Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь и Государственным агентством по стандартизации, метрологии и патентам Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии, оценки соответствия и аккредитации"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 23 августа 2007 г. N 3/2028 -------------------------------- <*> Вступило в силу 2 мая 2007 года. Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь и Государственное Агентство по стандартизации, метрологии и патентам Азербайджанской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, учитывая взаимный интерес в развитии научного и технического взаимодействия в области стандартизации, метрологии, оценки соответствия и аккредитации, руководствуясь интересами обеих Сторон в целях устранения технических барьеров в экономических и торговых отношениях, договорились о нижеследующем: Статья 1Стороны в ходе реализации настоящего Соглашения будут руководствоваться законодательством Республики Беларусь и законодательством Азербайджанской Республики. Статья 2Действие настоящего Соглашения распространяется на следующие области деятельности: стандартизация; метрология; оценка соответствия; аккредитация. Статья 3Стороны будут взаимодействовать в различных международных организациях по стандартизации, метрологии, по оценке соответствия и аккредитации, оказывая взаимную поддержку в участии или вступлении в те международные организации, членом которых является одна из Сторон. Статья 4Стороны обмениваются программами работ по стандартизации и техническому нормированию, а также другой национальной нормативно-технической документацией по стандартизации. Взаимообмен стандартами и другой нормативной документацией по стандартизации осуществляется Сторонами на основе согласованных перечней. Статья 5Стороны будут стремиться к гармонизации национальных систем подтверждения соответствия продукции (услуг, работ) на основе международных рекомендаций в целях создания условий для их взаимного признания. Статья 6Стороны на основе национальных систем подтверждения соответствия и аккредитации, построенных на базе международных стандартов ИСО, МЭК и Европейских норм, в соответствии с национальным законодательством государств Сторон будут способствовать признанию сертификатов соответствия на взаимопоставляемую продукцию, произведенную в Республике Беларусь и Азербайджанской Республике, выданных органами по сертификации, аккредитованными в национальных системах аккредитации Республики Беларусь и Азербайджанской Республики. Действие настоящего Соглашения распространяется на продукцию, взаимопоставляемую Республикой Беларусь и Азербайджанской Республикой, произведенную на территории этих государств и отвечающую требованиям международных стандартов и / или других согласованных норм. Статья 7Стороны обмениваются информацией о номенклатуре продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия в национальных системах подтверждения соответствия, информацией об органах по сертификации, аккредитованных в национальных системах аккредитации. Статья 8Признание сертификатов соответствия, выданных в национальных системах подтверждения соответствия Сторон, при поставке продукции на территорию другой Стороны осуществляется: на территории Республики Беларусь - в органах по сертификации однородной продукции путем переоформления азербайджанских сертификатов соответствия на сертификаты соответствия Национальной системы подтверждения соответствия Республики Беларусь; на территории Азербайджанской Республики - в органах по сертификации однородной продукции путем переоформления белорусских сертификатов соответствия на сертификаты соответствия Национальной системы подтверждения соответствия Азербайджанской Республики. Статья 9Ответственность за безопасность и качество поставляемой сертифицированной продукции несет ее изготовитель (продавец). Каждая из Сторон вправе проводить выборочные проверки сертифицированной импортируемой продукции, на которую распространяется действие настоящего Соглашения. О результатах проверок Стороны письменно информируют друг друга. Статья 10Стороны обеспечивают условия для взаимного признания результатов испытаний и утверждения типа, метрологической аттестации, поверок и калибровок средств измерений, а также утвержденных государственных эталонов единиц величин. Статья 11Стороны не несут материальной ответственности за ущерб или другие претензии к качеству продукции, возникающие при реализации контрактов на поставку продукции, на которую распространяется действие настоящего Соглашения. Статья 12Стороны на основе признания национальных систем аккредитации будут способствовать признанию результатов испытаний продукции, проведенных в аккредитованных лабораториях этих систем. Статья 13Стороны обмениваются информацией о проведении аккредитации испытательных лабораторий, о национальных системах и могут принимать участие в их аккредитации. Статья 14Реализация настоящего Соглашения осуществляется в следующих формах: обмен информацией на бумажных и электронных носителях; встреча руководящих лиц (руководителей) обеих Сторон; обмен специалистами для проведения стажировок и консультаций по заранее согласованным вопросам; обмен специалистами для проведения семинаров, лекций, конференций и выставок в областях, представляющих взаимный интерес. Статья 15Стороны будут обеспечивать конфиденциальность получаемой информации, документации и данных о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения. Статья 16Все споры, связанные с выполнением и толкованием настоящего Соглашения, будут решаться Сторонами путем переговоров. Статья 17В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по взаимной договоренности Сторон, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 18 настоящего Соглашения. Статья 18Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, будет действовать в течение пяти лет и автоматически продлевается на последующие пять лет, если одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие данного Соглашения не позднее шести месяцев до истечения очередного периода его действия. Совершено в г.Баку 2 мая 2007 года в двух подлинных экземплярах на русском и азербайджанском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. За Государственный За Государственное Агентство комитет по стандартизации по стандартизации, метрологии и Республики Беларусь патентам Азербайджанской Республики Подпись Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|