Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Приказ Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 25.07.2012 № 405-Ц "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации, ремонте и строительстве устройств электрификации государственного объединения "Белорусская железная дорога"< Главная страница Стр. 2Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Если отсасывающий провод проходит в другом месте, воздушные питающие линии следует заземлять на трос группового заземления, предварительно проверив надежность его закрепления к рельсу. 160. Заземление проводов ВЛ, расположенных на отдельно стоящих опорах, следует выполнять на собственные заземляющие контуры опор или на искусственный заземлитель (бур или металлический стержень диаметром не менее 12 мм, погруженный в землю на глубину не менее 0,5 м). 161. Если КС заземляется заземляющими ножами разъединителей, их включение и отключение разрешается выполнять работнику с группой по электробезопасности II единолично. Включение и отключение заземляющих ножей разъединителей КС локомотивных и моторвагонных депо, путей погрузки и выгрузки, коммерческого осмотра вагонов и т.д. разрешается выполнять работникам других подразделений Белорусской железной дороги, имеющим право оперативных переключений. 162. Заземлять КС для осмотра крышевого оборудования ЭПС разрешается работнику района контактной сети с группой по электробезопасности не ниже III совместно с машинистом или помощником машиниста ЭПС. 163. Заземления на КС должны устанавливаться в пределах видимости с обеих сторон от места работ с расстоянием между ними не более 200 м - на КС переменного тока и не более 300 м - на КС постоянного тока. При работе нескольких бригад в пределах одного отключенного участка ВЛ или КС в зоне работы каждой бригады должно устанавливаться необходимое количество заземляющих штанг. 164. Расстояние между заземлениями при работе на ВЛ должно составлять: не более 100 м - на участках КС переменного тока (для волноводов - 200 м); не более 200 м - на участках КС постоянного тока. 165. При нарушении целостности провода без установки шунта с обеих сторон на расстоянии не более 100 м от места разрыва должны устанавливаться по два заземления. При работах по замене или монтажу проводов заменяемые и монтируемые провода должны быть заземлены дополнительно по концам участка. 166. При работе в месте секционирования КС на каждую изолированную ветвь с обеих сторон от места работ устанавливают по два заземления. При наличии секционного разъединителя на каждую ветвь при включенном положении разъединителя разрешается устанавливать по одному заземлению с установкой на ветви медной шунтирующей перемычки с площадью поперечного сечения не менее 50 кв.мм, о чем в графе наряда "дополнительные меры безопасности" выдающим наряд должна быть сделана соответствующая запись. 167. Работы на секционном разъединителе со снятием напряжения с КС выполняются с установкой двух заземляющих штанг при включенном положении разъединителя. На весь период работ последний шунтируется медной перемычкой с площадью поперечного сечения не менее 50 кв.мм с ее креплением к шлейфам болтовыми зажимами. Установка шунтирующей перемычки производится только после заземления обеих ветвей КС при включенном положении разъединителя. 168. При работах с отключением и заземлением проводов, подверженных индуктивному влиянию, где не исключена возможность одновременного прикосновения работающих к проводам, не связанным с рельсами в зоне работы, и заземленным конструкциям, следует применять шунтирующие перемычки для выравнивания потенциалов между данными проводами и заземленными конструкциями. Перемычки устанавливаются после установки заземляющих штанг. Площадь поперечного сечения троса одной перемычки должна быть не менее 50 кв.мм. Установка шунтирующих перемычек не требуется, если заземленные конструкции в зоне работы соединены с рельсами (искровой промежуток должен быть зашунтирован). 169. Заземляющие штанги не следует устанавливать непосредственно на месте работ во избежание нарушения электрического контакта при выполнении работ. Руководитель работ обязан периодически контролировать состояние переносных заземлений и шунтирующих перемычек в процессе работы. 170. Заземления должны находиться в пределах одного блок-участка и присоединяться к одному и тому же тяговому рельсу. Заземления следует присоединять к средним выводам ДТ, если место работы одной или нескольких работающих бригад расположено так, что перекрываются изолирующие стыки рельсовых цепей, а работы проводятся без закрытия движения поездов. При этом, по согласованию с дистанцией сигнализации и связи, допускается использовать специальные переносные ДТ или электрически разъединять заземляемые провода в месте расположения изолирующих стыков. Каждую секцию КС или ВЛ заземляют в порядке, изложенном выше. 171. При работах, выполняемых с автомотрисы, допускается наложение второго заземления штангой, заземляющий шлейф которой надежно присоединен к металлической раме автомотрисы. При этом должен выделяться работник с группой по электробезопасности не ниже III, который ведет наблюдение за положением штанги во время работы бригады и в период передвижения автомотрисы. 172. Если зона работы охватывает несколько секций КС или ВЛ, то каждая из секций заземляется самостоятельно. 173. Если путь остается открытым для движения поездов, заземляющие штанги и приспособления должны быть установлены таким образом, чтобы все их части не выходили за пределы габарита приближения строений. Запрещается отводить трос заземляющих штанг в габарит с помощью проволочных оттяжек или других металлических приспособлений. Соприкосновение и металлическое соединение заземляющего троса с опорами КС и другими заземленными токопроводящими конструкциями не допускается. 174. При работах на электрифицированных участках переменного тока во время смены рельсов КС должна быть заземлена в начале и конце фронта работ, а также дополнительно у места работ. Во всех случаях расстояние от места разрыва рельсовой цепи до места установки дополнительного заземления не должно превышать 200 м. РАЗДЕЛ V ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХГЛАВА 20 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ175. При производстве работ в электроустановке необходимо, чтобы все ее элементы (части КС, ВЛ и связанного с ними оборудования) на месте работы, а также выполняющий на них работу персонал находились под одним и тем же потенциалом. Для этого элементы КС, ВЛ и монтажные приспособления, с помощью которых производится работа, соединяются электрически друг с другом. 176. Работа в темное время суток на КС, ВЛ и связанном с ними оборудовании допускается по категориям вдали от частей, находящихся под напряжением и со снятием напряжения, при условии что в зоне работы имеется освещение, обеспечивающее видимость всех изоляторов и проводов на расстоянии не менее 50 м. Руководителем работ в таких случаях должен назначаться начальник или электромеханик района контактной сети. 177. Работы на высоте выполняются с применением предохранительного пояса и под наблюдением руководителя работ или наблюдающего, который должен находиться на расстоянии не далее одного мачтового пролета от работающих. 178. Руководитель работ, выполняемых на высоте вдали от частей, находящихся под напряжением, должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а работник, выполняющий работы, - не ниже II. Состав бригады определяется лицом, выдающим наряд или отдающим распоряжение, в зависимости от характера и категории выполняемой работы. 179. Перед подъемом на конструкции, опоры и провода необходимо тщательно проверить их состояние и надежность закрепления, а также исправность заземления конструкций. Указания по проверке состояния и укрепления опор приведены в приложении 12 к настоящим Правилам. Подъем на опору должен осуществляться с полевой стороны, при расположении на опоре с полевой стороны проводов ВЛ подниматься следует с боковой стороны опоры. Приближаться к электроопасным элементам ближе 1 м запрещается. 180. При производстве работ на высоте члены бригады должны закрепляться карабином или стропой предохранительного пояса за опоры, тросы, провода и другие надежно закрепленные конструкции. Расстегивать карабин для закрепления его в новой точке разрешается, только находясь в устойчивом положении на надежной опоре. Снимать пояс до спуска на землю запрещается. 181. Закрепляться карабином или стропой предохранительного пояса при выполнении работы на высоте следует так, чтобы исключить возможность приближения работающего при его случайном падении на расстояние менее 1,5 м до частей, находящихся под другим потенциалом. Запрещается применять предохранительные пояса с токопроводящей стропой при работе в действующих электроустановках. 182. Подавать наверх и спускать детали и инструмент массой до 25 кг разрешается при помощи испытанного каната, а свыше 25 кг - полиспастом или другими приспособлениями. Во избежание раскачивания поднимаемого груза находящийся внизу работник обязан страховать его свободным концом веревки. Запрещается закреплять к работающему на высоте канаты, полиспасты и другие приспособления. 183. Все работники, выполняющие работу на КС, ВЛ и связанных с ними устройствах, должны быть в защитных касках. Находиться под работающими на высоте допускается только при наличии производственной необходимости. 184. При выполнении работ по категориям под напряжением и вблизи частей, находящихся под напряжением, в бригаде должна быть готовая к завешиванию заземляющая штанга. 185. При приближении грозы работы на КС, ВЛ и связанных с ними устройствах должны быть прекращены. ГЛАВА 21 РАБОТЫ СО СНЯТИЕМ НАПРЯЖЕНИЯ186. Руководитель работ при выполнении работ по категории со снятием напряжения должен иметь: группу по электробезопасности не ниже IV при работе на ВЛ 0,4 кВ; группу по электробезопасности не ниже IV при работе на ВЛ 6 - 10 кВ, расположенных на отдельно стоящих опорах; группу по электробезопасности V при работе на КС, ВЛ ДПР и ВЛ 6 - 10 кВ, расположенных на опорах КС. 187. Исполнитель работ при выполнении работ по категории со снятием напряжения должен иметь: группу по электробезопасности не ниже III при работе на ВЛ 0,4 кВ; группу по электробезопасности не ниже III при работе на ВЛ 6 - 10 кВ, расположенных на отдельно стоящих опорах; группу по электробезопасности не ниже IV при работе на КС, ВЛ ДПР и ВЛ 6 - 10 кВ, расположенных на опорах КС. 188. Допускается выполнение работы на проводах КС и ВЛ, расположенных на опорах КС, работником с группой III в качестве второго лица под непосредственным руководством исполнителя работ. Состав бригады зависит от характера и места выполнения работ и определяется лицом, выдающим наряд. 189. Если по условиям работы возможно прикосновение к броне выведенного на опору кабеля, то до начала работ следует заземлить броню кабеля на заземляющий спуск этой опоры путем установки медной шунтирующей перемычки площадью поперечного сечения 50 кв.мм. 190. Организация работ, выполняемых развернутым фронтом (замена контактного провода, несущего троса и т.д.), производится в соответствии с требованиями технологических карт и настоящих Правил, а их ограждение - в порядке, установленном Инструкцией по сигнализации на Белорусской железной дороге. 191. При работах со снятием напряжения запрещается: работать в согнутом положении, если расстояние от работающего при его выпрямлении до электроопасных элементов составит менее 1 м; работать при наличии электроопасных элементов с двух сторон на расстоянии менее 2 м от работающего; работать над электроопасными элементами, не имеющими ограждений; выполнять работы на расстоянии ближе 20 м от места секционирования (секционные изоляторы, изолирующие сопряжения и т.д.) и шлейфов секционных разъединителей, которыми осуществляются отключения КС при подготовке места работы. Указанное расстояние отсчитывается по оси пути; выполнять работу на КС или ВЛ и одновременно на выключателях и разъединителях, которыми ограничивается зона работы; выполнять работу в цепях дистанционного управления выключателей, ограничивающих зону работы. ГЛАВА 22 РАБОТЫ ВБЛИЗИ И ВДАЛИ ОТ ЧАСТЕЙ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ192. При работе по наряду руководитель работ, осуществляющий работы по категории вблизи частей, находящихся под напряжением, должен иметь группу по электробезопасности V, а при работах вдали от частей, находящихся под напряжением, - не ниже IV. Назначаемые для непосредственного выполнения работ лица при работах вблизи частей, находящихся под напряжением, должны иметь группу по электробезопасности не ниже IV и не ниже II при работах вдали от частей, находящихся под напряжением. 193. Работы вблизи частей, находящихся под напряжением, в светлое время суток должны производиться с разрешения начальника или электромеханика района контактной сети. При этом на одной опоре должно находиться не более двух человек. 194. При работах вблизи частей, находящихся под напряжением, бригада должна иметь заземляющую штангу, подсоединенную к тяговому рельсу и подготовленную для завешивания на провода. 195. При выполнении работ вблизи частей, находящихся под напряжением, работники производят работу и перемещаются с одного места на другое только с разрешения и по команде руководителя работ или наблюдающего при работах развернутым фронтом. Руководитель работ и наблюдающий обязаны следить за правильностью выполнения команд и за тем, чтобы работающие не приблизились сами или через применяемый ими инструмент и материалы к электроопасным элементам на расстояние менее 1 м, а также периодически напоминать работающим о необходимости соблюдения особой осторожности. 196. При работах вблизи частей, находящихся под напряжением, не разрешается: работать в согнутом положении, если расстояние от работающего при его выпрямлении до электроопасных элементов окажется менее 1 м; работать при наличии электроопасных элементов с двух сторон на расстоянии менее 2 м от работающего; работать над электроопасными элементами, не имеющими ограждений. ГЛАВА 23 РАБОТЫ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ197. Работы под напряжением выполняются с применением основных и дополнительных электроизолирующих средств. Для работы на ВЛ используются электроизолирующие штанги, клещи и т.д. Для работы на КС используются изолирующие съемные вышки и изолированные площадки автомотрис. 198. Съемные изолирующие вышки должны иметь обозначение границы верхнего шунтирующего пояса. Граница верхнего шунтирующего пояса наносится красной краской на всех стойках лестниц на расстоянии 0,7 м от пола рабочей площадки. Ширина полосы - 50 мм. В районах контактной сети, обслуживающих КС постоянного и переменного тока, съемные изолирующие вышки, предназначенные для работы на КС переменного тока, должны иметь специальное обозначение - три красных кольца, нанесенные краской на всех стойках лестниц у нижнего заземляющего пояса. 199. Съемные изолирующие вышки, изолированные площадки автомотрис, предназначенные для работы под напряжением, должны быть оборудованы двумя шунтирующими штангами. Длина троса шунтирующих штанг и места их крепления должны исключать возможность перекрытия изоляции площадок автомотрис или верхнего шунтирующего пояса у изолирующих съемных вышек. 200. Работы под напряжением на изолированных гибких поперечинах и в местах секционирования КС (на изолирующем сопряжении, врезном изоляторе и т.д.) должны выполняться по приказу энергодиспетчера. Остальные работы могут выполняться без приказа энергодиспетчера, но с уведомлением его о месте, содержании и характере работ. Приступать к выполнению работы разрешается после получения согласия энергодиспетчера на ее выполнение. 201. Для выравнивания потенциалов по секциям и исключения протекания уравнительного тока по монтажным приспособлениям устанавливаются медные шунтирующие перемычки из провода площадью поперечного сечения не менее 95 кв.мм. Расстояние между шунтом и местом работы должно быть не более 600 м. 202. До начала работ под напряжением руководитель работ обязан: тщательно осмотреть изолирующую съемную вышку, переходную и рабочую изолированную площадки автомотрисы, обратив особое внимание на состояние изолирующих частей и ограждений; поручить работникам, при необходимости, очистить изолирующие части; проверить исправность шунтирующих и заземляющих штанг. 203. Перед тем как приступить к работам под напряжением, проводится опробование изоляции съемной изолирующей вышки или площадки автомотрисы рабочим напряжением КС. Опробование изоляции съемных изолирующих вышек осуществляется исполнителем работ с группой по электробезопасности не ниже IV, а изолированных площадок автомотрис - с группой V. Запрещается осуществлять опробование изоляции в месте секционирования КС. Руководитель работ, убедившись, что ограждение рабочих площадок исполнителем работ поднято, закреплено и не касается частей КС, дает команду провести опробование изоляции. Исполнитель работ, находясь на съемной изолирующей вышке или площадке автомотрисы на возможно большем расстоянии от электроопасных элементов КС, прикасается крюком шунтирующей штанги к струне или фиксатору (но не ближе 1 м от шапки изолятора). Запрещается прикасаться крюком непосредственно к тросам или контактному проводу. Убедившись в исправности изоляции вышки, исполнитель работ завешивает шунтирующие штанги на контактный провод и прикосновением руки к проводу демонстрирует бригаде возможность безопасного выполнения работ. 204. В процессе работы под напряжением с изолирующих съемных вышек или изолированных вышек автомотрис запрещается: прикасаться к частям КС, находящимся под напряжением, до установки шунтирующих штанг; спускаться или подниматься, а также передавать на рабочую площадку инструмент при завешенных шунтирующих штангах или касании ограждением вышки частей КС; подниматься или спускаться с рабочей площадки автомотрисы более чем одному работнику одновременно; подниматься или спускаться с рабочей площадки автомотрисы не через нейтральную переходную площадку; находиться на рабочей площадке при ее перемещении в местах секционирования, если эта работа не предусмотрена нарядом (отсутствует приказ энергодиспетчера на работу в месте секционирования). 205. Во всех случаях необходимо строго следить за тем, чтобы во время работы не шунтировалась изолирующая часть вышки или рабочей площадки автомотрисы посторонними предметами (штангами, проволокой, фиксатором, лестницей и т.д.). Инструмент и другие предметы необходимо располагать на рабочей площадке так, чтобы исключалась возможность их падения во время передвижения или снятия вышки с пути. 206. Не допускается выполнять работы на КС под напряжением в следующих случаях: при скорости ветра свыше 12 м/с; под пешеходными мостами, путепроводами, вдоль пассажирских платформ, над которыми имеется крыша до уровня края платформ, в тоннелях и на мостах с ездой понизу; во время грозы, дождя, тумана и мокрого снегопада; при невозможности использования полной длины изолирующей части съемной изолирующей вышки, изолирующей штанги и т.д.; на несущем тросе ближе 1 м от неизолированных консолей, ригелей, сигнальных мостиков, точек подвеса на гибких поперечинах с заземленными поперечными тросами или с изолированными поперечными тросами. ГЛАВА 24 РАБОТЫ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ С ИЗОЛИРУЮЩИХ СЪЕМНЫХ ВЫШЕК207. При работах с изолирующей съемной вышки руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности V. Минимальный состав бригады - три работника. 208. Для обеспечения своевременного снятия вышки при работе на открытом для движения поездов пути в любой момент времени около вышки должно находиться не менее четырех человек (включая работающих на вышке и руководителя работ). 209. Работу на изолирующей съемной вышке могут выполнять два работника с группой по электробезопасности не ниже IV. Допускается выполнять работу исполнителю работ с группой по электробезопасности V совместно с членом бригады с группой по электробезопасности III. Исполнителю работ разрешается выполнять работу в одно лицо. 210. В начале работы первым на съемную изолирующую вышку поднимается исполнитель работ и опробует ее изоляцию. Установив на провод КС обе шунтирующие штанги, исполнитель работ прикосновением руки доказывает членам бригады возможность безопасного выполнения работ. При необходимости подняться на вышку второму лицу исполнитель работ снимает шунтирующие штанги и, находясь как можно дальше от частей КС, дает команду подняться. 211. Подъем работников на изолирующую съемную вышку и спуск с нее должен выполняться поочередно, допускается подниматься и спускаться работникам вдвоем одновременно, при условии что перемещение происходит по разным сторонам вышки. 212. Для участков постоянного тока во время работы разрешается завешивать на провод КС одну шунтирующую штангу, за исключением работ в местах секционирования, а также работ, связанных с разрывом проводов, отсоединением шлейфов или фиксаторов от КС. 213. Подъем и спуск второго работника осуществляется по команде исполнителя работ, который обязан: убедиться, что работник прекратил работу и не касается токоведущих частей; снять шунтирующие штанги и закрепить их на вышке; дать команду работнику о перемещении. 214. Все передвижения съемной изолирующей вышки во время работы выполняются по команде исполнителя работ. Перед подачей команды исполнитель работ обязан: предупредить второго работника о снятии шунтирующих штанг; убедиться, что он прекратил работу и не касается токоведущих частей КС; снять шунтирующие штанги и дать команду находящимся внизу работникам на передвижение вышки. Съемную изолирующую вышку с работающими на ней работниками следует передвигать со скоростью не более 5 км/ч, плавно, без толчков и резких остановок. В местах со стесненным габаритом работникам разрешается спускаться с рабочей площадки на ступени лестницы, но не ниже границы верхнего шунтирующего пояса. Подниматься на рабочую площадку можно только после остановки вышки. 215. При работе с изолирующей вышки для подъема на несущий трос и другие провода КС должна применяться навесная деревянная или пластиковая лестница. При пользовании лестницей запрещается шунтировать ею изолирующие части вышки. 216. При работе на высоте все работники обязаны применять защитные каски и средства защиты от падения с высоты. Расстояние от работающего на лестнице и применяемого инструмента до электроопасных элементов, находящихся под другим потенциалом, должно быть не менее 1 м. При этом работник все время должен располагаться лицом к указанным частям и проводам. Разрешается во время работы становиться на ограждения съемной вышки при условии, что работник предварительно надежно закрепился карабином предохранительного пояса. 217. Передача материалов и инструмента работающим на вышке осуществляется при снятых с токоведущих частей шунтирующих штангах вышки по команде исполнителя работ "Не касаюсь, поднимайся!" или "Не касаюсь, спускайся!". Подачу материалов осуществляют, поднявшись по лестнице вышки. Шунтировать передаваемыми материалами изолирующую часть вышки запрещается. 218. Перед подъемом на вышку или спуском с нее каждый работник обязан убедиться, что шунтирующие штанги сняты, а работники или ограждение вышки не касаются проводов КС, и предупредить их словами: "Не касайся, поднимаюсь!" или "Не касайся, спускаюсь!". 219. При свисании с вышки посторонних предметов исполнитель работ обязан немедленно прекратить работу, снять шунтирующие штанги и, не приближаясь к токоведущим частям КС, устранить возникшую опасность перекрытия изоляторов. 220. При установке изолирующей вышки на землю и необходимости работы под напряжением ее нижнюю часть следует соединить с тяговым рельсом медным проводом площадью поперечного сечения не менее 50 кв.мм. Руководитель работ обязан следить за устойчивостью вышки в период нахождения на ней людей, особенно при установке вышки непосредственно на землю или шпалы. В кривых малого радиуса с большим возвышением наружного рельса дополнительно должны быть приняты меры, препятствующие опрокидыванию вышки. 221. Заземляющее колесо съемной вышки должно быть окрашено в красный цвет и во всех случаях должно находиться только на тяговом рельсе. 222. При снятии с пути для пропуска поездов вышку следует устанавливать в пределах габаритов приближения строений. По окончании работ вышка должна быть установлена не ближе 4 м от оси ближайшего пути или за опорой КС с полевой стороны и располагаться, как правило, в местах постоянного нахождения работников железнодорожного транспорта. Вышка надежно прикрепляется к опоре или сооружению в верхней части на высоте 4 - 5 м и в нижней части за раму вышки струбциной или цепью и запирается на замки. 223. При работе со съемной изолирующей вышки запрещается: находящимся внизу работникам прикасаться непосредственно или через какие-либо предметы к съемной вышке выше заземленного пояса при завешенных на токоведущие части шунтирующих штангах; проводить работы, при которых на верхнюю часть съемной вышки передаются усилия, вызывающие опасность ее опрокидывания; находиться на рабочей площадке при передвижении съемной вышки по земле; проводить работы, когда скорость ветра превышает 12 м/с. ГЛАВА 25 РАБОТЫ С ИЗОЛИРОВАННЫХ ПЛОЩАДОК АВТОМОТРИС224. При работах с изолированных площадок автомотрис состав бригады зависит от характера работ и определяется лицом, выдающим наряд. На изолированной рабочей площадке одновременно могут находиться не более трех работников, из которых исполнитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже V, остальные не ниже IV. Исполнителю работ разрешается выполнять работы на изолированной площадке автомотрисы единолично. 225. При работе на высоте все работники обязаны применять защитные каски и средства защиты от падения с высоты. 226. Работы на КС под напряжением с изолированной площадки автомотрисы выполняются в следующем порядке: исполнитель работ поднимается на изолированную площадку, поднимает и закрепляет ее ограждение; по команде руководителя работ исполнитель работ производит опробование изоляции площадки, после чего устанавливает на провод КС шунтирующие штанги и прикосновением руки к проводу доказывает членам бригады возможность безопасного выполнения работ; исполнитель работ снимает шунтирующие штанги и, находясь возможно дальше от токоведущих частей КС, дает команду подняться другим работникам; после того как работники поднимутся на рабочую площадку, исполнитель работ завешивает на провод КС шунтирующие штанги вышки и приступает к работам; при необходимости подъема или спуска работника за материалами и инструментом исполнитель работ предупреждает работающих на вышке о предстоящем снятии шунтирующих штанг. Убедившись, что работающие не касаются токоведущих частей, снимает шунтирующие штанги и дает команду работнику подняться или спуститься. 227. При работе под напряжением запрещается: находиться работникам на нейтральной переходной площадке или прикасаться к ней при установленных на провода КС шунтирующих штангах; подниматься на вышку и спускаться с нее при установленных на провода КС шунтирующих штангах или касании ограждением вышки токоведущих частей КС; подниматься на вышку и спускаться с нее одновременно нескольким работникам. 228. Подъем и спуск работников должен осуществляться строго поочередно. Каждый следующий работник не должен входить на нейтральную переходную площадку до того, как предыдущий не сойдет с нее. 229. Работник перед подъемом или спуском с рабочей площадки обязан предупредить работающих на площадке словами: "Не касайтесь, поднимаюсь!" или "Не касайтесь, спускаюсь!". Получив от исполнителя работ ответ: "Не касаемся, поднимайся!" или "Не касаемся, спускайся!", работник выполняет перемещение, предварительно убедившись, что шунтирующие штанги сняты, ограждение вышки не касается токоведущих частей, а работники удалились на безопасное расстояние от токоведущих частей. 230. Все передвижения автомотрисы, подъем и поворот рабочей площадки при нахождении на ней работников осуществляются по команде исполнителя работ. До подачи команды исполнитель работ обязан предупредить работающих на площадке о предстоящем передвижении и убедиться в том, что они прекратили работу и не касаются токоведущих частей, после чего снять шунтирующие штанги. Передвижения автомотрисы должны выполняться плавно, без рывков, со скоростью не более 10 км/ч. ГЛАВА 26 РАБОТЫ НА ОТСАСЫВАЮЩИХ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЯХ, ЗАЩИТНЫХ И РАБОЧИХ ЗАЗЕМЛЕНИЯХ231. Работы на отсасывающих ВЛ проводятся бригадой в составе не менее двух лиц. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже V, член бригады - не ниже III. 232. Работы на отсасывающих ВЛ без разрыва их цепи могут выполняться без отключения тяговой подстанции при условии заземления данных линий на месте производства работ. Заземление устанавливают в первую очередь на заземляющий спуск опоры или тяговый рельс, а затем на отсасывающий провод. Снятие заземления осуществляется в обратном порядке. Перед установкой заземления необходимо путем внешнего осмотра проверить надежность заземления опоры, искровой промежуток, при его наличии в спуске заземления, на время работы должен быть зашунтирован. 233. Разрыв цепи отсасывающих фидеров без установки шунтирующей перемычки допускается только после отключения тяговой подстанции. Присоединения отсасывающих линий к ДТ проверяют без отключения тяговой подстанции, но с поочередной установкой медного шунта сечением не менее 95 кв.мм на каждую жилу. 234. Ремонт защитных заземлений без подъема на опору, проверка и замена искровых промежутков опор выполняется по распоряжению бригадой в составе не менее двух лиц. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже III. Оба работающих должны находиться с одной стороны пути, при этом руководитель работ обязан наблюдать за движением поездов, соблюдением технологии работ, обеспечивать безопасность производства работ. Для выполнения работ с отсоединением защитных заземлений необходимо предварительно установить шунтирующие перемычки. 235. Работу, связанную с нарушением цепи рабочего заземления, следует выполнять по наряду бригадой в составе не менее двух человек, из которых руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, член бригады - не ниже III. 236. Соединения рабочих заземлений с рельсом должны выполняться двойным спуском с применением специальных заземляющих зажимов с предупредительным знаком опасности. До отсоединения или присоединения рабочего заземления связанное с ним электрооборудование должно быть отключено со всех сторон, необходимость заземления устройств указывается в наряде. 237. При ремонте защитных заземлений с обеих сторон от места разрыва цепи заземления необходимо устанавливать медный шунт с площадью поперечного сечения не менее 50 кв.мм, надежно присоединив его сначала ниже места разрыва (к рельсу), а затем к отсоединяемому заземлению выше места разрыва. Допускается выполнять ремонт рабочего заземления с поочередным его отсоединением от рельса при условии осуществления контроля целостности и надежности закрепления второго спуска к рельсу. ГЛАВА 27 РАБОТЫ НА ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ УСТАНОВКАХ И ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЯХ 0,4 кВ238. Работы по обслуживанию осветительных установок и ВЛ 0,4 кВ должны выполняться после их отключения и заземления с двух сторон от места работ в установленном порядке. Токоведущие части, к которым по условиям работы имеется возможность приблизиться инструментом или деталями на расстояние менее 1 м, а также ВЛ, расположенные ниже места работы, должны быть отключены и заземлены. 239. Отключение и включение ВЛ выполняет руководитель работ или назначенное лицо по его команде. 240. При работах с нарушением целостности проводов без установки шунта с обеих сторон от места разрыва устанавливают двойные заземления. При выполнении работ по монтажу или замене проводов ВЛ 0,4 кВ монтируемый и заменяемый провода должны дополнительно заземляться по концам участков. 241. Перед работой на опоре с выводом кабеля необходимо, кроме проводов ВЛ, заземлить жилы кабеля. 242. Разрешается смена ламп в светильниках, установленных на специально оборудованных жестких поперечинах, без снятия напряжения с КС. Работа выполняется со снятием напряжения с проводов осветительных линий и их заземлением на месте работ. В графе наряда "Дополнительные меры безопасности" должно быть указано, что КС находится под напряжением. 243. Запрещается проводить ремонт осветительной аппаратуры без ее отключения. 244. Работы с подъемом работника выше уровня пола прожекторной площадки следует выполнять с закреплением предохранительным поясом за конструкцию мачты. 245. Работы по обслуживанию ВЛ 0,4 кВ, подвешенных на опорах КС и отдельно стоящих опорах, а также на осветительных установках, выполняемые работниками районов контактной сети, в том числе совместно с работниками других подразделений дистанций электроснабжения, производятся по наряду формы ЭУ-115. При этом руководитель работ и наблюдающий назначаются из числа работников района контактной сети. В случае необходимости дополнительно могут быть назначены наблюдающие из других подразделений дистанции электроснабжения. 246. Персоналу других подразделений дистанции электроснабжения, на обслуживании которых находятся устройства, расположенные на опорах или других поддерживающих конструкциях КС, разрешается выполнять работы без привлечения работников района контактной сети, если при подготовке и выполнении работы исключено приближение на расстояние менее 1,3 м работников и применяемых ими инструментов к электроопасным элементам КС. При этом работы оформляются в соответствии с действующими НПА, в том числе ТНПА, регулирующими выполнение работ в электроустановках. 247. При проверке знаний по охране труда работников района электроснабжения и других подразделений дистанции электроснабжения, которым предоставляется право назначаться руководителями работ, производителями работ и наблюдающими, выдавать наряды и распоряжения на выполнение работ в устройствах, расположенных на опорах и других поддерживающих конструкциях КС, в состав комиссии для проверки знаний по охране труда должен включаться заместитель начальника дистанции электроснабжения по контактной сети или начальник района контактной сети. 248. Работникам других подразделений дистанции электроснабжения, которым предоставлено право выполнять работы на устройствах, расположенных на опорах и других поддерживающих конструкциях КС, должен проводиться повторный инструктаж по особенностям выполнения работ на электрифицированных участках Белорусской железной дороги. ГЛАВА 28 РАБОТЫ НА ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЯХ 6 - 10 кВ249. Работы на ВЛ 6 - 10 кВ выполняются с соблюдением организационно-технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ. 250. При выполнении однотипных работ (ревизия КТП, разрядников, разъединителей и т.д.) на одном перегоне разрешается выписывать один наряд для последовательной работы на данных устройствах с их отключением и заземлением. Начало и окончание работ на каждом рабочем месте оформляется руководителем работ в наряде. 251. Выполнение работ с подъемом на опору разрешается только после проверки ее состояния. Опора должна быть укреплена, если ее надежность вызывает сомнение. Способ укрепления определяет руководитель работ в зависимости от состояния опоры. 252. Запрещается подъем и работа на угловых опорах со стороны внутреннего угла. При ослаблении или снятии вязки с изоляторов на указанных опорах провода необходимо предварительно закреплять. 253. При замене приставок на А-, П- и АП-образных опорах запрещается одновременно работать более чем на одной стойке опоры. 254. До начала работ на ВЛ 6 - 10 кВ со снятием напряжения должны быть закорочены и заземлены все провода. Заземления должны устанавливаться с двух сторон от места работ. При наличии отпаек на линии на каждую из них в зоне работы ставят заземление. Установленные заземления должны быть видны с места работ. 255. Во избежание обратной трансформации напряжения при работе на силовой опоре, кроме отключения разъединителей и наложения заземлений, в кабельном ящике должны быть изъяты низковольтные предохранители или отсоединены идущие от трансформатора низковольтные провода. 256. При наличии резервного питания устройств СЦБ, когда секционные разъединители основной и резервной ВЛ установлены только в горловинах раздельных пунктов и отключение низковольтных проводов каждой сигнальной точки на перегоне затруднено, допускается проводить работы на отключенной ВЛ без снятия предохранителей в кабельных ящиках. При работе на КТП или КТПо сигнальной точки дополнительно устанавливают заземление и на низковольтные провода. 257. При работах на отключенных ВЛ, находящихся в зоне влияния КС переменного тока, расстояние между заземлениями не должно превышать 100 м. При работах на отключенной ВЛ, находящейся в зоне влияния ВЛ 35 кВ и выше, заземления устанавливают на каждой опоре, где проводится работа. На ВЛ с изолированными проводами должны предусматриваться места или устройства для установки переносных заземлений. При выполнении работ на разъединителе или проводах ВЛ с их отключением или нарушением целостности проводов на ВЛ необходимо устанавливать двойные заземления с обеих сторон от места разрыва. Допускается установка одинарных заземлений с обеих сторон от места работы при условии установки на место разрыва медного шунта площадью поперечного сечения не менее 25 кв.мм. 258. На деревянных и железобетонных опорах ВЛ, имеющих заземляющий спуск, переносное заземление присоединяют к спуску заземления. При отсутствии заземляющего спуска устраивают искусственный заземлитель путем забивки металлического стержня или ввертывания бура на глубину не менее 0,5 м. Перед присоединением заземления к заземляющему спуску необходимо путем внешнего осмотра проверить его целостность. 259. Работой в зоне влияния электромагнитного поля считается работа, выполняемая на ВЛ, проходящей параллельно другой действующей ВЛ (КС переменного тока, ВЛ ДПР и т.д.) по всей длине или на ее отдельных участках, общей протяженностью не менее 2 км, находящейся от нее на расстоянии (между осями): менее 75 м - для КС и ВЛ напряжением 27,5 кВ; менее 100 м - для ВЛ 35 - 110 кВ; менее 150 м - для ВЛ 220 кВ и выше. 260. Если характер работ на линии требует временного снятия заземления (проверка трансформаторов, испытания кабелей повышенным напряжением, проверка изоляции мегаомметром и т.д.), допускается временно снимать заземления, мешающие проведению работ. При этом место работы должно быть подготовлено в полном соответствии с требованием настоящих Правил, и лишь на время работы могут быть сняты те заземления, наличие которых не дает возможности выполнять ее. При этом должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасное производство работ. Временное снятие и наложение заземления выполняется по указанию руководителя работ двумя работниками, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второй - не ниже III. На линиях, подверженных индуктивному влиянию, снимать заземления с проводов ВЛ запрещается. В этом случае проверка изоляции трансформаторов и кабельных вставок производится после их отключения от проводов ВЛ. 261. При оформлении перерывов в работе в течение дня заземления не снимаются. Если при этом бригада удаляется на некоторое время, а на месте работ остаются открытые котлованы, неустановленные опоры, подъемные и тяговые механизмы и приспособления под нагрузкой и т.д., на месте работ остается наблюдающий, который не допускает приближения людей и животных к месту работы. При возобновлении работ после перерыва руководитель работ, прежде чем допустить людей, должен убедиться в целостности и надежности переносных заземлений, оставленных на линии. 262. На двухцепных линиях ВЛ на время работ, требующих снятия напряжения с одной из цепей и подъема людей на опоры, следует отключать и заземлять обе цепи. 263. Запрещается выполнять работы над проводами, находящимися под напряжением более 42 В, без их отключения и заземления. 264. Измерять сопротивление защитных заземлений опор ВЛ можно без снятия напряжения, при этом отсоединение заземляющего спуска от заземлителя и его обратное присоединение должны выполняться с применением электроизолирующих перчаток. ГЛАВА 29 РАБОТЫ С ИЗОЛИРУЮЩИМИ ШТАНГАМИ265. Работы с изолирующими штангами на линиях, находящихся под напряжением, выполняются бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, один из которых (руководитель работ) должен иметь группу по электробезопасности V, а остальные - группу не ниже III. Работы выполняются без приказа энергодиспетчера, но с уведомлением его о месте работ. Работу во всех случаях следует вести в электроизолирующих перчатках. 266. Нижняя часть штанги в месте захвата руками должна быть отделена от изолирующей части упором в виде ограничительного кольца. При производстве работ запрещается касаться штанги выше ограничительного кольца. 267. Перед использованием штанги необходимо: протереть ее сухой ветошью; проверить ее исправность; проверить по штампу срок испытаний; проверить положение ограничительного кольца. 268. Применение изолирующей штанги не допускается при наличии повреждений лакового покрытия, трещин и других повреждений корпуса. 269. При работе со штангой запрещено: прикасаться к ее изолирующей части выше ограничительного кольца; соединять изолирующей частью штанги конструкции, находящиеся под разными потенциалами; касаться изоляторов изолирующей частью штанги. 270. При работе изолирующими штангами один из работников должен вести наблюдение за движением поездов, при этом он должен иметь сигнальные флажки, а в темное время и в условиях плохой видимости - красный фонарь. ГЛАВА 30 РАБОТА ПО ОЧИСТКЕ КОНТАКТНОГО ПРОВОДА ОТ ГОЛОЛЕДА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ271. Удаление гололеда с контактных проводов осуществляется механизировано установками типа МОГ или вручную электроизолирующими штангами. Работа выполняется без приказа энергодиспетчера, но с уведомлением его о месте работы. 272. Работа по очистке гололеда установкой типа МОГ, смонтированной на дрезинах или автомотрисах, выполняется бригадой, состоящей не менее чем из двух человек, один из которых должен иметь группу V, а второй - не ниже IV. 273. Перед выездом на работу следует выполнить регулировку вибратора при его выключенном состоянии и проверить: заземление корпуса изолирующего трансформатора и бензоэлектрического агрегата; надежность крепления электрического кабеля к электродвигателю, изолирующему трансформатору и панели агрегата; направление вращения вибратора; состояние изоляторов трансформатора, изолирующей тяги, изоляционных пластин, валов и, при необходимости, очистить их от загрязнения. 274. Подъем вибратора в рабочее положение и опускание в транспортное положение должно выполняться из кабины автомотрисы. 275. При работе установки запрещено находиться на платформе дрезины или автомотрисы под вибратором, а также на рабочей изолирующей площадке. 276. Подъем на рабочую изолирующую площадку разрешается только при опущенном и неработающем вибраторе с соблюдением мер безопасности, предусмотренных при работах с изолирующих рабочих площадок автомотрис под напряжением. 277. При проведении измерений и других работ изолирующими штангами запрещается прикосновение к ним выше ограничительного кольца, перекрытие изолирующей части, а также касание соседних токоведущих элементов или заземленных частей конструкций. 278. При обнаружении поврежденной изоляции штанг или изоляторов на установке типа МОГ необходимо немедленно прекратить работу, выполнить ремонт и провести внеочередные электрические испытания. ГЛАВА 31 МОНТАЖ ВСТАВОК В ПРОВОДА КОНТАКТНОЙ СЕТИ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ279. Монтаж вставок в провода КС под напряжением осуществляется с изолированных площадок автомотрис или съемных изолирующих вышек без приказа энергодиспетчера, но с уведомлением его о месте и характере работ. 280. Длина вставки в несущий трос или контактный провод должна быть не более 2 м на участках переменного и постоянного тока. 281. Монтаж вставок в контактный провод или несущий трос в местах подключения к нему шлейфов секционных разъединителей, ограничителей перенапряжения и разрядников следует производить без разрыва и уменьшения сечения электрической цепи. 282. Запрещается вести монтаж вставок, а также их замену в случае, если вставка проходит через место крепления троса или провода на подвесном изоляторе либо находится от изолятора на расстоянии менее 2 м. ГЛАВА 32 РАБОТЫ НА ИЗОЛИРОВАННЫХ КОНСОЛЯХ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ283. При выполнении работ на изолированных консолях под напряжением руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности V, а исполнитель - не ниже IV. 284. К таким работам относятся: обслуживание узла крепления несущего троса; обслуживание фиксаторных узлов. Выполнять их следует с изолирующей съемной вышки, изолированной площадки автомотрисы, используя для подъема на несущий трос трехметровую лестницу. 285. Смену основного стержня сочлененного фиксатора разрешается осуществлять под напряжением лишь в том случае, когда расстояние по горизонтали от места его крепления на консоли до фланца консольного изолятора не менее 1 м. 286. При работе на изолированных консолях под напряжением запрещается: находиться на консоли и закрепляться к ней предохранительным поясом; наносить удары по самой консоли и элементам, жестко с ней связанным, во избежание поломки изоляторов. ГЛАВА 33 ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ В МЕСТАХ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ287. При оформлении работ лицо, выдающее наряд, обязано проверить наличие в границах зоны работы мест повышенной опасности. При наличии места повышенной опасности работник, выдающий наряд, обязан руководствоваться требованиями по безопасному выполнению работ, указанными в карточке места повышенной опасности. В графе наряда "Дополнительные меры безопасности" указывается номер карточки места повышенной опасности. 288. При выдаче наряда на выполнение работ в местах повышенной опасности лицо, выдающее наряд, проводит целевой инструктаж руководителю работ по особенностям предстоящей работы, порядку ее выполнения, мерам безопасности и выдает ему на руки карточку места повышенной опасности. 289. Перед выдачей приказа на работу энергодиспетчер обязан проверить наличие в границах зоны работы мест повышенной опасности и достаточность указанных в наряде технических мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ. 290. Места повышенной опасности выявляются по каждому району контактной сети комиссией дистанции электроснабжения. В состав комиссии входят: заместитель начальника дистанции электроснабжения, инженер по охране труда, инженер по контактной сети и начальник района контактной сети. Результаты обследования оформляются актом, на основании которого составляется перечень и разрабатываются карточки мест повышенной опасности. Форма карточки места повышенной опасности приведена в приложении 13 к настоящим Правилам. Перечень и карточки мест повышенной опасности утверждаются начальником дистанции электроснабжения. 291. Перечень мест повышенной опасности с указанием мер безопасности должен находиться в районе контактной сети, у энергодиспетчера и в производственно-техническом отделе дистанции электроснабжения. 292. Карточки мест повышенной опасности должны находиться в районе контактной сети. В них приводятся схемы, фотографии, технические мероприятия по безопасному выполнению работ и, при необходимости, технология выполнения работ. 293. Перечень и карточки мест повышенной опасности в районе контактной сети должны находиться в доступном месте и периодически изучаться причастными работниками на технической учебе. 294. Карточки мест повышенной опасности ежегодно до 15 января выверяются начальником района контактной сети. 295. Место повышенной опасности может быть исключено из перечня в случае выполнения работ по переустройству или реконструкции электроустановки, обеспечивающих безопасные условия производства работ без принятия дополнительных мер безопасности. 296. Ликвидация места повышенной опасности оформляется актом комиссии дистанции электроснабжения и утверждается начальником дистанции электроснабжения. 297. Планирование работ, связанных с переустройством и реконструкцией КС и ВЛ, необходимо проводить с учетом максимального снижения количества мест повышенной опасности. 298. Примерный перечень мест повышенной опасности на КС: врезные и секционные изоляторы, отделяющие часто отключаемые и заземляемые пути погрузки-выгрузки, осмотра крышевого оборудования ЭПС и т.д.; места сближения на расстояние менее 1 м консолей или фиксаторов различных секций КС; анкерные отходы различных секций КС и заземленные анкерные отходы вблизи токоведущих частей КС; общие стойки фиксаторов двухпутных консолей; опоры, на которых установлено два и более разъединителя, разрядника (ограничителя перенапряжения), а также две и более анкеровки различных секций КС; шлейфы разрядников и разъединителей с другими потенциалами, проходящие через контактную подвеску или на расстоянии менее 1 м над ней; места расположения проводов, питающих фидеров, на тросах гибких поперечин. места прохода проводов электрорепеллентной защиты. 299. Примерный перечень мест повышенной опасности на ВЛ: поддерживающие конструкции с совместной подвеской проводов ВЛ напряжением до и выше 1000 В, если при выполнении работ на ВЛ можно приблизиться на расстояние менее 2 м к другой ВЛ; опоры двухцепных ВЛ напряжением 6 - 10 кВ; опоры, на которых установлены два и более разъединителя, разрядника (ограничителя перенапряжения), две и более кабельные муфты различных присоединений; участки линий освещения пешеходных мостов, расположенные над КС, линии освещения островных платформ, расположенные на тросовой подвеске на расстоянии менее 1 м от электроопасных элементов КС; деревянные опоры с загниванием более допустимого; коммутационный аппарат (рубильник, разъединитель), на разных контактах которого присутствует напряжение от различных трансформаторных подстанций. 300. В зависимости от местных условий по решению руководства дистанции электроснабжения могут устанавливаться и иные места повышенной опасности (пересечение с ВЛ и т.д.). 301. Места повышенной опасности должны обозначаться предупреждающими плакатами "Внимание! Опасное место" или знаками "Электрическая опасность", а на схемах питания и секционирования КС и ВЛ - условным обозначением. ГЛАВА 34 РАБОТЫ НА ВРЕМЕННО ИЗОЛИРОВАННОМ, ОБЕСТОЧЕННОМ И ЗАЗЕМЛЕННОМ УЧАСТКЕ КОНТАКТНОЙ СЕТИ302. Работы на временно изолированном, обесточенном и заземленном участке КС и организацию пропуска ЭПС следует выполнять в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работе на Белорусской железной дороге, Инструкции по сигнализации на Белорусской железной дороге и настоящих Правил. 303. Участки, на которых допускается выполнять работы на временно изолированном, обесточенном и заземленном участке КС и организацию пропуска ЭПС, должны определяться по каждому району контактной сети комиссией в следующем составе: начальник дистанции электроснабжения, заместитель начальника или главный инженер дистанции, начальник района контактной сети и представитель локомотивного депо. При этом выявляются: максимально допустимые длины обесточенных участков из расчета проследования ЭПС с опущенным токоприемником на выбеге без превышения установленной для главных путей перегонов, главных и приемоотправочных путей станций скорости движения и поддержания в тормозной магистрали ЭПС давления воздуха на весь период следования не менее 0,55 МПа; минимально допустимый интервал попутного следования поездов. 304. Перечень участков (номера путей, километр, пикет), по которым возможен пропуск ЭПС с опущенным токоприемником, утверждается руководством Белорусской железной дороги и должен находиться у поездного диспетчера, энергодиспетчера, в районе контактной сети и производственно-техническом отделе дистанции электроснабжения. 305. Для исключения случаев перекрытия мест токораздела токоприемниками ЭПС на изолирующих сопряжениях разрешается устанавливать специальные экраны и другие устройства. Их конструкция и порядок использования, обеспечивающие безопасность выполнения работ, устанавливаются локальными НПА и ТНПА Белорусской железной дороги. 306. Начальник или электромеханик района контактной сети за сутки перед началом работ в порядке, установленном Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на Белорусской железной дороге, подает заявку на выдачу предупреждений локомотивным бригадам. 307. Перед выполнением работ по изоляции участка КС работниками района контактной сети в соответствии с Инструкцией по сигнализации на Белорусской железной дороге должны быть выставлены предупреждающие знаки об опускании и подъеме токоприемников на ЭПС. 308. Зону производства работ на КС изолируют путем отключения секционных разъединителей или снятия шунтов на изолирующих сопряжениях или секционных изоляторах. В случаях, когда шунт не дублируется разъединителем или другим шунтом, установленным не далее 600 м от него, демонтаж и монтаж шунта должен осуществляться со снятием напряжения с КС. 309. Демонтаж и монтаж шунтов выполняется по наряду и приказу энергодиспетчера. 310. При выдаче приказа на демонтаж шунтов или отключение разъединителей энергодиспетчер обязан проверить выдачу предупреждений локомотивным бригадам на опускание токоприемников. 311. В работе на обесточенном участке могут одновременно принимать участие одна или несколько бригад. Наряд и приказ на работу выдаются отдельно руководителю каждой бригады. При работе двух и более бригад на месте работ должен присутствовать начальник или электромеханик района контактной сети, который обязан: контролировать правильность ограждения и подготовки рабочего места; контролировать соблюдение работниками технологии работ, настоящих Правил, других НПА и ТНПА. 312. Для пропуска поездов на обесточенном участке руководитель работ должен принять меры к удалению работающих с проводов и конструкций КС, находящихся над путем, по которому будет пропускаться поезд. 313. При вынужденной остановке поезда на обесточенном участке КС устанавливается следующий порядок действий: руководитель работ обеспечивает подготовку КС для подачи напряжения и пропуска ЭПС с поднятыми токоприемниками; убедившись, что члены бригады удалены, а заземляющие штанги сняты, руководитель работ уведомляет энергодиспетчера об окончании работ и готовности участка КС к подаче напряжения; энергодиспетчер, получив уведомление от всех руководителей работ, дает приказ на включение секционных разъединителей или монтаж шунта. После отправления ЭПС подготовка рабочего места и допуск бригад к работе осуществляются в установленном порядке. 314. Без разрешения энергодиспетчера запрещается отправлять или пропускать поезда по неправильному пути перегонов и станций, на участке КС которого выполняются работы. Разрешение на отправление поездов по неправильному пути энергодиспетчер выдает после окончания работ на участке КС и восстановления нормальной схемы электроснабжения. 315. Порядок взаимодействия энергодиспетчера с поездным диспетчером, а также обязанности дежурных по станции и локомотивных бригад при работах на обесточенных и заземленных участках КС с организацией пропуска ЭПС устанавливаются локальными НПА и ТНПА Белорусской железной дороги. 316. Запрещается, за исключением аварийных ситуаций, вести работы на временно изолированном, обесточенном и заземленном участке КС в следующих случаях: в темное время суток; днем в условиях плохой видимости, при снегопаде, дожде, порывах ветра 12 м/с и более, при приближении грозы; при перерыве связи с энергодиспетчером. ГЛАВА 35 КОМБИНИРОВАННЫЕ РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ РАЗРЯДНИКОВ И ОГРАНИЧИТЕЛЕЙ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЯ317. Комбинированные работы по обслуживанию разрядников и ограничителей перенапряжения (далее - разрядники) разрешается проводить на разрядниках, присоединенных к проводам КС через изоляторы, установленные на несущем тросе. Разрядники, на которых разрешается выполнять комбинированные работы, выявляются по каждому району контактной сети комиссией дистанции электроснабжения в составе: заместитель начальника дистанции электроснабжения, инженер по охране труда, инженер по контактной сети и начальник района контактной сети. Результаты обследования оформляются актом, на основании которого составляется перечень разрядников, на которых разрешается выполнять комбинированные работы. Перечень утверждается начальником дистанции электроснабжения и должен находиться у энергодиспетчера, в районе контактной сети и производственно-техническом отделе дистанции электроснабжения. 318. Работы по обслуживанию разрядников проводятся в светлое время суток по наряду и приказу энергодиспетчера с применением съемной изолирующей вышки или изолированной площадки автомотрисы. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности V. Работа выполняется по нескольким категориям в три этапа: первый этап - подготовительный, выполняется по категории под напряжением; второй этап - работа на оборудовании, выполняется по категории со снятием напряжения; третий этап - восстановление схемы электроснабжения, выполняется по категории под напряжением. 319. Все этапы комбинированной работы на разряднике выполняются по одному приказу энергодиспетчера. Допуск членов бригады осуществляется руководителем работ по каждому этапу в отдельности с оформлением в наряде. 320. На первом этапе осуществляется изоляция шлейфа разрядника от проводов КС. Работа выполняется в следующей последовательности: два работника с группами по электробезопасности V (исполнитель работ) и IV поднимаются на съемную изолирующую вышку или площадку автомотрисы, установленную в месте подключения шлейфа к КС; исполнитель работ устанавливает по обе стороны изолятора переносной шунт площадью поперечного сечения провода не менее 50 кв.мм; работники отсоединяют шлейф разрядника от проводов КС и надежно закрепляют к шлейфу за изолятором; исполнитель работ снимает со шлейфа переносной шунт; оба работника спускаются на землю, если работа выполнялась со съемной изолирующей вышки, ее убирают с пути. 321. Работникам запрещается прикасаться к изолированному от КС шлейфу или изолятору без установки переносного шунта. 322. Второй этап работы выполняется в следующей последовательности: на изолированный от КС шлейф разрядника устанавливаются две заземляющие штанги; член бригады с квалификационной группой не ниже IV поднимается для выполнения работ на опору; по окончании работы работник спускается с опоры; заземляющие штанги снимаются. 323. На третьем этапе осуществляется присоединение шлейфа разрядника к проводам КС. Порядок выполнения работы аналогичен первому этапу, после чего руководитель дает уведомление энергодиспетчеру. 324. Работы на КС под напряжением должны выполняться с соблюдением мер безопасности, установленных для данной категории работ. При выполнении работ в месте секционирования шунтирующие штанги съемной изолирующей вышки или площадки автомотрисы необходимо устанавливать на провода обеих секций КС с обязательной установкой дополнительного переносного шунта площадью поперечного сечения провода не менее 50 кв.мм. 325. Запрещается выполнять работы на разряднике в следующих случаях: шлейф разрядника подключен к ветви изолирующего сопряжения с отключенным разъединителем; при расположении на опоре проводов ВЛ без их отключения и заземления; при наличии на опоре второго разрядника, шлейф которого не отключен и не заземлен. ГЛАВА 36 КОМБИНИРОВАННЫЕ РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ СЕКЦИОННЫХ РАЗЪЕДИНИТЕЛЕЙ326. Комбинированные работы по обслуживанию секционных разъединителей разрешается проводить на секционных разъединителях, присоединенных к проводам КС через изоляторы, установленные на несущем тросе. Секционные разъединители, на которых разрешается выполнять комбинированные работы, выявляются по каждому району контактной сети комиссией дистанции электроснабжения в составе: заместитель начальника дистанции электроснабжения, инженер по охране труда, инженер по контактной сети и начальник района контактной сети. Результаты обследования оформляются актом, на основании которого составляется перечень секционных разъединителей, на которых разрешается выполнять комбинированные работы. Перечень утверждается начальником дистанции электроснабжения и должен находиться у энергодиспетчера, в районе контактной сети и производственно-техническом отделе дистанции электроснабжения. 327. Работы по обслуживанию разъединителей проводятся в светлое время суток по наряду и приказу энергодиспетчера с применением съемной изолирующей вышки или изолированной площадки автомотрисы. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности V. Работа выполняется по нескольким категориям в три этапа: первый этап - подготовительный, выполняется по категории под напряжением; второй этап - работа на оборудовании, выполняется по категории со снятием напряжения; третий этап - восстановление схемы электроснабжения, выполняется по категории под напряжением. 328. До начала работ на КС энергодиспетчером проводится подготовка схемы питания, обеспечивающей питание участка, помимо разъединителя, подлежащего ревизии. В случае, когда отключение путей, питаемых через разъединитель, невозможно, на ветви секционного изолятора или изолирующего сопряжения на время работы устанавливают медный шунт с площадью поперечного сечения провода не менее 95 кв.мм. Шунт устанавливается на расстоянии не далее 600 м от секционного разъединителя при его включенном положении. 329. Все этапы комбинированной работы выполняют по одному приказу энергодиспетчера. Допуск членов бригады к работе осуществляется руководителем работ по каждому этапу с оформлением в наряде. 330. На первом этапе осуществляются работы по установке шунта и изоляции шлейфов разъединителя от проводов КС. Работы выполняются в следующей последовательности: руководитель работ включает секционный разъединитель; два работника с группами по электробезопасности V (исполнитель работ) и IV поднимаются на съемную изолирующую вышку или площадку автомотрисы, установленную в месте секционирования КС; на провода обеих секций КС устанавливается медный шунт с площадью поперечного сечения не менее 95 кв.мм; съемная изолирующая вышка или автомотриса перемещается к месту присоединения шлейфов разъединителя к проводам КС; руководитель работ отключает секционный разъединитель, за исключением разъединителя с заземляющим ножом на общем приводе, который остается во включенном положении; исполнитель работ устанавливает переносной шунт с площадью поперечного сечения провода не менее 50 кв.мм по обе стороны изолятора на несущем тросе; шлейф разъединителя отсоединяется от проводов КС и надежно закрепляется к шлейфу за изолятором; исполнитель работ снимает со шлейфа переносной шунт, а съемная изолирующая вышка или автомотриса перемещается к месту присоединения второго шлейфа разъединителя; отсоединение и закрепление второго шлейфа осуществляется аналогично, после чего работники спускаются на землю. Если работа выполнялась со съемной изолирующей вышки, ее убирают с пути. 331. Переносной шунт должен устанавливаться сначала на провод КС, потом на шлейф; снимается переносной шунт в обратной последовательности. Работникам запрещается прикасаться к изолированному от КС шлейфу или изолятору без установки переносного шунта. 332. Работа по второму этапу выполняется в следующей последовательности: руководитель работ включает разъединитель; на каждый изолированный от КС шлейф устанавливается по одной заземляющей штанге; член бригады с группой по электробезопасности не ниже IV поднимается на опору и устанавливает на шлейфы разъединителя переносной шунт с площадью поперечного сечения провода не менее 50 кв.мм; после установки шунта разъединитель можно отключить, работник приступает к выполнению работ на разъединителе; по окончании работ работник при включенном положении разъединителя снимает переносной шунт и спускается с опоры; заземляющие штанги снимаются по указанию руководителя работ; руководитель работ отключает разъединитель. Переносной шунт в случае установки на каждый шлейф разъединителя по две заземляющие штанги разрешается не устанавливать. 333. На третьем этапе осуществляются работы по присоединению шлейфов разъединителя к проводам КС. Порядок выполнения работы аналогичен первому этапу. Если до начала работ на секционном изоляторе или изолирующем сопряжении был установлен шунт, его снятие осуществляется при включенном положении разъединителя в порядке, аналогичном его установке. 334. По окончании третьего этапа руководитель работ дает уведомление энергодиспетчеру, в котором указывает фактическое положение разъединителя. 335. Работы на КС под напряжением должны выполняться с соблюдением мер безопасности, установленных для данной категории работ. При выполнении работ в месте секционирования шунтирующие штанги съемной изолирующей вышки или площадки автомотрисы необходимо устанавливать на провода обеих секций КС с обязательной установкой дополнительного переносного шунта площадью поперечного сечения провода не менее 50 кв.мм. 336. Все переключения разъединителя во время выполнения работ на нем осуществляются по требованию и команде находящегося наверху работника. 337. При работе на разъединителях с дистанционным управлением необходимо принять меры против их ошибочного переключения. Для этого в моторном приводе разъединителя на период работ блокируются цепи управления двигателем, при отсутствии блокировки - отключается питание оперативных цепей, а на ключах управления вывешивается плакат "Не включать - работают люди". 338. Запрещается выполнять работы на разъединителе в следующих случаях: при наличии на опоре второго разъединителя, шлейфы которого не отключены и не заземлены. при расположении на опоре проводов ВЛ без их отключения и заземления. ГЛАВА 37 РАБОТЫ НА ИЗОЛИРОВАННЫХ ГИБКИХ ПОПЕРЕЧИНАХ339. Работы на изолированных гибких поперечинах выполняются по категории со снятием напряжения. Члены бригады должны иметь группу по электробезопасности не ниже IV. 340. Работы на изолированных гибких поперечинах должны производиться только по технологической карте. 341. Если по условиям работы возможно приближение к верхнему фиксирующему и поперечным несущим тросам изолированной гибкой поперечины на расстояние менее 1 м, тросы поперечины необходимо заземлять. При таких работах запрещается перемещение по тросам гибких поперечин. ГЛАВА 38 ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПРИ ПЕРЕРЫВЕ ВСЕХ СРЕДСТВ СВЯЗИ342. Выполнение работ при перерыве всех средств связи с энергодиспетчером разрешается только для устранения повреждений на КС и ВЛ, угрожающих безопасности движения поездов или вызывающих перерыв в движении поездов. Работы должны выполняться под руководством лица с группой по электробезопасности не ниже V. 343. При отключении разъединителей с ручными приводами их приводы должны быть закрыты на замок, а ключи находиться у руководителя работ до окончания работ. У разъединителей с моторными приводами необходимо отключить цепи управления привода или пульты управления. На время выполнения работ устанавливают необходимое количество заземляющих штанг и шунтирующих перемычек, а изолирующие сопряжения или секционные изоляторы, ограничивающие зону работы, ограждают сигналами остановки. 344. Разъединители, отключенные без приказа энергодиспетчера, могут быть включены руководителем работ только в случае, если связь с энергодиспетчером не восстановлена. Запрещается включать разъединители, находившиеся до момента перерыва связи в отключенном положении. 345. При первой же возможности руководитель работ обязан известить энергодиспетчера о выполненных переключениях, работах и других принятых мерах. ГЛАВА 39 ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙ И ПОВРЕЖДЕНИЙ НА КОНТАКТНОЙ СЕТИ И ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЯХ, АВАРИЙНО-ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ346. Ликвидация аварий и повреждений на КС, ВЛ и связанном с ними оборудовании выполняется, как правило, по наряду. В случае угрозы безопасности движения поездов и необходимости принимать безотлагательные меры ликвидировать повреждение разрешается без наряда, по приказу энергодиспетчера. 347. Во всех случаях при работах по ликвидации повреждения должны выполняться все технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих. 348. До прибытия бригады на место повреждения энергодиспетчер, по возможности, должен снять напряжение с поврежденного участка. 349. Руководитель работ по прибытии на место повреждения обязан его осмотреть, при необходимости оградить и сообщить энергодиспетчеру: объем повреждений КС, ВЛ и очередность их восстановления; с каких токоведущих частей должно быть снято напряжение. При этом должно быть предусмотрено снятие напряжения как с поврежденных токоведущих частей, так и с неповрежденных, к которым во время работы возможно приближение работающих на расстояние менее 1 м; согласовать с энергодиспетчером, при необходимости, возможность пропуска ЭПС с опущенными токоприемниками. 350. Перед выдачей приказа на работу энергодиспетчер обязан проверить соответствие квалификации руководителя работ и членов бригады планируемой работе, наличие в зоне работ мест повышенной опасности и выполнение необходимых мероприятий по обеспечению безопасного производства работ. 351. Энергодиспетчер может привлечь к работам по восстановлению КС, ВЛ работников других подразделений дистанции электроснабжения. 352. Энергодиспетчер при приеме заявки на работу по ликвидации повреждения должен использовать схемы питания и секционирования КС, ВЛ, их планы (при наличии) и перечень мест повышенной опасности. Энергодиспетчер фиксирует заявку в журнале заявок с грифом "аварийная", называет руководителю работ ее номер и время. 353. При выполнении аварийных работ без наряда по приказу энергодиспетчера энергодиспетчер перед утверждением приказа обязан сообщить руководителю работ информацию о выполненных переключениях, выданных предупреждениях, запрещениях и т.д. Целевой инструктаж членам бригады при работе без наряда по приказу энергодиспетчера не оформляется. При производстве аварийных работ руководитель обязан организовать наблюдение за работниками. 354. Разрешается подниматься на опору и работать на ней только после проверки достаточности прочности и устойчивости опоры, особенно ее основания. Необходимость и способы укрепления опоры, прочность которой вызывает сомнение, определяется на рабочем месте руководителем работ. Поврежденную опору следует разгрузить. 355. Ликвидация повреждения на КС и ВЛ, связанного с падением проводов перехода ВЛ, производится под руководством начальника или электромеханика района контактной сети с группой по электробезопасности V. К работе разрешается приступать после получения уведомления от персонала организации - владельца ВЛ о снятии напряжения и заземлении ВЛ. 356. Руководитель работ отвечает за организацию безопасного выполнения работ, а также принимает дополнительные меры безопасности, необходимые для обеспечения безопасности работающих. По окончании работы руководитель работ должен дать уведомление энергодиспетчеру о восстановлении перехода или демонтаже провода (проводов) перехода. Текст уведомления энергодиспетчер должен зафиксировать в оперативном журнале. Энергодиспетчер передает оперативному персоналу, в ведении которого находится ВЛ, пересекающая КС, уведомление об окончании работы. Уведомление должно быть зафиксировано в оперативном журнале. 357. Поиск обрыва ВЛ АБ или ВЛ ПЭ или их замыкания на землю должен производиться, как правило, в два лица работниками с группой IV. 358. Запрещается производить поиск обрыва или замыкания ВЛ на землю в следующих случаях: в темное время суток и при сильном тумане при наличии в линии напряжения; во время грозы и при ее приближении. 359. При поиске обрыва ВЛ или ее замыкания на землю следует идти вдоль трассы ВЛ, но не ближе 8 м от проекции крайнего провода на землю. 360. Работник, обнаруживший повреждение, обязан сообщить об этом энергодиспетчеру. Приступать к устранению повреждения разрешается только после получения приказа энергодиспетчера. 361. Аварийно-восстановительные (далее - восстановительные) работы проводятся в случае крушений, аварий, сходов с рельсов подвижного состава, аварийных ситуаций с опасными грузами, стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций. 362. Во всех случаях при восстановительных работах должны выполняться технические мероприятия, обеспечивающие электробезопасность работников. Восстановительные работы выполняются со снятием напряжения и заземлением КС и ВЛ в объеме, достаточном для обеспечения безопасности работающих, в том числе сторонних организаций. 363. Напряжение должно быть снято, а провода КС, ВЛ, волновода и связанных с ними устройств заземлены на весь период работы в следующих случаях: при необходимости приближения работников или частей машин к токоведущим частям КС и ВЛ на расстояние менее 2 м; при одновременном разрыве обеих рельсовых нитей пути, когда временная продольная перемычка не устанавливается и нарушается цепь протекания по рельсам обратного тягового тока; при необходимости отключения от рельсов заземлений опор КС и других устройств (релейных шкафов, светофоров и т.д.) на длине фронта работ более 200 м; при работе грузоподъемных кранов и других механизмов. 364. КС и ВЛ должны заземляться на месте восстановительных работ представителем дистанции электроснабжения в соответствии с настоящими Правилами. При отсутствии на месте восстановительных работ рельсового пути на длине более 200 м на участке переменного тока отключенная КС заземляется на специальные заземлители, забиваемые в грунт на глубину не менее 0,5 м на расстоянии не менее 2 м от крайнего к обочине рельса. 365. После установки на КС переносных заземляющих штанг представитель дистанции электроснабжения проводит руководителю восстановительных работ инструктаж, в котором указывает: заземленные участки КС, ВЛ и места расположения заземляющих штанг, установленных с обеих сторон от места восстановительных работ; части КС и ВЛ, оставшиеся под рабочим или наведенным напряжением; точные границы зоны и места работы бригады восстановительного поезда; места, на которых запрещена работа. После этого представитель дистанции электроснабжения выдает письменное разрешение руководителю восстановительных работ приступить к работе с указанием номера приказа энергодиспетчера, даты и времени начала, окончания работ. Копия разрешения с подписью руководителя восстановительных работ остается у представителя дистанции электроснабжения. 366. Представитель дистанции электроснабжения осуществляет наблюдение за выполнением работниками восстановительного поезда требований электробезопасности (исключая наблюдение за электроустановками восстановительного поезда). Его указания по вопросам электробезопасности в части КС и ВЛ являются обязательными для руководителя восстановительных работ. Ответственным от дистанции электроснабжения за электробезопасность работников восстановительного поезда при работе в охранной зоне КС или ВЛ должен быть работник района контактной сети с группой по электробезопасности V. 367. Начальник дистанции электроснабжения или его заместитель организуют освещение места работ в ночное время, используя для этой цели собственное оборудование и оборудование восстановительных поездов. 368. Приступать к восстановительным работам разрешается по указанию руководителя восстановительных работ после получения им письменного разрешения от представителя дистанции электроснабжения. 369. По окончании работ руководитель восстановительных работ обязан убедиться в том, что работники удалились от частей КС и ВЛ на расстояние более 2 м, рельсовый путь исправен, грузоподъемные машины и механизмы приведены в транспортное положение. После этого руководитель восстановительных работ обязан отметить на письменном уведомлении у представителя дистанции электроснабжения время окончания работ. 370. Получив уведомление об окончании восстановительных работ представитель дистанции электроснабжения приступает, при необходимости, к восстановлению КС или ВЛ, после чего, убедившись в нахождении людей и механизмов на безопасном расстоянии от КС и ВЛ, снимает заземляющие штанги и дает уведомление энергодиспетчеру об окончании работ. ГЛАВА 40 ОСМОТР КРЫШЕВОГО ОБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОПОДВИЖНОГО СОСТАВА371. Осмотр крышевого оборудования ЭПС вне смотровых площадок осуществляют: с подъемом на крышу - по наряду или приказу энергодиспетчера; с земли - по распоряжению. Запрещается выполнять работы с подъемом на крышу ЭПС без снятия напряжения с КС и ее заземления. 372. Лица, непосредственно выполняющие осмотр крышевого оборудования ЭПС, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III. При этом необходимо: предъявить машинисту ЭПС служебное удостоверение; потребовать от машиниста открытия лестницы или люка для подъема на крышу; убедиться путем внешнего осмотра в том, что все токоприемники опущены, а КС заземлена, после чего совместно с машинистом подняться на крышу ЭПС. ГЛАВА 41 РАБОТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПЛЕКТНЫХ ТРАНСФОРМАТОРНЫХ ПОДСТАНЦИЙ373. Работы на оборудовании КТП, требующие подъема на конструкции, разрешается выполнять только со снятием напряжения. Группа по электробезопасности руководителя работ должна быть не ниже IV, а членов бригады - не ниже II. Допуск к работе производится по приказу энергодиспетчера. 374. Для обеспечения безопасности работ на КТП должен соблюдаться следующий порядок: отключение коммутационных аппаратов всех низковольтных присоединений; отключение вводного рубильника 0,4 кВ для создания видимого разрыва; отключение высоковольтного разъединителя; проверка отсутствия напряжения; заземление и закорачивание токоведущих частей. 375. Заземления накладываются на отключенные токоведущие части со всех сторон, откуда может быть подано напряжение, в том числе путем обратной трансформации. Места наложения заземлений следует выбирать так, чтобы они были видимыми. Места присоединения переносных заземлений к заземляющему спуску или контуру КТП должны быть очищены от краски и приспособлены для закрепления струбцины переносного заземления либо оборудованы болтовыми зажимами. При работах на КТП, присоединяемых к ВЛ ДПР, со стороны высокого напряжения следует устанавливать двойные заземления. 376. Смена плавких вставок предохранителей РУ 0,4 кВ КТП, отходящих линий, находящихся в зоне влияния КС, производится при отключенном рубильнике фидера и наложенном заземлении на указанные линии. 377. Работы без снятия напряжения, не требующие подъема на конструкции КТП, выполняют без наряда по распоряжению двумя лицами с группами по электробезопасности не ниже III. 378. Работы по ремонту, отсоединению и присоединению рабочего заземления выполняются по наряду. Группа по электробезопасности руководителя работ должна быть не менее IV, а членов бригады - не ниже III. ГЛАВА 42 РАБОТЫ НА ЭКРАНИРУЮЩИХ ПРОВОДАХ379. Работы на экранирующих проводах без нарушения их целостности разрешается выполнять без снятия напряжения с КС и ВЛ по категории вблизи частей, находящихся под напряжением. На период работ экранирующий провод должен быть заземлен с обеих сторон от места работ на тяговую рельсовую цепь. 380. При подключении перемычек экранирующего провода к рельсовой цепи через дополнительный ДТ заземления экранирующего провода подсоединяются в пределах блок-участка к одному тяговому рельсу. Если перемычки экранирующего провода подключены к путевому ДТ, заземления экранирующего провода с разрешения руководителя дистанции сигнализации и связи допускается присоединять через переносные ДТ. При отсутствии переносных ДТ работа выполняется с закрытием пути для движения всех поездов, заземления экранирующего провода подсоединяются к тяговому рельсу. 381. Подъем на опору должен осуществляться по лестнице из электроизолирующего материала. 382. Работник, выполняющий работы на экранирующем проводе с опоры или поддерживающей конструкции, до прикосновения к экранирующему проводу обязан установить переносную шунтирующую перемычку с заземленной части опоры на экранирующий провод. 383. Работы на экранирующем проводе в пролете на расстоянии 2 м и более от опоры разрешается проводить с электроизолирующей лестницы или других электроизолирующих защитных средств под напряжением. 384. Работы на экранирующих проводах, связанные с нарушением их целостности, допускаются только после отключения тяговой подстанции. 385. Осмотр и ремонт мест присоединения перемычек к экранирующему проводу или ДТ с поочередным отключением проводов разрешается выполнять без отключения тяговой подстанции при условии установки на место разрыва медного шунта с площадью поперечного сечения не менее 95 кв.мм. Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|