Стр. 3
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 |
установить контроль за состоянием и работой автоматических регулирующих приборов, арматуры, контрольно-измерительных приборов и вспомогательного оборудования.
327. При использовании в ректификационных установках теплоносителя разных параметров (острый пар, отборный пар и др.) не допускается отвод конденсата пара разных параметров на общий конденсатоотводчик.
Конденсат пара разных параметров в зависимости от его качества и возможности использования необходимо направлять в общие или отдельные сборные баки конденсата.
Глава 27
УСТАНОВКИ ДЛЯ ТЕРМОВЛАЖНОСТНОЙ ОБРАБОТКИ
ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ИЗДЕЛИЙ
328. Требования настоящей главы распространяются на все установки для термовлажностной обработки железобетонных изделий, использующие в качестве теплоносителя пар или горячую воду и работающие при избыточном давлении или под разрежением.
329. Стены установок должны быть выполнены из нетеплоемкого и малотеплопроводного материала. Выбор материала и толщина стен должны быть обоснованы теплотехническими расчетами.
330. Бетонный пол установок должен иметь гидроизоляцию на утепленном слое, а для стока конденсата в канализацию через гидрозатвор должен быть выполнен уклон не менее 0,005.
331. Крышки пропарочных камер должны иметь металлический каркас и теплоизоляционный слой, защищенный с двух сторон металлическими листами толщиной 3 - 4 мм. Крышки должны воспринимать статические и динамические нагрузки. Верхняя обшивка крышек камер, эксплуатируемых на полигоне, должна быть водонепроницаемой.
Крышки пропарочных камер должны обеспечивать их полную герметизацию путем гидравлического затвора или другим устройством специальной конструкции.
Засыпка гидрозатвора песком или опилками запрещается.
332. Пар в установки должен подаваться через перфорированные трубы с отверстиями диаметром не менее 5 мм, расположенные в нишах у пола камеры по ее периметру. Перфорированные трубы должны укладываться с наклоном и дренажом в нижних точках для стока конденсата.
Допускается устройство вертикальных перфорированных стояков, вваренных в кольцевой коллектор. Отверстия в перфорированных вертикальных стояках должны быть расположены таким образом, чтобы вытекающие из них струи создавали замкнутое движение паровоздушной среды, обеспечивающее выравнивание температуры в разных зонах камеры.
333. Установки тепловой обработки железобетонных изделий в щелевых камерах непрерывного действия должны отвечать следующим требованиям:
паропроводы и конденсатопроводы, запорная и регулирующая арматура, а также датчики автоматизированной системы управления должны располагаться в проходных тоннелях вдоль камер. Проходные тоннели для обслуживания камер должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией и стационарной сетью электрического освещения;
камеры на входе и выходе должны быть оборудованы дверями с механическим приводом или шторами из теплостойкой резиновой ленты. Двери камер при загрузке и выгрузке должны открываться и закрываться поочередно;
между зоной активной обработки и зоной охлаждения должны быть четырехрядные шторы из теплостойкой резиновой ленты;
нагрев и обработка изделий в зоне активной тепловой обработки должны осуществляться горячим воздухом, подогретым паровыми стальными регистрами. Регистры устанавливаются на полу и под потолком и объединяются в группы соответственно количеству поддонов, на которых стоят детали. Циркуляция воздуха в камере осуществляется вентиляторами.
334. Установки, работающие под избыточным давлением 0,07 МПа (0,7 кгс/кв.см), и автоклавы должны быть оборудованы:
расходомерами пара;
регулятором давления и предохранительными клапанами пружинного или рычажного типа;
термометрами, установленными в нижней и верхней зонах для измерения температуры внутри автоклава;
манометрами (рабочим и контрольным);
конденсатоотводчиками;
предохранительными блокировочными устройствами, исключающими пуск пара в автоклав при неполном закрытии крышек и их открытие при оставшемся давлении в автоклаве;
световой сигнализацией плотного закрытия крышек автоклава;
контрольной трубкой с вентилем для проверки наличия в автоклаве избыточного давления.
Эксплуатация автоклавов допускается при оснащенности:
предохранительными клапанами;
сигнально-блокировочными устройствами;
замками с ключ-маркой;
приборами для контроля температурного режима, включая приборы для контроля перепада температуры между верхней и нижней образующими корпуса;
реперами для контроля за тепловыми перемещениями и противоугонными устройствами роликов подвижных опор;
устройствами непрерывного отвода конденсата;
катодной защитой (применяется при коррозионной активности конденсата, обусловленной наличием растворенных веществ, вымываемых из обрабатываемых материалов). Если удельное электросопротивление автоклавного конденсата менее 100 Ом/м, автоклав должен быть оснащен катодной защитой.
335. Для обеспечения нормального режима работы автоклава необходимо:
разогревать и охлаждать автоклав со скоростью не более 5 град. C/мин;
поддерживать установленное режимной картой распределение температур в установке;
предусматривать использование теплоты отработанного пара в теплообменниках после окончания технологического процесса;
открывать крышки только после полного сброса давления.
336. В целях увеличения производительности установок и сокращения расходов тепловой энергии необходимо принимать меры к сокращению времени загрузки и выгрузки, добиваться предельной интенсификации теплообмена с сохранением высокого качества изделий, подбирать наивыгоднейшие формы изделий и составы бетонной смеси. Коэффициент (степень) заполнения камер изделиями должен быть максимальным. На изготовление каждого вида изделий должны быть разработаны технологические карты.
337. Укладка изделий должна обеспечивать равномерный быстрый прогрев и хорошее отмывание всех поверхностей теплоносителем. Расстояние от пола установки до низа изделий должно быть не менее 150 мм и выдерживаться с помощью прокладок.
Между изделиями прокладки должны обеспечивать расстояние не менее 30 мм, а между крышкой и изделиями - не менее 50 мм. Если в установке укладывается несколько изделий, то между штабелями расстояние должно быть не более 100 мм.
338. Режим термовлажностной обработки в установках циклического действия должен быть полностью автоматизирован. Контроль за режимом термовлажностной обработки в установках непрерывного и циклического действия должен вестись круглосуточно.
Глава 28
СРЕДСТВА ТЕПЛОВОЙ АВТОМАТИКИ, ИЗМЕРЕНИЙ И
МЕТРОЛОГИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЗМЕРЕНИЙ
339. Требования настоящей главы распространяются на средства тепловой автоматики и измерения, обеспечивающие правильность и экономичность ведения технологического режима, безопасную эксплуатацию оборудования, контроль и учет расхода тепловой энергии.
Все устройства, относящиеся к средствам тепловой автоматики и предназначенные для автоматического регулирования, дистанционного и автоматического управления запорными и регулирующими органами, защиты, блокировки, а также средства измерений теплотехнических параметров должны содержаться в исправности и постоянно находиться в эксплуатации при работе оборудования.
340. Метрологический контроль за состоянием средств измерений осуществляет метрологическая служба организации или подразделение, выполняющее ее функции.
Администрация организации обязана приказом по организации назначить ответственных лиц по подразделениям за состояние и применение средств измерения, используемых в этих подразделениях.
341. Государственный метрологический надзор за состоянием средств измерений, соблюдением метрологических правил и норм осуществляют Комитет по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь и подчиненные ему государственные организации.
342. Средства измерений, применяемые на теплоиспользующих установках и в тепловых сетях, должны быть включены в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь или пройти метрологическую аттестацию, а также иметь действующие поверительные клейма и (или) свидетельства о поверке.
Доступ посторонних лиц к средствам измерений, используемым для учета расходов теплоносителя и тепловой энергии, а также для контроля работы агрегатов, должен быть исключен.
343. Межповерочный интервал для средств измерений, подлежащих поверке в органах государственной метрологической службы, устанавливается этими органами, для остальных - их владельцем.
344. Температура окружающего воздуха, влажность, вибрация, запыленность в местах установки приборов и аппаратуры должны быть в пределах значений, допускаемых стандартами, техническими условиями и паспортами на эту аппаратуру.
345. Состояние регулирующих и запорных устройств, используемых в схемах тепловой автоматики, должно удовлетворять техническим требованиям по плотности, расходным характеристикам.
346. Тепловые щиты, переходные коробки и сборные кабельные ящики должны быть пронумерованы. Все зажимы и подходящие к ним провода, а также импульсные линии теплоизмерительных приборов и автоматических регуляторов должны быть маркированы. На всех датчиках и вторичных приборах должны быть сделаны надписи о назначении приборов. Монтаж средств и систем автоматизации должен производиться в соответствии с требованиями СНиП.
347. Прокладка кабеля по теплоизлучающим поверхностям и в непосредственной близости от них запрещается.
348. Импульсные линии к манометрам и расходомерам должны выполняться из материала, стойкого к коррозирующему действию среды. Они должны быть удобными для монтажа, разборки, чистки, герметичными и рассчитанными на рабочее давление. Плюсовая и минусовая линии расходомерного устройства должны находиться в одинаковых температурных условиях с уклоном в одну сторону не менее 1:10.
Внутренние диаметры импульсных линий от сужающих устройств до сосудов уравнительных должны быть не менее 12 мм, от сосудов до дифманометров - не менее 8 мм. Продувка импульсных линий должна производиться не реже 1 раза в месяц.
349. Автоматические регуляторы и устройства дистанционного управления должны быть оснащены устройством автоматического включения резервного электропитания. Для контроля напряжения должна быть предусмотрена световая и звуковая сигнализация.
Исправность средств автоматического включения резервного электропитания должна периодически проверяться по графику, утвержденному главным инженером (энергетиком) организации. Маслонасосные и компрессорные установки, предназначенные для питания систем дистанционного управления, должны иметь автоматически включающийся резерв.
350. В структурных подразделениях организации, осуществляющих надзор и эксплуатацию средств контрольно-измерительных приборов и автоматики, должны быть подробные схемы расстановки автоматических регуляторов и приборов, монтажные схемы с указанием маркировки, а также инструкции по эксплуатации.
351. На все теплоизмерительные приборы должны быть составлены паспорта с отметкой о периодических поверках и произведенных ремонтах.
Если при использовании приборов необходимо введение поправок по результатам поверки, выписывается аттестат с поправками к показаниям прибора.
Кроме того, должны вестись журналы записи результатов поверок и ремонтов приборов и автоматических регуляторов.
352. Ответственность за сохранность и внешнее состояние КИПиА несет персонал цехов, в которых они установлены.
353. Для измерения расходов, температур, давлений и разрежений должны применяться приборы, отвечающие пределам параметров измеряемого теплоносителя и установленному классу точности в соответствии с государственными стандартами.
354. Максимальное рабочее давление, измеряемое прибором, должно быть в пределах 2/3 максимума шкалы при постоянной нагрузке, 1/2 максимума шкалы - при переменной. Минимальное давление рекомендуется измерять в пределах не менее 1/3 максимума шкалы.
Верхний предел шкалы регистрирующих и показывающих термометров должен быть равен максимальной температуре измеряемой среды. Верхний предел шкалы самопишущих манометров должен соответствовать полуторакратному рабочему давлению измеряемой среды.
Минимальный расход измеряемой среды, учитываемый расходомерами переменного перепада давления, должен быть не меньше 30% максимума шкалы.
355. Гильзы термометров должны устанавливаться:
на трубопроводах диаметром 70 - 200 мм наклонно к оси трубопровода против течения потока или вдоль оси трубы в колене трубопровода;
на трубопроводах диаметром менее 70 мм в специальных расширителях;
на трубопроводах диаметром более 200 мм перпендикулярно оси трубопровода.
356. При определении расхода пара по регистрирующим расходомерам давление и температуру пара следует принимать по регистрирующим манометру и термометру, установленным перед измерительной диафрагмой расходомера.
357. Измерительные диафрагмы расходомеров должны устанавливаться на прямолинейных участках в соответствии с ГОСТ 8.563.1-97 "Государственная система обеспечения единства измерений. Измерения расхода и количества жидкостей и газов методом переменного перепада давления. Диафрагмы, сопла ИСА 1932 и трубы Вентуры, установленные в заполненных трубопроводах круглого сечения. Технические условия".
358. На внешней поверхности измерительной диафрагмы должны быть нанесены диаметры диафрагмы и теплопровода, стрелка, указывающая направление движения теплоносителя, и знаки плюс (+) и минус (-) для присоединения измерительного прибора.
359. Ремонт автоматических регуляторов и устройств дистанционного управления должен производиться во время ремонта основного оборудования.
360. Объем контрольно-измерительных приборов и средств автоматизации для теплоиспользующих установок и тепловых сетей указан в главах 17, 19, 21 - 23 настоящих Правил.
361. Задачи автоматизации систем диспетчерского и технологического управления теплоиспользующими установками и тепловыми сетями должны решаться в комплексе работ по автоматизации технологического процесса организации.
362. Применение самопишущих приборов для коммерческого учета потребляемой тепловой энергии запрещается.
Приложение 1
к Правилам
технической эксплуатации
теплоиспользующих установок
и тепловых сетей потребителей
Организация ____________________
Цех (участок) __________________
ЖУРНАЛ
проверки знаний Правил технической эксплуатации
теплоиспользующих установок и тепловых сетей
потребителей и Правил техники безопасности при
эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых
сетей потребителей
------------+-----------+--------+----------+------------+---------¬
¦ Фамилия, ¦ Дата ¦ Дата и ¦ Общая ¦ Подпись ¦ Дата ¦
¦ инициалы, ¦предыдущей ¦ причина¦ оценка ¦проверяемого¦следующей¦
¦должность и¦проверки и ¦проверки¦ знаний и ¦ лица ¦проверки ¦
¦стаж работы¦ оценка ¦ ¦заключение¦ ¦ ¦
¦ в этой ¦ знаний ¦ ¦ комиссии ¦ ¦ ¦
¦ должности ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+-----------+-----------+--------+----------+------------+---------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦-----------+-----------+--------+----------+------------+----------
Председатель комиссии ____________________ ______________
(должность, подпись) (И.О.Фамилия)
Члены комиссии: __________________________ ______________
(должность, подпись) (И.О.Фамилия)
__________________________ ______________
Примечание. Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью.
Приложение 2
к Правилам
технической эксплуатации
теплоиспользующих установок
и тепловых сетей потребителей
Форма
Удостоверение о проверке знаний
Страница 1 (лицевая сторона)
Удостоверение о проверке знаний Правил технической
эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых
сетей потребителей и Правил техники безопасности при
эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых
сетей потребителей
Страница 2
Организация _________________________
Удостоверение N ________________________________
____________________________________________________________________
(фамилия, инициалы)
Должность __________________________________________________________
Допущен к работам __________________________________________________
(по техническому обслуживанию, ремонту, наладке
____________________________________________________________________
теплоиспользующих установок и тепловых сетей)
цеха, отдела _______________________________________________________
Дата выдачи ________________________________________________________
Ответственный за исправное состояние
и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих
установок и тепловых сетей организации _______________
(подпись)
М.П.
Страница 3
Результаты проверки знаний
------+------------+----------------+---------+--------------------¬
¦Дата ¦ Причина ¦ Номер записи в ¦ Общая ¦ Подпись ¦
¦ ¦ проверки ¦ журнале ¦ оценка ¦ председателя ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ комиссии ¦
+-----+------------+----------------+---------+--------------------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦-----+------------+----------------+---------+---------------------
Страница 4
Свидетельство на право проведения специальных работ
---------------+-------------------------+-------------------------¬
¦ Дата ¦ Наименование работ ¦ Подпись председателя ¦
¦ ¦ ¦ комиссии ¦
+--------------+-------------------------+-------------------------+
¦ ¦ ¦ ¦
¦--------------+-------------------------+--------------------------
Страница 5
Памятка
Лица, нарушившие Правила или инструкции, подвергаются дополнительной внеочередной проверке. Без печати, отметок о результатах проверки, подписей председателя комиссии и ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей организации, а также по истечении срока проверки удостоверение недействительно. При исполнении служебных обязанностей удостоверение должно находиться у работника.
Приложение 3
к Правилам
технической эксплуатации
теплоиспользующих установок
и тепловых сетей потребителей
ПЕРЕЧЕНЬ
оперативных документов дежурного персонала
---------------+---------------------------------------------------¬
¦ Наименование ¦ Содержание ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Оперативный ¦Регистрация в хронологическом порядке (с точностью ¦
¦журнал ¦до минуты) оперативных действий, производимых для ¦
¦ ¦обеспечения заданного режима теплоиспользующей ¦
¦ ¦установки (тепловых сетей), распоряжений ¦
¦ ¦вышестоящего и административно-технического ¦
¦ ¦персонала. Записи о неисправностях и отказах ¦
¦ ¦оборудования и мерах по восстановлению нормального ¦
¦ ¦режима. Сведения о первичных и ежедневных допусках ¦
¦ ¦к работам по нарядам и распоряжениям. Записи о ¦
¦ ¦приеме и сдаче смены с регистрацией состояния ¦
¦ ¦оборудования (в работе, ремонте, резерве) ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Оперативная ¦Схема тепловых сетей с указанием на ней диаметров и¦
¦схема тепловых¦номеров трубопроводов, арматуры, спускных, ¦
¦сетей ¦продувочных и дренажных устройств ¦
¦(водяных, ¦ ¦
¦паровых, ¦ ¦
¦конденсатных) ¦ ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Оперативная ¦Схема теплоиспользующей установки с подводящими и ¦
¦схема тепло- ¦отводящими трубопроводами с указанием запорной и ¦
¦использующей ¦регулирующей арматуры, с обозначением и нумерацией ¦
¦установки ¦спускных, продувочных и дренажных устройств ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Журнал ¦Запись распоряжений руководства организации, ¦
¦распоряжений ¦руководящего персонала энергослужбы ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Журнал учета ¦Ведется в соответствии с правилами техники ¦
¦работ по ¦безопасности при эксплуатации теплоиспользующих ¦
¦нарядам и ¦установок и тепловых сетей потребителей ¦
¦распоряжениям ¦ ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Режимная карта¦Документ, содержащий перечень оптимальных значений ¦
¦ ¦параметров для достижения надежной и экономичной ¦
¦ ¦эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых¦
¦ ¦сетей ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Журнал ¦Записи о неисправностях теплоиспользующих установок¦
¦дефектов ¦(тепловых сетей). Указываются дата записи, характер¦
¦ ¦неисправности и ее принадлежность. Запись ¦
¦ ¦ответственного за техническое состояние и ¦
¦ ¦безопасную эксплуатацию об ознакомлении и ¦
¦ ¦устранении дефектов ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Журнал заявок ¦Регистрация заявок на вывод оборудования из работы ¦
¦на вывод ¦от цехов (участков) с указанием наименования ¦
¦оборудования ¦оборудования, причины и времени вывода его из ¦
¦из работы ¦работы (подачи заявки), а также объема ¦
¦ ¦теплопотребления отключаемого оборудования ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Бланк ¦Запись об объемах переключений, времени их начала ¦
¦переключения ¦и окончания, условиях их проведения; сведения о ¦
¦ ¦персонале, выполняющем переключения, указания о ¦
¦ ¦последовательности переключений, положении ¦
¦ ¦запорной и регулирующей арматуры после их ¦
¦ ¦окончания; фамилия работника, контролирующего ход ¦
¦ ¦переключений и несущего за них ответственность ¦
+--------------+---------------------------------------------------+
¦Температурный ¦Утвержденный график зависимости температур сетевой ¦
¦график ¦воды в подающих и обратных трубопроводах тепловой ¦
¦ ¦сети от температуры наружного воздуха ¦
¦--------------+----------------------------------------------------
Приложение 4
к Правилам
технической эксплуатации
теплоиспользующих установок
и тепловых сетей потребителей
КАТЕГОРИИ И ГРУППЫ ТРУБОПРОВОДОВ
----------------+----------------+---------------------------------¬
¦ Категория ¦ Группа ¦ Рабочие параметры среды ¦
¦ трубопровода ¦ +----------------+----------------+
¦ ¦ ¦ температура, ¦ давление, МПа ¦
¦ ¦ ¦ град. C ¦ (кгс/кв.см) ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ I ¦ 1 ¦ Выше 560 ¦ Не ограничено ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ ¦ 2 ¦Выше 520 до 560 ¦ Не ограничено ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ ¦ 3 ¦Выше 450 до 520 ¦ Не ограничено ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ ¦ 4 ¦ До 450 ¦Более 8,0 (80) ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ II ¦ 1 ¦Выше 350 до 450 ¦ До 8,0 (80) ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ ¦ 2 ¦ До 350 ¦Более 4,0 (40) ¦
¦ ¦ ¦ ¦ до 8,0 (80) ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ III ¦ 1 ¦Выше 250 до 350 ¦ До 4,0 (40) ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ ¦ 2 ¦ До 250 ¦Более 1,6 (16) ¦
¦ ¦ ¦ ¦ до 4,0 (40) ¦
+---------------+----------------+----------------+----------------+
¦ IV ¦ - ¦Выше 115 до 250 ¦ Более 0,07 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ (0,7) до 1,6 ¦
¦ ¦ ¦ ¦ (16) ¦
¦---------------+----------------+----------------+-----------------
Приложение 5
к Правилам
технической эксплуатации
теплоиспользующих установок
и тепловых сетей потребителей
ОПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ОКРАСКА ТРУБОПРОВОДОВ
-------------------------------------------------+-----------------¬
¦ Транспортируемое вещество ¦ Образцы и ¦
+-------------------------------+----------------+ наименование ¦
¦цифровое обозначение группы по ¦ наименование ¦ цветов ¦
¦ ГОСТ 14202-69 "Трубопроводы ¦ ¦ опознавательной ¦
¦ промышленных предприятий. ¦ ¦ окраски ¦
¦ Опознавательная окраска, ¦ ¦ ¦
¦ предупреждающие знаки и ¦ ¦ ¦
¦ маркировочные щитки" ¦ ¦ ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 1 ¦ Вода ¦ Зеленый ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 2 ¦ Пар ¦ Красный ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 3 ¦ Воздух ¦ Синий ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 4 ¦ Газы горючие ¦ Желтый ¦
¦ 5 ¦ Газы негорючие ¦ ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 6 ¦ Кислоты ¦ Оранжевый ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 7 ¦ Щелочи ¦ Фиолетовый ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 8 ¦Жидкости горючие¦ Коричневый ¦
¦ 9 ¦ Жидкости ¦ ¦
¦ ¦ негорючие ¦ ¦
+-------------------------------+----------------+-----------------+
¦ 0 ¦Прочие вещества ¦ Серый ¦
¦-------------------------------+----------------+------------------
Противопожарные трубопроводы независимо от их содержимого (вода, пена, пар для тушения пожара и др.), спринклерные и дренчерные системы на участках запорно-регулирующей арматуры и в местах присоединения шлангов и других устройств для тушения пожара должны окрашиваться в красный цвет (сигнальный).
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства энергетики
Республики Беларусь
11.08.2003 N 31
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕПЛОИСПОЛЬЗУЮЩИХ
УСТАНОВОК И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Глава 1
ОБЛАСТЬ И ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ, ОСНОВНЫЕ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1. Настоящие Правила обязательны для организаций промышленности, транспорта, строительства, связи, коммунальных, сельскохозяйственных и других организаций - потребителей тепловой энергии (далее - организации) всех форм собственности и подчиненности.
2. Правила обязательны для персонала, осуществляющего эксплуатацию, ремонт, наладку и испытания теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей.
3. Государственный энергетический надзор за выполнением требований настоящих Правил и правил технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей осуществляют органы государственного энергетического надзора Белорусского государственного энергетического концерна (далее - госэнергонадзор) в соответствии с Положением о государственном энергетическом надзоре в Республике Беларусь, утвержденным постановлением Совета Министров РБ от 10 января 1998 г. N 26 (Собрание декретов, указов Президента и постановлений Правительства Республики Беларусь, 1998 г., N 1, ст. 21). Органами государственного энергетического надзора Республики Беларусь являются: управление госэнергонадзора концерна "Белэнерго" и предприятия "Энергонадзор" (далее - органы госэнергонадзора).
Государственный надзор и контроль за соблюдением законодательства о труде и охране труда осуществляет департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь в соответствии с Положением о департаменте государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 27 декабря 2001 г. N 22 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 12, 8/7655), а также областные и Минское городское управления, межрайонные инспекции труда.
4. Пожарная безопасность при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей должна обеспечиваться в соответствии с требованиями Общих правил пожарной безопасности Республики Беларусь для промышленных предприятий. ППБ РБ 1.01-94, утвержденных приказом Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору от 30 декабря 1994 г. N 29 (зарегистрированы в Реестре государственной регистрации нормативных актов министерств и ведомств Республики Беларусь 18 января 1995 г. N 703/12), ГОСТ 12.1.004-91 "ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования" и других технических нормативных правовых актов.
5. Инструкции по охране труда для рабочих и служащих должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. В инструкциях обязательно должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных и вредных веществ и меры безопасности при работе с ними, а также способы оказания доврачебной помощи при их воздействии на работающего.
6. Наниматель должен разработать и совместно с профсоюзным комитетом, при его наличии, утвердить инструкции по охране труда для рабочих и служащих (далее - персонал), организовать работу с персоналом согласно правилам эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей, ГОСТ 12.0.004-90 "ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения" и Типовому положению об обучении, инструктаже и проверке знаний рабочих по вопросам охраны труда, утвержденному постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 29 августа 1996 г. N 62 (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных актов министерств и ведомств Республики Беларусь 25 сентября 1996 г. N 1594/12). Наниматель обязан обеспечить контроль за соответствием оборудования требованиям безопасности, соблюдением персоналом правил охраны труда, применением предохранительных приспособлений, специальной одежды, специальной обуви и обеспечить работников средствами индивидуальной защиты в соответствии с Правилами обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденными постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 мая 1999 г. N 67 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 54, 8/527), и Правилами обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами, утвержденными постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 27 апреля 2000 г. N 70 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 2000 г., N 19).
7. Руководители и специалисты организаций, специализированных ремонтно-наладочных организаций обязаны обеспечить здоровые и безопасные условия труда путем планомерного осуществления технических, санитарно-гигиенических и организационных мероприятий, обучение персонала безопасным методам труда и его инструктирование.
Исходя из местных условий при необходимости должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ и не противоречащие настоящим Правилам.
8. Каждый работник обязан немедленно сообщить своему непосредственному руководителю, а в его отсутствие - другому должностному лицу, нанимателю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях настоящих Правил, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств. Выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам, запрещается.
9. Ответственность за несчастные случаи и профессиональные отравления, происшедшие на производстве, несут лица из административно-технического персонала, не обеспечившие соблюдение правил охраны труда, санитарно-гигиенических правил и норм и иных нормативных правовых актов по охране труда, не принявшие должных мер для предупреждения несчастных случаев профессионального отравления, а также лица, непосредственно нарушившие правила.
10. Нарушение требований настоящих Правил, правил охраны труда, санитарно-гигиенических правил и норм, соответствующих инструкций по охране труда и иных нормативных правовых актов по охране труда любым работником должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться нанимателем и профсоюзным комитетом.
11. Руководители и специалисты, не обеспечившие выполнение настоящих Правил, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
12. Термины, используемые в настоящих Правилах, означают следующее:
энергоснабжающая организация - юридическое лицо, имеющее в собственности (хозяйственном ведении, оперативном управлении) совокупность взаимосвязанных теплоисточников и тепловых сетей, осуществляющая на договорной основе снабжение тепловой энергией потребителей;
органы государственного технического надзора и надзора в области промышленной безопасности - департамент по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее - Проматомнадзор) и его структурные подразделения;
административно-технический персонал - руководители организаций, начальники цехов, участков, лабораторий, их заместители, инженеры и техники, мастера, персонал, занимающийся эксплуатационным и ремонтным обслуживанием;
бригада - рабочий коллектив в составе более 2 человек, включая производителя работ;
ввод в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность тепловых сетей и теплоиспользующих установок к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке;
верхолазные работы - работы на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которым они производятся непосредственно с конструкций, оборудования, машин и механизмов при их установке, эксплуатации и ремонте. При этом основным средством, предохраняющим работающего от падения с высоты, является предохранительный пояс;
вращающиеся механизмы - насосы, вентиляторы и т.п. с электрическим или другим приводом;
газоопасные места - помещения (сооружения, участки и т.п.), в воздухе рабочей зоны которых возможно содержание вредных веществ выше пределов допустимых концентраций или могут образовываться взрывоопасные смеси, а также помещения, где возможно содержание свободного кислорода в воздухе ниже 20% объемных долей;
грузоподъемные машины - краны всех типов, краны-экскаваторы (экскаваторы, предназначенные для работы с крюком, подвешенным на канате), тали, лебедки для подъема груза и людей;
дежурный персонал - лица, находящиеся на дежурстве в смене, допущенные к управлению и переключениям оборудования (работники, обслуживающие тепловые пункты, конденсатные станции, диспетчеры по энергоснабжению, работники технологических цехов, обслуживающие теплоиспользующие установки, и пр.);
допуск - мероприятие, обеспечивающее правильность подготовки рабочего места, достаточность принятых мер безопасности, необходимых для производства работы, и соответствие их характеру и месту работы по наряду или распоряжению;
закрытая водяная система теплоснабжения - водяная система теплоснабжения, в которой вода, циркулирующая в тепловой сети, используется только как теплоноситель и из сети не отбирается;
дублирование - управление теплоиспользующей установкой и выполнение других функций на рабочем месте дежурного или оперативно-ремонтного персонала, исполняемые под наблюдением опытного работника по распоряжению ответственного за эксплуатацию этой установки;
индивидуальный тепловой пункт - тепловой пункт, обслуживающий здание или его части;
инструкция по техническому обслуживанию - документ, в котором излагаются порядок и правила технического обслуживания изделия (установки);
инструкция по эксплуатации - документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию;
исполнительная документация - комплект рабочих чертежей, разработанных проектной организацией, с надписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесенным в них изменениям, сделанными лицами, ответственными за производство работ;
наряд - составленное на специальном бланке задание на безопасное проведение работы, определяющее ее содержание, место, время начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы;
обслуживание оборудования - эксплуатация, ремонт, наладка и испытание оборудования, а также пусконаладочные работы на нем;
опасные грузы - вещества и предметы, которые при транспортировании, выполнении погрузочно-разгрузочных работ и хранении могут послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, складов, устройств, зданий и сооружений, а также гибели, увечья, отравления, ожогов, облучения или заболевания людей и животных;
производственные помещения - замкнутые пространства в специально предназначенных зданиях и сооружениях, в которых постоянно (по сменам) или периодически (в течение рабочего дня) осуществляется трудовая деятельность людей, связанная с участием в различных видах производства, в организации, контроле и управлении производством, а также с участием в непроизводственных видах труда в организациях транспорта, связи и т.п.;
рабочая зона - пространство высотой до 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места постоянного или временного пребывания работающих;
рабочее место - место постоянного или временного пребывания работающих в процессе трудовой деятельности;
работы на высоте - работы, при выполнении которых рабочий находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте;
ремонт - комплекс операций по восстановлению работоспособности или исправности изделия (установки) и восстановлению его (ее) ресурса или их составных частей;
оперативно-ремонтный персонал - инженеры, техники, мастера, рабочие, занимающиеся ремонтом теплоиспользующих установок и тепловых сетей;
система теплоснабжения - совокупность взаимосвязанных теплоисточника, устройств для передачи и распределения тепловой энергии и тепловых сетей;
система технического обслуживания и ремонта - совокупность взаимосвязанных средств (документация, процессы технического обслуживания и ремонта и исполнители), необходимых для поддержания и восстановления качества входящих в эту систему установок;
система теплопотребления - комплекс теплоиспользующих установок с соединительными трубопроводами или тепловыми сетями;
стажировка - обучение персонала на рабочем месте под руководством лица, ответственного за обучение, после теоретической подготовки или одновременно с ней в целях практического овладения специальностью, адаптации к объектам обслуживания и управления, приобретения навыков быстрого ориентирования на рабочем месте и других приемов работы;
тепловая сеть - совокупность трубопроводов и устройств, предназначенных для передачи тепловой энергии;
тепловой пункт - тепловой узел, предназначенный для распределения теплоносителя по видам теплового потребления;
центральный тепловой пункт - комплекс оборудования, осуществляющего подготовку теплоносителя, контроль за его параметрами, централизованный учет, регулирование отпуска тепла, сооружаемый на вводах тепловых сетей в квартал, к потребителю и предназначенный для обслуживания двух и более зданий;
тепловой узел - комплекс устройств для присоединения систем теплопотребления к тепловой сети;
теплоиспользующая установка - комплекс трубопроводов и устройств, использующих тепловую энергию для отопления, вентиляции, кондиционирования, горячего водоснабжения и технологических нужд;
магистральная тепловая сеть - тепловая сеть, предназначенная для передачи (транспорта) теплоносителя от теплоисточника до границы раздела с потребителем и (или) до распределительной сети;
теплоснабжение - обеспечение потребителей тепловой энергией;
техническое обслуживание - комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (установки) при использовании его (ее) по назначению, хранении или транспортировке;
эксплуатация - систематическое использование, техническое обслуживание и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей;
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 |
|