Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение о сотрудничестве в области здравоохранения и медицинской науки между Министерством здравоохранения Республики Беларусь и Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 20 мая 2010 г. N 3/2525 -------------------------------- <*> Вступило в силу 15 декабря 2009 года. Министерство здравоохранения Республики Беларусь и Министерство здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана, далее именуемые "Стороны", исходя из принципов взаимной выгоды и взаимопомощи, желая содействовать двусторонним отношениям в области здравоохранения и медицинской науки, убежденные в том, что это сотрудничество будет способствовать улучшению здоровья населения, договорились о нижеследующем: Статья 1Стороны развивают и осуществляют сотрудничество в области здравоохранения и медицинской науки в соответствии с законодательствами государств Сторон. Статья 2Стороны намерены развивать взаимовыгодное сотрудничество по следующим направлениям: организация медицинской помощи населению (развитие первичной и специализированной медицинской помощи, внедрение новых медицинских технологий); разработка и осуществление совместных программ по приоритетным и актуальным проблемам здравоохранения и медицинской науки; подготовка и повышение квалификации медицинских, научных и научно-педагогических кадров на основе согласованных квалификационных требований к выпускнику, специалисту; развитие фундаментальных и прикладных научных исследований в области клинической и профилактической медицины в соответствии с потребностями системы охраны здоровья граждан; экономика здравоохранения и медицинской науки; автоматизированные системы управления, вычислительная техника и компьютеризация в здравоохранении; сотрудничество в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения в соответствии с Международными медико-санитарными правилами от 2005 года. Статья 3Стороны способствуют расширению прямых связей между медицинскими научными организациями и организациями здравоохранения, именуемыми в дальнейшем "сотрудничающие организации". Связи между сотрудничающими организациями осуществляются на основе договоров, которые должны соответствовать законодательствам государств обеих Сторон. Статья 4Стороны осуществляют выполнение статьи 2 данного Соглашения путем взаимных консультаций, обмена специалистами и медико-технической информацией, организации симпозиумов и конференций, публикаций монографий и статей, а также реализации других видов сотрудничества, по которым будет достигнута договоренность. Статья 5Стороны извещают друг друга о планах проведения съездов, конференций, выставок и других подобных мероприятий и оказывают содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях, за счет командирующих Сторон. Статья 6Стороны проводят совместную работу по оптимизации учебных планов и программ высших и средних медицинских учреждений образования и налаживают прямые творческие связи между этими учреждениями, а также обмен специалистами, студентами и учащимися. Статья 7Стороны проводят совместную работу, направленную на создание условий повышения квалификации медицинских, педагогических и научных работников, а также их стажировок на договорной основе. Статья 8В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Статья 9Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, в соответствии с законодательствами государств Сторон. Соглашение заключается сроком на 2 года. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующие двухлетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения о своем намерении прекратить его действие. Совершено в городе Ашгабате 18 июня 2009 г. в двух экземплярах, каждый на русском и туркменском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|