Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Приказ Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 31.10.2011 № 552-Ц "Об утверждении Правил по охране труда работников железнодорожных станций организаций, входящих в состав государственного объединения "Белорусская железная дорога"< Главная страница Стр. 1Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | На основании абзаца третьего части первой статьи 7 Закона Республики Беларусь "Об охране труда" от 23 июня 2008 года N 356-З, подпункта 3.3 пункта 3 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 10 февраля 2003 г. N 150 "О государственных нормативных требованиях охраны труда в Республике Беларусь" и в соответствии с подпунктом 5.9 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 985 "Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь", Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь ПРИКАЗЫВАЕТ: Утвердить прилагаемые Правила по охране труда работников железнодорожных станций организаций, входящих в состав государственного объединения "Белорусская железная дорога". Министр И.И.Щербо СОГЛАСОВАНО Министр труда и социальной защиты Республики Беларусь М.А.Щеткина 27.10.2011 УТВЕРЖДЕНО Приказ Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь 31 октября 2011 г. N 552-Ц РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ1. Настоящие Правила по охране труда работников железнодорожных станций организаций, входящих в состав государственного объединения "Белорусская железная дорога" (далее соответственно - Правила и Белорусская железная дорога) устанавливают требования по охране труда к организации и выполнению работ на территориях пассажирских, сортировочных, участковых, грузовых, пограничных и промежуточных железнодорожных станций, разъездов и остановочных пунктов Белорусской железной дороги (далее - станции). 2. Требования Правил могут быть использованы организациями, имеющими подъездные пути, для разработки локальных нормативных правовых актов, обеспечивающих безопасность труда их работников. 3. В Правилах применяются термины, определенные в: Трудовом кодексе Республики Беларусь (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 80, 2/70); Законе Республики Беларусь от 23 июня 2008 года "Об охране труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 158, 2/1453); Законе Республики Беларусь от 6 января 1999 года "О железнодорожном транспорте" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 4, 2/12); Законе Республики Беларусь от 6 июня 2001 года "О перевозке опасных грузов" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 56, 2/775); Уставе железнодорожного транспорта общего пользования, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 2 августа 1999 г. N 1196 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 67, 5/1506; 2007 г., N 235, 5/25818); Правилах технической эксплуатации Белорусской железной дороги, утвержденных приказом Начальника Белорусской железной дороги от 4 декабря 2002 г. N 292Н (далее - ПТЭ); а также нижеследующие термины и определения: аварийная ситуация - ситуация, которая может привести к поломке деталей, элементов оборудования, станков, машин и травмированию работника; вагонный замедлитель - смонтированное на железнодорожном пути тормозное устройство для снижения скорости движения вагонов, отцепов; вредное вещество - вещество, которое при контакте с организмом человека в случае нарушения требований безопасности может вызвать производственные травмы, профессиональные заболевания или отклонения в состоянии здоровья, обнаруживаемые современными методами как в процессе работы, так и в отдаленные сроки жизни настоящего и последующих поколений; вытяжной путь - станционный путь, являющийся продолжением группы сортировочных, погрузочно-выгрузочных или иных путей станции и предназначенный для выполнения маневровой работы; горочный путь - станционный путь, предназначенный для надвига состава на сортировочную горку; дистанция пути - обособленное структурное подразделение отделения дороги, осуществляющее деятельность по обслуживанию железнодорожного пути, а также искусственных сооружений и устройств, знаков, находящихся в этих пределах; искусственные сооружения - собирательное название сооружений, возводимых на пересечениях железнодорожного пути с различными препятствиями (реками, другими дорогами и др.); маневровый локомотив - локомотив, предназначенный для маневровых работ на станциях и подъездных путях; междупутье - расстояние между осями двух соседних железнодорожных путей; опасная ситуация - ситуация, которая может вызвать воздействие на работающего опасных и (или) вредных факторов; опасность - источник или ситуация с потенциальной возможностью нанесения вреда жизни или здоровью работника, повреждения имущества организации, нарушения окружающей обстановки на рабочем месте или их сочетания; остряк стрелочного перевода - рельс, один конец которого специально обработан (заострен) и прилегает к рамному рельсу стрелки; пломбирование вагонов, контейнеров - навешивание на вагоны или контейнеры пломб, запорно-пломбировочных устройств, исправное состояние которых свидетельствует о том, что в опломбированное грузовое помещение не было доступа; повышенный путь - сооружение, на котором производится разгрузка массовых, сыпучих, навалочных грузов из железнодорожного подвижного состава через люки; Правила технической эксплуатации (ПТЭ) - правила, устанавливающие основные положения по технической эксплуатации железной дороги и порядок действий работников железнодорожного транспорта при ее эксплуатации, основные размеры, нормы содержания важнейших сооружений, устройств и подвижного состава и требования, предъявляемые к ним, систему организации движения поездов и принципы сигнализации; предприятия путевого хозяйства - предприятия, осуществляющие текущее содержание и ремонт железнодорожного пути; производственная санитария - система организационных, санитарно-гигиенических мероприятий, технических средств и методов, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов до значений, не превышающих допустимые; производственные помещения - замкнутые пространства в специально предназначенных зданиях и сооружениях, в которых постоянно (по сменам) или периодически (в течение рабочего дня) осуществляется трудовая деятельность людей, связанная с участием в различных видах производства, в организации, контроле и управлении производством, а также с участием во внепроизводственных видах труда в организациях автомобильного транспорта, связи и тому подобных организациях; путевая машинная станция - механизированное передвижное предприятие путевого хозяйства, выполняющее плановые путевые работы по ремонту пути; рабочее место - место постоянного или временного пребывания работника в процессе трудовой деятельности; средства индивидуальной защиты (СИЗ) - средство защиты, надеваемое на тело человека или его части и используемое им; стрелочный перевод - устройство, служащее для перевода подвижного состава с одного пути на другой. Стрелочные переводы состоят из стрелок, крестовин и соединительных путей между ними. Крестовины могут быть с неподвижным или подвижным сердечником; тормозной башмак - приспособление для торможения движущихся групп вагонов (отцепов), других видов подвижного состава и для закрепления подвижного состава; тормозная позиция - участок пути сортировочной горки, на котором осуществляется регулировочное торможение отцепов избыточной скоростью движения; шпала - опора для рельсов железнодорожного пути в виде поперечного лежня, укладываемого под оба рельса; электрическая централизация стрелок и сигналов централизация стрелок и сигналов на станциях, осуществляемая устройствами, действующими при помощи электрической энергии. 4. Требования, содержащиеся в Правилах, являются обязательными при проектировании, организации и осуществлении производственных процессов, отдельных видов работ, при эксплуатации оборудования и установок. 5. На станциях помимо Правил должны выполняться требования других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда. При выполнении иных работ, не указанных в Правилах, необходимо руководствоваться соответствующими правилами по охране труда, утвержденными в установленном порядке. 6. Железнодорожный транспорт является источником повышенной опасности. В процессе работы на работников могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы: движущийся подвижной состав и транспортные средства; движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования; перемещаемые изделия, заготовки и материалы; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенная запыленность, загазованность воздуха рабочей зоны; повышенные уровни шума, вибрации на рабочем месте; повышенные или пониженные температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура поверхностей металлических частей подвижного состава, оборудования и инструментов; расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли, пола, рабочего настила; повышенный уровень ионизирующих излучений при работах в зоне радиационного загрязнения; физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную; нервно-психические перегрузки при выполнении работ в условиях повышенной опасности на железнодорожных путях, во время движения поездов, при производстве поездной и маневровой работы, при обслуживании пассажиров; повышенные уровни электромагнитного излучения; напряжение зрения, внимания; специфические нагрузки, связанные с особенностями труда отдельных категорий работников. В аварийных ситуациях на работающих могут воздействовать опасные факторы взрыва и пожара. 7. Параметры микроклимата и содержание вредных веществ в воздухе производственных, служебных и санитарно-бытовых помещений должны соответствовать: Санитарным нормам, правилам и гигиеническим нормативам "Гигиенические требования к условиям труда работников и содержанию производственных предприятий", утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 16 июля 2010 г. N 98; Санитарным правилам и нормам 9-80 РБ 98 "Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений", утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12; Гигиеническим нормативам 9-106 РБ 98 "Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны", утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 22 декабря 1998 г. N 53; ГОСТ 12.1.005-88 "Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху в рабочей зоне", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29 сентября 1988 г. N 3388. 8. Уровни звукового давления не должны превышать норм, установленных: Санитарными правилами и нормами 2.2.4/2.1.8.10-32-2002 "Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 158; ГОСТ 12.1.003-83 "Система стандартов безопасности труда. Шум. Общие требования безопасности", утвержденным постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 6 июня 1983 г. N 2473. 9. Уровни общей вибрации не должны превышать норм, установленных: Санитарными правилами и нормами 2.2.4/2.1.8.10-33-2002 "Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и общественных зданий", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 159; ГОСТ 12.1.012-2004 "Система стандартов безопасности труда. Вибрационная безопасность. Общие требования", введенным в действие в качестве государственного стандарта Республики Беларусь постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 20 февраля 2009 г. N 8. 10. Уровень освещенности при проектировании, реконструкции и содержании рабочих мест в помещениях, на открытых территориях должен соответствовать требованиям: технического кодекса установившейся практики "Естественное и искусственное освещение. Строительные нормы проектирования" (ТКП 45-2.04-153-2009), утвержденного и введенного в действие приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 14 октября 2009 г. N 338 (далее - ТКП 45-2.04-153-2009); СТП 09150.55.127-2010 "Искусственное освещение наружных территорий и объектов железнодорожного транспорта", утвержденного приказом главного инженера Белорусской железной дороги от 21 апреля 2010 г. N 393НЗ (далее - СТП 09150.55.127-2010). 11. При работах в зоне радиационного загрязнения должны выполняться требования Гигиенических нормативов 2.6.1.8-127-2000 "Нормы радиационной безопасности (НРБ-2000)", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 января 2002 г. N 5. 12. В соответствии со статьей 222 Трудового кодекса Республики Беларусь и статьей 9 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 г. "Об охране труда" работник имеет право на отказ от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. Перечень средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, утвержден постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 15 октября 2010 г. N 145 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., N 274, 8/22909). 13. Работникам запрещается в рабочее время или по месту работы распивать спиртные напитки; употреблять наркотические средства, психотропные и токсические вещества; исполнение обязанностей в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных и токсических веществ, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работ. Работники, нарушающие указанные требования, не допускаются к работе или отстраняются от работы и привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством. Работники обязаны немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо об ухудшении своего здоровья. Любой работник, обнаруживший нарушения, угрожающие безопасности движения, жизни и здоровью людей, обязан принять меры к их устранению, если это входит в его обязанности, либо сообщить любому должностному лицу, которое должно принять соответствующие меры. ГЛАВА 2 ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА14. Управление охраной труда осуществляют: на станциях внеклассных и 1 класса, являющихся обособленными структурными подразделениями отделения Белорусской железной дороги, - начальник станции; на станциях 2 - 5 класса - начальник отделения Белорусской железной дороги. Указанные руководители устанавливают обязанности и полномочия работников станции. 15. Организация работы по охране труда на станции осуществляется в соответствии с Положением о системе управления охраной труда в государственном объединении "Белорусская железная дорога", утвержденным приказом Начальника Белорусской железной дороги от 10 марта 2011 г. N 209Н. 16. Для организации работы и осуществления контроля за состоянием охраны труда на станциях внеклассных и 1 класса (входящих в состав отделений Белорусской железной дороги на правах обособленных структурных подразделений) создается служба охраны труда. Должность специалиста по охране труда в организациях производственной сферы вводится при численности работающих свыше 100 человек. Начальник станции имеет право вводить должность специалиста по охране труда при меньшей численности работающих или возлагать соответствующие обязанности по охране труда на уполномоченное им лицо. Структура и состав службы охраны труда определяются в соответствии с: Типовым положением о службе охраны труда организации, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 24 мая 2002 г. N 82 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 89, 8/8286) (далее - Типовое положение о службе охраны труда организации); Нормативами численности специалистов по охране труда на предприятиях, утвержденными постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 23 июля 1999 г. N 94 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 63, 8/698). Организацию работы по охране труда на железнодорожных станциях 2 - 5 класса осуществляют отделения Белорусской железной дороги. Комиссии, перечень работ, рабочих мест, профессий и должностей работников приведены в приложении 1. 17. Планирование, разработка, материально-техническое обеспечение и финансирование мероприятий по охране труда осуществляются в соответствии с Положением о планировании и разработке мероприятий по охране труда, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 23 октября 2000 г. N 136 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 113, 8/4357). 18. На станциях проводится: паспортизация санитарно-технического состояния условий и охраны труда в соответствии с Инструкцией по проведению паспортизации санитарно-технического состояния условий и охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. N 11 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 36, 8/10592); аттестация рабочих мест по условиям труда в соответствии с Инструкцией по оценке условий труда при аттестации рабочих мест по условиям труда и предоставлению компенсаций по ее результатам, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. N 35 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 66, 8/18326). На основании результатов аттестации рабочих мест по условиям труда и в соответствии с законодательством работникам предоставляются компенсации по условиям труда в виде пенсии по возрасту за работу с особыми условиями труда, дополнительного отпуска за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, сокращенной продолжительности рабочего времени за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, оплаты труда в повышенном размере путем установления доплат за работу с вредными и (или) опасными условиями труда. 19. На основании Правил, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, с учетом требований технологических процессов, а также особенностей организации и условий производства работ разрабатываются инструкции по охране труда для работников всех профессий и (или) на все виды выполняемых работ. Разработка инструкций по охране труда, их оформление, согласование, утверждение и выдача осуществляются в соответствии с Инструкцией о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 176 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 29, 8/20258). 20. Дополнительные требования по безопасности и организации труда, выполнения технологических процессов, учитывающие местные особенности, излагаются в технологическом процессе работы станции, техническо-распорядительном акте станции (далее - ТРА). 21. Работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты. Работающие по гражданско-правовым договорам обеспечиваются средствами индивидуальной защиты, смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с заключенными договорами. В соответствии с действующим законодательством на станциях осуществляется расследование и учет аварий и инцидентов производственных объектах, несчастных случаев на производстве профессиональных заболеваний. Обязательное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний осуществляется в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530 "О страховой деятельности" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 143, 1/7866). 22. На станциях осуществляется контроль за состоянием условий охраны труда на рабочих местах в соответствии с Типовой инструкцией о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. N 159 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 7, 8/10400). ГЛАВА 3 ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОТБОР, ОБУЧЕНИЕ, ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ, ПРОВЕРКА ЗНАНИЙ, ИНСТРУКТАЖ РАБОТНИКОВ ПО ВОПРОСАМ ОХРАНЫ ТРУДА23. К выполнению работ, связанных с движением поездов, допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие в установленном порядке обязательные медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда. 24. Не допускается привлечение женщин к работам, включенным в Список тяжелых работ и работ с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин, утвержденный постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 26 мая 2000 г. N 765 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 56, 5/3336). В частности, женщины не допускаются к работе по следующим профессиям: составители поездов и их помощники; регулировщики скорости движения вагонов; станционные рабочие, привлекаемые к работам, связанным с подъемом и перемещением тяжестей массой, превышающей предельные нормы. 25. Принятые на работу проходят вводный инструктаж по охране труда, а в процессе трудовой деятельности - первичный на рабочем месте, повторный внеплановый и целевой инструктажи по охране труда. Перечни вопросов вводного инструктажа по охране труда, первичного инструктажа на рабочем месте, перечень профессий должностей, сроки стажировки и проверки знаний по охране труда группы по электробезопасности, формы документов по регистрации инструктажей, проверки знаний по вопросам охраны труда приведены к приложениях 2 - 5 к Правилам. 26. Наниматель с учетом приложений 2 - 5 к Правилам утверждает перечень профессий рабочих, которые должны проходить проверку знаний по вопросам охраны труда, с учетом перечня работ с повышенной опасностью, группы по электробезопасности и стажировку в зависимости от квалификации рабочих и видов выполняемых ими работ. Обучение, проверка знаний по вопросам охраны труда и допуск к работе лиц, занятых эксплуатацией и обслуживанием объектов, поднадзорных органам, уполномоченным на осуществление контроля (надзора), осуществляются в порядке, установленном соответствующими нормативными правовыми актами. Рабочие, принятые или переведенные на работы с повышенной опасностью либо имеющие перерыв в выполнении указанных работ более 1 года, к самостоятельной работе допускаются после прохождения стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда. На станциях должны быть назначены ответственные лица за выдачу наряда-допуска и за руководство работами по наряду-допуску. 27. Руководители и специалисты, принятые на работу, не позднее одного месяца со дня вступления в должность проходят проверку знаний Правил и других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда. 28. В соответствии с приказом Начальника Белорусской железной дороги от 21 ноября 2003 г. N 256Н лица, поступающие на работы, связанные с движением поездов по перечню, утвержденному приказом, должны выдержать испытания и в последующем периодически проверяться по кругу своих обязанностей в знании: ПТЭ; Инструкции по движению поездов и маневровой работе на Белорусской железной дороге, утвержденной приказом Начальника Белорусской железной дороги от 4 декабря 2002 г., N 294Н (далее - ИДП), Инструкции по сигнализации на Белорусской железной дороге, утвержденной приказом Начальника Белорусской железной дороги от 4 декабря 2002 г. N 293Н (далее - ИСИ); должностных инструкций, правил и инструкции по охране труда и других документов, устанавливающих их обязанности, а также Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 сентября 1993 г. N 656 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 37, 5/2954). 29. Работники, связанные с движением поездов, выполняющие работы на станциях, должны быть ознакомлены и знать требования по охране труда и пожарной безопасности, в частности: правила внутреннего трудового распорядка и режим работы; должностные инструкции; общие обязанности работников железнодорожного транспорта; ТРА, перечень негабаритных мест; Правила, инструкции по охране труда, другие нормативные правовые акты, содержащие требования охраны труда; вредные и (или) опасные производственные факторы, связанные с выполнением работ, а также меры защиты от их воздействия; способы и приемы безопасного выполнения работ, использования производственного оборудования, приспособлений и инструментов; правила пользования средствами индивидуальной защиты и первичными средствами пожаротушения, предусмотренными для данной работы; правила личной гигиены; действия в аварийных и нестандартных ситуациях; способы оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях. 30. Профессиональная подготовка, переподготовка и повышение квалификации работников железнодорожных станций должны проводиться в соответствии с Правилами приема и обучения рабочих с отрывом от производства при профессиональном обучении рабочих в организациях Белорусской железной дороги и в учебных центрах по подготовке, переподготовке и повышению квалификации кадров, утвержденными приказом Начальника Белорусской железной дороги от 10 мая 2007 г. N 212Н. Работники, совмещающие несколько профессий или должностей, проходят обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда по основной и совмещаемым профессиям или должностям. Лица, замещающие временно отсутствующих работников, дополнительно проходят обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда в объеме требований по замещаемым должностям или профессиям. 31. Обучение, стажировка, инструктаж и проверка знаний работающих по вопросам охраны труда осуществляются в соответствии с Инструкцией о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 175 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 53, 8/20209), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 210 "О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 56, 8/20455). Для организации обучения работающих безопасным приемам труда, пропаганды и работы по охране труда оборудуются кабинет охраны труда и уголки по охране труда в соответствии с Типовым положением о кабинете охраны труда, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 ноября 1999 г. N 144 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 7, 8/1528). При численности работающих до 300 человек кабинет охраны труда может быть совмещен с кабинетом для учебных занятий (техническим кабинетом). При численности до 100 человек на станциях создаются уголки по охране труда. 32. Сведения о прохождении обучения, проверки знаний, стажировки и проведении инструктажей регистрируются в соответствующих журналах и (или) личной карточке, наряде-допуске или другой документации, разрешающей производство работ. 33. К выполнению трудовых обязанностей работники допускаются после проверки знаний Правил, документов Белорусской железной дороги, правил и инструкций по охране труда, должностных инструкций устанавливающих трудовые обязанности работников, соответствующие занимаемой должности, профессии. 34. Работники, связанные с обслуживанием и эксплуатацией электрооборудования, проходят обучение и проверку знаний: Правил устройства электроустановок (шестого издания, переработанного и дополненного, 1987 г.) (далее - ПУЭ); Межотраслевых правил по охране труда при работе в электроустановках, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства энергетики Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 205/59 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 123, 8/20849) (далее - Правила при работе в электроустановках); технического кодекса установившейся практики "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей" (ТКП 181-2009), утвержденного постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 20 мая 2009 г. N 16 (далее - ТКП 181-2009); Инструкции по электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных участках железной дороги, железной дороге РД РБ БЧ 55017-97, утвержденной приказом Начальника Белорусской железной дороги от 25 марта 1998 г. N 29Н (далее - РД РБ БЧ 55017-97). Работники, связанные с эксплуатацией электроустановок в зависимости от должности, профессии и характера работ, должны иметь соответствующую квалификационную группу по электробезопасности. Работники станций внеклассных и 1 класса проходят проверку знаний по электробезопасности (II - V группы) в соответствующих комиссиях станции или отделения дороги. Работники станций 2 - 5 классов проходят проверку знаний по электробезопасности (II - V группы) в соответствующих комиссиях отделения дороги. Группа по электробезопасности I присваивается всем работникам из числа неэлектротехнического персонала, связанного с работой, при выполнении которой может возникнуть опасность поражения электрическим током. Присвоение группы по электробезопасности I производится путем проверки знаний в форме устного опроса, а также проверки приобретенных навыков безопасных способов работы и оказания первой помощи при поражении электрическим током. Присвоение группы по электробезопасности I проводит лицо, ответственное за электрохозяйство организации или структурного подразделения, или по его письменному указанию лицо электротехнического персонала, имеющее группу по электробезопасности не ниже III, либо работник специализированной организации с группой по электробезопасности не ниже III по письменному указанию лица, ответственного за электрохозяйство потребителя. Присвоение группы I оформляется в специальном журнале с подписями проверяемого и проверяющего. Выдача персоналу с группой по электробезопасности I удостоверения не требуется. Ответственность за своевременную проверку знаний у неэлектротехнического персонала с группой по электробезопасности I несет руководство станции. 35. Лица, связанные с выполнением огневых работ, должны пройти соответствующую подготовку, проверку знаний Правил пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь (ППБ и ТБ 1.03-92), утвержденных Главным управлением военизированной пожарной службы Министерства внутренних дел Республики Беларусь и Комитетом по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31 июля 1992 г. и от 28 июля 1992 г. Обучение, проверка знаний по вопросам охраны труда и допуск к работе лиц, занятых эксплуатацией и обслуживанием объектов, поднадзорных специально уполномоченным государственным органам надзора и контроля, осуществляются в порядке, установленном соответствующими нормативными правовыми актами. Указанные лица также обучаются применению средств индивидуальной защиты, первичных средств пожаротушения, действиям в аварийных ситуациях. 36. Проверку знаний по вопросам охраны труда целесообразно совмещать с проверкой знаний, предусмотренной приказом Начальника Белорусской железной дороги от 21 ноября 2003 г. N 256Н. Состав комиссии утверждается в соответствии с данным приказом с включением, при необходимости, в состав комиссии представителей соответствующих органов государственного надзора. 37. Внеочередная проверка знаний руководителей и специалистов по вопросам охраны труда проводится: при переводе руководителя или специалиста на другое место работы или назначении его на должность, где требуются дополнительные знания по охране труда; при принятии актов законодательства, содержащих требования по охране труда, соблюдение которых входит в их должностные обязанности. При этом осуществляется проверка знаний только данных актов законодательства; по требованию органов, уполномоченных на осуществление контроля (надзора); по решению руководителя организации или другого должностного лица, ответственного за организацию охраны труда, при выявлении нарушений требований по охране труда или незнании норм нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда, которые могут привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям; при перерыве в работе в данной должности более одного года. 38. Внеочередная проверка знаний по вопросам охраны труда рабочих проводится по требованию представителей органов, уполномоченных на осуществление контроля (надзора), руководителя организации или структурного подразделения или должностного лица организации, ответственного за организацию охраны труда, при нарушении рабочими требований по охране труда, которые могут привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям. РАЗДЕЛ II ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ НАХОЖДЕНИИ НА ТЕРРИТОРИИ СТАНЦИЙ39. Производственные процессы, связанные с работой станций, осуществляются в соответствии с требованиями: Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к организации технологических процессов и гигиенические требования к производственному оборудованию", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 июля 2010 г. N 93; ГОСТ 12.3.002-75 "ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета стандартов СССР от 25 апреля 1975 г. N 1064; Правил и других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов по охране труда. 40. Выполнение работ на станциях осуществляется в соответствии с требованиями ПТЭ, ИДП, ИСИ, а также инструкций по охране труда. 41. При выполнении работ и нахождении на территориях станций соблюдаются следующие требования безопасности: проявлять особую осторожность в темное время суток, при тумане, атмосферных осадках, ухудшающих видимость и слышимость предупредительных сигналов и движущихся поездов, маневрирующих составов и локомотивов, отцепов вагонов, дрезин, самоходных кранов и путевых машин (далее - подвижной состав); для перехода через пути пользоваться специально установленными маршрутами служебных проходов, обозначенными указателями "Служебный проход", пешеходными тоннелями и специально установленными для этого местами, имеющими настил; проходить вдоль путей только по обочине или по середине междупутья, при этом следить за движущимся подвижным составом, обращая внимание на элементы, выступающие за пределы габаритов погрузки и подвижного состава; переходить пути под прямым углом, предварительно убедившись в отсутствии на опасном расстоянии движущегося подвижного состава, и не наступая на головки рельсов; следить за показаниями светофоров, положением стрелочных переводов, звуковых и ручных сигналов, ориентируясь в маршрутах следования подвижного состава; выполнять требования знаков безопасности и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства; обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования (предельные столбики, желоба гибких тяг, водоотводные лотки и колодцы, устройства СЦБ и связи и др.); переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными площадками, убедившись в исправности поручней, подножек, настила на площадке, отсутствия движущегося по соседним путям подвижного состава. При сходе с переходной или тормозной площадки держаться за поручни, располагаясь лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода (в темное время суток с использованием фонаря). Переход осуществляется только при стоянке подвижного состава; при приближении подвижного состава необходимо отойти на обочину пути на безопасное расстояние или широкое междупутье и не продолжать движение до проезда (остановки) подвижного состава и после этого продолжить работу или проход по территории станции; быть одетым в одежду специальную повышенной видимости или сигнальный жилет с светоотражающими вставками. Переходить пути, занятые подвижным составом, необходимо на следующих расстояниях: при обходе группы вагонов или локомотивов - не менее 3 м от автосцепки подвижного состава - для дежурных по станциям, паркам, составителей поездов и их помощников, регулировщиков скорости движения вагонов, дежурных стрелочных постов, сигналистов; не менее 5 м от автосцепки подвижного состава - для остальных работников станций и вокзалов; при проходе между расцепленными вагонами или локомотивами - не менее 5 м между автосцепками подвижного состава - для дежурных по станциям, паркам, составителей поездов и их помощников, регулировщиков скорости движения вагонов, дежурных стрелочных постов, сигналистов; не менее 10 м между автосцепками подвижного состава - для остальных работников станций и вокзалов. 42. Во избежание травмирования и создания аварийных ситуаций не допускается: переходить или перебегать пути перед близко движущимся подвижным составом; становиться и садиться на рельсы, наступать на концы железобетонных шпал; подниматься на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения (кроме лиц и случаев, указанных в других нормативных правовых актах); переходить пути по стрелочным переводам в местах расположения остряков, крестовин, желобов; переходить занятый подвижным составом путь, становясь на автосцепные приборы вагонов, подлезая под вагоны, через верхние площадки или крышу вагонов. 43. При приеме, отправлении и пропуске поездов по станции дежурные по станции, дежурные стрелочных постов и другие работники, которые обязаны встречать и провожать поезда, должны находиться в местах, указанных в ТРА станции и инструкции по охране труда. Работники, оказавшиеся в опасной зоне движения поезда, должны до его приближения сойти на обочину пути или середину широкого междупутья. Минимальное расстояние до крайнего рельса должно быть не менее: при движении поездов со скоростями до 140 км/ч - 2 м; 141 - 200 км/ч - 4 м. Работники должны отойти в безопасное место при расстоянии до поезда не менее 400 м при скорости движения до 140 км/ч. При скорости движения более 140 км/ч отход в безопасное место должен быть совершен не позднее чем за 5 минут до прохода поезда. 44. Во избежание поражения электрическим током на электрифицированных путях не допускается: приближаться непосредственно или через применяемые инструменты, инвентарь, приспособления к проводам и конструкциям контактной сети на расстояние ближе 2 м; открывать люки крытых вагонов, хопперов, тягового подвижного состава; крышки люков цистерн, изотермических вагонов; прикасаться к электрическому оборудованию электроподвижного состава как непосредственно, так и через какие-либо предметы. 45. Не допускается прикасаться к оборванным проводам контактной сети воздушных линий (далее - ВЛ) и находящимся на них предметам. При обнаружении обрыва проводов контактной сети или линии электропередачи, а также свисающих с них предметов необходимо немедленно сообщить об этом дежурному по станции, маневровому, поездному диспетчеру или энергодиспетчеру и принять меры к предотвращению приближения людей к месту обрыва провода на расстояние ближе 8 м. 46. Если оборванные провода или другие элементы контактной сети и ВЛ находятся за пределами габарита приближения строений и могут касаться подвижного состава, это место необходимо оградить сигналами остановки как место препятствия в соответствии с требованиями ИСИ. 47. Работы вблизи находящейся под напряжением либо незаземленной контактной сети или ВЛ организуются по письменному разрешению руководителя дистанции электроснабжения. 48. Установка и работа кранов, буровых машин, экскаваторов, вышек, автоподъемников, сваебойных, копровых и других машин и механизмов вблизи контактной сети и ВЛ, находящихся под напряжением, должны производиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайными ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889), и Правил при работе в электроустановках. 49. Работа машин и механизмов в охранной зоне контактной сети и линий электропередачи без снятия напряжения осуществляется в соответствии с РД РБ БЧ 55017-97. 50. Производство работ на подвижном составе допускается при снятом напряжении на путях, имеющих секционирование, только после заземления контактной сети. Для этого руководитель работ обязан дать заявку начальнику дистанции электроснабжения, начальнику соответствующего района контактной сети о снятии напряжения с контактной сети с указанием точного места, даты и времени начала, продолжительности и характера работ. По окончании работ руководитель работ обязан убедиться в том, что применяемые механизмы приведены в транспортное положение, люди удалены от токоведущих частей контактной сети или ВЛ, затем им делается отметка о времени окончания работ на копии письменного разрешения у представителя специализированной организации (ответственного за электробезопасность в части контактной сети и ВЛ). С этого момента в контактную сеть или ВЛ может быть подано напряжение. 51. Для обеспечения безопасности работников от поражения электрическим током поездным диспетчерам и дежурным по станции запрещается: выпускать электроподвижной состав на перегоны в тех случаях, когда с контактной сети прилегающего перегона снято напряжение; принимать электроподвижной состав или производить на станции маневры электроподвижным составом с заездом на электрифицированные пути станции, с которых снято напряжение; на станциях стыкования постоянного и переменного тока принимать, отправлять или осуществлять маневровые передвижения электроподвижным составом, если секции контактной сети по маршруту следования находятся под напряжением иного рода тока, чем у электроподвижного состава. 52. При обнаружении возгорания или пожара вблизи контактной сети, ВЛ и связанных с ними устройств необходимо, используя все возможные способы, немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю, энергодиспетчеру или работникам района контактной сети и в пожарную охрану. Организация и тушение пожаров должны осуществляться в соответствии с требованиями Инструкции по тушению пожаров в электроустановках организаций Республики Беларусь, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства энергетики Республики Беларусь от 28 мая 2004 г. N 20/15 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 107, 8/11180). Действия локомотивных бригад регламентируются Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на тяговом подвижном составе, утвержденной приказом Начальника Белорусской железной дороги от 3 декабря 1998 г. N 118Н. При организации тушения пожара на электрифицированных участках до снятия напряжения не допускается приближаться к токоведущим частям контактной сети и ВЛ на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам - на расстояние менее 8 м. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИЕМЕ, ОТПРАВЛЕНИИ, ФОРМИРОВАНИИ ПОЕЗДОВ И МАНЕВРОВОЙ РАБОТЕ53. Прием, отправление, формирование поездов и маневровая работа на станциях производятся по установленному технологическому процессу, обеспечивающему безопасность движения, сохранность подвижного состава и охрану труда работников и должны соответствовать требованиям ПТЭ, ИДП, ИСИ. Порядок обеспечения безопасного и беспрепятственного приема, отправления и проследования поездов по станции, безопасности внутристанционной маневровой работы и соблюдения требований охраны труда устанавливается ТРА. 54. При приеме, отправлении, формировании поездов и маневровой работе обеспечивается согласованность действий и четкое взаимодействие всех работников, участвующих в их выполнении. Поезда с негабаритными грузами пропускаются в пределах станции по специально выделенным для этого путям, указанным в ТРА станции. О следовании поездов с такими грузами дежурный по станции заблаговременно предупреждает работников, находящихся на пути проследования поезда. Работники станции должны отойти на расстояние не менее 2,5 м от ближайшего рельса пути, по которому следует поезд или маневровый состав с негабаритным грузом. 55. Маневровая работа на станционных путях производится по распоряжению только одного лица - дежурного по станции, маневрового диспетчера, дежурного по горке, парку, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, - поездного диспетчера. Распределение обязанностей между ними по руководству маневрами устанавливается ТРА станции. 56. Работники, выполняющие работы на станционных путях, оповещаются о предстоящих маневрах, роспуске составов с сортировочной горки, приеме и отправлении поездов, движении и работе кранов, путевых машин и механизмов. Оповещение осуществляют соответственно дежурные по станции, дежурные по горке, маневровые диспетчеры по парковой двусторонней связи с учетом записей руководителей работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети (далее - журнал ДУ-46). 57. Маневровая работа производится бригадой, состоящей из составителя поездов и его помощника (далее - составительская бригада), или одним составителем поездов. Состав составительской бригады по каждой станции определяется в зависимости от местных условий. Расстановка работников составительской бригады для выполнения маневровых передвижений производится составителем поездов. Руководителем маневров является составитель поездов. 58. Порядок допуска и работы составителя в одно лицо устанавливается СТП 09150.15.101-2010 "Порядок организации работы составителя поездов и его помощника", утвержденным приказом первого заместителя Начальника Белорусской железной дороги от 13 сентября 2010 г. N 889НЗ, а также инструкцией о порядке выполнения маневровой работы на станции составителем поездов в одно лицо, разработанной с учетом местных условий и утвержденной в установленном порядке. Работа составителя поездов в одно лицо разрешается только при наличии радиосвязи между ним, машинистом маневрового локомотива, маневровым диспетчером, дежурным по станции, дежурным по горке. 59. Закрепление локомотивов и машинистов за станциями или маневровыми районами оформляется приказом начальника локомотивного депо. 60. При назначении на работу на ту или иную станцию или в район станции локомотивная и составительская бригады должны быть проверены в знании ТРА станции, инструкций в соответствующих комиссиях и проинструктированы об особенностях работы на данной станции или в районе. 61. Составитель поездов обязан: точно и своевременно выполнять задание на маневровую работу; соблюдать регламент переговоров, а также регламент закрепления вагонов, в том числе на подъездных путях; обеспечивать правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в маневрах, на основе ознакомления их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы; организовать маневровую работу с обеспечением безопасности движения, безопасности работников, занятых на маневрах, других работников и лиц, находящихся на железнодорожных путях на маршруте движения маневрового состава. 62. План предстоящей работы и порядок ее выполнения составитель поездов должен получать от должностного лица, ответственного за маневровую работу в данном районе станции (дежурного по станции, дежурного по горке, парку, посту, маневрового диспетчера), и довести их до сведения каждого причастного к маневровой работе (помощника составителя поездов, машиниста маневрового локомотива, сигналиста). Указанные должностные лица ставят в известность составителя поездов о производстве всех ремонтно-профилактических работ в маневровом районе станции, а также заблаговременно оповещают о выполнении маневровой работы, приеме, отправлении и проследовании подвижного состава работников, выполняющих работы на железнодорожных путях, и лиц, находящихся на территории станции. Об изменениях плана выполнения маневровой работы своевременно должны быть ознакомлены все работники, участвующие в маневрах. 63. Маневровые передвижения производятся со скоростью, установленной ПТЭ. При производстве маневров сигнал машинисту для движения локомотива подается руководителем маневров только после установки стрелки по маршруту и ухода работника в безопасную зону. 64. При неблагоприятных метеорологических условиях (сильный ветер, туман, дождь, снегопад, метель), в условиях плохой видимости, на неосвещаемых путях маневровая работа производится с особой бдительностью, а при необходимости - с уменьшенной скоростью. 65. Маневровая работа в местах погрузки и выгрузки, особенно навалочных грузов, может производиться только при соблюдении габарита выгруженных или подготовленных к погрузке грузов. При высоте груза до 1200 мм его должны располагать не ближе 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, а при большей высоте - не ближе 2,5 м, при соблюдении условий видимости составителя поездов машинистом. 66. Во время выполнения маневровой работы проезд составителя поездов или его помощника разрешается только на исправных переходных площадках или специальных подножках вагонов; подножках, совмещенных с лестницами на цистернах; подножках или площадках локомотивов. При этом составитель поездов должен держаться за поручни. Не допускается пользоваться неисправными переходными площадками, подножками и поручнями. Во избежание несчастных случаев во время маневров не допускается: проезд на автосцепке, буксе, буфере вагона; стоять и передвигаться на железнодорожной платформе или сидеть на ее борту; разговаривать по мобильному телефону. 67. При выполнении маневровой работы с пассажирскими вагонами вперед составитель поездов должен находиться в тамбуре первого по ходу движения вагона. При этом дверь тамбура должна быть открыта и надежно зафиксирована, площадка тамбура закрыта или опущена, а переходная площадка поднята и зафиксирована проводником вагона. Составитель поездов должен держаться рукой за поручень вагона или специальный кронштейн. Не допускается держаться за пазы, косяки, края, ручки дверей, опираться о стекло в дверях. Во избежание несчастных случаев при движении пассажирских, багажных и почтовых вагонов не допускается сход и посадка при закрытой площадке тамбура. Запрещается посадка и проезд на ступеньке при закрытой двери пассажирского вагона. 68. Составитель поездов, его помощник должны подниматься на переходную площадку или специальную подножку и сходить с них при стоянке подвижного состава. Допускается подниматься на переходную площадку или специальную подножку и сходить с них при движении подвижного состава со скоростью не более 3 км/ч с соблюдением мер личной безопасности при сухой поверхности земляного полотна. При сходе с вагона необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней, подножек, ступенек, а также в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. 69. Составителю поездов и его помощнику не допускается сходить, подниматься на подвижной состав во время движения в негабаритных и других опасных местах, в местах погрузки и выгрузки навалочных грузов, в пределах стрелочных переводов, в местах с недостаточной освещенностью. 70. При движении маневровых составов или одиночных локомотивов у высоких платформ, в негабаритных местах, в районе сооружений, имеющих предупреждающую окраску, и других опасных местах не допускается нахождение составителя поездов и его помощника на специальной подножке грузового вагона и подножке локомотива со стороны таких объектов. Составитель поездов, его помощник должны пройти это место по обочине или междупутью или проехать на площадке локомотива или вагона. 71. При нахождении составителя поездов, его помощника на специальной подножке вагона скорость движения состава должна быть не более 25 км/ч. 72. При движении одиночного локомотива или маневрового состава локомотивом вперед на расстояние более 1 км, когда в составе отсутствуют вагоны с переходной площадкой или открытыми дверями тамбуров пассажирских вагонов, составительской бригаде разрешается находиться в кабине локомотива со стороны вспомогательного пульта управления. 73. При движении маневрового состава вагонами вперед руководитель маневров должен находиться на первой по ходу движения специальной подножке или переходной площадке грузовых вагонов, подножке или в тамбуре пассажирского вагона, одновременно он должен следить за показаниями маневровых светофоров, положением стрелочных переводов, наличием препятствий и людей на пути, сигналами, подаваемыми работниками, выполняющими работы на путях, сигналами ограждения, сигнальными указателями и знаками. 74. При неисправности или отсутствии подножек или поручней, переходных площадок, при закрытом тамбуре руководитель маневров должен идти по середине междупутья или по обочине пути впереди осаживаемых вагонов на безопасном расстоянии, постоянно поддерживая связь с машинистом маневрового локомотива по радиосвязи или визуально. Скорость осаживания при этом не должна превышать 3 км/ч. В условиях плохой видимости производство маневровой работы должно выполняться с уменьшенной скоростью. 75. При производстве маневров в местах выполнения ремонтных, погрузочно-разгрузочных и других работ, на переездах, около пассажирских платформ, на путях грузовых складов, грузовых дворах, складах топлива, вагонных и локомотивных депо, на территории заводов, мастерских составительские бригады и машинисты локомотивов должны проявлять особую бдительность, своевременно подавать звуковые сигналы при приближении к находящимся около пути или на платформе людям, а также предупреждать о движении состава людей, выполняющих указанные работы. В этих случаях при движении маневрового состава вагонами вперед один из работников составительской бригады находится на первой по ходу движения переходной площадке или подножке вагона для подачи предупредительных сигналов, а при отсутствии переходной площадки и подножки работник должен идти по обочине пути или по середине междупутья впереди передвигаемых вагонов. 76. При маневровых передвижениях вагонами вперед у ворот, в негабаритных и опасных местах, возле высоких платформ составитель поездов должен остановить маневровый состав, сойти с подножки вагона, определить безопасность дальнейшего движения, пройти ворота или опасное место по обочине пути или по середине междупутья и дать команду машинисту на дальнейшее движение. Проезд ворот разрешается только после проверки составителем поездов их надежной фиксации в открытом положении. 77. При подъезде к охраняемым и неохраняемым переездам вагонами вперед составитель поездов должен остановить маневровый состав, сойти с подножки вагона, убедиться в обеспечении безопасности, пешком проследовать настил переезда, после чего подать сигнал машинисту на дальнейшее движение. 78. Маневровые передвижения на железнодорожных путях вагонных и локомотивных депо производятся под наблюдением и по личным указаниям ответственного работника депо. 79. Для подачи видимых сигналов машинисту локомотива при маневрах на кривых участках пути разрешается составителю поездов, его помощнику переходить путь только после того, как они убедятся, что по этим путям отсутствует движение поездов и маневровых составов. 80. Подаваемый на повышенный путь маневровый состав должен включать только вагоны, предназначенные для выполнения грузовых операций на данном пути. Подача вагонов на повышенный путь производится вагонами вперед с установленной скоростью с включенными и опробованными тормозами. При этом составитель поездов следует по выгрузочной площадке впереди вагонов. Не допускается нахождение его на подвижном составе или повышенном пути. Закрепление вагонов тормозными башмаками и их расцепление производится на горизонтальном участке пути с применением переносной лестницы, которая закрепляется на ограждающей площадке повышенного пути, и при полной остановке состава. Сигнал на движение машинисту локомотива составитель поездов подает только после закрепления вагонов и ухода с повышенного пути. 81. При маневрах в районе выполнения погрузочно-разгрузочных работ должно быть обеспечено: соблюдение установленных габаритов; оповещение работников, занятых на погрузочно-разгрузочных операциях, о предстоящих передвижениях вагонов; прекращение работы на данном и соседнем путях грузоподъемных кранов, машин, механизмов и установка стрел кранов вдоль оси пути. Погрузочно-разгрузочные операции, работа грузоподъемных кранов, машин и механизмов возобновляются только после прекращения маневровой работы и получения лицами, ответственными за производство погрузочно-разгрузочных работ, сообщения об этом от составителя поездов, маневрового диспетчера, дежурного по станции в зависимости от местных условий. 82. Не допускается на погрузочно-выгрузочных, ремонтных и подъездных путях производить маневры толчками, сцепление с вагонами, поднятыми на домкраты, находящимися в ремонте и под грузовыми операциями, без разрешения руководителя работ. Маневровая работа на таких путях производится осаживанием вагонов. 83. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между вагонами; переходить на другую сторону отцепа вагонов; расцеплять вагоны в пределах стрелочного перевода, настила переезда, в местах погрузки и выгрузки навалочных грузов, в негабаритных и опасных местах. 84. Подвижной состав, стоящий на железнодорожных путях, надежно закрепляется от ухода тормозными башмаками или другими установленными средствами закрепления в соответствии с требованиями ПТЭ и ИДП. 85. Отцепка локомотива от состава, группы и одиночных вагонов допускается только после их закрепления и получения машинистом сообщения об этом. Закрепление вагонов производится с накатом вагонных колес на тормозные башмаки. 86. При обнаружении технической неисправности вагона, угрожающей безопасности, составитель поездов дает указание машинисту на остановку. После остановки с учетом уклона составитель поездов закрепляет тормозными башмаками вагон или группу вагонов и приступает к осмотру неисправности. При невозможности устранения неисправности составитель поездов сообщает дежурному по станции, дежурному по горке, маневровому диспетчеру, которые принимают соответствующие меры по устранению неисправности. 87. Не допускается укладка тормозных башмаков непосредственно на несварном рельсовом стыке и перед ним, перед крестовиной стрелочного перевода, на рамном рельсе стрелочного перевода, на наружном рельсе в кривой. 88. Не допускается использование тормозных башмаков, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей: лопнувшая головка; отсутствует опорная пластинка; покоробленная и изогнутая подошва; лопнувший, надломленный, расплющенный и изогнутый носок подошвы; ослабленное крепление головки с подошвой; повреждение и значительный износ бортов подошвы; изгиб, излом или отсутствие рукоятки. 89. Перед расцеплением вагонов перекрываются концевые краны воздушной магистрали смежных вагонов и только после этого разъединяются рукава тормозной магистрали. После сцепления вагонов сначала соединяются тормозные рукава, а затем открываются концевые краны. Соединение и разъединение тормозных рукавов, перекрытие концевых кранов производятся только при полной остановке состава. 90. При производстве сцепления и расцепления подвижного состава выполняются следующие требования: сцепление и расцепление вагонов, соединение и разъединение тормозных рукавов выполняются только в рукавицах; расцепление автосцепки производится стоя сбоку вагона с помощью специальной рукоятки рычага расцепного привода, не заходя в межвагонное пространство, а при его неисправности - с помощью специальной вилки-рычага. 91. При необходимости захода в межвагонное пространство составитель поездов предупреждает об этом машиниста, которому запрещается приводить в движение локомотив до получения команды от составителя поездов и выхода его в безопасное место. 92. Осмотр неисправного автосцепного устройства вагона производится после расцепления, закрепления вагонов тормозными башмаками и предупреждения машиниста, дежурного по станции, дежурного по горке или маневрового диспетчера о нахождении составителя поездов или его помощника внутри колеи. Не допускается движение локомотива до получения команды от составителя поездов и выхода его на междупутье или обочину пути. Во избежание травмирования составителю поездов запрещается давать команду машинисту локомотива на движение до своего выхода из межвагонного пространства на междупутье или на обочину пути. 93. Не допускается подкладывание посторонних предметов под автосцепки для устранения разницы по высоте между их продольными осями. Разница по высоте должна соответствовать требованиям ПТЭ и устраняется только работниками вагонного хозяйства. 94. Маневровая работа, сцепление и расцепление подвижного состава, оборудованного винтовой упряжью и буферными ударными приборами, производятся в соответствии с требованиями СТП 098150.15.109-2009 "Порядок работы с подвижным составом, оборудованным винтовой упряжью и буферными ударными приборами", утвержденным приказом Начальника Белорусской железной дороги от 16 июля 2009 г. N 291Н. 95. Во время роспуска составов с горки расцепление вагонов производится только в специально установленных местах, обозначенных знаком "Работать расцепным рычагом", оборудованных в соответствии с требованиями пункта 222 Правил. 96. Расцепка движущихся вагонов на сортировочной горке, вытяжных путях производится с помощью вилки-рычага. При нерасцепе из-за неисправности автосцепки отцепы вагонов направляются на соответствующие пути по указанию дежурного по сортировочной горке. 97. Тормозные башмаки хранятся в охраняемых или запираемых помещениях, в запираемых ящиках, на специальных стеллажах, в междупутьях согласно ТРА станции. 98. Торможение вагонов на немеханизированных и неавтоматизированных тормозных позициях сортировочных горок производят регулировщики скорости движения вагонов, каждый из которых закрепляется за определенной рабочей зоной с учетом обеспечения безопасности работников и сохранности подвижного состава. Рельсы путей парка, где работают регулировщики скорости движения вагонов, должны быть оборудованы башмакосбрасывателями на расстоянии не менее 25 м от предельного столбика горочной горловины. 99. Рабочая зона регулировщика скорости движения вагонов располагается в междупутьях шириной не менее 4800 мм, в которых не должно быть крупного щебня, рыхлого песка, неровностей и посторонних предметов. Балласт должен быть засыпан на одном уровне с поверхностью шпал и уплотнен или иметь твердое покрытие. 100. В рабочей зоне регулировщиков скорости движения вагонов должны быть устройства громкоговорящего оповещения; стеллажи или тумбочки для размещения тормозных башмаков; вилки для подкладывания тормозных башмаков; инвентарь для очистки головок рельсов и полоза башмака от снега и льда; емкости для песка и графитовой смазки. 101. Перед началом роспуска состава регулировщики скорости движения вагонов должны находиться на своих рабочих местах и доложить о готовности к роспуску. 102. Дежурный по горке информирует работников горочного комплекса о начале роспуска, о номерах путей, на которые будут распускаться отцепы вагонов, количестве вагонов в отцепах, их ходовых качествах, о вагонах с грузами, требующих особых мер осторожности при торможении. 103. Перед началом роспуска состава регулировщики скорости движения вагонов подготавливают рабочие места. Тормозные башмаки раскладываются на междупутье перед башмакосбрасывателем по одному в ряд вдоль рельсовой колеи. 104. Укладка башмака на рельс производится заблаговременно, при этом регулировщик скорости движения вагонов должен находиться на безопасном расстоянии от приближающегося отцепа или вагона. После укладки башмака регулировщик скорости движения вагонов должен отойти в безопасную зону. Выбор мест укладки башмаков при торможении вагонов должен обеспечить наиболее полное использование вместимости путей и безопасный подход отцепов к вагонам, стоящим на путях. 105. Подкладывание тормозных башмаков под движущиеся вагоны производится специальными приспособлениями (вилкой или башмаконакладывателем). Не допускается укладка тормозного башмака рукой перед колесом движущегося вагона. Вилка должна быть легкой, прочной, удобной и обеспечивать надежную укладку башмака на рельс и съем его. 106. Для изъятия из-под колес вагонов тормозных башмаков при их заклинивании применяются специальные приспособления (аншпуг, лом), обеспечивающие безопасность работающего. Под носок приспособления во избежание скольжения необходимо насыпать песок. 107. Работы по очистке башмакосбрасывателей выполняются в светлое время суток. Допускается их очистка в темное время суток только в сложных метеорологических условиях (снегопад, метель). Работы по очистке выполняются в отсутствие роспуска вагонов и маневровых передвижений на соответствующих путях по согласованию с дежурным по сортировочной горке. 108. При выполнении работ по очистке башмакосбрасывателей переход на новое место работы осуществляется после получения разрешения от дежурного по горке. Место производства работ должно быть ограждено в соответствии с ИСИ. 109. При очистке башмакосбрасывателей используется исправный инструмент. По окончании работ инструмент и переносные сигналы помещаются в места их хранения. ГЛАВА 6 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ КОММЕРЧЕСКОГО, ТЕХНИЧЕСКОГО И ТАМОЖЕННОГО ОСМОТРОВ110. Коммерческий, технический и таможенный осмотры вагонов выполняются в соответствии с требованиями Правил и действующих нормативных правовых актов. 111. Коммерческий, технический и таможенный осмотры вагонов производятся после ограждения состава с двух сторон установленным порядком. Обнаруженные коммерческие и технические неисправности устраняются в соответствии с Технологическим процессом работы станции и пункта технического обслуживания подвижного состава (далее - ПТО). 112. При осмотре вагонов с опасными грузами необходимо руководствоваться Правилами, Правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 20 октября 2004 г. N 34 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 175, 8/11640), а также Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденными на пятнадцатом заседании Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества Независимых Государств от 5 апреля 1996 г. N 15, и технологическим процессом работы станции. 113. При списывании номеров вагонов необходимо находиться на середине междупутья или обочине пути и располагаться лицом к вагону. При движении поездов и маневровых составов по соседним путям необходимо прекратить списывание или проверку состава до полной остановки подвижного состава. 114. Подъем и сход с подвижного состава необходимо осуществлять лицом к вагону, предварительно убедившись в исправности ступенек, скоб-трапов и поручней вагона, осмотрев место схода. Во время подъема работник должен иметь три точки контакта (двумя ногами и одной рукой или двумя руками и одной ногой) со скобами-трапами для подъема, при этом не допускается одновременный контакт двух рук или двух ног с одной скобой-трапом. Перед подъемом на платформу необходимо убедиться, что все замки борта платформы находятся в закрытом положении, а также отсутствуют торчащие концы увязочного материала, растяжек и других элементов крепления груза. 115. При проведении коммерческого осмотра с эстакад и смотровых вышек необходимо убедиться в исправности лестниц, трапов, поручней, настилов и ограждений. При нахождении, перемещениях на таких устройствах и на вагонах быть внимательным, соблюдать меры безопасности. 116. При неисправности ступенек, скоб-трапов и поручней, при их отсутствии необходимо применять приставные лестницы. Устанавливать приставные лестницы необходимо под углом не более 75° к горизонтали. Приставные лестницы, стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим сдвиг и опрокидывание их при работе. При установке на землю на нижних концах приставных лестниц, стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками, а при установке на гладких поверхностях на них должны быть элементы из нескользящего материала. Стремянки должны иметь приспособления от самопроизвольной раздвижки во время работы. 117. Размеры приставных лестниц, стремянок должны обеспечивать возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы, стремянки. 118. До начала подъема по приставной лестнице, стремянке необходимо убедиться в ее исправности. При установке должна быть обеспечена устойчивость лестницы, стремянки. Необходимо убедиться путем осмотра и опробования в том, что лестница не может соскользнуть или самопроизвольно сдвинуться. 119. При производстве работ на высоте более 1,3 м, в случае невозможности надежного закрепления лестницы, один работник должен находиться на земле для предупреждения соскальзывания или отклонения лестницы от случайных толчков и удержания ее в устойчивом положении. При подъеме на лестницу и сходе с лестницы руки должны быть свободными, при этом необходимо держаться за ступени лестницы и располагаться лицом к ней. После подъема работника на лестницу второй работник подает ему инструмент. 120. Во избежание падения с вагона не допускается передвигаться по бортам вагона, спрыгивать и находиться на грузе, выступающем выше борта платформы, полувагона. Открывать и закрывать двери вагона необходимо за ручку, находясь сбоку от двери. При открытии дверей вагонов, люков полувагонов, бортов платформ, срезании увязочной проволоки, снятии стоек не допускается нахождение приемосдатчика груза и багажа и других работников в зоне возможного падения груза. При проверке боковых и верхних люков крытых вагонов, загрузочных верхних люков зерновозов и другого специализированного подвижного состава необходимо убедиться в надежном креплении скоб, лестниц, подножек. При осмотре верхних загрузочных горловин цистерн в случае отсутствия смотровых вышек и эстакад необходимо подниматься на вагон по скобам-трапам, предварительно убедившись в их исправности. При открывании люка верхней загрузочной горловины цистерны необходимо находиться с наветренной стороны. 121. Выполнение замеров уровня груза в котле цистерны с использованием метрштока производится двумя работниками, один из которых находится на земле, а другой - на площадке верхней загрузочной горловины. Для замера и после замера метршток передается от одного работника другому, при этом подъем на цистерну с метрштоком не разрешается. 122. Пломбирование вагонов производится только во время стоянки подвижного состава с приставных лестниц, стремянок, высоких платформ и других специальных устройств с соблюдением требований безопасности, указанных в пункте 118 Правил, и других требований, обеспечивающих безопасность выполнения работ. При выполнении операций пломбирования вагонов и контейнеров необходимо: предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава; пользоваться только пломбировочными приспособлениями; класть и вешать пломбировочные приспособления таким образом, чтобы исключить возможность их падения; при наложении проволочных закруток или продевании проволоки через пломбу проявлять особую осторожность. 123. При коммерческом, техническом и таможенном осмотрах вагонов, загруженных опасными грузами, дополнительно соблюдаются следующие меры безопасности: для освещения используются фонари во взрывобезопасном исполнении; применяется инструмент и приспособления из материалов, не образующих искр; не допускается курение и применение открытого огня. Вдоль подвижного состава по междупутью запасные части и материалы транспортировать передвижными ремонтными установками, электрокарами, ручными тележками или другими транспортными средствами, оборудованными для передвижения по узкой колее или дорожкам с твердым покрытием. При этом детали должны быть устойчиво уложены и не выступать за пределы габарита подвижного состава. Для предупреждения сдвига груз необходимо закреплять. 124. При техническом обслуживании вагонов в поездах, от которых локомотивы не отцепляются, их ограждают как с головы поезда, так и с хвоста в порядке, установленном технологическим процессом работы станции, ПТО. При этом осмотрщик устно предупреждает машиниста локомотива о начале осмотра и, убедившись в безопасности ведения работ по осмотру вагонов, приступает к работе. При техническом обслуживании состава, от которого локомотив отцеплен, но временно находится на данном пути, его ограждают с головы и хвоста, при этом с головы состава переносной сигнал ограждения устанавливают на свободном участке пути между локомотивом и головным вагоном и уведомляют об этом машиниста локомотива. Техническое обслуживание и ремонт вагонов, составов осмотрщики и слесари по ремонту подвижного состава должны начинать только после получения от оператора ПТО разрешения, которое он дает при помощи двухсторонней парковой связи после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении переносными сигналами. Осмотрщики головной и хвостовой частей состава при помощи двухсторонней парковой связи или радиосвязи повторяют полученное разрешение, чем подтверждают, что сообщение оператора ПТО принято и понято правильно. 125. Об окончании технического обслуживания состава каждая ремонтно-смотровая группа сообщает в порядке, установленном рабочим технологическим процессом, оператору ПТО. Получив сообщение от последней группы, оператор ПТО объявляет по двусторонней парковой связи о снятии ограждения. 126. Осмотрщики вагонов, слесари по ремонту подвижного состава должны соблюдать и другие требования безопасности труда, предусмотренные Инструкцией по безопасным методам и приемам работы для осмотрщиков вагонов, осмотрщиков-ремонтников вагонов и слесарей по ремонту подвижного состава на Белорусской железной дороге, утвержденной приказом и.о. Начальника Белорусской железной дороги от 10 января 2009 г. N 12Н. 127. Таможенный осмотр производится в соответствии с действующим законодательством, с соблюдением необходимых мер безопасности и регулируется технологическим процессом работы станции. ГЛАВА 7 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И ОЧИСТКЕ СТРЕЛОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ, ПУТЕЙ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДОВ И ПЕРЕХОДОВ128. Для каждой станции, оборудованной электрической централизацией стрелочных переводов, с учетом местных условий разрабатывается и утверждается в установленном порядке инструкция по организации работ и охране труда при обслуживании централизованных стрелочных переводов, в которой определяется: порядок оповещения монтеров пути и других работников, выполняющих работу по очистке централизованных стрелок, о приеме и отправлении поездов, маневровых передвижениях; порядок оповещения локомотивных и составительских бригад о местах, где выполняются работы по очистке стрелок; порядок записи руководителя работ о месте и времени производства путевых работ на станции в журнале ДУ-46. 129. Эксплуатация и обслуживание стрелочных переводов, железнодорожных путей, переездов и переходов осуществляются в соответствии с требованиями ПТЭ. 130. Работы по техническому обслуживанию централизованных стрелочных переводов выполняются круглогодично. Перечень выполняемых работ устанавливается с учетом поры года и включает: весенние - очистка стрелок, крестовин, желобов, водоотводов от мусора, засорителей, отвод воды с пути и земляного полотна, закрепление противоугонов, стыковых, клеммных и закладных болтов, добивка костылей и довертывание шурупов, смазка болтов, гаек, поверхности скольжения башмаков, приведение в порядок балластного слоя с очисткой или заменой его в местах разжижения; летние - регулировка зазоров, подбивка отрясенных шпал, проверка и замена (при необходимости) деталей изолирующих стыков, одиночная замена негодных шпал, брусьев и скреплений, уничтожение растительности; осенние - очистка и ремонт водоотводов, лотков, кюветов, труб и других обустройств, подготовка канав в шпальных ящиках для прокладки воздухопроводных шлангов под рельсами (при наличии пневмообдувки), выборочная регулировка зазоров в стыках, закрепление противоугонов, стыковых, клеммных и закладных болтов, уборка с путей и стрелочных переводов оставшихся материалов верхнего строения пути; зимние - очистка стрелок и крестовин от снега и льда, уборка снега из горловин с вывозкой за пределы станции, содержание воздухопроводов и обустройств электрообогрева, замена дефектных рельсов. 131. Инструменты и материалы, необходимые для обслуживания и содержания стрелочных переводов, железнодорожных переездов и переходов, должны быть исправными и в установленном количестве. 132. При эксплуатации и обслуживании стрелочных переводов выполняются следующие требования: содержать их в исправном состоянии и чистоте, своевременно удалять со стрелочного перевода снег, лед, мусор и другие посторонние предметы; своевременно смазывать трущиеся элементы и детали, предварительно удалив загрязненную смазку; не допускать скопления воды у стрелочных переводов; содержать в исправном состоянии стрелочные указатели и указатели путевого заграждения. 133. Работы по техническому обслуживанию, очистке стрелочных переводов и путей производятся в перерыве между движением поездов, маневровых передвижений и роспуском вагонов с сортировочной горки после согласования с дежурным по станции (дежурным по горке), а переездов при отсутствии автотранспорта. Обеспечение безопасности движения поездов и охраны труда работников при проведении работ по техническому обслуживанию стрелочных переводов на станциях с диспетчерским управлением 134. При плановых путевых работах на стрелочных переводах и путях станции, входящих в маршруты приема и отправления поездов, если место производства работ требует ограждения сигналами остановки и закрытия для движения поездов, диспетчером поездным производится передача станции на сезонное или резервное управление в установленном порядке. 135. Работы по техническому обслуживанию стрелочных переводов, выполняемые без закрытия движения поездов по стрелочному переводу или пути станции, производятся только после предварительной выдачи дорожным мастером предупреждения поездам об особой бдительности, в котором указываются период работы и обслуживаемые стрелочные переводы станции. Предупреждение в установленном порядке передается диспетчеру поездному, машинистам поездов, маневровых составов, специального самоходного подвижного состава. 136. Для обеспечения безопасного производства работ на станциях с диспетчерским управлением оповещение работников пути о приеме, пропуске и отправлении поездов осуществляется с помощью речевого информатора (при его наличии). 137. Локомотивные, составительские бригады, бригады специального самоходного подвижного состава должны проследовать станции с диспетчерским управлением с особой бдительностью и более частой подачей оповестительных сигналов в местах, где выполняются работы по очистке стрелочных переводов от снега (работы, не требующие закрытия стрелочного перевода для движения поездов). 138. Связь диспетчера поездного с работниками дистанции пути обеспечивается установкой телефонной или другой связи в служебном помещении дорожного мастера, бригадира пути и (или) в четной и нечетной горловинах станции. 139. При техническом обслуживании стрелочных переводов на станциях с диспетчерским управлением бригадир пути или старший в группе, придя на рабочее место, запрашивает по телефонной связи информацию о наличии предупреждения поездам у диспетчера дистанции пути или диспетчера поездного, после чего приступает к работе, оградив место производства работ в установленном порядке. 140. В течение рабочего времени старший в группе или монтер пути периодически докладывает диспетчеру дистанции пути о выполняемых работах на станции. 141. В случаях внезапного снегопада, метелей для очистки стрелочных переводов от снега начальник дистанции пути (заместитель начальника дистанции пути, начальник участка или дорожный мастер) дает телефонограмму диспетчеру поездному о передаче станции на сезонное (резервное) управление и вызове на станцию начальника, дежурного по станции, при необходимости электромеханика СЦБ. Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|