Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Туркменистана о сотрудничестве в области печати и информации"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 20 мая 2010 г. N 3/2527



--------------------------------

<*> Вступило в силу 13 января 2010 года.


Правительство Республики Беларусь и Правительство Туркменистана, именуемые в дальнейшем Сторонами,

выражая обоюдное желание развивать дружеские отношения между обеими странами и народами,

придавая особое значение расширению сотрудничества в области печати и информации между двумя странами,

согласились о нижеследующем:



Статья 1

Стороны будут оказывать содействие в осуществлении регулярного обмена новостями, затрагивающими политическую, экономическую и культурную сферы деятельности своих государств, через агентства новостей, печатные, аудиовизуальные и другие средства массовой информации.



Статья 2

Стороны будут содействовать сотрудничеству между информационными учреждениями, органами печати и информации обеих Сторон, предприятиями книгоиздательской и полиграфической отрасли, распространителями печатных изданий.

Сотрудничество Сторон будет направлено на:

открытие корреспондентских пунктов на территориях государств Сторон на паритетных началах;

обмен информационными материалами, бюллетенями по вопросам массовой информации, полиграфии и книгоиздания, в том числе в области материально-технического обеспечения;

обмен делегациями, экспертами, специалистами в области средств массовой информации, книгоиздания и полиграфии, распространения печати;

обмен опытом в сфере подготовки и стажировки специалистов;

участие в международных выставках книги и прессы, семинарах, конференциях.



Статья 3

Стороны с помощью своих информационных учреждений будут обмениваться необходимыми информационными материалами для публикаций и демонстрации материалов и программ, освещающих национальные дни государств каждой из Сторон.



Статья 4

Каждая из Сторон будет оказывать необходимую помощь журналистам, фотографам, телевизионным и издательским группам, а также другим специалистам, направленным информационными учреждениями государства одной Стороны для осуществления профессиональной деятельности на территории государства другой Стороны, при условии соблюдения ими законодательства государства Стороны, на территорию которого они направлены.



Статья 5

Вся деятельность Сторон в рамках настоящего Соглашения будет осуществляться в соответствии с национальным законодательством и принципами международного права.



Статья 6

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по обоюдному согласию Сторон путем подписания соответствующих протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающих в силу в порядке, предусмотренном статьей 7 настоящего Соглашения.



Статья 7

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.



Статья 8

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие будет продлеваться на следующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон в письменной форме не уведомит по дипломатическим каналам другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения указанного срока о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.


Совершено в городе Ашгабате 18 июня 2009 г. в двух экземплярах, каждый на русском и туркменском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании преимущество имеет текст на русском языке.






dokumenty archiwalne
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList