Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия между Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь и Корейским Агентством по технологиям и стандартам Республики Корея"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 13 июля 2010 г. N 3/2575 -------------------------------- <*> Вступил в силу 5 ноября 2007 года. Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь и Корейское Агентство по технологиям и стандартам Республики Корея, именуемые в дальнейшем Сторонами, в целях упрощения торговых отношений и содействия развитию экономических отношений государств Сторон, выражая стремление к развитию сотрудничества в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия на основе принципов и норм, принятых международными организациями, руководствуясь экономическими интересами Республики Беларусь и Республики Корея, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон, договорились о нижеследующем: Статья 1Стороны будут сотрудничать в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия на основании данного Меморандума о взаимопонимании, предусматривающего: обеспечение соответствия государственных (национальных) стандартов международным стандартам с учетом необходимости содействия техническому и научному сотрудничеству государств Сторон, а также для устранения технических барьеров во взаимной торговле; установление и развитие прямых связей между соответствующими организациями Сторон в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия; осуществление деятельности по взаимному информированию о требованиях по оценке соответствия импортируемой электрической и промышленной продукции; обмен специалистами и преподавателями, а также предоставление услуг по обучению и консультированию в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия; проведение исследований в области метрологии, создание, совершенствование и сличение национальных эталонов единиц величин, исследование и разработка новых методов измерений, испытаний, поверки и калибровки. Статья 2При получении соответствующего запроса Стороны будут предоставлять следующую информацию: перечни продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия, в соответствующих областях деятельности; стандарты и другие нормативные документы, устанавливающие требования к взаимопоставляемой продукции, а также дополнения к ним; информацию и материалы об обучающих программах и курсах по повышению квалификации специалистов в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия. Статья 3Стороны будут обеспечивать конфиденциальность документов и информации, полученных ими в рамках реализации настоящего Меморандума о взаимопонимании. Указанные документы и информация могут быть переданы третьей стороне только с предварительного согласия Стороны, их предоставившей. Статья 4Стороны будут сотрудничать в рамках Международной организации по стандартизации и Международной электротехнической комиссии для определения общих позиций Сторон, а также укрепления роли Сторон в международной деятельности в области стандартизации. Статья 5Любые разногласия, связанные с толкованием и применением настоящего Меморандума о взаимопонимании, будут разрешаться путем взаимных консультаций и переговоров между Сторонами. Статья 6Финансирование сотрудничества в рамках данного Меморандума о взаимопонимании будет осуществляться на основе принципов равенства и взаимной выгоды. Статья 7Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу с момента подписания и будет действовать в течение пяти лет. Действие настоящего Меморандума о взаимопонимании будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума о взаимопонимании не позднее чем за шесть месяцев до окончания срока его действия. Прекращение действия настоящего Меморандума о взаимопонимании не будет затрагивать программы и проекты, реализуемые в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании. Совершено в городе Сеуле 5 ноября 2007 года в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий относительно толкования настоящего Меморандума о взаимопонимании предпочтение отдается тексту на английском языке. За Государственный комитет За Корейское Агентство по стандартизации по технологиям и стандартам Республики Беларусь Республики Корея Председатель Управляющий Валерий Корешков Капхон Чой |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|