержится запрет на авизование без подтверждения. Предварительное уведомление в таком случае направляется с указанием причины, по которой банк не может авизовать аккредитив или изменения к нему; аккредитив содержит условие, что он должен быть подтвержден другим банком, а подтверждение в авизующий банк еще не поступило. При этом в предварительном уведомлении указывается, что по получении подтверждения бенефициар будет извещен об этом дополнительно; полученные банком инструкции об авизовании, подтверждении или изменении аккредитива неполны или неясны. При этом авизующий банк сообщает об этом банку, от которого получены данные инструкции; открытый банком-нерезидентом аккредитив не подчинен Унифицированным правилам по аккредитивам. В таком случае авизующий банк рекомендует бенефициару обратиться к приказодателю по вопросу внесения в аккредитив необходимых изменений. Если указанный аккредитив должен исполняться банком-резидентом, банку-эмитенту направляется сообщение о том, что при совершении операций с аккредитивом банк будет руководствоваться положениями Унифицированных правил по аккредитивам. 42. При отказе подтвердить аккредитив или изменение к нему банка, который в соответствии с условиями аккредитива должен добавить свое подтверждение, авизующий банк запрашивает бенефициара о возможности принятия им аккредитива или изменений без такого подтверждения. 43. Банк, получив инструкции от банка-эмитента авизовать или подтвердить аккредитив со ссылкой на ранее открытый аккредитив (аналогичный аккредитив), если в предыдущий аккредитив вносились изменения, должен отказать в авизовании (подтверждении) такого аккредитива независимо от того, были приняты изменения или нет. 44. Бенефициар, получив от банка авизо с добавлением или без добавления подтверждения аккредитива банком, с возможными рекомендациями, с приложением экземпляра или копии аккредитива, должен проверить, соответствует ли аккредитив условиям основного договора, на основании которого он открыт, в том числе: правильно ли указаны наименование бенефициара и его адрес; соответствует ли сумма и валюта аккредитива условиям основного договора; соответствуют ли вид аккредитива, условия платежа по нему и место для представления документов условиям основного договора; правильно ли указаны описание товаров и условия их поставки; верно ли указана последняя дата отгрузки; является ли указанный в аккредитиве период для представления документов достаточным для бенефициара; выполнимы ли условия в отношении транспортировки товара, частичных отгрузок и перегрузок; возможно ли предоставление необходимых документов с соблюдением предусмотренных аккредитивом требований; возможно ли предоставление страхового документа при условиях поставки CIP или CIF; соответствует ли ответственность сторон за уплату вознаграждений по аккредитиву достигнутым договоренностям; не содержит ли аккредитив каких-либо неприемлемых условий. 45. При наличии возражений на принятие аккредитива или изменений к нему бенефициар в течение двух банковских дней с даты получения соответствующего авизо от авизующего банка должен сообщить ему свои замечания. Указанные замечания передаются авизующим банком не позднее следующего банковского дня банку-эмитенту посредством направления соответствующего письма (телетрансмиссионного сообщения). Одновременно, в случае отказа от принятия аккредитива, бенефициар направляет приказодателю требование об изменении условий аккредитива. ГЛАВА 6 ПОРЯДОК РАМБУРСИРОВАНИЯ46. Выдача безотзывных рамбурсных обязательств производится банком на основании полученных от банка-эмитента инструкций. Инструкции банка-эмитента на выдачу безотзывного рамбурсного обязательства должны содержать обязательство банка-эмитента произвести платеж в пользу рамбурсирующего банка после получения от него сообщения о предъявлении требования рекламирующего банка на платеж (требования о возмещении выплаченных рамбурсирующим банком денежных средств). 47. Рамбурсное обязательство должно содержать номер аккредитива, наименование банка-эмитента, максимальную сумму и валюту денежных средств, подлежащих выплате, предельную дату для предъявления требования о платеже. 48. Банк вправе выдать безотзывное рамбурсное обязательство при условии наличия свободного остатка лимита по документарным операциям для банка-эмитента либо предоставления валютного покрытия или иного приемлемого для банка обеспечения. ГЛАВА 7 НАПРАВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ В ИСПОЛНЯЮЩИЙ БАНК (БАНК-ЭМИТЕНТ) И ИХ ПРОВЕРКА49. Для получения денежных средств по аккредитиву бенефициар направляет документы в соответствии с условиями аккредитива исполняющему банку или в случае его отсутствия банку-эмитенту. Если международный аккредитив предусматривает выставление переводного векселя (тратты) на банк-нерезидент, бенефициар составляет соответствующий документ по форме и содержанию в соответствии с требованиями международного вексельного права, указанного в аккредитиве, или при отсутствии такого указания в соответствии с принятыми в обычной международной практике требованиями. 50. Предусмотренные аккредитивом документы с сопроводительным письмом направляются бенефициаром в исполняющий банк (банк-эмитент) либо, если исполняющий банк (банк-эмитент) не является банком, обслуживающим бенефициара или авизовавшим аккредитив бенефициару, представляются в банк, обслуживающий бенефициара или авизовавший аккредитив бенефициару. Сопроводительное письмо должно содержать перечень представляемых документов и ссылку на аккредитив (номер аккредитива в банке-эмитенте), в соответствии с условиями которого представляются документы, а также содержать подписи согласно заявленным в банк образцам подписей. Сопроводительное письмо представляется в одном экземпляре, если иное не определено локальными нормативными правовыми актами банка. По просьбе бенефициара банк может выдать документ, подтверждающий прием документов по аккредитиву (экземпляр сопроводительного письма, его ксерокопию или иной документ по договоренности с клиентом), подписанный уполномоченным работником банка с указанием даты приема документов и проставлением оттиска штампа банка. Банк, не являющийся банком-эмитентом или исполняющим банком, может произвести проверку представленных бенефициаром документов и совершить иные действия по поручению бенефициара. 51. Документы должны быть представлены в исполняющий банк (банк-эмитент) в сроки, предусмотренные аккредитивом. Представление документов в банк, не являющийся исполняющим банком (банком-эмитентом), должно производиться ранее этих сроков, с учетом времени, необходимого для пересылки документов в исполняющий банк (банк-эмитент). Представление бенефициаром в день истечения указанных сроков или ранее, но без учета времени, необходимого для пересылки документов в исполняющий банк (банк-эмитент), рассматривается как представление с нарушением условий аккредитива. 52. Одновременно с направлением документов согласно условиям аккредитива банк инструктирует исполняющий банк (банк-эмитент) о зачислении суммы платежа на счет банка в соответствующем банке-корреспонденте или просит разрешить ему дебетовать счет "Лоро" исполняющего банка (банка-эмитента). 53. Исполняющий банк (банк-эмитент) в срок, не превышающий пяти банковских дней, следующих за днем получения документов по аккредитиву, проверяет указанные документы, чтобы удостовериться, что по внешним признакам они соответствуют условиям аккредитива и не противоречат друг другу. Для оценки документов по внешним признакам уполномоченный работник банка проверяет: соблюдение установленных в аккредитиве сроков (срок действия аккредитива, срок от даты выдачи транспортного документа до его представления в банк, сроки, предусмотренные для отгрузок товара); комплектность документов (наличие всех перечисленных в аккредитиве документов в необходимом количестве оригиналов и копий); по внешнему виду правильность оформления каждого документа (правильность заполнения бланков документов, наличие необходимых подписей, печатей, штампов, передаточных надписей, иных записей, обусловленных формой документа или определенных условиями аккредитива); соответствие содержания документов условиям аккредитива (описание товара, его количество, цена за единицу, маркировка, упаковка; условия поставки, место погрузки и выгрузки, частичные отгрузки, перегрузки; условия, относящиеся к страхованию, и др.). Кроме того, при приеме документов или принятии решения об отказе в их приеме уполномоченный работник банка руководствуется соответствующими положениями Унифицированных правил по аккредитивам (а также может руководствоваться Международной практикой проверки документов по аккредитивам), если аккредитив прямо не предусматривает, какого характера и с какими оговорками документы должны быть представлены. Уполномоченный работник банка может руководствоваться основными вопросами проверки документов по аккредитиву согласно приложению 4 к настоящей Инструкции. 54. Если аккредитив предусматривает представление переводного векселя бенефициара, уполномоченный работник банка должен удостоверится в том, что такой переводной вексель приложен к документам и его реквизиты соответствуют условиям аккредитива. 55. Если дата истечения срока аккредитива и (или) последний день периода времени для представления документов по аккредитиву в банк приходится на выходной или праздничный день, предусмотренный срок для представления документов продлевается до первого следующего за ним банковского дня. В случае такого продления срока для представления документов исполняющий банк прилагает к ним свое заявление о том, что документы были представлены в пределах срока, продленного согласно настоящей Инструкции и / или Унифицированным правилам по аккредитивам. ГЛАВА 8 ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ АККРЕДИТИВОВ В ИСПОЛНЯЮЩЕМ БАНКЕ56. После проверки соответствия представленных документов условиям аккредитива и выполнения других условий аккредитива исполняющий банк направляет документы банку-эмитенту. Документы по аккредитиву направляются с сопроводительным письмом исполняющего банка курьерской или авиапочтой. В случае, когда условиями аккредитива порядок отсылки документов не оговорен, все документы направляются одной почтой. 57. В случае представления представляющим лицом документов, не соответствующих требованиям аккредитива, либо нарушения каких-либо иных условий аккредитива исполняющий банк вправе отказать в приеме документов для оплаты, акцепта или негоциации по аккредитиву. В случае отказа от принятия документов, содержащих расхождения с условиями аккредитива (далее - документы с расхождением), для оплаты, акцепта или негоциации исполняющий банк должен в срок не позднее пятого банковского дня, следующего за днем получения документов, сообщить об этом представляющему лицу. Указанное сообщение должно содержать перечень обнаруженных в документах расхождений и уведомление о том, что исполняющий банк держит документы до получения от представляющего лица дальнейших инструкций, либо возвращает документы, либо действует согласно ранее полученным от представляющего лица инструкциям. Исполняющий банк может просить переоформить документы, если это возможно. В случае возврата документы направляются представляющему лицу с сопроводительным письмом, подписанным уполномоченным работником банка. 58. Если переоформление документов с расхождениями по каким-либо причинам невозможно, а также в случае истечения сроков для представления документов исполняющему банку бенефициар может: незамедлительно связаться с приказодателем с просьбой дать инструкции банку-эмитенту об изменении условий аккредитива (пролонгировать сроки или изменить другие условия) или принять документы с указанными расхождениями; просить исполняющий банк незамедлительно с использованием телетрансмиссионных средств обратиться к банку-эмитенту с просьбой изменить условия аккредитива или дать согласие (поручение) на совершение платежа, акцепта или негоциации; поручить исполняющему банку отправить документы на инкассо; просить исполняющий банк совершить условный (с оговоркой) платеж, акцепт или негоциацию под гарантию возврата бенефициаром выплаченной суммы и процентов по ней в случае отказа банка-эмитента (подтверждающего банка) от документов с расхождениями; поручить исполняющему банку направить документы в банк-эмитент (подтверждающий банк) для рассмотрения на предмет возможности их принятия. 59. При условном акцепте переводные векселя хранятся в банке до получения им сообщения от банка-эмитента (подтверждающего банка) о принятии документов с расхождениями или истечения срока в пять банковских дней, установленных для проверки документов банком-эмитентом (подтверждающим банком), после чего переводные векселя могут быть выданы бенефициару. Если банк-эмитент (подтверждающий банк) до окончания срока в пять банковских дней после получения им документов не направил банку телетрансмиссионное сообщение об отказе в приеме документов с расхождениями, исполняющий банк не обязан выполнять основанное на расхождении в документах требование банка-эмитента или подтверждающего банка о возврате уплаченной бенефициару суммы. Если банк-эмитент (подтверждающий банк) своевременно отказывает в приеме документов ввиду наличия расхождений, исполняющий банк незамедлительно информирует об этом бенефициара и запрашивает его указания относительно документов. При этом, если банк ранее произвел условный платеж или учет (негоциацию), выплаченная сумма, а также суммы вознаграждений, расходов и процентов за пользование денежными средствами списываются со счета бенефициара в порядке, предусмотренном договором между банком и бенефициаром. При условном акцепте переводные векселя аннулируются путем их уничтожения либо производится аннулирование акцепта путем его зачеркивания. Бенефициару направляется письменное извещение об аннулировании акцептованных переводных векселей или возвращаются переводные векселя с аннулированным акцептом. Взаимные права и обязанности исполняющего банка и бенефициара при совершении условного платежа или акцепта оговариваются в договоре, заключаемом между ними. 60. Исполняющий банк производит платеж по аккредитиву только при наличии валютного покрытия или получении рамбурсирования иным способом, за исключением постфинансирования, условного платежа и негоциации. Подтверждающий банк осуществляет платеж по аккредитиву независимо от получения рамбурсирования. 61. Негоциация совершается исполняющим банком на основании инструкций бенефициара или договора, заключенного между ними путем подписания сторонами одного документа либо путем обмена письмами. Разница между суммой аккредитива и суммой, выплачиваемой бенефициару (размер дисконта), и иные условия негоциации устанавливаются исполняющими банком или определяются договором. Исполняющий банк имеет право регрессного требования к бенефициару, если данным договором не установлено иное. При негоциации долговые обязательства между банками, участвующими в аккредитиве, не возникают. 62. При отсутствии валютного покрытия исполняющий банк, отсылая документы в соответствии с условиями аккредитива, направляет сообщение (рамбурсное требование) банку-эмитенту (рамбурсирующему банку) с указанием при необходимости реквизитов, по которым следует перечислить денежные средства. Содержание рамбурсного требования определяется условиями аккредитива, а также, если условия рамбурсирования по аккредитиву подчинены Унифицированным правилам для межбанковских рамбурсов, - положениями указанных правил. Если банк-эмитент или рамбурсирующий банк производят возмещение исполняющему банку выплаченных по аккредитиву денежных средств с задержкой, исполняющий банк вправе предъявить банку-эмитенту требование об уплате процентов за задержку платежа. 63. Если рамбурсирование производится путем кредитования счета "Ностро" исполняющего банка, кредитование счета бенефициара, иных внутрибанковских счетов производится по получении исполняющим банком кредитового авизо о зачислении денежных средств по аккредитиву на его счет. 64. Если срок платежа по аккредитиву приходится на выходной или праздничный день, платеж производится на следующий после него банковский день. Дебетование счета "Лоро" банка-эмитента (рамбурсирующего банка) либо счета по учету валютного покрытия производится согласно условиям аккредитива на суммы платежей, вознаграждений и расходов по аккредитиву в пределах остатка денежных средств на счете или установленного лимита овердрафта в соответствии с режимом счета. При этом исполняющий банк кредитует счет бенефициара или иные внутрибанковские счета. Указанные операции оформляются расчетными документами в соответствии с требованиями законодательства Республики Беларусь. При отсутствии или недостаточности на счете "Лоро" (с учетом предоставленного лимита овердрафта) денежных средств, необходимых для совершения платежа по аккредитиву, исполняющий банк направляет банку-эмитенту (рамбурсирующему банку) требование о подкреплении счета с указанием суммы, необходимой для платежа по аккредитиву, а также предъявляет требование банку-эмитенту об уплате процентов за задержку платежа за период от даты представления документов в исполняющий банк до даты подкрепления счета. Возникающие телетрансмиссионные расходы относятся на счет банка-эмитента. 65. Исполняющий банк осуществляет ежедневный контроль за поступлением платежей по аккредитивам и возвратом при необходимости акцептованных переводных векселей. Исполняющий банк принимает необходимые меры для получения платежей и возврата акцептованных переводных векселей, направляя соответствующие запросы и требования другим банкам. Бенефициары аккредитивов оказывают банкам необходимую помощь в данной работе. 66. Оформление прекращения обязательств по аккредитиву (закрытие аккредитива) в исполняющем банке, подтвердившем аккредитив и (или) принявшем обязательство платежа с отсрочкой либо акцептовавшем переводной вексель, происходит не позднее банковского дня, следующего за днем осуществления последнего платежа по аккредитиву (исполнения аккредитива). В случае непоступления в исполняющий банк документов по аккредитиву закрытие аккредитива производится не позднее двадцати дней после даты истечения срока аккредитива, если к этому времени не поступит сообщение от бенефициара об ожидаемой пролонгации аккредитива. В этом случае, если в течение тридцати дней после истечения срока для представления документов банк-эмитент не пролонгирует аккредитив, исполняющий банк оформляет закрытие аккредитива. При оформлении закрытия аккредитива исполняющий банк возвращает банку-эмитенту сумму неиспользованного валютного покрытия. ГЛАВА 9 ПРИЕМ, ПРОВЕРКА ДОКУМЕНТОВ И ПОРЯДОК ИСПОЛНЕНИЯ АККРЕДИТИВА В БАНКЕ-ЭМИТЕНТЕ67. Поступившие в банк-эмитент документы по аккредитиву проверяются уполномоченным работником банка-эмитента на их соответствие по внешним признакам условиям аккредитива в течение пяти банковских дней, следующих за днем их получения. Уполномоченный работник банка-эмитента должен также удостовериться в том, что поступившее от исполняющего (рамбурсирующего) банка дебетовое авизо или требование о возмещении выплаченных по аккредитиву сумм не противоречит рамбурсным инструкциям банка-эмитента. Если рамбурсирующий банк не осуществит рамбурсирование по первому требованию исполняющего банка и в связи с этим банк-эмитент вынужден будет уплатить исполняющему банку проценты за задержку платежа, банк-эмитент выставляет рамбурсирующему банку требование о возмещении понесенных им расходов. По аккредитивам, предусматривающим конверсию (покупку, продажу) иностранной валюты в момент платежа или в соответствии с рамбурсными инструкциями банка-эмитента, уполномоченный работник банка-эмитента проверяет правильность примененного банком-корреспондентом курса согласно условиям аккредитива, а если аккредитив исполняется банком-эмитентом - рассчитывает сумму выплат в соответствии с курсом, указанным в аккредитиве. Возникающие при этом курсовые разницы относятся на счет приказодателя аккредитива. 68. В случае предъявления соответствующих условиям аккредитива документов банк-эмитент, исполняющий аккредитив, производит платеж в пользу бенефициара в течение пяти банковских дней, следующих за днем получения документов, если условия аккредитива предусматривают платеж по предъявлении, или в иные сроки в соответствии с условиями аккредитива. При осуществлении платежа по аккредитиву, а также при осуществлении платежа в пользу исполняющего (рамбурсирующего) банка или в случае использования исполняющим (рамбурсирующим) банком валютного покрытия в целях возмещения выплаченных им сумм по аккредитиву суммы по аккредитиву списываются с соответствующего счета расчетов по аккредитивам в порядке, определенном банком-эмитентом. Оплаченные (акцептованные) документы передаются банком-эмитентом приказодателю. Документы по аккредитиву с отсрочкой платежа могут быть переданы банком-эмитентом приказодателю после установления надлежащего представления либо получения от приказодателя отказа от прав, связанных с расхождениями в документах, и соответствующего уведомления банком-эмитентом представляющего лица о принятии на себя обязательства оплатить документы в дату окончания отсрочки. По согласованию с приказодателем документы могут остаться в банке-эмитенте, в этом случае они помещаются в досье по аккредитиву. 69. В случае, если при проверке документов по аккредитиву будут обнаружены расхождения с его условиями, банк-эмитент вправе отказаться принять данные документы для оплаты, акцепта или негоциации. Банк-эмитент в случае выявления расхождений с условиями аккредитива вправе обратиться к приказодателю с просьбой сообщить, согласен ли он оплатить документы с расхождениями или отказывается от их оплаты. Срок, установленный для проверки банком-эмитентом документов и вынесения решения о принятии документов или отказе от их принятия, в связи с указанным обращением не продлевается. Свое согласие на оплату документов с расхождениями приказодатель подтверждает, представляя в банк соответствующее заявление. В случае отказа от принятия документов для оплаты, акцепта или негоциации банк-эмитент должен в срок не позднее пятого банковского дня, следующего за днем получения документов, при помощи телетрансмиссионных средств сообщить об этом представляющему лицу. Указанное сообщение должно содержать перечень обнаруженных в документах расхождений и уведомление о том, что банк-эмитент совершает одно из следующих действий: держит документы до получения от представляющего лица дальнейших инструкций; держит документы до получения от приказодателя уведомления о принятии документов или отказе от их принятия либо до получения (до выражения банком-эмитентом согласия о принятии документов) от представляющего лица дальнейших инструкций; возвращает документы; действует согласно инструкциям, ранее полученным от представляющего лица. 70. Приказодатель вправе оспорить оплату документов с расхождениями, произведенную банком-эмитентом без его согласия, и потребовать возвратить денежные средства, ранее предоставленные банку-эмитенту для осуществления расчетов по аккредитиву. Для этого приказодатель должен в течение двух банковских дней после получения документов по аккредитиву направить банку-эмитенту заявление с указанием обнаруженных расхождений. В случае согласия банка-эмитента с заявлением приказодателя о наличии в документах расхождений с условиями аккредитива и оплаты банком-эмитентом указанных документов без согласия приказодателя банк-эмитент обязан по требованию приказодателя возвратить денежные средства, ранее предоставленные ему для осуществления расчетов по аккредитиву. 71. Закрытие аккредитива в банке-эмитенте происходит не позднее банковского дня, следующего за днем исполнения аккредитива (последнего платежа по нему). В случае обращения банка-эмитента к приказодателю с просьбой сообщить, согласен ли он оплатить документы с расхождениями или отказывается от их оплаты, аккредитив закрывается после получения уведомления от приказодателя об отказе от оплаты (но не ранее истечения срока действия аккредитива) или в случае согласия приказодателя на оплату после осуществления платежа по аккредитиву. В случае непредставления в банк-эмитент документов по аккредитиву закрытие аккредитива осуществляется не позднее десяти дней после истечения срока аккредитива с прибавлением срока, необходимого для почтовой пересылки документов от исполняющего банка до банка-эмитента. В случае предоставления банком-эмитентом другому банку валютного покрытия, которое не было полностью выплачено, закрытие аккредитива производится после получения от банка-корреспондента авизо о зачислении на счет банка-эмитента суммы неиспользованного остатка аккредитива или разрешения на дебетование его счета в банке-эмитенте. Если суммы неиспользованного остатка не будут своевременно возвращены исполняющим (подтверждающим, рамбурсирующим) банком, банк-эмитент вправе требовать уплаты процентов от данного банка за пользование денежными средствами банка-эмитента за период от даты истечения срока для представления документов по аккредитиву или последнего платежа. Аккредитив может быть закрыт на основании предъявленного банку-эмитенту заявления бенефициара на бумажном носителе либо в электронном виде об отказе от своих прав по аккредитиву. Указанное заявление может быть передано бенефициаром банку-эмитенту через подтверждающий, исполняющий или авизующий банк. ГЛАВА 10 ПЕРЕВОДНЫЕ АККРЕДИТИВЫ72. Банки, исполняющие аккредитивы, могут по заявлению бенефициаров произвести перевод аккредитивов, обозначенных банком-эмитентом как переводные. В случае аккредитива со свободной негоциацией перевод может быть осуществлен банком, специально указанным в аккредитиве как переводящий банк. Заявление на перевод аккредитива оформляется первым бенефициаром на бланке заявления на аккредитив. При этом указанное заявление должно содержать основные реквизиты первоначального аккредитива (наименование банка-эмитента, номер, дату), наименование второго бенефициара, его адрес, а также условия, на которых аккредитив переводится. Аккредитив может быть переведен только на условиях, указанных в первоначальном аккредитиве, за исключением суммы аккредитива, цены за единицу товара, даты истечения срока, последней даты для представления документов, периода отгрузки (последней даты отгрузки), которые (все или каждое условие отдельно) могут быть уменьшены или сокращены. Процент страхового покрытия может быть увеличен для обеспечения суммы покрытия, предусмотренной условиями первоначального аккредитива или Унифицированными правилами по аккредитивам. Наименование приказодателя может быть заменено наименованием первого бенефициара, если в первоначальном аккредитиве не содержится требование, чтобы наименование приказодателя было указано во всех документах, кроме коммерческого счета-фактуры. Банк обязан отказать в переводе аккредитива, если такой перевод связан с нарушением законодательства Республики Беларусь. Банк имеет право отказать в переводе аккредитива, если по каким-либо причинам он сочтет такой перевод для себя неприемлемым. 73. При переводе аккредитива банк на основании поручения первого бенефициара направляет второму бенефициару либо авизующему банку сообщение, в котором указываются наименование банка-эмитента первоначального аккредитива, способ и условия исполнения аккредитива. 74. Операции по аккредитивам, переведенным в пользу клиентов банков - вторых бенефициаров, осуществляются банками на условиях, предусмотренных настоящей Инструкцией для первоначальных аккредитивов. ГЛАВА 11 ПОРЯДОК ВЗИМАНИЯ ВОЗНАГРАЖДЕНИЙ И ВОЗМЕЩЕНИЯ РАСХОДОВ75. Порядок определения и уплаты сумм вознаграждений и возмещения расходов за совершение операций по аккредитивам оговаривается в договоре, заключаемом между банком и его клиентом (приказодателем, бенефициаром), и заявлении на аккредитив. Если в заявлении на аккредитив указано, что вознаграждения других банков уплачиваются за счет приказодателя, банк-эмитент вправе относить данные вознаграждения на свой счет, а в договоре, заключаемом между банком-эмитентом и клиентом, устанавливать приказодателю плату, рассчитанную с учетом вышеуказанных вознаграждений, а также вознаграждений банка-эмитента. 76. Вознаграждения за открытие, авизование и подтверждение аккредитива, за платеж, акцепт и негоциацию, за изменение условий аккредитива и другие предусмотренные тарифами банка вознаграждения, если согласно условиям аккредитива они не относятся на счет клиента банка, предъявляются к оплате другому банку. В случае если вознаграждение по аккредитиву относится на счет бенефициара, но не может быть уплачено им (например, в случае обоснованного отказа от его уплаты), такое вознаграждение может быть предъявлено банком к оплате банку-эмитенту. В этом случае банк-эмитент предъявляет требование к приказодателю об оплате данного вознаграждения. Вознаграждения по аккредитивам, открываемым в пользу клиента банка, предъявляются банку-эмитенту или иному банку при отсылке документов по аккредитиву. По аккредитивам, предоставляющим банкам право дебетовать счета "Лоро", суммы вознаграждений списываются с соответствующих счетов, о чем указывается в сопроводительном письме. Вознаграждения банков-эмитентов по аккредитивам могут быть удержаны из суммы, подлежащей переводу бенефициару при исполнении аккредитива. 77. Банк следит за своевременной оплатой банками-корреспондентами вознаграждений и возмещением расходов и при необходимости направляет банкам-корреспондентам соответствующие запросы. РАЗДЕЛ III ИНКАССОГЛАВА 12 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ78. При осуществлении инкассо банки и их клиенты руководствуются Банковским кодексом Республики Беларусь, настоящей Инструкцией и другими нормативными правовыми актами Республики Беларусь. 79. При осуществлении международного инкассо банки могут также применять положения Унифицированных правил по инкассо, публикация МТП в редакции, действующей на дату осуществления инкассо, если в тексте инкассового поручения указано, что инкассо подчиняется соответствующим правилам. 80. Банк-ремитент осуществляет инкассо от своего имени или по поручению принципала. Для выполнения инструкций принципала банк-ремитент пользуется услугами инкассирующих банков. Инкассирующим банком может быть банк, указанный принципалом, а при отсутствии такого указания - любой банк по выбору банка-ремитента или другого банка в месте платежа или акцепта или в месте, где должны быть выполнены другие условия. 81. Документы, направляемые на инкассо, должны сопровождаться инкассовым поручением, содержащим точные и полные инструкции. Если банк по обоснованным причинам решит не выполнять инкассовое поручение или связанные с ним инструкции, он должен направить уведомление об этом стороне, от которой получены инкассовое поручение или инструкции, не позднее дня, следующего за днем получения инкассового поручения или инструкций. При проведении инкассо банки осуществляют лишь посреднические функции и не несут ответственности за неоплату или неакцепт плательщиком инкассируемых документов. 82. Банки, пользующиеся услугами другого банка или других банков для выполнения инструкций принципала, делают это за счет и риск данного принципала. Банки не несут ответственности в случае невыполнения передаваемых ими инструкций, даже если они сами взяли на себя инициативу в выборе того или иного банка. Сторона (принципал, банк-ремитент или инкассирующий банк), инструктирующая другую сторону (банк-ремитент, инкассирующий банк или представляющий банк) осуществить инкассо, обязана возместить инструктируемой стороне расходы, связанные с его выполнением. Участвующие в инкассо банки не несут обязательств в отношении проверки полученных документов, кроме проверки соответствия их перечню, который дан в инкассовом поручении. Банки также не несут ответственности за: форму, достаточность, точность, подлинность, подделку или юридическую силу любого документа; общие и (или) частные условия, содержащиеся в самих документах или привнесенные в них; описание, количество, вес, качество, состояние, упаковку, поставку, ценность или наличие товара, представленного любыми документами; добросовестность или действия и (или) упущения, платежеспособность, репутацию отправителей, перевозчиков, экспедиторов, получателей или страховщиков товара или другого какого-либо лица; последствия, вызванные задержкой и (или) утерей в пути сообщений, писем или документов; задержку, искажение или другие ошибки при передаче телетрансмиссионных сообщений, которые возникли не по вине банков; ошибки в переводе и (или) толковании технических терминов; задержку, вызванную необходимостью добиться разъяснения полученных инструкций. 83. Товары не должны отправляться непосредственно в адрес банка или в его распоряжение без предварительного на то согласия со стороны этого банка. В случае если товар все-таки отправлен непосредственно в адрес банка или в его распоряжение для передачи плательщику против платежа или акцепта или на других условиях без предварительного согласия со стороны этого банка, такой банк не будет иметь никаких обязательств по передаче этого товара. Риск и ответственность за товар несет сторона, его отправившая. ГЛАВА 13 ОПЕРАЦИИ ПО ИНКАССО В БАНКЕ-РЕМИТЕНТЕ84. Банки-ремитенты, осуществляющие инкассо, обязаны принимать от клиентов документы на инкассо с инкассовым поручением по примерной форме согласно приложению 5 к настоящей Инструкции. Банки вправе самостоятельно разрабатывать формы инкассовых поручений, включая в них реквизиты, определяемые настоящей Инструкцией, и другую необходимую банку информацию. Инкассовое поручение составляется не менее чем в четырех экземплярах. Первый, второй и третий экземпляры подписываются уполномоченными работниками банка-ремитента. Первый и второй экземпляры инкассового поручения направляются вместе с документами в инкассирующий банк, третий экземпляр инкассового поручения, заверенный подписями и оттиском печати принципала согласно заявленным в банк-ремитент образцам подписей и оттиска печати, остается в банке-ремитенте; четвертый экземпляр с оттиском штампа банка-ремитента и отметкой уполномоченного работника банка-ремитента о приеме документов возвращается принципалу. При необходимости количество экземпляров инкассового поручения может быть увеличено. 85. При осуществлении международного инкассо инкассовое поручение заполняется принципалом, как правило, на английском языке. Допускается заполнение принципалом инкассового поручения на русском языке. В таком случае инкассовое поручение составляется принципалом не менее чем в двух экземплярах. При этом первый экземпляр инкассового поручения, заверенный подписями и оттиском печати принципала согласно заявленным в банк-ремитент образцам подписей и оттиска печати, остается в банке-ремитенте; второй экземпляр с оттиском штампа банка-ремитента и распиской уполномоченного работника банка-ремитента о приеме документов возвращается принципалу в подтверждение приема документов на инкассо. На основании представленного инкассового поручения банком-ремитентом составляется инкассовое поручение не менее чем в трех экземплярах, каждый из которых подписывается уполномоченными работниками банка-ремитента. Два экземпляра инкассового поручения вместе с документами отсылаются в инкассирующий банк, третий экземпляр инкассового поручения, составленного банком, остается в банке-ремитенте. 86. Инкассовое поручение должно содержать следующие реквизиты: сведения о принципале, включая его полное наименование, почтовый адрес, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и факса; сведения о плательщике, включая его полное наименование, почтовый адрес или место, в котором должно быть сделано представление, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и факса; сведения о представляющем банке, если такие имеются, включая полное его наименование, почтовый адрес и, если необходимо, номера телекса, телефона и факса; перечень прилагаемых документов с указанием количества листов каждого документа; сумму и валюту платежа. В случае если в документах указана валюта иная, чем валюта платежа, должен быть также указан способ определения курса для осуществления платежа; сроки и условия получения платежа и (или) акцепта. 87. Инструкции, содержащиеся в инкассовом поручении, должны быть полными, точными и представлять собой четкие указания, касающиеся: условий передачи инкассируемых документов (подлежат ли документы выдаче плательщику против акцепта или против платежа либо на других условиях); необходимости совершения протеста или иных юридических действий в случае неакцепта или неоплаты векселей. При отсутствии таких инструкций банки, участвующие в инкассо, не обязаны совершать протест или иные юридические действия; возможности принятия частичных платежей по инкассо и передачи против частичных платежей документов плательщику. При отсутствии таких инструкций документы будут переданы представляющим банком плательщику только после получения полного платежа; Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|