Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 20.04.2012 № 21 "О внесении изменения в постановление Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 22 декабря 2011 г. № 94 и об утверждении, введении в действие, отмене и изменении технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации"< Главная страница Стр. 2Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | После определения марки бетона по водонепроницаемости образцы вынимаются из обойм и очищаются от остатков парафина. Образцы помещают в емкость, наполненную водой с таким расчетом, чтобы уровень воды был выше верхнего уровня уложенных на боковую поверхность образцов не менее чем на 50 мм. Образцы взвешивают каждые 24 ч с погрешностью не более 0,1%. При взвешивании образцы, извлеченные из воды, вытирают влажной тканью. Массу воды, вытекшую из пор образца на чашу весов, следует включить в массу насыщенного образца. Водонасыщение проводят до тех пор, пока результаты двух последовательных взвешиваний будут отличаться не более чем на 0,1%. После завершения водонасыщения на верхний торец образца наносится ГПКС согласно инструкции производителя. Образцы выдерживают в условиях камеры нормального твердения при температуре (20 +/- 2) °C и влажности (95 +/- 5)% в течение 23 сут. Затем образцы достают из камеры и выдерживают при температуре (20 +/- 2) °C и влажности (65 +/- 5)% в течение 5 сут. до достижения постоянной массы. Массу образца считают постоянной, если разность между результатами двух последовательных взвешиваний не превышает 0,2% массы образца. Перед началом испытаний на водонепроницаемость следует удалить поверхностный слой ГПКС механическим способом, не нарушая структуры образца. Проведение испытания Испытания на определение марки бетонных образцов по водонепроницаемости по методу "мокрого пятна" проводятся в соответствии с требованиями ГОСТ 12730.5. Обработка результатов испытаний Повышение марки по водонепроницаемости рассчитывается как разность между маркой по водонепроницаемости серии образцов, обработанных ГПКС, и маркой по водонепроницаемости этих же образцов до обработки. Пример - Образцы до обработки ГПКС имели марку по водонепроницаемости W2; образцы, обработанные ГПКС, - W6. Повышение марки бетона по водонепроницаемости составляет 2 ступени по ГОСТ 12730.5.". Раздел 7 дополнить пунктом 7.14: "7.14 Сроки схватывания сухой смеси определяют по ГОСТ 310.3. При проведении испытаний сведения о водотвердом отношении, которое должно быть указано в технологической документации на конкретный материал, предоставляет изготовитель.". Библиография. Исключить ссылку: "СанПиН 11-07-94 Санитарные правила по устройству и оборудованию санитарно-бытовых помещений для рабочих строительных и строительно-монтажных организаций"; заменить ссылки: СанПиН 11-09-94 "Санитарные правила организации технологических процессов и гигиенические требования к производственному оборудованию" на "Санитарные нормы, правила и гигиенические нормативы "Гигиенические требования к организации технологических процессов и производственному оборудованию", утвержденные постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13.07.2010 N 93"; СанПиН 11-19-94 "Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ" на "Санитарные нормы, правила и гигиенические нормативы "Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ", утвержденные постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 31.12.2008 N 240". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 43.140 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ 1730-2007МЕХАНИЧЕСКИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА КАТЕГОРИЙ L3, L4, L5ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКОМУ СОСТОЯНИЮ ПО УСЛОВИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ. МЕТОДЫ ПРОВЕРКИМЕХАНIЧНЫЯ ТРАНСПАРТНЫЯ СРОДКI КАТЭГОРЫЙ L3, L4, L5ПАТРАБАВАННI ДА ТЭХНIЧНАГА СТАНУ ПА ЎМОВАХ БЯСПЕКI РУХУ. МЕТАДЫ ПРАВЕРКIВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Раздел 2. Заменить ссылки: "СТБ 914-99" на "СТБ 914-99 (ИСО 7591: 1982)"; "Правила ЕЭК ООН N 19 - Пересмотр 3 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения передних противотуманных фар для автотранспортных средств" на "Правила ЕЭК ООН N 19 (03)/Пересмотр 5 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения передних противотуманных фар механических транспортных средств"; "Правила ЕЭК ООН N 27 - Пересмотр 1" на "Правила ЕЭК ООН N 27 (03)/Пересмотр 1"; "Правила ЕЭК ООН N 40" на "Правила ЕЭК ООН N 40 (01)"; "Правила ЕЭК ООН N 50 (00) Пересмотр 1 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подфарников, задних габаритных огней, стоп-сигналов, указателей поворота и устройств освещения заднего номерного знака для мопедов, мотоциклов и приравниваемых к ним транспортных средств" на "Правила ЕЭК ООН N 50 (00)/Пересмотр 2 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подфарников, задних габаритных огней, стоп-сигналов, указателей поворота и устройств освещения заднего номерного знака для транспортных средств категории L"; "Правила ЕЭК ООН N 53 (01)/Пересмотр 1" на "Правила ЕЭК ООН N 53 (01)/Пересмотр 2"; исключить ссылку: "СТБ 8003-93 Система обеспечения единства измерений Республики Беларусь. Поверка средств измерений. Организация и порядок проведения"; дополнить ссылкой: "ГОСТ 22374-77 (ИСО 3877-1-78, ИСО 3877-3-78, ИСО 4223-1-78) Шины пневматические. Конструкция. Термины и определения". Раздел 3 дополнить терминологическими статьями 3.47, 3.48: "3.47 брекер: Часть покрышки пневматической шины, состоящая из слоев корда или из резины и расположенная между протектором и каркасом (ГОСТ 22374); 3.48 индикатор износа шины: Ряд выступов, выполненных по дну канавок беговой дорожки протектора, расположенных перпендикулярно к плоскости вращения шины и предназначенных для визуального определения допустимого износа шины. Примечание - Места расположения индикаторов износа обозначены соответствующими символами, например "TWI", изображенными в плечевой зоне шины.". Пункт 4.3.8. Четвертый абзац изложить в новой редакции: "Указатели поворотов ТС категорий L3 должны работать в мигающем режиме с частотой от 60 до 120 миганий в минуту (от 1 до 2 Гц).". Пункт 4.3.14. Заменить слова: "фонарь" на "огонь" (2 раза), "фонаря" на "огня" (2 раза). Пункт 4.4.4 дополнить абзацами: "Зеркала заднего вида должны быть надежно закреплены. В случае наличия на зеркале заднего вида повреждений (трещин, сколов, отслоений отражающего покрытия) или оборудования ТС зеркалами, не предусмотренными его конструкцией, следует проводить контроль величины отражающей поверхности зеркала. Для зеркала круглой формы величина отражающей поверхности или неповрежденной ее части должна определяться площадью, позволяющей вписать в нее окружность диаметром не менее 94 мм. Для зеркала некруглой формы величина отражающей поверхности или неповрежденной ее части должна определяться площадью, позволяющей вписать в нее окружность диаметром не менее 78 мм.". Пункт 4.5.2. Второй абзац изложить в новой редакции: "Наличие трещин дисков и ободьев колес не допускается.". Пункт 4.5.8 изложить в новой редакции: "4.5.8 Местные повреждения шин (пробои, порезы, разрывы), которые обнажают корд, а также расслоение каркаса или брекера, отслоения протектора и боковины, растрескивания от старения резины не допускаются.". Пункт 4.6.1 дополнить абзацами: "Не допускается отсутствие покрытия на внешне видимом участке рамы, размер поверхности которого позволяет вписать в него окружность диаметром 50 мм, или на трех (и более) таких участках, размер поверхности каждого из которых позволяет вписать в него окружность диаметром 20 мм. Не допускается наличие сквозных механических или коррозионных повреждений внешне видимых элементов рамы, а также наличие участка рамы, имеющего повреждение, размер поверхности которого позволяет вписать в него окружность диаметром 100 мм, или трех (и более) таких участков, размер поверхности каждого из которых позволяет вписать в него окружность диаметром 50 мм.". Пункт 4.6.4 дополнить абзацем: "Элементы пассивной безопасности мотоцикла (сиденья, подножки, поперечные рукоятки для пассажиров в седле, дуги безопасности) должны быть надежно закреплены.". Пункт 4.7.1. Второй абзац изложить в новой редакции: "Знак аварийной остановки не должен иметь повреждения, нарушающие целостность светоотражающей или флуоресцирующей поверхности, а также не позволяющие устанавливать его на опорную поверхность, и должен соответствовать требованиям Правил ЕЭК ООН N 27."; четвертый абзац изложить в новой редакции: "Медицинская аптечка должна быть укомплектована препаратами (изделиями), пригодными для использования (с действующим сроком годности), согласно [1].". Подпункт 5.1.1.3. Первый абзац изложить в новой редакции: "Средства измерений, применяемые при проверке, должны быть внесены в случаях, предусмотренных законодательством, в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь, работоспособны, поверены в установленном порядке или аттестованы в соответствии с требованиями ТНПА. Применение средств измерений и оборудования должно осуществляться в соответствии с руководством по их эксплуатации и / или ТНПА. Погрешность измерения не должна превышать при определении:". Пункт 5.3.1 изложить в новой редакции: "5.3.1 Средства измерений, применяемые при проверке, должны быть внесены в случаях, предусмотренных законодательством, в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь, работоспособны, поверены в установленном порядке или аттестованы в соответствии с требованиями ТНПА. Применение средств измерений и оборудования должно осуществляться в соответствии с руководством по их эксплуатации и / или ТНПА.". Структурный элемент "Библиография". Ссылку [3] изложить в новой редакции: "[3] Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном и городском электрическом транспорте Утверждены постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 4 декабря 2008 г. N 180/128". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 97.040.20 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ 1757-2007ПРИБОРЫ ГАЗОВЫЕ БЫТОВЫЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯПРЫБОРЫ ГАЗАВЫЯ БЫТАВЫЯ ДЛЯ ПРЫГАТАВАННЯ ЕЖЫАГУЛЬНЫЯ ТЭХНIЧНЫЯ ЎМОВЫВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Раздел 2. Заменить ссылки: "ТКП 5.1.08-2004" на "ТКП 5.1.08-2012 (03220)"; "СТБ МЭК 60335-1-2003" на "СТБ IEC 60335-1-2008"; "СТБ МЭК 61000-3-3-2005" на "СТБ IEC 61000-3-3-2011". Подпункт 5.6.2.2. Третий абзац изложить в новой редакции: "- от минимальной температуры не выше 160 °C до максимальной температуры не ниже 270 °C;"; четвертый абзац исключить. Пункт 5.9.1. Первый абзац изложить в новой редакции: "Терморегулятор газовой духовки должен обеспечивать автоматическое поддержание заданного температурного режима в центре духовки от температуры не выше 150 °C до температуры не ниже 240 °C.". Пункт 6.6. Первый абзац исключить. Пункт 7.2. Второй абзац после ссылки "6.1.1.1" дополнить словами "(испытания N 1 и 2 по 7.3.1.1.1 в собранном состоянии всех газовых коммуникаций при испытательном давлении 150 мбар [15 кПа])"; третий абзац. Исключить ссылку "5.6.1"; четвертый абзац после слова "требованиям" дополнить ссылкой и словом "5.6.1 и". Пункт 8.2.1. Третий абзац. Исключить значение: "270 °C"; четвертый абзац. Исключить значение: "160 °C". Подраздел 8.3. Второй абзац. Заменить значение: "30 мм" на "20 - 30 мм"; третий абзац изложить в новой редакции: "- дверцу открывают полностью, после снятия усилия дверца не должна закрываться.". Пункт 8.5.1. Первый абзац исключить. Пункт 11.2 изложить в новой редакции: "11.2 Гарантийный срок эксплуатации приборов - 2 года со дня продажи через торговую сеть, а при отсутствии отметки о продаже в руководстве по эксплуатации или гарантийной карте - с даты изготовления, за исключением приборов, установленных в общежитиях или других местах общего пользования. Гарантийный срок эксплуатации приборов, установленных в общежитиях или других местах общего пользования, - 6 мес. со дня продажи, а при отсутствии отметки о продаже в руководстве по эксплуатации или гарантийной карте - с даты изготовления.". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 93.100 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ 2061-2010ИЗДЕЛИЯ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫЕ ДЛЯ ВОДОПРОПУСКНЫХ ТРУБ ПОД НАСЫПИ АВТОМОБИЛЬНЫХ И ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯВЫРАБЫ ЖАЛЕЗАБЕТОННЫЯ ДЛЯ ВОДАПРАПУСКНЫХ ТРУБ ПАД НАСЫПЫ АЎТАМАБIЛЬНЫХ ДАРОГ I ЧЫГУНАКАГУЛЬНЫЯ ТЭХНIЧНЫЯ ЎМОВЫВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Раздел 2 дополнить ссылкой: "ГОСТ 13015.0-83 Конструкции и изделия бетонные и железобетонные сборные. Общие технические требования". Пункт 4.4.1 изложить в новой редакции: "4.4.1 Значения действительных отклонений геометрических параметров изделий не должны превышать предельные значения, указанные в таблице 1. Таблица 1 В миллиметрах ------------------------------+--------------------------------------- ¦ ¦ Предельные отклонения размеров изделий от ¦ ¦ Внутренний диаметр (ширина ¦ номинальных ¦ ¦ прямоугольного отверстия) +------------------------+---------+--------+ ¦ изделия <1> ¦ Внутренний диаметр ¦ Толщина ¦ ¦ ¦ ¦ (ширина прямоугольного ¦ стенки ¦ Длина ¦ ¦ ¦ отверстия) ¦ ¦ ¦ +-----------------------------+------------------------+---------+--------+ ¦ 500 - 800 ¦ +/-4 ¦ +/-4 ¦ +10 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ -5 ¦ +-----------------------------+------------------------+---------+--------+ ¦ 1000 - 1500 ¦ +/-5 ¦ +/-5 ¦ +10 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ -5 ¦ +-----------------------------+------------------------+---------+--------+ ¦ 1600 - 2000 ¦ +/-6 ¦ +6 ¦ +10 ¦ ¦ ¦ ¦ -5 ¦ -5 ¦ +-----------------------------+------------------------+---------+--------+ ¦ 2500, 3000, 4000 ¦ +/-10 ¦ +10 ¦ +/-10 ¦ ¦ ¦ ¦ -6 ¦ ¦ +-----------------------------+------------------------+---------+--------+ ¦ -------------------------------- ¦ ¦ <1> Для звеньев, изготавливаемых в формах с внутренним конусообразным¦ ¦вкладышем, отклонение по толщине стенок относится к верхнему (во время ¦ ¦формования) торцу звена. Конусность внутренней поверхности формы ¦ ¦(разность диаметров звена) не должна превышать 0,01 длины формы.". ¦ ¦-------------------------------------------------------------------------- Пункт 4.4.4. Второй абзац изложить в новой редакции: "Значения действительных отклонений толщины защитного слоя бетона до рабочей арматуры не должны превышать предельные значения по ГОСТ 13015.0.". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 91.100.50, 93.080.20 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ EN 12597-2011БИТУМ И БИТУМНЫЕ ВЯЖУЩИЕТЕРМИНОЛОГИЯБIТУМ I БIТУМНЫЯ ВЯЖУЧЫЯТЭРМIНАЛОГIЯВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Стандарт дополнить приложением Д.А: "Приложение Д.А ПЕРЕВОД ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА EN 12597 НА РУССКИЙ ЯЗЫК1 Область применения Настоящий европейский стандарт определяет термины для битумов разных видов и вяжущих веществ на основе битума. Настоящий стандарт включает в себя только материалы в пределах области CEN/TC 19, т.е. только материалы, полученные из нефти. Стандарт не распространяется на углеводородные вяжущие, полученные не из нефти, такие как каменноугольная смола и ее производные или натуральные асфальты. Однако некоторые определения даны к исключенным материалам. Соответствующие термины и определения введены только в тех случаях, если они появились в названии продукции или процесса и если их определение рассматривалось как необходимое для понимания или во избежание многозначности. Материалы, на которые распространяется настоящий европейский стандарт, представлены на рисунке 1. Примечание - На рисунке показано четкое разграничение между материалами в пределах и за пределами области действия CEN/TC 19. 2 Термины и определения Основное определение термина указано после термина. При необходимости дополнительные данные следуют в виде примечания. 2.1 битумный: Прилагательное, применяемое к вяжущим веществам и смесям вяжущих веществ и заполнителей, содержащим битум. Примечание - В это число не входят изделия из смолы (дегтя, гудрона). 2.2 битумное вяжущее: Вяжущее вещество, которое содержит битум. Примечание - Битумное вяжущее вещество может быть в следующих формах: чистое, модифицированное, окисленное, жидкое, разжиженное, эмульгированное. Чтобы избежать неопределенности, всегда должен применяться наиболее близкий термин, который точно описывает соответствующее вяжущее вещество. 2.3 углеводородное вяжущее вещество: Широкое понятие для вяжущего вещества, содержащего битум или смолу или обе составляющие. Примечание - Следует отметить, что этот термин неточен с научной точки зрения; все вещества, которые подпадают под этот термин, могут содержать составные части, не являющиеся углеводородами. Однако термин вводится, чтобы иметь возможность применения термина "битумное вяжущее" (см. 2.2) исключительно для непиролитической продукции, т.е. для битумов. 2.4 разжижитель: Жидкость, которая добавляется к другой жидкости, чтобы снизить ее вязкость. Примечание - Этот термин включает в себя относительно летучие дистилляты, которые используются при изготовлении жидких битумов, относительно нелетучие масла, которые используются при изготовлении разжиженных битумов. Особый случай приводится в 2.4.1. 2.4.1 разжиженное масло: Относительно нелетучее масло, которое используется при изготовлении разжиженного битума. 2.5 битум: Фактически нелетучий, клейкий и водонепроницаемый материал, полученный из сырой нефти или присутствующий в натуральном асфальте, который полностью или практически полностью растворяется в толуоле, и очень вязкий или практически твердый при температуре окружающей среды. 2.5.1 дорожный битум: Битум, используемый для покрытия минерального материала при строительстве и содержании дорожных покрытий. Примечание - В Европе наиболее часто применяемые сорта дорожных битумов определяются по их пенетрации при 25 °C, вплоть до максимального значения 900 x 0,1 мм. Более мягкие сорта обозначаются, как указано в 2.5.1.1. 2.5.1.1 мягкий битум: Дорожный битум, используемый для приготовления мягкого асфальтобетона. Примечание - В Европе сорта мягкого битума характеризуются их вязкостью при 60 °C. 2.5.1.2 твердый дорожный битум: Битум, который используется для приготовления высокопрочных асфальтобетонов. Примечание - Хотя различие между твердым дорожным битумом и другими битумами для дорожного строительства не точное, сорта 10/20, 15/25 и 20/30 обычно обозначаются как твердый дорожный битум. 2.5.2 модифицированный битум: Битум, реологические свойства которого при изготовлении изменены за счет применения одной или нескольких химических добавок. Примечание - В данном случае термин "химические добавки" обозначает натуральный каучук, синтетические полимеры, серу и определенные металлорганические соединения, но не включает кислород или окисляющие "катализаторы", как, например, хлорид железа (III), фосфорная кислота и фосфорный ангидрид. Волокна и неорганический порошок ("заполнитель") не рассматриваются в качестве средств модифицирования битума. Модифицированные битумы могут использоваться непосредственно, или в виде жидкостей или эмульсий, или смешанными, например, с природным асфальтом. Особый случай содержится в 2.5.2.1. 2.5.2.1 битум, модифицированный полимерами: Битум, модифицированный одним или несколькими органическими полимерами. 2.5.3 специальный битум: Битум, который изготовлен по технологии и из сырья для придания специальных свойств, которые отвечают особенно жестким требованиям в дорожном строительстве или в промышленности. Примечание - Он включает битум с высоким модулем жесткости, эмульгированные битумы и т.д. 2.5.4 промышленный битум: Битум, который используется для целей, отличных от строительства или содержания дорожных покрытий. Примечание - Некоторые сорта битума используются как в дорожном строительстве, так и для промышленных целей; так, например, определенные сорта битума для промышленных целей применяются для гидроизоляции крыш и других гидроизоляционных материалов. 2.5.4.1 окисленный битум: Битум, чьи реологические свойства значительно изменены за счет реакции с воздухом при повышенной температуре. Примечание - Эта продукция иногда обозначается и как "продутый битум". 2.5.4.2 твердый промышленный битум: Битум, обладающий характерными жесткими и хрупкими свойствами при температуре окружающей среды. 2.6 жидкий битум: Битум, вязкость которого снижена путем добавления относительно летучего разжижителя. 2.6.1 нефтяной жидкий битум: Битум, вязкость которого снижена путем добавления относительно летучего разжижителя, произведенного из нефти. Примечание - Типичными примерами нефтяных разжижителей являются уайтспирит и керосин. 2.7 разжиженный битум: Битум, вязкость которого снижена за счет разжижающих масел. 2.7.1 нефтяной разжиженный битум: Битум, вязкость которого снижена за счет добавки разжижающих масел на основе нефти. Примечание - Как правило, газойли различных интервалов кипения используются в качестве разжижающего масла. 2.8 эмульсия: Дисперсия одной несмешивающейся жидкости в другой. 2.8.1 дисперсная фаза: Прерывная жидкая фаза, распределенная в непрерывной фазе. Примечание - "Дисперсная фаза" также обозначается и как "разрывная фаза". 2.8.2 дисперсионная среда: Жидкость, в которой распределяется дисперсная фаза. Примечание - Обычно это вода или водный раствор. 2.8.3 эмульгатор: Вещество, которое обеспечивает образование эмульсии. Примечание - Эмульгатор также помогает стабилизировать эмульсии. 2.8.4 битумная эмульсия: Эмульсия, в которой битум является дисперсной фазой. Примечание 1 - Если отсутствуют другие определения, то непрерывной фазой является вода или водный раствор. Примечание 2 - Этот термин включает в себя эмульсии, в которых дисперсная фаза содержит и незначительное количество относительно летучего разжижителя на основе нефти, чтобы улучшить образование эмульсии и / или потребительские свойства. 2.8.4.1 анионная битумная эмульсия: Эмульсия, в которой эмульгатор обеспечивает отрицательный заряд дисперсным частицам битума. 2.8.4.2 катионная битумная эмульсия: Эмульсия, в которой эмульгатор обеспечивает положительный заряд дисперсным частицам битума. 2.8.4.3 модифицированная полимерами битумная эмульсия: Эмульсия, в которой дисперсная фаза представляет собой модифицированный полимерами битум или битумную эмульсию, модифицированную латексом. 2.9 асфальтобетонная смесь: Смесь минерального материала и битумного вяжущего вещества. 2.9.1 природный асфальт: Относительно твердый битум из естественного месторождения, который зачастую смешан с мелкими и очень мелкими частицами минерала и который практически является твердым при 25 °C, но представляет собой вязкую жидкость при 175 °C. ------------------------- ¦ Углеводородное вяжущее ¦ ¦ вещество ¦ ¦---------+------------------- ¦............................ ------------------- ¦ ----------+---------- ------------------------------------ ¦Содержащее битум вяжущее¦ ¦ Смола и содержащее смолу вяжущее ¦ ¦ вещество ¦ ¦ вещество (ТС 317) ¦ ¦------------+------------ ¦---------------------------------------- ..........................¦ ¦---------- ¦ ----------------------- ---------------+---------- ¦ Битумы в природном ¦ ¦ Битумы и родственная ¦ ¦ асфальте ¦ ¦ продукция (ТС 19) ¦ ¦--------------------------- ¦---------------+-------------- ¦ -------------------------+----------------+--------+------+------------+-----------+----------- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ --------+-------- -------+----- -----+-- -------+- ----+--¬ -------+ ---------+--- ¦ Битумы для ¦ ¦Модифицированные¦ ¦Специальные¦ ¦Промышленные¦ ¦Жидкие¦ ¦Разжиженные¦ ¦ Битумная ¦ ¦ дорожного ¦ ¦ битумы ¦ ¦ битумы ¦ ¦ битумы ¦ ¦битумы¦ ¦ битумы ¦ ¦ эмульсия ¦ ¦ строительства ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦------+-------------- ¦------+---------- ¦------------ ¦------+------ ¦------- ¦------------ ¦--------+-------- ¦ ¦ ¦ ¦ -----+- ¦ -------+--- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ----+--¬ ---+------ -------+----- -------+ ------+---¬ ----- ¦ ------ ¦ ¦ ¦ Твердые ¦ ¦Модифицированные¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Анионная¦ ¦ ¦Катионная¦ ¦Мягкие¦ ¦ битумы для ¦ ¦ полимерами ¦ ¦Окисленные ¦ ¦Твердые ¦ ¦битумная+-+-+битумная ¦ ¦битумы¦ ¦ дорожного ¦ ¦ битумы ¦ ¦ битумы ¦ ¦ битумы ¦ ¦эмульсия¦ ¦ ¦эмульсия ¦ ¦ ¦ ¦строительства¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦------- ¦-------------- ¦----------------- ¦------------ ¦---------- ¦--------- ¦ ¦---------- ¦ ¦ ¦ ---------+---- ¦Модифицированная ¦ ¦ полимерами ¦ ¦битумная эмульсия¦ ¦------------------ Рисунок 1 - Терминология углеводородных вяжущих веществ".(ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 74.140; 91.100.50 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ EN 12847-2011БИТУМ И БИТУМНЫЕ ВЯЖУЩИЕОПРЕДЕЛЕНИЕ РАССЛОЕНИЯ БИТУМНЫХ ЭМУЛЬСИЙБIТУМ I БIТУМНЫЯ ВЯЖУЧЫЯВЫЗНАЧЭННЕ РАССЛАЕННЯ БIТУМНЫХ ЭМУЛЬСIЙВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Стандарт дополнить приложением Д.А: "Приложение Д.А ПЕРЕВОД ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА EN 12847 НА РУССКИЙ ЯЗЫК1 Область применения Настоящий европейский стандарт устанавливает требования к методу определения расслоения битумных эмульсий. Примечание - При использовании настоящего стандарта могут быть применены материалы, оборудование и технологические процессы, представляющие опасность. Настоящий стандарт не предполагает рассмотрения всех вопросов безопасности, связанных с его использованием. Пользователь стандарта несет ответственность за соблюдение соответствующей установленной практики по безопасности и охране здоровья и определяет законодательные ограничения перед его использованием. 2 Нормативные ссылки Указанные ниже ссылки на справочные стандарты являются обязательными для использования настоящего стандарта. Если указана дата ссылки, то она используется, если приводится номер издания. Если дата ссылки не указана, то используется последнее издание такой ссылки (включая любые поправки). EN 58 Битум и битумные вяжущие. Отбор проб битумных вяжущих EN 1428 Битум и битумные вяжущие. Определение содержания воды в битумных эмульсиях. Метод азеотропной перегонки EN 1431 Битум и битумные вяжущие. Определение остаточного вяжущего и масляного дистиллята из битумных эмульсий путем перегонки EN 12594 Битум и битумные вяжущие. Подготовка проб для испытания EN ISO 3696 Вода для лабораторного анализа. Технические требования и методы испытаний (ISO 3696:1987) 3 Термины и определения В настоящем стандарте применяют следующий термин и определение: 3.1 расслоение: Различие в содержании воды в верхнем и нижнем слое образца известного объема после отстаивания в течение определенного времени при температуре окружающей среды. 4 Принцип Образец оставляют на определенное время при температуре окружающей среды в закупоренном градуированном цилиндре, после чего определяют содержание воды в верхнем и нижнем слое в соответствии с EN 1428 или EN 1431. Расслоение определяется как разность между количеством воды, содержащимся в нижнем и верхнем слое. 5 Реагенты и материалы 5.1 Общие сведения Используются только реагенты, сертифицированные как чистые для анализа, и вода класса 3 в соответствии с EN ISO 3596. 5.2 Чистящие средства, имеющиеся в лаборатории. 6 Оборудование Используется обычный лабораторный инструментарий и стеклянная посуда, а также следующее оборудование: 6.1 Закупоренный стеклянный градуированный цилиндр, емкостью 600 мл, с отметкой на уровне 500 мл. Данный сосуд должен быть снабжен двумя закрывающимися боковыми трубками. Размеры указаны на рисунке 1. Две боковые трубки закрываются резиновыми или стеклянными пробками или резиновыми трубками с пробками. 6.2 Оборудование для дистилляции, как указано в EN 1428 или EN 1431, в зависимости от выбранного метода определения содержания воды. 6.3 Сосуды необходимой емкости. 7 Отбор образца Материал для испытания отбирается в соответствии с EN 58, и подготовка его осуществляется согласно EN 12594. 8 Проведение испытания 8.1 Общие сведения Испытание проводится в нормальных лабораторных условиях. Примечание - "Нормальные лабораторные условия" подразумевают диапазон окружающих температур от 18 °C до 28 °C. 8.2 Проведение испытания Количество испытательных цилиндров определяется в зависимости от методики испытания, принятой для определения содержания воды (EN 1428 или EN 1431). Как правило, достаточно одного цилиндра, если используется EN 1428, в то время как при использовании EN 1431 необходимо 4 цилиндра. Перед началом испытания две боковые трубки градуированного цилиндра закрывают (6.1). Цилиндр заполняют эмульсией до достижения отметки 500 мл. Цилиндр плотно закупоривают и оставляют в покое в течение заданного времени (t +/- 4) ч. При необходимости для слива части испытательной эмульсии открывают любое отверстие. После отстаивания пробку вынимают (при этом содержимое цилиндра не перемешивают) и сливают часть испытательного образца (приблизительно 55 мл) из верхней части цилиндра через верхнюю трубку в сосуде (6.3). Оставляют на 5 мин, чтобы эмульсия, осевшая на стенках цилиндра, опустилась в цилиндр. Если используются несколько цилиндров, то процедуру повторяют, последовательно сливая часть испытательного образца из верхней части каждого цилиндра в приемный сосуд (6.3). Немедленно после слива результирующую часть испытательного образца p1 осторожно перемешивают при помощи стеклянного стержня до получения однородной смеси. Для слива эмульсии из средней части цилиндра открывают отверстие в нижней трубке цилиндра и сливают эмульсию в контейнер до прекращения потока жидкости. Данную часть эмульсии утилизируют. Нижнюю трубку цилиндра закрывают. Оставшуюся эмульсию (приблизительно 55 мл) перемешивают, чтобы не образовывался осадок на стенках или на дне цилиндра. Если не удается получить однородную смесь из оставшейся эмульсии в нижней части цилиндра, например вследствие распада эмульсии, то испытание считается неудачным. Эти сведения отражаются в отчете. Оставшееся содержимое цилиндра сливают во второй сосуд (6.3) для получения второй испытательной порции образца. Если используется несколько цилиндров, то оставшееся содержимое каждого цилиндра последовательно сливают во второй сосуд (6.3). Немедленно после слива результирующую часть испытательного образца p2 осторожно перемешивают при помощи стеклянного стержня до получения однородной смеси. Содержание воды в каждой порции определяют в соответствии с EN 1428 или EN 1431 в зависимости от методики испытания, принятой для определения содержания воды. 9 Расчеты Расслоение образца ST, выраженное в процентном соотношении массы, вычисляется по следующей формуле: ST = (a - b),где a - содержание воды в верхнем слое, т.е. в первой порции образца p1, масс. %; b - содержание воды в нижнем слое, т.е. во второй порции образца p2, масс. %. Примечание - Отрицательные значения, полученные для расслоения, обозначают, что битумная фаза поднимается к поверхности. 10 Представление результатов В отчете указывается заданное время отстаивания t (раздел 8), содержание воды в верхнем слое a и содержание воды в нижнем слое b (раздел 9). Результат, полученный в соответствии с разделом 9, выражается в масс. % и округляется с точностью до 0,1% (м/м). 11 Прецизионность Примечание - Точность метода оценивается в соответствии с EN ISO 4259 [1]. 11.1 Повторяемость Различие между двумя последовательными результатами испытаний, полученными одним и тем же оператором на одном и том же оборудовании при неизменных условиях эксплуатации с использованием идентичных испытательных материалов, может превышать значения, указанные в таблице 1, только в одном случае из двадцати в течение длительного периода при нормальном и надлежащем соблюдении процедур методики испытаний. Таблица 1 - Повторяемость------------------------------------+--------------------------------- ¦ Расслоение, % (м/м) ¦ Повторяемость r ¦ +-----------------------------------+-------------------------------------+ ¦От 0% до 8% весовой концентрации ¦0,4% весовой концентрации ¦ +-----------------------------------+-------------------------------------+ ¦>8% весовой концентрации ¦5% от результата (выражается в % ¦ ¦ ¦массы) ¦ ¦-----------------------------------+-------------------------------------- 11.2 Воспроизводимость Различие между двумя отдельными и независимыми результатами, полученными разными операторами в разных лабораториях с использованием идентичных испытательных материалов, может превышать значения, указанные в таблице 2, только в одном случае из двадцати в течение длительного периода при нормальном и надлежащем соблюдении процедур методики испытаний. Таблица 2 - Воспроизводимость------------------------------------+--------------------------------- ¦ Расслоение, % (м/м) ¦ Воспроизводимость R ¦ +-----------------------------------+-------------------------------------+ ¦От 0% до 8% весовой концентрации ¦0,8% весовой концентрации ¦ +-----------------------------------+-------------------------------------+ ¦>8% весовой концентрации ¦10% от результата (выражается в % ¦ ¦ ¦массы) ¦ ¦-----------------------------------+-------------------------------------- 12 Отчет о результатах испытания В отчете о результатах испытания должны содержаться следующие сведения: a) тип и полная идентификация образца, подвергаемого испытанию; b) ссылка на настоящий европейский стандарт; c) результат испытаний, расслоение ST, а также установленное время отстаивания/оседания t, содержание воды в верхнем слое a и содержание воды в нижнем слое b (см. раздел 10); d) любое отклонение, определенное по соглашению или иным способом из установленной процедуры (например, любой случай оседания эмульсии на стенки или на дно); e) дата отбора образца, дата подготовки образца и дата испытания. ***На бумажном носителе Рисунок 1 - Размеры градуированного цилиндраБИБЛИОГРАФИЯ[1] EN ISO 4259 Нефтепродукты. Определение и применение данных прецизионности в отношении методов испытаний (ISO 4259:2006)". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 75.140; 91.100.50 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ EN 12848-2011БИТУМ И БИТУМНЫЕ ВЯЖУЩИЕОПРЕДЕЛЕНИЕ СТАБИЛЬНОСТИ БИТУМНЫХ ЭМУЛЬСИЙ ПРИ СМЕШИВАНИИ С ЦЕМЕНТОМБIТУМ I БIТУМНЫЯ ВЯЖУЧЫЯВЫЗНАЧЭННЕ СТАБIЛЬНАСЦI БIТУМНЫХ ЭМУЛЬСIЙ ПРЫ ЗМЕШВАННI З ЦЭМЕНТАМВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Стандарт дополнить приложением Д.А: "Приложение Д.А ПЕРЕВОД ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА EN 12848 НА РУССКИЙ ЯЗЫК1 Область применения Настоящий европейский стандарт устанавливает требования к методу определения стабильности смеси битумных эмульсий с цементом. Она применима для сверхустойчивых катионных и анионных битумных эмульсий. Примечание - При использовании данного стандарта могут быть применены материалы, оборудование и технологические процессы, представляющие опасность. Настоящий стандарт не предполагает рассмотрения всех вопросов безопасности, связанных с его использованием. Пользователь стандарта несет ответственность за соблюдение соответствующей установленной практики по безопасности и охране здоровья и определяет законодательные ограничения перед его использованием. 2 Нормативные ссылки Для применения настоящего стандарта необходимы указанные ниже стандарты, на которые производятся ссылки. В случае ссылок с указанием даты применяется исключительно цитируемое издание. В случае ссылок без указания даты применяется последнее издание стандарта, на которое производится ссылка (с изменениями). EN 58 Битум и битумные вяжущие. Отбор проб битумных вяжущих EN 197-1 Цемент. Часть 1. Состав, технические требования и критерии соответствия общих цементов EN 12594 Битум и битумные вяжущие. Подготовка проб для испытаний EN ISO 3696 Вода для аналитического лабораторного использования. Спецификация и методы испытаний (ISO 3696:1987) 3 Термины и определения В настоящем стандарте применяют следующий термин и определение: 3.1 стабильность смеси с цементом: Масса скоагулированного материала (битум с цементом), образованного при смешивании битумной эмульсии с цементом при условиях, определяемых данным методом. 4 Принцип Битумная эмульсия и цемент смешиваются при заданных условиях. Затем смесь пропускается через сито и взвешивается количество материала, оставшегося на сите. 5 Реагенты и материалы Используются только реагенты с аналитическими свойствами, а также вода, соответствующая классу 3 EN ISO 3696. Из цементов используется портландцемент CEM I, тип R, соответствующий EN 197-1. 6 Оборудование Используется обычный лабораторный инструментарий и стеклянная посуда, а также следующее оборудование: 6.1 Сито из нержавеющей стали или латуни диаметром от 75 до 200 мм, с размерами отверстий 2,0 мм. 6.2 Сито из нержавеющей стали или латуни диаметром от 75 до 200 мм, с размерами отверстий 0,16 мм. 6.3 Поддоны, подходящие по размерам для сит, диаметром от 75 до 200 мм. 6.4 Тарелки с выпуклым дном, выполненные из стекла или нержавеющей стали, емкостью 500 мл. 6.5 Градуированный цилиндр емкостью 250 мл. 6.6 Весы с нагрузочной способностью 500 г, обеспечивающие точность взвешивания +/-0,1 г. 6.7 Стеклянный или стальной стержень для перемешивания, диаметром 5 мм, с закругленными концами. 6.8 Сушильный шкаф, обеспечивающий температуру нагрева (110 +/- 5) °C. 6.9 Секундомер с ценой деления 0,2 с или выше при превышении временного интервала 300 с. 7 Отбор образца Материал для испытания отбирается в соответствии с EN 58, подготовка пробы осуществляется по EN 12594. 8 Проведение испытания 8.1 Общие сведения Испытание проводится в нормальных лабораторных условиях при температуре от 18 °C до 28 °C. 8.2 Просеивание цемента Цемент (раздел 5) просеивают через сито с размером отверстий 0,16 мм, как указано в 6.2. Просеянный через сито цемент высушивают в сушильном шкафу (6.8) при температуре (110 +/- 5) °C. До проведения испытаний хранят в эксикаторе или герметичном контейнере. 8.3 Проведение испытаний Сито с отверстиями 2 мм (6.1) и поддон (6.3) промывают и высушивают в печи (6.8) в течение 30 мин. После этого сито и поддон охлаждают в эксикаторе, затем вместе взвешивают (m1). В тарелке с выпуклым дном (6.4) взвешивают (50,0 +/- 0,1) г цемента. Добавляют 100 мл битумной эмульсии, отобранной для испытания, и немедленно после добавления перемешивают в течение 1 мин круговыми движениями со скоростью 1 оборот в секунду. Добавляют 150 мл воды и перемешивают в течение следующих 3 мин при такой же скорости. Смесь пропускают через сито с отверстиями 2 мм (6.1), при этом вся смесь из тарелки должна быть удалена путем периодического промывания водой. После промывания всей смеси из тарелки сито прополаскивается путем подачи воды с высоты (150 +/- 5) мм до достижения прозрачности смыва. Сито укладывают на поддон и высушивают в сушильном шкафу (6.8) в течение 1 ч. Охлаждают в эксикаторе и взвешивают. Данную процедуру повторяют до достижения постоянного значения массы m2 (различие показаний при взвешивании не должно превышать 0,1 г). 9 Расчеты Стабильность смеси с цементом Sc испытательного образца выражается в граммах и вычисляется по формуле Sc = m2 - m1,где m1 - масса сита и поддона, г; m2 - масса сита, поддона и образца после сушки, г. 10 Представление результатов Результаты, полученные в соответствии с разделом 9, выражаются в граммах и округляются с точностью до 0,1 г. 11 Прецизионность Примечание 1 - Точность метода оценивается в соответствии с EN ISO 4259 [1]. Примечание 2 - Прецизионная информация взята из NF T 66-024 [2]. 11.1 Повторяемость Различие между двумя последовательными результатами испытаний, полученными одним и тем же оператором на одном и том же оборудовании при неизменных условиях эксплуатации с использованием идентичных испытательных материалов, может превышать 0,2 г только в одном случае из двадцати в течение длительного периода при нормальном и надлежащем соблюдении процедур методики испытаний. 11.2 Воспроизводимость Различие между двумя отдельными и независимыми результатами, полученными разными операторами в разных лабораториях с использованием идентичных испытательных материалов, может превышать 0,4 только в одном случае из двадцати в течение длительного периода при нормальном и надлежащем соблюдении процедур методики испытаний. 12 Отчет о результатах испытания В отчете о результатах испытания должны содержаться следующие сведения: a) тип и полная идентификация образца, подвергаемого испытанию; b) ссылка на настоящий европейский стандарт; c) результат испытания (см. раздел 10); d) любое отклонение, определенное по соглашению или иным способом из установленной процедуры; e) дата отбора образца, дата подготовки образца и дата испытания. БИБЛИОГРАФИЯ[1] EN ISO 4259 Нефтепродукты. Определение и применение данных прецизионности в отношении методов испытаний (ISO 4259:2006) [2] NF T 66-024:1984 Битумные эмульсии. Испытания стабильности смеси битумной эмульсии с цементом [3] ASTM D 6935 Стандартный метод испытания для определения стабильности цементной смеси битумной эмульсии с цементом". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 75.140; 91.100.50 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ EN 12849-2011БИТУМ И БИТУМНЫЕ ВЯЖУЩИЕОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОНИКАЮЩЕЙ СПОСОБНОСТИ БИТУМНЫХ ЭМУЛЬСИЙБIТУМ I БIТУМНЫЯ ВЯЖУЧЫЯВЫЗНАЧЭННЕ ПРАНIКАЛЬНАЙ ЗДОЛЬНАСЦI БIТУМНЫХ ЭМУЛЬСIЙВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Стандарт дополнить приложением Д.А: "Приложение Д.А ПЕРЕВОД ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА EN 12849 НА РУССКИЙ ЯЗЫК1 Область применения Настоящий европейский стандарт устанавливает требования к методу определения проникающей способности битумных эмульсий в эталонный заполнитель. Данная методика испытаний применима к маловязким битумным эмульсиям. Примечание - При использовании данного стандарта могут быть применены материалы, оборудование и технологические процессы, представляющие опасность. Настоящий стандарт не предполагает рассмотрение всех вопросов безопасности, связанных с его использованием. Пользователь стандарта несет ответственность за соблюдение соответствующей установленной практики по безопасности и охране здоровья и определяет законодательные ограничения перед его использованием. 2 Нормативные ссылки Для применения настоящего стандарта необходимы указанные ниже стандарты, на которые производятся ссылки. В случае ссылок с указанием даты применяется исключительно цитируемое издание. В случае ссылок без указания даты применяется последнее издание стандарта, на которое производится ссылка (с изменениями). EN 58 Битум и битумные вяжущие. Отбор проб битумных вяжущих EN 12594 Битум и битумные вяжущие. Подготовка проб для испытаний 3 Термины и определения В стандарте применяют следующие термины и определения: 3.1 проникающая способность: Способность битумной эмульсии проникать в эталонный заполнитель. 3.2 время проникновения: Время в минутах, необходимое для проникновения заданного количества битумной эмульсии через определенное количество эталонного заполнителя. 4 Принцип Заданное количество испытываемой эмульсии наносят на эталонный заполнитель. Измеряется время, необходимое для проникновения эмульсии в заполнитель. 5 Реагенты и материалы В качестве эталонного заполнителя используется смесь кварцевого песка с определенными характеристиками и кварцевого наполнителя. В случае разногласий используется эталонный заполнитель с заданными характеристиками. 5.1 Песок В качестве одного из компонентов эталонного заполнителя должен использоваться кварцевый песок типа F 34 <1>. Характеристики приведены в приложении А. 5.2 Заполнитель В качестве одного из компонентов эталонного заполнителя должен использоваться кварцевый заполнитель 315-001 <2>. Характеристики приведены в приложении В. -------------------------------- <1> Кварцевый песок типа F 34 является торговым наименованием продукта, поставляемого компанией Quarzwerke GmbH. Данная информация приведена для удобства пользователей европейского стандарта и не является подтверждением наименования продукции от лица CEN. Может быть использована продукция с эквивалентными характеристиками, если при этом будет показано, что ее применение приводит к аналогичным результатам, или установлена взаимосвязь между характеристиками видов продукции. <2> Испытательный кварцевый заполнитель 315-001 является торговым наименованием продукта, поставляемого компанией Quarzwerke GmbH. Данная информация приведена для удобства пользователей европейского стандарта и не является подтверждением наименования продукции от лица CEN. Может быть использована продукция с эквивалентными характеристиками, если при этом будет показано, что ее применение приводит к аналогичным результатам, или установлена взаимосвязь между характеристиками видов продукции. 6 Оборудование Используется обычный лабораторный инструментарий и стеклянная посуда, а также следующее оборудование: 6.1 Испытательное оборудование в соответствии с рисунком 1, состоящее из стеклянной трубки со стеклянным фильтром с размерами пор от 160 до 250 мкм. Примечание - Допускается использовать трубку без выходного отверстия, если во время процедуры испытаний она удерживается на весу. ***На бумажном носителе Рисунок 1 - Испытательное оборудование6.2 Весы, обеспечивающие точность взвешивания +/-0,1 г. 6.3 Сушильный шкаф, обеспечивающий температуру нагрева (110 +/- 5) °C. 6.4 Деревянная доска размерами 200 x 200 x 10 мм. 6.5 Секундомер с ценой деления не более 1 с. 7 Отбор образца Материал для испытания отбирается в соответствии с EN 58, подготовка пробы осуществляется по EN 12594. Испытания должны проводиться с использованием двух порций отобранной пробы, вес каждой порции должен быть в пределах (10,0 +/- 0,1) г (см. раздел 8). 8 Проведение испытания 8.1 Общие сведения Процедура выполняется в нормальных лабораторных условиях при температуре от 18 °C до 28 °C. 8.2 Проведение испытания Необходимое количество кварцевого песка и кварцевого заполнителя высушивают в сушильном шкафу (6.3) при температуре (110 +/- 5) °C до достижения постоянной массы и охлаждают в сушильном шкафу до температуры окружающей среды. Для получения каждой испытательной порции тщательно перемешивают (50,0 +/- 0,1) г кварцевого песка с (50,0 +/- 0,1) г кварцевого наполнителя и засыпают сверху при помощи воронки в испытательную трубку (6.1), приподнимая воронку по мере повышения уровня заполнения. Уровень заполняющей смеси в трубке выравнивают путем постукивания нижнего края трубки (3 раза) по деревянной доске (6.4). Трубку устанавливают на весы (6.2). Затем (10,0 +/- 0,1) г испытуемой эмульсии добавляют в центр заполняющей смеси по стеклянному стержню. Время добавления всего количества эмульсии не должно превышать (10 +/- 1) с. Отсчет времени начинается немедленно после добавления эмульсии. Трубку накрывают. Определяют время полного проникновения эмульсии в заполняющую смесь, т.е. до момента четкого распознавания сверху структуры поверхности заполнителя. Если процесс проникновения в заполняющую смесь не завершается в течение 20 мин, то испытание прекращают. Испытание повторяют, используя новые порции заполнителя и эмульсии. Если результаты двух порций образца различаются более чем на 3 мин, испытание повторяют с использованием третьей порции образца. Для расчета среднего времени проникновения используются два ближайших значения. 9 Обработка результатов Время проникновения и среднее время проникновения выражается в минутах. Результат выражается как среднее арифметическое из двух индивидуальных результатов времени проникновения, причем берется ближайшее целое значение. 10 Прецизионность Примечание - Точность метода оценивалась в соответствии с EN ISO 4259 [2]. 10.1 Повторяемость Различие между двумя последовательными результатами испытаний, полученными одним и тем же оператором на одном и том же оборудовании при неизменных условиях эксплуатации с использованием идентичных испытательных материалов, может превышать 3 мин только в одном случае из двадцати в течение длительного периода при нормальном и надлежащем соблюдении процедур методики испытаний. 10.2 Воспроизводимость Различие между двумя отдельными и независимыми результатами, полученными разными операторами в разных лабораториях с использованием идентичных испытательных материалов, может превышать 6 мин только в одном случае из двадцати в течение длительного периода при нормальном и надлежащем соблюдении процедур методики испытаний (при условии, что оба результата определены в течение двух недель). Примечание - Характеристики прецизионной информации приведены в DIN 52046 [1]. 11 Отчет о результатах испытания В отчете о результатах испытания должны содержаться следующие сведения: a) тип и полная идентификация образца, подвергаемого испытанию; b) ссылка на настоящий европейский стандарт; c) ссылка на тип используемого оборудования; d) ссылка на используемый песок и заполнитель; e) результат испытаний (см. раздел 9); f) любое отклонение, определенное по соглашению или иным способом из установленной процедуры; g) дата отбора образца, дата подготовки образца и дата испытания. Приложение А ХАРАКТЕРИСТИКИ КВАРЦЕВОГО ПЕСКА ТИПА F 34Кварцевый песок типа F 34 должен обладать следующими свойствами: - природный очищенный кремнезем, неразмельченный; - содержание SiO2 выше 99%; - плотность (2650 +/- 20) кг/куб.м; - распределение частиц по размерам в процентном соотношении: - >0,355 мм от 0% до 4%; - от 0,25 до 0,355 мм от 2% до 22%; - от 0,18 до 0,25 мм от 32% до 67%; - от 0,125 до 0,18 мм от 19% до 51%; - <0,125 мм от 0% до 8%. Кварцевый песок типа F 34 поставляется компанией Quarzwerke GmH, Каскаденвег 40, D-50226 Фрехен, телефон: +49-(0)2234-101-0, факс: +49-(0)2234-101-400, e-mail: info@quarzwerke.com, www.quarzwerke.com. ***На бумажном носителе Рисунок А.1 - Гранулометрический состав кварцевого песка типа F 34Приложение В ХАРАКТЕРИСТИКИ ИСПЫТАТЕЛЬНОГО КВАРЦЕВОГО ЗАПОЛНИТЕЛЯ 315-001Испытательный кварцевый заполнитель 315-001 должен обладать следующими свойствами: - природный очищенный кремнезем, неразмельченный; - содержание SiO2 выше 99%; - плотность (2650 +/- 20) кг/куб.м; - распределение частиц по размерам в процентном соотношении (стандартные значения): - >315 мкм 0,1%; - >250 мкм 2%; - >200 мкм 9%; - >160 мкм 25%; - >125 мкм 54%; - >100 мкм 69%; - >80 мкм 74%; - >63 мкм 78%; - >50 мкм 82%; - >40 мкм 84%. Эталонный кварцевый заполнитель 315-001 поставляется компанией Quarzwerke GmH, Каскаденвег 40, D-50226 Фрехен, телефон: +49-(0)2234-101-0, факс: +49-(0)2234-101-400, e-mail: info@quarzwerke.com, www.quarzwerke.com. ***На бумажном носителе Рисунок В.1 - Гранулометрический состав кварцевого заполнителя 315-001БИБЛИОГРАФИЯ[1] DIN 52046 Испытания битумных вяжущих. Определение смачиваемости эмульсии [2] EN ISO 4259 Нефтепродукты. Определение и применение данных прецизионности в отношении методов испытаний (ISO 4259:2006)". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 91.100.50 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ EN 13074-2-2011БИТУМ И БИТУМНЫЕ ВЯЖУЩИЕИЗВЛЕЧЕНИЕ ВЯЖУЩЕГО ИЗ БИТУМНЫХ ЭМУЛЬСИЙ, ЖИДКИХ ИЛИ РАЗЖИЖЕННЫХ БИТУМНЫХ ВЯЖУЩИХЧАСТЬ 2. СТАБИЛИЗАЦИЯ ПОСЛЕ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ВЫПАРИВАНИЕМБIТУМ I БIТУМНЫЯ ВЯЖУЧЫЯДАСТАВАННЕ ВЯЖУЧАГА З БIТУМНЫХ ЭМУЛЬСIЙ, ВАДКIХ АБО РАЗРЭДЖАНЫХ БIТУМНЫХ ВЯЖУЧЫХЧАСТКА 2. СТАБIЛIЗАЦЫЯ ПАСЛЯ ДАСТАВАННЯ ВЫПАРВАННЕМВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Стандарт дополнить приложением Д.А: "Приложение Д.А ПЕРЕВОД ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА EN 13074-2 НА РУССКИЙ ЯЗЫК1 Область применения Настоящий европейский стандарт устанавливает требования к методу стабилизации вяжущего при 85 °C в течение 24 ч после извлечения из битумной эмульсии или из жидкого или разжиженного битума для проведения дальнейших испытаний. Данная методика испытаний применима к битумным эмульсиям, модифицированным битумным эмульсиям, а также ко всем типам жидких и разжиженных битумных вяжущих, как к модифицированным полимерами, так и к немодифицированным. Метод извлечения вяжущего приведен в EN 13074-1. Примечание - При использовании данного документа может потребоваться применение материалов, оборудования и технологических процессов, представляющих опасность. Настоящий документ не предполагает рассмотрения всех вопросов безопасности, связанных с его использованием. Опасности, связанные с применением данного метода, оценивались при использовании разбавленного битума, содержащего 10% керосина и 90% битума марки 160/220, при этом была установлена достаточно низкая степень опасности, чтобы принимать ее во внимание. Тем не менее пользователь стандарта несет ответственность за соблюдение соответствующей установленной практики по безопасности и охране здоровья и определяет законодательные ограничения перед его использованием. 2 Нормативные ссылки Для применения настоящего документа необходимы указанные ниже документы, на которые производятся ссылки. В случае ссылок с указанием даты применяется исключительно цитируемое издание. В случае ссылок без указания даты применяется последнее издание документа, на которое производится ссылка (с изменениями). EN 12594 Битум и битумные вяжущие. Подготовка образцов для испытаний EN 13074-1 Битум и битумные вяжущие. Извлечение вяжущего из битумной эмульсии, из жидких или разжиженных битумных вяжущих. Часть 1. Извлечение методом выпаривания 3 Термины и определения В настоящем документе применяются следующие термины и определения: 3.1 извлеченное вяжущее: Материал, оставшийся после обработки битумной эмульсии, жидкого или разжиженного битума при воздействии условий, определенных в EN 13074-1. 3.2 стабилизированное вяжущее: Вяжущее без наиболее летучих фракций гудрона, полученное из извлеченного вяжущего путем нагрева до 85 °C в течение 24 ч при условиях, определенных данным методом. 4 Принцип Тонкий слой извлеченного вяжущего, полученного из битумной эмульсии, жидкого или разжиженного битума, стабилизируется при 85 °C в течение 24 ч в вентилируемом сушильном шкафу. 5 Оборудование Используется обычный лабораторный инструментарий и стеклянная посуда, а также следующее оборудование: 5.1 Плоские пластины с известной площадью поверхности, с кромкой, максимальная внутренняя сторона которой имеет высоту 35 мм и минимальную площадь поверхности 0,04 кв.м. Внутреннее основание пластины не должно быть деформировано по глубине более чем на 1 мм. Количество используемых пластин должно обеспечить достаточное количество вяжущего для дальнейшего испытания. Пластины могут быть изготовлены из подходящего противопригарного материала, например силиконового материала, или могут быть покрыты противопригарным покрытием, например силиконовым. Также пластины могут быть покрыты соответствующей противопригарной бумагой или тканью. При использовании противопригарной бумаги или ткани необходимо устранить любые складки, в частности, используя бумагу с размерами, точно соответствующими размерам внутренней плоскости пластины. 5.2 Вентилируемый сушильный шкаф с внутренним объемом не менее 80 л, способный поддерживать температуру (85 +/- 2) °C вокруг образца; перед использованием необходимо проверить расстояния между полками. Допускается использовать один и тот же шкаф как во время извлечения вяжущего по EN 13074-1, так и во время стабилизации, при условии, что данный шкаф способен поддерживать вокруг образца заданную температуру. В этом случае образец может оставаться в шкафу во время регулировки температуры (от 50 °C, как определено в EN 13074, до 85 °C), при условии, что период регулировки не превышает 1 ч. 6 Проведение испытания 6.1 Стабилизация вяжущего Стабилизацию извлеченного вяжущего следует начинать немедленно после окончания процедуры извлечения вяжущего (EN 13074-1). Пластину с извлеченным вяжущим помещают в шкаф (5.2) и выдерживают (24 +/- 1) ч при температуре (85 +/- 2) °C. При наличии нескольких пластин их укладывают одновременно. Не следует группировать вяжущие, если их летучие фракции могут иметь различную природу. Пластины размещают таким образом, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха. Циркуляция воздуха должна быть свободной с каждой стороны пластины. По окончании заданного интервала времени пластины вынимают из шкафа. 6.2 Снятие и хранение стабилизированного вяжущего Стабилизированное вяжущее собирают с пластин при помощи соответствующих инструментов, но не применяя излишнего нагрева образца. Для облегчения снятия образца с противопригарного материала может потребоваться охлаждение пластин в холодильнике или морозильнике. Если стабилизированное вяжущее требуется для дальнейшего испытания, то его рекомендуется хранить не более 28 дн. в герметичном контейнере при температуре ниже 28 °C. Примечание - Хранение стабилизированного вяжущего осуществляется преимущественно в течение короткого времени (если возможно, менее 1 нед.). Особые условия хранения (использование инертного газа, например азота) рекомендуются в случаях, если время хранения превышает 1 нед. 6.3 Подготовка образца к дальнейшему испытанию Перед проведением дальнейших испытаний собранное с каждой пластины стабилизированное вяжущее необходимо тщательно перемешать (гомогенизировать). Если для проведения дальнейших испытаний необходимо вяжущее с нескольких пластин, то необходимо полностью собрать вяжущее с каждой пластины и тщательно перемешать. Нагрев стабилизированного вяжущего осуществляется в строгом соответствии с EN 12594. По возможности подготовку к дальнейшим испытаниям следует осуществлять немедленно после гомогенизации, чтобы избежать повторного нагрева. При отливе вяжущего для дальнейшего испытания, а также для предохранения от старения стабилизированное вяжущее необходимо нагреть при температуре между ожидаемой точкой размягчения +80 °C и ожидаемой точкой размягчения +100 °C в течение минимального необходимого времени. Перед испытаниями отлитое вяжущее необходимо нагреть в соответствии с рекомендациями, приведенными в соответствующих стандартах. 7 Отчет о результатах испытания В отчете об испытании должны содержаться: a) тип и полная идентификация вяжущего (включая дату и место отбора образца), подвергаемого извлечению (EN 13074-1) с последующей стабилизацией; b) ссылка на данный метод испытания; c) условия использования стабилизированного вяжущего (см. 6.2 и 6.3); d) любое отклонение, определенное по соглашению или иным способом из описанной процедуры; e) дата испытания. БИБЛИОГРАФИЯEN 58 Битум и битумные вяжущие. Отбор образцов битумных вяжущих". (ИУ ТНПА N 4-2012)МКС 91.100.50 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 СТБ EN 13075-1-2011БИТУМ И БИТУМНЫЕ ВЯЖУЩИЕОПРЕДЕЛЕНИЕ РАСПАДАЧАСТЬ 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИНДЕКСА РАСПАДА МЕТОДОМ МИНЕРАЛЬНОГО ЗАПОЛНИТЕЛЯБIТУМ I БIТУМНЫЯ ВЯЖУЧЫЯВЫЗНАЧЭННЕ РАСПАДУЧАСТКА 1. ВЫЗНАЧЭННЕ IНДЭКСА РАСПАДУ МЕТАДАМ МIНЕРАЛЬНАГА ЗАПАЎНЯЛЬНIКАВведено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 20.04.2012 N 21 Дата введения 2013-01-01 Стандарт дополнить приложением Д.А: "Приложение Д.А ПЕРЕВОД ЕВРОПЕЙСКОГО СТАНДАРТА EN 13075-1 НА РУССКИЙ ЯЗЫК1 Область применения Настоящий европейский стандарт устанавливает требования к определению индекса распада методом минерального заполнителя. Примечание - При использовании настоящего стандарта могут быть применены материалы, оборудование и технологические процессы, представляющие опасность. Настоящий стандарт не предполагает рассмотрения всех вопросов безопасности, связанных с его использованием. Пользователь стандарта несет ответственность за соблюдение соответствующей установленной практики по безопасности и охране здоровья и определяет законодательные ограничения перед его использованием. 2 Нормативные ссылки Следующие стандарты, указываемые ниже в виде ссылок, являются обязательными для применения настоящего стандарта. Для датированных ссылок применяются только указанные издания. Для недатированных ссылок применяется последнее издание указанной в ссылке публикации (включая любые поправки). EN 58 Битум и битумные вяжущие материалы. Отбор образцов битумных вяжущих материалов EN 12594 Битум и битумные вяжущие материалы. Подготовка образцов для испытаний 3 Термины и определения В настоящем стандарте применяют следующий термин и определение: 3.1 индекс распада: Безразмерная величина, соответствующая количеству эталонного заполнителя, г, необходимого для распада 100 г битумной эмульсии. 4 Принцип Эталонный заполнитель с постоянной скоростью добавляется в определенное количество катионной битумной эмульсии. После полного распада эмульсии определяют количество добавленного заполнителя путем взвешивания. Значение индекса распада получают следующим образом: массу заполнителя (в граммах) умножают на 100 и делят на количество эмульсии (в граммах). Примечание - Тип эмульсии (катионная или анионная) определяют по EN 1430 [1]. 5 Реагенты и материалы 5.1 Общие сведения В качестве эталонного заполнителя используется Sikaisol <1> (характеристики приведены в приложении А). Другие типы заполнителей, такие как Forshammer, могут использоваться вместо Sikaisol. В случае разногласий использование Sikaisol является предпочтительным. 5.2 Чистящие средства, имеющиеся в лаборатории. -------------------------------- <1> Данная информация приведена для удобства пользователей европейского стандарта и не является подтверждением наименования продукции от лица CEN. Может быть использована продукция с эквивалентными характеристиками, если при этом будет показано, что ее применение приводит к аналогичным результатам, или установлена взаимосвязь между характеристиками видов продукции. 6 Оборудование Используется обычный лабораторный инструментарий и стеклянная посуда, а также специальное оборудование, указанное ниже, в зависимости от способа проведения испытания (полуавтоматический или ручной). 6.1 Для полуавтоматического способа на рисунке 1 представлен схематический чертеж для установки оборудования. 6.2 Оборудование для проведения испытания полуавтоматическим способом: 6.2.1 Двигатель мешалки (рисунок 1) с выходной мощностью не менее 25 Вт и скоростью вращения (260 +/- 60) об./мин. 6.2.2 Мешалка (рисунок 2), размеры указаны на рисунках 3 - 5. На рисунке 3 размеры приведены в качестве примера. 6.2.3 Металлические контейнеры цилиндрической формы емкостью не менее 500 мл, высотой 95 мм, диаметром 90 мм. 6.3 Оборудование для проведения испытания ручным способом: 6.3.1 Эмалированная или выполненная из нержавеющей стали тарелка, внутренний диаметр приблизительно 20 см, высота - 10 см. 6.3.2 Лопатка, никелированная или из нержавеющей стали, длиной приблизительно 20 см. 6.4 Оборудование для проведения испытания: 6.4.1 Сушильный шкаф с возможностью поддержания температуры (110 +/- 5) °C. 6.4.2 Коническая воронка для формирования равномерного потока заполнителя, поступающего в дозатор. 6.4.3 Регулируемый дозатор заполнителя располагается под выходным отверстием воронки с заполнителем, скорость подачи заполнителя может изменяться от 0,25 до 0,45 г/с. Дозатор подлежит калибровке. Калибровка осуществляется путем взвешивания количества заполнителя, пропущенного через дозатор в период времени от 100 до 200 с, измеренного с точностью 0,2 с. Примечание - Скорость подачи заполнителя q, г/с, рассчитывается по следующей формуле: m f q = --, (1) t где m - масса заполнителя, г; f t - время, с. 6.4.4 Таймер или секундомер с точностью 0,2 с или выше при превышении интервала времени не менее 200 с. 6.4.5 Колбы емкостью приблизительно 500 мл, выполненные из материала, нейтрального к эмульсии, снабженные плотными крышками. 6.4.6 Термостат для поддержания постоянной температуры и / или климатическая камера для поддержания температуры образца в контейнере при (25 +/- 1) °C. Примечание - Если термостат используется для обработки колб с образцом эмульсии, то он должен быть оснащен рамкой или устройством, предотвращающим падение пластиковых колб в водяную баню. 6.4.7 Весы с необходимым диапазоном взвешивания, как указано в разделе 8, с точностью 0,1 г. 6.4.8 Термометр с необходимым диапазоном измерения с ценой деления 0,2 °C. 7 Отбор образца Материал для испытания отбирается в соответствии с EN 58, и его подготовка осуществляется по EN 12594. 8 Проведение испытания 8.1 Общие сведения Испытание выполняется в нормальных лабораторных условиях от 18 °C до 28 °C. Перед выполнением испытания любым из двух способов необходимо: - просушить необходимое количество заполнителя, отобранного для испытания, в сушильном шкафу (6.4.1) при температуре (110 +/- 5) °C до получения постоянной массы и охладить в эксикаторе до температуры окружающей среды; - залить в колбу (6.4.5) порцию эмульсии (250 +/- 10) г и закрыть крышкой; - добавить необходимое количество заполнителя в контейнер и закрыть его; - установить колбу с эмульсией и контейнер с заполнителем в термостат или климатическую камеру (6.4.6) на минимальное время 1,5 ч; - добавить необходимое количество заполнителя из контейнера в воронку регулируемого дозатора. 8.2 Полуавтоматический способ проведения испытания Металлический контейнер (6.2.3) с мешалкой (6.2.2) взвешивают с точностью до 0,1 г (m1). Приблизительно (100 +/- 1) г эмульсии, взвешенной с точностью до 0,1 г (me), переливают из колбы (6.4.5) в металлический контейнер. Металлический контейнер устанавливают под двигатель мешалки (6.2.1) и подсоединяют мешалку (6.2.2) к двигателю. Одновременно включают двигатель мешалки и дозатор, следя за тем, чтобы скорость вращения лопаток мешалки была в пределах (260 +/- 60) об./мин, при этом лопатки должны находиться ниже поверхности эмульсии в течение времени испытания. Металлический контейнер медленно вращают вручную (приблизительно 5 об./мин) в противоположном направлении мешалке для получения однородной смеси. По мере добавления заполнителя густота смеси увеличивается, и эмульсия считается распавшейся, когда смесь полностью или в большей массе отслаивается от металлического контейнера. В этот момент дозатор и мешалка отключаются. Металлический контейнер с распавшейся эмульсией и мешалкой взвешивают с точностью до 0,1 г (m2). Испытания повторяют со второй порцией эмульсии, отобранной из той же колбы, используя второй металлический контейнер и мешалку. Примечание - В случае разногласий разрешается использование оборудования, предназначенного только для полуавтоматической процедуры. 8.3 Проведение испытания ручным способом Тарелку (6.3.1) вместе с лопаткой (6.3.2) взвешивают с точностью до 0,1 г (m1). Приблизительно (100 +/- 1) г эмульсии, взвешенной с точностью до 0,1 г (m ), переливают из колбы (6.4.5) в тарелку с лопаткой. e Одновременно с началом добавления заполнителя включается таймер. Эмульсию и заполнитель тщательно смешивают, перемешивая смесь лопаткой с постоянной скоростью 1 об./с. По мере добавления заполнителя густота смеси увеличивается, и эмульсия считается распавшейся, когда смесь полностью или в большей массе отслаивается от металлического контейнера. В этот момент прекращается добавление заполнителя. Тарелку с распавшейся эмульсией и лопаткой взвешивают с точностью до 0,1 г (m2). Испытания повторяют со второй порцией эмульсии, отобранной из той же колбы, используя вторую тарелку и лопатку. 9 Расчеты Значение индекса распада BV для 100 г эмульсии вычисляется Sikaisol при помощи следующей формулы: 100 x m f BV = --------, (2) Sikaisol m e где m = m2 - m - m1 - добавленное количество заполнителя, г; f e m - количество эмульсии, г. e Результат преобразуется в эквивалентное значение Forshammer. Примечание - Преобразование в эквивалентное значение Forshammer обосновывается тем фактом, что в стандарте спецификаций EN 13808 [2] классы, соотносящиеся со значением индекса распада, первоначально были установлены применительно к заполнителю Forshammer, который использовался в качестве эталонного заполнителя. По отношению к заполнителю Sikaisol, который используется в качестве эталонного заполнителя (5.1), используется следующее правило преобразования: BV = BV x 1,4. (3) Forshammer Sikaisol 10 Представление результатов Индивидуальные значения индекса распада округляются до целого числа. Результат выражается как среднее арифметическое из двух отдельных результатов, округленное до целого разряда числа. 11 Прецизионность Примечание - Точность метода оценивается в соответствии с EN ISO 4259 [3]. 11.1 Повторяемость r Различие между двумя последовательными результатами испытаний, полученными одним и тем же оператором на одном и том же оборудовании при неизменных условиях эксплуатации с использованием идентичных испытательных материалов, может превышать 10% от среднего значения только в одном случае из двадцати в течение длительного периода при нормальном и надлежащем соблюдении процедур методики испытаний. Примечание - В ранее использовавшемся французском стандарте NF T66-017 указывалось значение повторяемости, равное 3%, определенное с использованием заполнителя Sikaisol, в условиях, заданных данным стандартом. 11.2 Воспроизводимость R Воспроизводимость для данного стандарта в настоящее время не определена. Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|