Стр. 2
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 |
оставлять бровки шириной не менее 0,5 м от края раскопок. Помещать инструменты, складировать материалы, конструкции и отдельные элементы оборудования на бровке запрещается;
устраивать переходы через котлованы и траншеи шириной не менее 0,7 м с прочно установленными перилами высотой не менее 1,0 м и бортовыми досками высотой 0,2 м.
использовать для спуска работников в котлованы сходни-стремянки шириной не менее 0,75 м, а в траншеи - приставные лестницы такой же ширины.
96. При техническом осмотре и работах, связанных со спуском работников в подземные сооружения, бригада должна состоять не менее чем из трех человек: один из членов бригады выполняет работы в колодце (камере, резервуаре и тому подобном); второй с помощью фала (веревки) страхует работающего и наблюдает за ним; третий, работающий на поверхности, подает необходимые инструменты и материалы работающему в колодце и страхующему, наблюдает за движением транспорта.
97. Наружный осмотр трассы сетей водоснабжения и водоотведения без открывания крышек колодцев производит один человек, который должен иметь сигнальный жилет, крючок и знак ограждения.
Осмотр трассы сетей с открыванием крышек колодцев и камер выполняется бригадой, состоящей из двух человек, оснащенной приспособлениями для очистки верха колодцев и открывания крышек, аккумуляторными фонарями, знаками ограждения, сигнальными жилетами.
При осмотрах во избежание несчастных случаев запрещается спускаться в подземные сооружения и пользоваться для освещения открытым огнем.
Работнику или бригаде, осуществляющим обход сетей, ежедневно устанавливается определенный маршрут обхода.
98. Работники, производящие чистку и промывку резервуаров и открытых баков водонапорных башен, должны быть в чистой одежде и резиновых сапогах. Эти работы должны производиться под руководством ответственного работника из числа инженерно-технического состава.
Спуск работников в резервуары для чистки и промывки или ремонта должен производиться с предохранительным поясом, шланговым противогазом, прибором для определения возможного поступления газа.
Состав бригады определяется в зависимости от объемов предстоящих работ и времени, необходимого для их проведения, но не может быть менее трех человек.
99. Технический осмотр проходного канала системы водоотведения следует проводить только после предварительной подготовки, обеспечивающей безопасные условия производства работ. Для этого за 6 - 8 ч до начала работ канал освобождают от сточной жидкости, открывают крышки смотровых колодцев для проветривания канала, устанавливают в колодцах решетки или организуют дежурства.
Бригада по осмотру водоотводящего канала должна состоять не менее чем из семи человек, в число которых входят два ответственных работника службы эксплуатации из числа инженерно-технического состава.
Бригада разделяется на две группы. Первая группа (три рабочих и ответственный работник) проводит осмотр канала, вторая - находится на поверхности, следит с помощью газоанализатора, индикатора газа за уровнем загазованности в смотровых колодцах и в случае необходимости оказывает помощь группе, находящейся в канале. Между группами должна быть обеспечена надежная связь.
У каждого проходящего по каналу работника должны иметься аккумуляторный фонарь и кислородно-изолирующий противогаз (КИП) или аппарат сжатого воздуха (АСВ).
100. Профилактическую прочистку водоотводящей сети должна производить бригада в составе бригадира и трех - пяти рабочих (в зависимости от диаметра трубопроводов, интенсивности движения на проездах и применяемых средств и приспособлений).
Все работы по прочистке водоотводящих сетей должны проводиться в соответствии с технологической документацией и с применением специальных приспособлений.
Приспособления для прочистки сетей должны быть безопасными и отвечать требованиям стандартов или технических условий. Запрещается использовать для прочистки стальную проволоку и другие случайные материалы, предметы, приспособления.
101. При прочистке сети шарами и другими приспособлениями нужно использовать лебедки. В целях недопущения несчастных случаев при работе с лебедками запрещается находиться внутри колодцев и камер, направлять трос лебедки руками. Шестерни лебедки должны быть закрыты специальным кожухом. При разматывании троса на барабане должно оставаться не менее четырех его витков.
При прочистке засоров в сетях с большим подпором для предотвращения быстрого заполнения колодца, в котором находятся работники, необходимо устанавливать пробку в вышерасположенном колодце.
При применении специальных машин для гидравлической прочистки водоотводящих сетей должны выполняться следующие основные правила, исключающие создание аварийной ситуации:
под задние колеса спецмашины должны быть подложены колодки, предотвращающие ее самопроизвольное движение;
ежедневно следует проверять состояние шлангов высокого давления, поврежденные участки шлангов удаляют и делают соединения с помощью специального штуцера;
воду на размывочную головку следует подавать только после того, как шланг с головкой будет заведен в трубу на расстояние не менее 2 м;
давление воды, подаваемой к размывочной головке, необходимо повышать при плавном увеличении скорости вращения двигателя;
работать при давлении в водяной и масляной системах свыше установленных для данного типа оборудования норм категорически запрещается.
102. Работники по окончании смены или при перерыве в работах более суток на конкретном объекте в целях исключения возможности возникновения аварийной ситуации в период перерыва в работе должны:
обесточить механизмы и электрифицированный инструмент, использовавшиеся при производстве работ;
привести в порядок рабочее место, закрыть люки и проемы, убрать приставные лестницы-стремянки;
обеспечить надежность установки грузоподъемных машин и механизмов, исключив возможность их самопроизвольного перемещения;
осмотреть места складирования строительных материалов, конструкций и оборудования, приняв необходимые меры, предупреждающие обрушение штабелей и отдельных элементов;
проверить состояние ограждения, предупредительных знаков, габаритных фонарей, при необходимости привести их в исправное состояние;
проверить наличие, исправность приспособлений и инвентаря, привести их в рабочее состояние и поместить в специально отведенное место;
доложить о выполнении сменного задания руководителю работ.
103. При проведении долговременных работ (более одних суток), за исключением аварийных, до начала работ необходимо получить разрешение-ордер в местных органах исполнительной власти и согласовать проведение этих работ с Государственной автоинспекцией.
104. При проведении ремонтных работ, связанных с раскопками, требуется согласование со всеми заинтересованными организациями в установленном порядке. Перед началом раскопок руководитель работ, имея разрешение на производство работ, должен вызвать представителей соответствующих организаций. Без указанных представителей производить раскопки категорически запрещается.
105. Проведение аварийных работ может быть начато без предварительного письменного согласования, но с извещением всех заинтересованных организаций аварийной телефонограммой.
Глава 9
БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТЕ ОЧИСТНЫХ
СООРУЖЕНИЙ СИСТЕМ ВОДОСНАБЖЕНИЯ
106. Основными опасными и вредными производственными факторами, действующими на работников, занятых эксплуатацией и ремонтом очистных сооружений систем водоснабжения, являются:
подвижные части производственного оборудования;
возможность загазованности резервуаров, отстойников и тому подобного (далее - технологические емкости);
опасность падения и ушибов при обслуживании и спуске в технологические емкости для проведения профилактических и ремонтных работ;
возможность падения различных предметов на работающих в технологических емкостях;
опасность воздействия потока воды на работающих в технологических емкостях при выполнении профилактических и ремонтных работ;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;
неисправность ограждающих конструкций (лестницы, переходные мостики, ограждающие кожухи и тому подобное);
повышенная запыленность воздуха и взрывоопасность рабочей зоны (работы с коагулянтами);
повышенная влажность воздуха;
недостаток естественного света и освещенности рабочей зоны.
107. При выполнении работ по эксплуатации и ремонту сооружений системы водоочистки возможно возникновение следующих аварийных ситуаций:
возгорание и взрыв складов реагентов;
аварийное затопление технологических емкостей при нахождении в них работающих операторов;
падение оператора в технологические емкости;
падение на операторов, находящихся в технологических емкостях, инструментов, оборудования или посторонних предметов;
поражение оператора электротоком.
108. Количество реагентов, хранящихся на складе, не должно превышать 30-суточного запаса, рассчитанного по периоду максимального их потребления, но не менее объема их разовой поставки.
На складах реагентов не допускается хранение в одном помещении реагентов, которые могут химически взаимодействовать между собой, а также хранить взрывчатые и огнеопасные вещества, пищевые продукты и тому подобное.
На складах реагентов должен находиться перечень совместимости используемых в производственном процессе химических веществ, утвержденный нанимателем.
109. Разгрузка, складирование и перемещение реагентов внутри склада, загрузка в устройства для приготовления растворов механизируются и проводятся под наблюдением специально назначенного и проинструктированного лица.
Реагенты в целях исключения вредного воздействия на людей хранятся в соответствующей таре и установленном для каждого их вида порядке.
При взвешивании хлорной извести и приготовлении известкового раствора операторы должны работать в противогазах.
При работе с активными и порошкообразными углями и другими пылевидными материалами необходимо пользоваться противопылевыми респираторами.
110. Дозирование в сухом виде коагулянта и угольного порошка допускается только при наличии дозирующих механизмов и выполнении мероприятий по предотвращению пыления материалов.
При растворении коагулянта и перемешивании его в баках путем барботажа давление сжатого воздуха не должно превышать 0,5 атм. При этом следует предусмотреть устройство, исключающее выброс раствора из бака или его разбрызгивание.
При использовании для растворения коагулянта мешалок с электроприводом баки с мешалками должны иметь загрузочные люки с крышкой, предотвращающей попадание брызг на оператора.
111. Реагенты, содержащие фтор, сернистый газ и его растворы, являются ядовитыми веществами и при работе с ними необходимо соблюдать требования, предъявляемые при работе с СДЯВ.
112. Работники, занятые на складах реагентов, обязаны соблюдать требования противопожарной безопасности и уметь пользоваться противопожарными средствами на своих рабочих местах, знать план и пути эвакуации из рабочего помещения в случае возникновения пожара.
113. После окончания работ с реагентами работники должны вымыть руки и смазать их глицерином, протереть глаза ватным тампоном, смоченным дистиллированной водой, а при необходимости принять душ.
114. Во избежание поражения электротоком работников, обслуживающих оборудование, используемое для эксплуатации и ремонта очистных сооружений системы водоснабжения, ввиду повышенной влажности окружающей среды оно должно отвечать требованиям, предъявляемым к его работе в соответствующих условиях.
115. При производстве профилактических и ремонтных работ, связанных со спуском в технологические емкости, перед началом работ операторы должны:
получить у руководителя работ сменное задание (наряд-допуск);
проверить наличие и подготовить инструменты, необходимые материалы и запасные части, а также исправность СИЗ, приспособлений и инвентаря для обеспечения безопасного ведения конкретного вида работ (газоанализаторы, противогазы, аккумуляторные фонари, вентилирующие устройства, предупредительные знаки безопасности и таблички и тому подобное);
проверить наличие и комплектность средств, необходимых для оказания первой медицинской помощи;
установить ограждающие конструкции, предупредительные знаки безопасности и таблички, временные переходные мостики и лестницы, проверить их исправность и правильность установки при имевших место перерывах в работе;
перед спуском в подземные сооружения необходимо убедиться в отсутствии их загазованности, для чего использовать лампу-газоанализатор, а также в прочности скоб или стационарных лестниц.
116. При работах, связанных со спуском операторов в технологические емкости, бригада должна состоять не менее чем из трех человек: один работает в емкости, второй - на поверхности, третий специально наблюдает за работой в емкости и в случае возникновения аварийной ситуации оказывает помощь оператору в емкости.
Наблюдающего запрещается отвлекать на другие работы до выхода работающего в емкости на поверхность.
Из состава работающих назначается лицо, ответственное за безопасность проведения работ.
Операторы, занятые на работах, связанных со спуском в технологические емкости, должны быть обеспечены предохранительными поясами, веревками, соответствующей спецодеждой, обувью, если необходимо, и противогазами.
При проведении работ в технологических емкостях, при недостатке естественной вентиляции необходимо обеспечить приток свежего воздуха за счет организации принудительной вентиляции.
117. При проверке положения гравийных слоев щупом во время промывки фильтровальных сооружений необходимо пользоваться временными переходными мостиками с перилами высотой не менее 1,0 м. Работу должны выполнять два оператора, обеспеченные предохранительными поясами с веревками.
118. Во избежание несчастных случаев при ремонте и профилактическом обслуживании технологические емкости должны быть освобождены от воды и приняты меры, исключающие их произвольное наполнение.
Во избежание возникновения аварийной ситуации запрещается производить ремонтные работы и устранение дефектов на трубопроводах, находящихся под давлением.
119. Операторы по выполнении сменного задания по ремонту или профилактическому обслуживанию на конкретном объекте в целях исключения возможности возникновения аварийной ситуации или несчастных случаев в период перерыва в работе должны:
обесточить механизмы и электрифицированный инструмент, использовавшиеся при производстве работ;
привести в порядок рабочее место, закрыть люки и проемы;
осмотреть места временного хранения конструкций и оборудования, приняв необходимые меры, предупреждающие обрушение штабелей и отдельных элементов в период перерыва в работе;
проверить состояние ограждения, предупредительных плакатов, при необходимости привести их в исправное состояние;
проверить наличие, исправность приспособлений и инвентаря, привести их в рабочее состояние и поместить в специально отведенное место;
доложить о выполнении сменного задания руководителю работ.
Глава 10
БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТЕ ОБЪЕКТОВ
ПО ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЮ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ
120. На объектах по обеззараживанию питьевой воды с использованием жидкого хлора, аммиака или озона должны быть организованы и соответствующим образом обеспечены специализированные группы повышенной готовности, обученные действиям в аварийной ситуации при утечках (выливах) жидкого хлора (аммиака), и разработан план ликвидации аварии.
121. Жидкий хлор относится к категории СДЯВ. При температуре +20 °С и нормальном атмосферном давлении хлор представляет собой газ зеленовато-желтого цвета с резким неприятным запахом. Жидкий хлор - подвижная маслянистая жидкость темной зеленовато-желтой окраски.
Предельно допустимая концентрация хлора в воздухе 1 мг/куб.м. Концентрация хлора в воздухе 30 мг/куб.м является для человека смертельной.
Газообразный хлор в 2,5 раза тяжелее воздуха, поэтому он скапливается внизу помещения, заполняя все замкнутые полости, расположенные ниже уровня пола.
122. Помещения хлордозаторных и расходных складов жидкого хлора должны быть оборудованы двумя выходами наружу: один через тамбур, второй - непосредственно на прилегающую территорию. Все двери должны открываться только наружу.
Помещения расходного склада жидкого хлора и хлордозаторной должны быть оборудованы:
знаками установленной формы "Работать с применением средств защиты дыхания";
аварийным электрическим освещением, питаемым от резервных источников электроэнергии;
автоматизированной системой предупреждения аварий, связанных с превышением ПДК хлора в помещениях хлордозаторной;
автоматизированной системой локализации хлорной волны в случае аварийного вылива (выброса) хлора из баллона (контейнера);
приточно-вытяжной вентиляцией, создающей постоянно 6-кратный воздухообмен в 1 час, а также аварийной вентиляцией с дополнительным 6-кратным воздухообменом в 1 час;
грузоподъемными механизмами (кран-балки, тельферы и тому подобное) и средствами малой механизации для безопасного перемещения баллонов и контейнеров;
средствами оперативной связи с дежурным диспетчером.
Осветительная арматура помещений расходного склада жидкого хлора и хлордозаторной, электродвигатели грузоподъемных механизмов должны быть выполнены в газозащитном исполнении. Устройства для включения вентиляции и освещения должны находиться вне помещений хлораторной.
123. По каждой хлораторной требуется ведение следующих журналов:
учета расхода и поступления хлора;
проверок хлорного хозяйства;
выполнения графика планово-предупредительного ремонта;
проведения тренировочных занятий по обслуживанию хлорного оборудования.
124. В целях организации работ по ликвидации аварий, связанных с выливом жидкого хлора, на предприятиях ВКХ должны быть разработаны планы ликвидации аварий с привлечением специализированных групп повышенной готовности, создаваемых в организациях, других спецподразделений.
125. К выполнению работ на расходных складах жидкого хлора и в хлордозаторных допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие предварительный медицинский осмотр.
Лица, обслуживающие хлораторные установки ВКХ, должны проходить курс профессиональной переподготовки по 34-часовой программе.
Допуск к самостоятельной работе производится только после получения лицом положительной оценки его профессиональных знаний и знаний техники безопасности труда в квалификационной экзаменационной комиссии. Результаты проверки оформляются протоколом установленной формы.
К работам на расходных складах жидкого хлора и в хлордозаторных не допускаются беременные женщины и кормящие матери.
126. Основными опасными производственными факторами, действующими на операторов хлораторной установки, являются:
возможность отравления хлором;
возможные травмы при погрузочно-разгрузочных работах.
127. Работник, занятый на работах по обслуживанию хлораторной установки, перед началом рабочей смены обязан:
проверить наличие СИЗ, провести их контрольный осмотр, одеть специальные одежду и обувь;
получить от сменяемого работника устную информацию о результатах прошедшей смены;
ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен, журнале учета расхода и поступления хлора и журнале проверок хлорного хозяйства;
проверить исправность средств сигнализации и оперативной связи с диспетчером;
проверить наличие и комплектность средств, используемых в ходе ликвидации аварии, а также средств, необходимых для оказания первой доврачебной помощи;
пройти в рабочее помещение.
128. Перед входом в помещения хлораторной оператор хлораторной установки должен убедиться в исправной работе вентиляции и отсутствии хлора в воздухе помещения.
Наличие хлора в воздухе помещений определяется стационарными газоанализаторами или при их отсутствии - с помощью индикаторов - йодокрахмальных лент или нашатырного спирта.
При наличии хлора в воздухе помещений нашатырный спирт "дымит", а йодокрахмальные ленты окрашиваются в синий цвет.
129. Оператор хлораторной установки после проверки уровня загазованности помещения в случае допустимого уровня концентрации хлора обязан:
провентилировать рабочее помещение и проверить дежурное освещение;
проверить исправность технологического оборудования, а также электро- и механического оборудования, используемого для погрузочно-разгрузочных работ, наличие и техническую исправность контрольно-измерительных приборов;
при обнаружении недостатков поставить в известность руководителя работ (дежурного диспетчера), принять меры для их устранения и произвести соответствующую запись в журнале приема и сдачи смен;
доложить дежурному диспетчеру о готовности к исполнению служебных обязанностей и получить сменное задание.
130. Оператор хлораторной установки, выполняя свои служебные обязанности на рабочем месте, в целях обеспечения безопасности труда и хода производственного процесса должен:
знать и выполнять свои должностные инструкции и указания руководителя работ (дежурного диспетчера);
знать и выполнять методы и приемы безопасного ведения работ;
знать и выполнять правила использования СИЗ, оборудования, используемого при производстве погрузо-разгрузочных работ;
регулярно (с периодичностью, определенной должностной инструкцией) вести контроль за расходом жидкого хлора и своевременно заполнять журнал учета расхода и поступления хлора;
перед подачей жидкого хлора из баллонов (контейнеров) в систему дозирования проверить подготовку оборудования, в первую очередь испарителей (наличие потока и температуры воды), убедиться, что все работающие в хлордозаторной предупреждены о подаче хлора;
работу по замене баллонов (контейнеров) и другие регламентные операции, когда возможна кратковременная утечка хлора, проводить только в противогазе;
перемещать баллоны (контейнеры) внутри расходного склада жидкого хлора, а также в помещение хлордозаторной на специальных носилках (тележках), конструкция которых исключает возможность самопроизвольного падения емкостей с жидким хлором;
следить за соблюдением норм и правил при хранении баллонов (контейнеров) на расходном складе жидкого хлора;
следить за соблюдением нормативных требований по температурному режиму и воздухообмену в помещениях хлораторной. Во избежание повышения давления в баллонах (контейнерах) с жидким хлором температура в расходном складе не должна превышать 35 °С, по той же причине не допускается воздействие на баллоны (контейнеры) прямых солнечных лучей;
принимать меры, входящие в его должностные обязанности, по соблюдению нормативных параметров работы хлордозаторного оборудования;
не допускать загромождения посторонними предметами и загрязнения помещений хлораторной, проходов и путей эвакуации;
о всех неисправностях в работе грузоподъемного оборудования расходного склада жидкого хлора и отклонениях в режиме содержания хлордозаторной докладывать руководителю работ (дежурному диспетчеру) и фиксировать их в журнале приема и передачи смен с указанием принятых мер.
131. Оператору хлораторной установки во избежание возникновения аварийной ситуации запрещается:
использовать при погрузке и разгрузке баллонов (контейнеров) с жидким хлором грузоподъемные механизмы с неисправными тормозами, тросами, грузозахватными приспособлениями;
перемещать баллоны (контейнеры) с жидким хлором на руках, а также методом качения;
подогревать баллоны (контейнеры), хлоропроводы открытым огнем. Для этих целей допускается использование ветоши, смоченной в горячей воде;
производить любые работы в помещениях хлораторной при работающем технологическом оборудовании, кроме перемещения баллонов (контейнеров);
использование при монтаже и ремонте технологического оборудования материалов, не стойких к воздействию хлора: масляной или хлопчатобумажной набивки и тому подобного;
в целях исключения нарушения герметичности использовать для выполнения любых работ с баллонами (контейнерами) и хлоропроводами, находящимися под давлением, ударные инструменты (зубило, молоток и тому подобное);
устанавливать с целью увеличения съема газообразного хлора угол наклона баллона (контейнера) более чем 15°;
выполнять во время дежурства какие-либо работы, не связанные с обслуживанием технологического процесса.
132. Ремонт технологического оборудования хлораторной должен производиться только после полной остановки технологического процесса.
До начала ремонтных работ необходимо обеспечить безопасный уровень загазованности помещений.
Руководить ремонтными работами должно лицо, ответственное за эксплуатацию хлорного хозяйства, в составе ремонтной бригады должен быть аттестованный стропальщик.
133. В целях своевременного обнаружения свободного хлора помещения хлораторной (расходный склад жидкого хлора, хлордозаторная) должны быть оборудованы стационарными газоанализаторами (типа ССХ-1), способными определять пороговые значения ПДК.
При достижении уровня загазованности хлором воздуха помещений, равного 0,8 - 1,2 ПДК, газоанализатор должен подать команду на срабатывание соответствующих предупредительных звуковых и световых сигналов.
Оператор хлораторной установки должен:
надеть персональный противогаз и покинуть помещение;
продублировать по сети оперативной связи дежурному диспетчеру сигнал о повышении допустимого уровня загазованности помещения хлором;
проверить срабатывание автоматического включения аварийной системы вентиляции, в случае его отказа - произвести включение в ручном режиме. Провести аналогичные операции по проверке и включению автоматизированной системы нейтрализации хлорной волны;
вызвать по системе оперативной связи специализированную группу повышенной готовности;
по прибытии группы оператор хлораторной установки совместно с одним из членов группы должен надеть находящиеся во входном тамбуре шланговые противогазы, специальную одежду и пройти в аварийное помещение с целью определения причин аварии, характера и масштабов повреждений;
устранить причину утечки жидкого хлора;
в случае невозможности своими силами устранить причину аварии оператор хлораторной установки с членом группы должен покинуть аварийное помещение и действовать по указанию руководителя аварийно-спасательных работ.
134. При достижении уровня загазованности хлором воздуха помещений свыше 1,2 ПДК газоанализатор подает команду на срабатывание соответствующих аварийных звуковых и световых сигналов.
Оператор хлораторной установки должен:
надеть персональный противогаз и покинуть помещение;
продублировать по сети оперативной связи дежурному диспетчеру сигнал аварии;
выполнять указания дежурного диспетчера.
Дежурный диспетчер обеспечивает сбор специализированной группы повышенной готовности, после чего управление действиями по ликвидации аварии и ее последствий переходит к руководителю аварийно-спасательных работ в соответствии с планом ликвидации аварии.
135. При несчастном случае оператор хлораторной установки должен:
сообщить по оперативной связи о случившемся дежурному диспетчеру и оказать первую доврачебную помощь потерпевшему в порядке и объемах, зависящих от обстановки, характера и тяжести травмы;
если пострадавший находится в зоне действия хлора, надо вынести его на руках из зоны поражения, поместить на свежем воздухе (в летний период) или в хорошо проветриваемом помещении. После этого пострадавшему следует промыть глаза, нос, рот 2-процентным раствором соды, облегчить дыхание (расстегнуть воротник, пояс) и обеспечить полный покой, согреть одеялом или верхней одеждой, положить грелки;
пострадавшему от хлора искусственное дыхание делать запрещается;
при появлении кашля, одышки, синюшной окраски губ пострадавшему дать кислородную подушку (она должна находиться в медпункте);
вызвать скорую медицинскую помощь или доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение, соблюдая при этом все правила предосторожности.
136. К работе с озонаторным оборудованием допускается электротехнический персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже IV и удостоверение на право обслуживания электроустановки напряжением свыше 1000 В.
137. В помещениях электролизных установок должна быть приточно-вытяжная вентиляция с местными отсосами от электролизеров, а их выключатели - вне помещений электролизной. Все оборудование электролизной должно быть заземлено.
Освещенность помещений управления приборов и щитов должна быть не менее 200 Лк.
Температура рабочих помещений воздухоподготовки должна быть до +5 °С, озонаторной и дежурного оператора - не менее +15 °С.
Озонаторы должны иметь самостоятельную питающую электросеть, подключение к которой других токоприемников не допускается.
138. При утечке озона, обнаружении неисправностей в работе оборудования и появлении у людей признаков головокружения, ощущения тошноты и слабости, затрудненного дыхания эксплуатация озонаторной установки должна быть немедленно прекращена.
139. Не допускается обслуживание выпрямительного агрегата и электролизера без наличия на полу резиновых диэлектрических ковриков.
Переполюсовку электродов необходимо производить только при отключенном напряжении.
При эксплуатации бактерицидных ламп во избежание повреждения зрения необходимо пользоваться защитными очками.
При замене ламп во избежание поражения током необходимо разрядить конденсаторы с помощью специального разрядника.
140. Озонаторы должны иметь защитные устройства, предохраняющие от поражения ультрафиолетовыми лучами и высоким напряжением обслуживающего персонала. Запрещается производить включение озонаторов при снятых защитных устройствах.
141. В процессе эксплуатации необходимо производить периодический осмотр озонаторов и проверку концентрации озона и количества создаваемых отрицательных ионов. Периодичность осмотров и проверок должна быть указана в инструкции по эксплуатации озонаторов, но не реже двух раз в месяц.
Глава 11
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТЕ
ОЧИСТНЫХ СООРУЖЕНИЙ СИСТЕМ КАНАЛИЗАЦИИ И ОБЪЕКТОВ ПО
ОБРАБОТКЕ ОСАДКОВ СТОЧНЫХ ВОД
142. Ответственный за безопасность работ перед началом рабочей смены обязан:
проверить работу вентиляции в рабочем и аварийном режимах, провентилировать рабочее помещение;
проверить исправность технологического оборудования;
проверить исправность заземления электрооборудования и электроустройств;
проверить состояние и наличие ограждения опасных зон рабочего места и оградительных кожухов подвижных частей оборудования;
проверить исправность средств сигнализации и оперативной связи с диспетчером;
проверить состояние подходов, подъездов и площадок производственного объекта, используемых в технологических процессах;
проверить наличие и комплектность средств, необходимых для оказания первой медицинской помощи;
при обнаружении недостатков поставить в известность руководителя работ (дежурного диспетчера), сделать запись в рабочем журнале и принять меры для их устранения;
доложить дежурному диспетчеру о готовности к выполнению работ и получить сменное задание.
143. Работники, выполняя свои служебные обязанности на рабочем месте, в целях обеспечения безопасности труда должны:
знать и выполнять свои должностные инструкции, следовать указаниям руководителя работ (ответственного за безопасное ведение работ);
соблюдать все требования инструкции по технической эксплуатации сооружений и технологического оборудования;
знать и обеспечивать соблюдение технологии производства работ и поддерживать нормативные параметры работы технологического оборудования;
постоянно вести надзор за работой контрольно-измерительных приборов;
знать и выполнять правила использования СИЗ, вспомогательного оборудования, инструмента и инвентаря, указанные в эксплуатационной и ремонтной документации заводов-производителей;
не допускать загромождения посторонними предметами и загрязнения рабочих мест, лестниц, проходов и путей эвакуации;
производить работу, связанную с нахождением оператора над открытыми люками и технологическими емкостями, инвентарным оборудованием и инструментом с устройством ограждения рабочего места перилами высотой не менее одного метра. Работу следует выполнять при наличии соответствующих СИЗ и в присутствии страхующего напарника;
при проведении профилактических и ремонтных работ по обслуживанию электрооборудования обесточить его и вывесить на пусковом оборудовании предупреждающий плакат "Не включать - идут ремонтные работы";
использовать для открытия задвижек и вентилей, расположенных ниже уровня пола, устройства, исключающие спуск оператора (штанги-вилки, выносной штурвал, дистанционные устройства и тому подобное);
не допускать попадания сточных вод и частиц осадка на открытые участки кожи.
144. Во избежание возникновения аварийной ситуации и несчастных случаев при обслуживании технологического оборудования, приборов и механизмов работникам запрещается:
проведение профилактических и ремонтных работ на работающем оборудовании;
включать незаземленное электрооборудование;
оставлять работающее технологическое оборудование без наблюдения;
допускать превышения пороговых параметров работы технологического оборудования;
находиться в производственных помещениях с повышенной пожаро-, газо-, взрывоопасностью при неработающей вентиляции и без соответствующих СИЗ;
отвлекаться на посторонние занятия, допускать присутствие на рабочих местах посторонних лиц.
145. Работники по окончании работ или смены на конкретном объекте в целях исключения возможности возникновения аварийной ситуации в период перерыва в работе должны:
привести в порядок рабочее место, закрыть люки и проемы;
при перерыве в работе технологического оборудования обесточить его, прекратить подачу топлива и принять меры, исключающие доступ к нему посторонних лиц;
проверить состояние ограждения, предупредительных знаков, при необходимости привести их в исправное состояние;
получить разрешение у руководителя работ (дежурного диспетчера) на окончание смены. При невыходе сменщика на работу машинист ставит в известность руководителя работ (дежурного диспетчера) и действует по его указанию.
146. Рабочие места, связанные с нахождением работника на открытом воздухе, должны оборудоваться помещением для обогрева, средствами оперативной связи с дежурным диспетчером.
Специальная одежда и специальная обувь работников, контактирующих со сточной водой или отбросами, должны подвергаться периодической стирке и дезинфекции в централизованном порядке.
147. При очистке механических решеток снимать отходы с граблей руками не допускается. Очищать механические грабли от отходов можно только после полной их остановки. При выполнении этой работы следует пользоваться рукавицами и респиратором.
Отходы до вывоза в места, согласованные с органами санэпидемнадзора, хранят в контейнерах с крышками и ежедневно посыпают хлорной известью, пользуясь при этом соответствующими СИЗ.
Контейнеры подлежат проверке на исправное состояние не реже одного раза в год. Они должны иметь таблички с указанием инвентарного номера, грузоподъемности и сроков испытания.
148. Вращающиеся части илоскребов отстойников ограждаются.
Не допускается ручная очистка ходового пути тележек илоскребов, илососов отстойников непосредственно перед надвигающейся фермой механизма.
Засорившиеся вращающиеся и стационарные оросители биофильтров должны очищаться только после выключения их из работы.
Замену загрузочного материала биофильтров осуществляют с использованием механизмов, работники должны работать в специальной одежде и специальной обуви.
149. Распределительную сеть каналов полей фильтрации, оградительные валки, дороги, мосты и другие сооружения необходимо содержать в исправном состоянии и своевременно ремонтировать. В ночное время суток у опасных мест должны гореть предупреждающие огни.
150. Оборудование, обслуживающее помещение метантенков, должно иметь резервное электропитание, чтобы обеспечить постоянную работу вентиляторов с необходимой кратностью воздухообмена.
В помещениях метантенков необходимо иметь:
комплект противопожарного инвентаря;
резиновые перчатки и коврики у щитов управления электроагрегатами;
газоанализаторы или газосигнализаторы;
взрывобезопасные аккумуляторные лампы;
аптечку первой медицинской помощи.
В особо опасных местах должны быть вывешены знаки безопасности.
На газовых сетях каждого метантенка должна быть арматура для отключения от магистрального трубопровода.
151. Для наблюдения за газовой сетью и газовыми устройствами должен быть выделен специальный работник, в обязанности которого входит ежедневный осмотр сети и оборудования, а также наблюдение за состоянием противопожарного инвентаря.
Трубопроводы коммуникаций метантенков окрашиваются в цвета, установленные ГОСТ 12.4.026-76.
152. В газовых системах метантенков давление газа должно находиться под постоянным контролем.
При давлении в газовых системах выше нормального и при авариях на напорном газопроводе газ следует немедленно выпускать в атмосферу ("на свечу") или через предохранительные устройства.
153. При проведении ремонтных работ во взрывоопасных помещениях применяют инструменты, изготовленные из цветных металлов, не образующих искр при ударе.
Допускается применение инструментов, покрытых слоем таких металлов, чаще всего медью.
154. Не допускается отогревать замерзший конденсат в газопроводах паяльной лампой, использовать для этих целей открытый огонь или электропрогрев.
Отогревать замерзшие участки труб следует горячей водой, паром или горячим песком.
155. В подкупольном пространстве метантенка разрешается работать не более 15 минут, затем следует сделать перерыв продолжительностью не менее 30 минут.
156. Подсушенный осадок с иловых площадок следует удалять механизированным способом. Дороги, мостки, переходы, подходы к колодцам, используемые для этих целей, должны регулярно очищаться и ремонтироваться.
Глава 12
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ В ЛАБОРАТОРИЯХ
ПРЕДПРИЯТИЙ ПИТЬЕВОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
157. К работе в лабораториях с СДЯВ, обслуживанию баллонов со сжатыми газами и приборами, заполненными ртутью, допускаются лица, прошедшие специальное обучение, аттестацию квалификационной комиссии с выдачей удостоверений на право проведения таких работ, что должно быть оформлено приказом по предприятию.
158. Основными опасными производственными факторами, действующими на лаборантов при выполнении ими своих должностных обязанностей, являются:
158.1. при работе непосредственно в помещении лаборатории:
возможность отравления, получения химических ожогов при работе со СДЯВ, кислотами, щелочами и тому подобным;
возможность поражения дыхательных путей;
повышенная пожароопасность;
158.2. при работе на производственных объектах ВКХ:
опасность падения и ушибов;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, питающей производственное оборудование;
неисправность ограждающих конструкций (лестниц, переходных мостиков, ограждающих кожухов и тому подобного);
патогенные организмы.
159. Лаборант перед началом рабочей смены обязан надеть специальные одежду и обувь, соответствующие предстоящей работе, а также проверить:
наличие и исправность СИЗ;
наличие и исправность необходимых для выполнения работы приборов, оборудования, исправность упаковки реактивов и препаратов;
исправность оборудования и приспособлений, обеспечивающих безопасность проведения работ (вытяжной вентиляции, заземления и тому подобного);
наличие и комплектность средств, используемых в ходе ликвидации аварии, а также средств, необходимых для оказания первой медицинской помощи, и средств пожаротушения.
При обнаружении недостатков следует поставить в известность заведующего лабораторией (ответственного за проведение работ), принять меры для их устранения.
160. Перед выполнением работ на производственных объектах лаборант обязан:
подготовить и проверить исправность необходимых инструментов, оборудования и специальных приспособлений, обеспечивающих безопасность проведения работ;
производить только ту работу, которая определена заданием непосредственного руководителя, при условии владения безопасными методами ее выполнения;
при выполнении работ вблизи подвижных и токоведущих частей производственных установок потребовать их остановки и обесточивания, если по производственным условиям этого сделать нельзя, то работа должна выполняться в присутствии оператора установки и при обязательном условии ограждения этих частей.
161. Лаборант в целях обеспечения безопасности проведения работ должен:
знать правила безопасного обращения, хранения, переноски и порядок маркировки СДЯВ, кислот, щелочей, ЛВЖ, ГЖ;
следить за соблюдением нормативных требований по температурному режиму, воздухообмену и освещенности на рабочем месте;
принимать меры, входящие в его должностные обязанности, по соблюдению нормативных параметров работы лабораторного оборудования;
складывать загрязненные обтирочные материалы в специальную металлическую емкость, имеющую соответствующую надпись;
собирать отработанные кислоты и щелочи отдельно в специальную посуду и после дополнительного разбавления водой и нейтрализации выливать в канализацию или специально отведенные для этих целей емкости;
при проливе кислот немедленно засыпать место пролива песком. Загрязненный песок убрать, место пролива засыпать известью или содой, после чего промыть водой и вытереть насухо;
при проливе растворов щелочей немедленно засыпать место пролива песком или древесными опилками. После уборки загрязненных песка или древесных опилок место пролива промыть слабым раствором уксусной кислоты;
тщательно обработать в вытяжном шкафу освободившуюся после проведения анализов с использованием СДЯВ лабораторную посуду с соблюдением необходимых мер предосторожности и после этого передать ее на общую мойку;
проливные воды, использованные при работе с применением СДЯВ, слить в вытяжном шкафу в специальную посуду и после нейтрализации слить в канализацию;
пролитое или просыпанное СДЯВ обработать обезвреживающим раствором и промыть водой;
слить использованные (загрязненные) ЛВЖ в специальные плотно закрывающиеся с соответствующими надписями емкости, находящиеся под вытяжной вентиляцией;
при проливе ЛВЖ немедленно протереть место пролива сухой хлопчатобумажной ветошью или засыпать песком. Во избежание искрообразования и воспламенения ЛВЖ использованный песок нельзя убирать стальной лопаткой;
периодически снимать с одежды заряды статического электричества прикосновением к заземленным электроустановкам;
перед использованием электроприборов убедиться в соответствии напряжения сети и паспортных параметров прибора;
докладывать заведующему лабораторией (руководителю работ) о неисправностях в работе оборудования.
162. Лаборанту в целях исключения создания аварийных ситуаций и несчастных случаев запрещается:
при работах, связанных с использованием СДЯВ, ЛВЖ, ГЖ, с применением огневого или электрического нагрева испытуемых проб, оставлять рабочее место;
пользоваться неисправным вытяжным шкафом;
убирать пролитые ЛВЖ при включенных электронагревательных приборах;
мыть руки, оборудование и помещение с применением ЛВЖ, кроме случаев, специально предусмотренных соответствующей документацией;
использовать реактивы, вещества, препараты неизвестного происхождения;
во избежание ожогов и других поражений кожи брызгами и выбросами наклоняться над сосудами с жидкостями;
выполнять на рабочем месте какие-либо работы, не связанные с должностными обязанностями.
163. При проведении работ в лаборатории в вечернее и ночное время в помещении лаборатории должны находиться не менее двух сотрудников.
164. Производственные помещения, при эксплуатации которых возможно попадание ртути на пол, оборудуются устройствами для гидросмыва. На желобах у выхода помещений устраиваются ловушки для улавливания ртути.
Уборка пола, производственных площадок, фундаментов оборудования в производственных помещениях, где возможен пролив ртути, должна проводиться не реже двух раз в день с помощью вакуума или гидросмыва.
165. Приборы с ртутным заполнением не должны располагаться непосредственно у дверей, проходов, оконных проемов, вблизи отопительных приборов и нагревательных поверхностей.
Хранение, транспортировка загрязненных ртутью отходов должны осуществляться в герметичных емкостях, устойчивых к механическим, химическим, термическим и прочим воздействиям.
166. СИЗ, применяемые работающими со ртутью, должны подвергаться периодическим осмотрам, испытаниям и очистке от ртути в порядке и сроки, установленные нормативно-технической документацией.
Раздел III
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К СКЛАДИРОВАНИЮ И
ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ МАТЕРИАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ
Глава 13
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ
КИСЛОТ И ЩЕЛОЧЕЙ
167. Кислоты хранятся в закрытых стеклянных бутылях в оплетенной или деревянной таре, в отдельных помещениях на первом этаже с приточно-вытяжной вентиляцией. Бутыли с кислотой и щелочью должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них снабжают биркой с наименованием кислоты (щелочи). Порожние бутыли из-под кислоты (щелочи) следует хранить в аналогичных условиях.
Разрешается хранение на рабочих местах кислот в количествах, не превышающих сменной потребности.
Перенос бутылей должен производиться двумя работниками при помощи специальных средств, обеспечивающих устойчивое положение бутылей.
Все работы с кислотой и щелочью должны производиться специально обученными работниками с использованием СИЗ.
168. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей, должны производиться в специально оборудованных помещениях, изолированных от мест хранения.
Глава 14
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ ГАЗОВЫХ БАЛЛОНОВ
169. Газовые баллоны могут храниться как в специальных, сухих и проветриваемых помещениях, так и на открытом воздухе, в последнем случае они должны быть защищены от атмосферных осадков и солнечных лучей.
Каждый вид сжатого или сжиженного газа (горючего и негорючего, ядовитого или неядовитого) должен храниться отдельно.
Группу негорючих и неядовитых газов допускается хранить совместно на одном складе.
170. Баллоны со сжатыми и сжиженными газами должны закрепляться и размещаться так, чтобы они не подвергались механическим воздействиям. Для предупреждения утечек газа на боковом штуцере вентиля баллона должна ставиться заглушка, а на баллоны объемом 40 л и более, кроме того, необходимо устанавливать предохранительные колпаки.
171. Баллоны с газами, хранящиеся в вертикальном положении, во избежание падения должны устанавливаться в специально оборудованных гнездах или ограждаться барьерами.
Баллоны с газами, не имеющие башмаков, допускается хранить в горизонтальном положении на рамах или стеллажах, выполненных из негорючего материала.
При хранении баллонов на открытых площадках разрешается укладывать баллоны с башмаками в штабеля с прокладками из веревки, деревянных брусьев или резины горизонтальными рядами. Высота штабеля не должна превышать 1,5 м, вентили баллонов должны быть обращены в одну сторону.
172. Перемещение газовых баллонов необходимо осуществлять на специально предназначенных для этого тележках, в контейнерах и других устройствах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов.
173. Газовые баллоны должны быть предохранены от ударов и действия прямых солнечных лучей, а также удалены от отопительных приборов и печей на расстояние не менее 1 м и на расстояние не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем.
174. Пустые газовые баллоны должны находиться в специально отведенном для хранения месте, исключающем доступ посторонних лиц, а переносные ацетиленовые генераторы следует освобождать от карбида кальция с последующим удалением его в специально отведенные места.
175. Склады для хранения баллонов, наполненных газами, должны быть одноэтажными с покрытиями легкого типа и не иметь чердачных помещений, а также иметь естественную или искусственную вентиляцию в соответствии с требованиями санитарных норм проектирования.
Окна и двери должны открываться наружу. Оконные и дверные стекла должны быть матовые или закрашены белой краской.
Глава 15
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СКЛАДИРОВАНИИ ИЗДЕЛИЙ,
МАТЕРИАЛОВ И ОБОРУДОВАНИЯ
176. Складирование материалов, изделий и оборудования предусматривается в специально отведенных местах. На складской территории следует предусмотреть свободные подъезды ко всем зданиям. Не допускается загромождать подъезды, входы и выходы со складов, а также подходы к пожарным щитам и гидрантам, они должны быть в исправном состоянии.
Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.
Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных действующим законодательством.
177. Хранение продукции в складских помещениях должно осуществляться с обеспечением свободного доступа для контроля за ее состоянием.
Должны соблюдаться проходы: против ворот - не менее ширины ворот; против дверных проемов - шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м; между стеной и штабелем (стеллажом), а также между стеллажами - 0,8 м. Проходы и места штабельного хранения должны быть обозначены на полу хорошо видимыми ограничительными линиями.
Стеллажи для хранения материалов изготавливаются по конструкторской документации с указанием инвентарного номера, грузоподъемности, максимальных габаритов хранящегося груза, даты очередного испытания на предельную допустимую нагрузку, а на каждую полку (ячейку) стеллажа нанесена надпись о предельной нагрузке.
Деревянные стеллажи в складских помещениях должны обрабатываться огнезащитными составами. Периодичность обработки должна определяться нормативной документацией на составы.
178. Хранение деревянной порожней тары осуществляется на специально отведенных площадках вне складских и производственных помещений.
Хранение грузов и погрузочных механизмов на рампах складов не допускается. Материалы, разгруженные на рампу, к концу работы склада должны быть убраны.
179. Приобъектные склады размещаются на спланированных участках с твердым покрытием, к которым устраивают удобные подъезды для автотранспорта, с учетом площадки для свободного маневрирования подъемно-транспортных механизмов.
Складские площадки должны быть защищены от поверхностных вод, а в зимнее время очищены от снега и льда.
180. Материалы и изделия необходимо размещать, складировать и хранить следующим образом:
трубы диаметром от 15 до 50 мм складируются в стеллажах высотой до 2,2 м с установкой деревянных прокладок через каждые 0,5 м;
трубы стальные диаметром 70 мм и более складируются в стеллажах высотой до 3 м с прокладками:
трубы диаметром от 76 до 100 мм - через 4 ряда;
трубы диаметром от 133 до 159 мм - через 3 ряда;
трубы диаметром 300 мм и выше складируются в штабели до 3 м в седле без прокладок.
Каждый ряд труб должен быть укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках.
Круглый лес складируется в штабелях высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против скатывания.
Пиломатериалы складируются в штабель, высота которого при рядовой укладке составляет не более половины ширины штабеля, а при укладке в клети - не более ширины штабеля.
Насыпи песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов должны храниться с соблюдением угла естественного откоса для данного вида материалов или должны быть ограждены прочными подпорными стенками. Запрещается отбирать из насыпи сыпучие материалы методом подкопа.
Пылевидные материалы надлежит хранить в бункерах, ларях и других закрытых емкостях, принимая меры против распыления в процессе погрузочно-разгрузочных работ.
Приложение 1
к Правилам по охране
труда при эксплуатации
и ремонте водопроводных
и канализационных сетей
ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОФЕССИЙ, К КОТОРЫМ В ОРГАНИЗАЦИЯХ
ВКХ ПРЕДЪЯВЛЯЮТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ (ПОВЫШЕННЫЕ) ТРЕБОВАНИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
Аккумуляторщики
Водители автомобильного транспорта, специальной коммунальной техники, дорожных и строительных машин и механизмов
Водолазы; газосварщики и газорезчики
Гидроизолировщики
Землекопы
Изолировщики по термоизоляции
Коагулянщики
Машинисты компрессорных установок и насосных станций
Монтажники стальных и железобетонных конструкций
Мотористы-машинисты битумно-плавильных установок
Операторы хлораторных и аммиачных установок
Операторы метантенков очистных сооружений
Операторы строительно-монтажных пистолетов
Операторы по обслуживанию сосудов, работающих под давлением
Паяльщики
Рабочие, занятые на работах с радиоактивными веществами
Рабочие, применяющие этилированный бензин
Рабочие, применяющие переносной электрифицированный инструмент
Рабочие, занятые работой на высоте
Рабочие, занятые на погрузо-разгрузочных и транспортных работах, выполняемых с помощью машин и механизмов
Рабочие, занятые на работах по ремонту и обслуживанию мусоровозов, уборочных и ассенизационных машин
Слесари аварийно-восстановительных работ на объектах ВКХ
Стропальщики
Трубоукладчики
Электросварщики
Электрослесари и электромонтеры
Примечание. Исходя из перечисленных наименований профессий, в организациях ВКХ с учетом местных условий и специфики деятельности утверждается конкретный перечень профессий, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования по охране труда.
Приложение 2
к Правилам по охране
труда при эксплуатации
и ремонте водопроводных
и канализационных сетей
___________________________________________________________
(наименование организации, структурного подразделения)
НАРЯД-ДОПУСК N _____
на производство работ повышенной опасности
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 |
|