Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в г.Минске в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП (пр-т Победителей, 23, корп. 1, к. 706, г.Минск) в заседаниях, которые состоялись 28 июля, 13 сентября и 26 октября 2006 года, дело N 575/10-06 по иску унитарного предприятия "А" (Республика Беларусь) к фирме "В" (ФРГ) о взыскании 10704,38 евро,
установил:
Позиции сторон
В исковом заявлении унитарное предприятие "А" (в дальнейшем именуемое - "истец") утверждает, что 10 мая 2004 года заключило с фирмой "В" (в дальнейшем именуемой - "ответчик") контракт (в дальнейшем именуемый - "Контракт"), предметом которого явилась поставка датчиков на сумму 19392,00 евро.
По утверждению истца, ответчик в течение 12 месяцев со дня заключения Контракта должен был в соответствии с пунктом 3.4. Контракта внести поставляемый товар в Реестр средств измерений Республики Беларусь и в течение одного месяца после этого предоставить истцу сертификат Комитета по стандартизации Республики Беларусь с описанием типа, методику поверки приборов (пункт 11 Контракта).
Истец указал в исковом заявлении, что, поскольку Контракт был заключен 10 мая 2004 года, документы, перечисленные в пунктах 11.3. и 11.4. Контракта, ответчик должен был предоставить не позднее 11 июня 2005 года, однако на момент предъявления искового заявления в Международный арбитражный суд при БелТПП не выполнил данное обязательство.
Основываясь на пункте 7.1. Контракта, предусматривающем в случае непредоставления сертификата и методики поверки уплату ответчиком штрафа в размере 0,2% от стоимости Контракта за каждый день просрочки в непредоставлении документов, истец просил взыскать с ответчика штраф в сумме 10704,38 евро в пределах 276 дней просрочки за период с 13 июня 2005 года по 15 марта 2006 года.
В качестве правового обоснования своей позиции истец сослался на статьи 11, 290, 311 и 365 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
12 октября 2006 года ответчик представил в Международный арбитражный суд при БелТПП ответ на исковое заявление, в котором подтвердил факты заключения сторонами Контракта и поставки истцу датчиков на общую сумму 19392,00 евро.
В данном ответе указано, что поставленный истцу датчик имел Сертификат, разрешающий применение в странах Евросоюза, и Разрешение на применение, выданное Федеральным горным и промышленным надзором Российской Федерации.
По утверждению ответчика, датчики используются во всем мире, в том числе и в России, но ни в одной стране мира они не относятся к средствам измерения, и тем более к средствам измерения, отвечающим за безопасное проведение работ. К средствам измерения, отвечающим за безопасное проведение работ, датчик отнесен внутренним документом истца. Соответствующая законодательная норма отсутствует. В качестве технологического элемента управления гидрокрепью данный датчик определен в паспорте.
Ответчик указал в своем ответе на исковое заявление, что несмотря на наличие свидетельств об испытаниях, являющийся сертифицирующим органом Белорусский государственный институт метрологии (БелГИМ) включил в перечень обязательных работ испытания по определению метрологических характеристик, испытания по энергобезопасности, электромагнитную совместимость, взрывобезопасность, устойчивость к воздействию влияющих величин и так далее. Требования о проведении вышеперечисленных работ изложены в письме РУП "БелГИМ" от 3 марта 2005 года. Стоимость проведения государственных испытаний в рамках договора от 17 марта 2006 года, заключенного между РУП "БелГИМ" и фирмой "W Ltd", действующей на основании выданной ответчиком 1 февраля 2006 года доверенности, составила 4000,00 долларов США. Кроме того, дочерняя фирма ответчика, совместное общество с ограниченной ответственностью "Б", платежным поручением от 19 мая 2006 года оплатила 1891000 рублей за поверку датчиков и платежным поручением от 22 мая 2006 года оплатила 3150000 рублей за проведение экспертизы технической документации. Совместное общество с ограниченной ответственностью "Б" также понесло затраты, связанные с переводом на русский язык технической документации, изготовления переходников и шлангов для испытания датчиков, транспортные затраты и так далее.
По утверждению ответчика, общая стоимость затрат, связанных с испытанием датчиков, составила около 8000,00 долларов США. Получение 10 июля 2006 года ранее упомянутого сертификата с момента подачи 15 ноября 2004 года заявки в РУП "БелГИМ" заняло 20 месяцев.
По мнению ответчика, истец, зная порядок получения сертификата, в пункте 3.4. Контракта заложил заведомо невыполнимые условия. В письме от 17 мая 2005 года ответчик сообщил, что в стоимость Контракта он включил затраты по получению разрешения на применение датчиков на основе признания результатов испытаний, проведенных аккредитованными лабораториями, а не стоимость полного цикла испытаний, составившего около 8000,00 долларов США. Истец и ранее получал датчики аналогичной серии, но вопрос о расширенном цикле испытаний не ставился. Сертифицирующий орган РУП "БелГИМ" не имел и не имеет соответствующей технической базы для проведения подобного рода испытаний. Сертификация проходила путем признания результатов испытаний, предоставленных аккредитованными лабораториями, о чем свидетельствует и письмо РУП "БелГИМ" в адрес ответчика от 3 марта 2005 года.
Кроме того, в соответствии с пунктом 6.3. типового контракта РУП "БелГИМ" от 17 марта 2006 года заказчик предоставляет исполнителю (при проведении испытаний в унитарном предприятии "А") испытательное оборудование, удовлетворяющее требованиям, указанным в программе испытаний, технический персонал необходимой квалификации. По мнению ответчика, истец поставил его в заведомо невыполнимые условия, поскольку истец является исполнителем испытаний, сроки которых в типовом договоре не оговариваются.
Ответчик считает, что пункт 3.4. Контракта противоречит законодательству Республики Беларусь, в частности, статье 5 Закона Беларуси от 5 сентября 1995 года N 3848-XII "Об обеспечении единства измерений", поскольку в датчике отсутствует прибор, показывающий результаты измерений, а сам датчик непонятно на каком основании отнесен к средствам измерений. Содержание пункта 3.4. Контракта не раскрывает полного перечня работ, которые хотел бы выполнить истец, не раскрывает его и действующее законодательство. Ответчик не мог предположить, какие убытки он понесет в связи с вольной трактовкой истцом данного пункта Контракта.
Ответчик в ответе на исковое заявление утверждает также, что в пункте 7.1. Контракта отсутствуют санкции, предусмотренные в отношении нарушения обязательства, указанных в пункте 3.4. Контракта. Пунктами 11.2, 11.3 и 11.4. установлен штраф за непредоставление в течение месяца после внесения товара в Реестр средств измерений Республики Беларусь методики поверки приборов и Сертификата Комитета по стандартизации Республики Беларусь с описанием типа. Сертификат был предоставлен истцу на следующий день после получения.
Ответчик считает претензии истца необоснованными по причине отсутствия у последнего материальных потерь, связанных с эксплуатацией датчиков. Истец и ранее использовал датчики горного давления и не заявлял претензий по качеству поставленного товара. Ответчик же напротив, понес документально подтвержденные убытки в сумме 6350 долларов США в связи с испытаниями датчиков, которые не были предусмотрены условиями Контракта.
По мнению ответчика, представленные истцом документы о выполненных работах по метрологической аттестации датчиков не выдерживают никакой критики. Контракт не предусматривает выполнение перечисленных работ. Поскольку методика поверки данного типа датчиков является стандартной, ответчик не понимает, какую программу и методику метрологической аттестации разрабатывал истец. Не понятен ответчику и результат выполненных работ. Приложенный журнал учета средств измерений с указанием места установки датчиков не раскрывает результаты выполненной работы. Расчет затрат сделан исходя из взятой произвольно суммы заработной платы с добавлением налогов и страховки. Стоимость работ по сертификации, аккредитации, государственным испытаниям должна основываться на типовых нормах времени на выполнение конкретной операции в соответствии с пунктом 6.13 Положения о Государственном комитете по стандартизации Республики Беларусь или на расценках, утвержденных Комитетом по ценам. Обоснование суммы заработной платы в расчете затрат отсутствует. В соответствии с ранее названным контрактом от 17 марта 2006 года для выполнения таких же испытаний силами двух специалистов предусматривается пять дней.
17 октября 2006 года истец представил в Международный арбитражный суд при БелТПП свои возражения на ответ на исковое заявление, в которых указал, что при заключении Контракта ответчик не оспаривал условие о внесении датчиков в реестр средств измерений Республики Беларусь, то есть не возражал, что данные датчики относятся к средствам измерений. Кроме того, в соответствии со статьями 7 и 10 вышеназванного Закона Республики Беларусь "Об обеспечении единства измерений" государственному метрологическому надзору и метрологическому контролю подлежат, в том числе и средства измерений, используемые в промышленности при контроле за безопасностью и условиями труда. Датчики давления закуплены и используются истцом для контроля за безопасностью и условиями труда.
По мнению истца, как Закон Республики Беларусь от 5 сентября 1995 года N 3848-XII "Об обеспечении единства измерений", так и стандарт Республики Беларусь "Система обеспечения единства измерений Республики Беларусь. Поверка средств измерений. Организация и порядок проведения" (СТБ 8003-93) определяет средство измерения как техническое устройство, предназначенное для измерений. Датчики предназначены и используются для измерения.
Истец также сослался на статью 11 вышеназванного Закона Республики Беларусь "Об обеспечении единства измерений", устанавливающую норму о том, что правила выполнения государственного метрологического надзора и метрологического контроля за средствами измерений и порядок его проведения определяется республиканским органом по стандартизации, метрологии и сертификации. Согласно пунктам 5.1, 5.2. и 5. 13 стандарта Республики Беларусь "Система обеспечения единства измерений Республики Беларусь. Государственные испытания средств измерений. Основные положения. Организация и порядок проведения" (СТБ 8001-93) государственным приемочным испытаниям подлежат образцы средств измерений, подлежащие ввозу из-за границы партиями. Положительные результаты государственных приемочных испытаний являются основанием для утверждения типа средств измерений, который носится в Государственный реестр средств измерений с выдачей сертификата типа установленного образца. Статьей 16 Закона "Об обеспечении единства измерений" установлен запрет выпуска в обращение (реализацию) средств измерений, не прошедших государственные испытания или метрологическую аттестацию.
Истец указал также, что средства измерений, используемые в промышленности при контроле за безопасностью и условиями труда, в соответствии со статьей 7 вышеназванного Закона подлежат обязательной поверке. Пункт 4.4.1 СТБ 8003-93 предусматривает первичную поверку средств измерений, ввозимых по импорту, прошедших государственные приемочные испытания. Первичная поверка при этом проводится по методикам, утвержденным в результате проведенных государственных испытаний по СТБ 8001. По утверждению истца, только при выполнении вышеназванных требований средства измерений являются узаконенными для применения на территории Республики Беларусь. В соответствии с требованиям СТБ 8001-93 государственные приемочные испытания завершаются утверждением методики поверки, внесением в реестр и получением сертификата.
По мнению истца, указанные в Контракте обязательства по внесению датчиков в Государственный реестр средств измерений, ответчик принял на себя в рамках Контракта добровольно и выполнил их, хотя и с нарушением срока. Проведение государственных приемочных испытаний в соответствии с действующими нормативными актами Республики Беларусь обязательно при внесении средств измерений в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь, выдаче сертификата установленного образца, методики поверки и являются частью установленной процедуры.
Оспаривая позицию ответчика относительно предусмотренных Контрактом сроков исполнения обязательства по внесению датчиков в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь, получению сертификата и методики поверки, истец отметил, что пунктом 5.1. представленного ответчиком Контракта от 17 марта 2006 года определен 2-х месячный срок для проведения испытаний. Фактически с момента заключения данного Контракта, проведения обязательной первичной поверки и до момента получения 10 июля 2006 года сертификата ответчиком, прошло около пяти месяцев. Согласно же условиям Контракта ответчик должен был выполнить обязательство в течение 12 месяцев с момента заключения Контракта. По мнению истца, установленный Контрактом срок является достаточным для надлежащего выполнения ответчиком своих обязательств.
Возражая против утверждения ответчика об отсутствии в Контракте санкций по пункту 3.4. Контракта, истец указал, что пункт 11.2 Контракта содержит норму, отсылающую к статье 3.4. Контракта.
Соглашаясь с отсутствием в Контракте положения о применении процедуры метрологической аттестации, истец утверждает, что ее применение стало вынужденной мерой. Получив письмо ответчика от 17 мая 2005 года с фактическим отказом от исполнения принятых на себя обязательства, истец обратился в Комитет по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь с просьбой разрешить в порядке исключения проведение метрологической аттестации датчиков аккредитованному отделу главного метролога истца или ЦСМС. По мнению истца, если бы метрологическая аттестация не была проведена, то стоимость 100 нелегализованных датчиков стала бы прямыми убытками истца.
Компетенция Международного арбитражного суда при БелТПП
Пункт 10.2 Контракта содержит положение о том, что претензионный порядок является обязательным порядком досудебного урегулирования споров.
К заявленным претензиям по качеству и количеству должны быть приложены документы, оформление которых предусмотрено контрактом.
Стороны дают ответ на претензию в течение двух календарных дней.
В случае, если стороны не придут к соглашению, то дело подлежит разрешению в арбитражном порядке в Международном арбитражном суде при Белорусской Торгово-промышленной палате, г.Минск. Языком арбитражного разбирательства будет русский язык.
В этом же пункте Контракта стороны указали, что решение арбитража будет являться окончательным и обязательным для обеих сторон.
Находящаяся в материалах дела переписка сторон, в частности, претензия истца от 27 июля 2005 года, его предсудебное напоминание от 6 октября 2005 года, ответ ответчика на предсудебное напоминание от 17 ноября 2005 года, его письмо от 17 мая 2005 года, свидетельствует о соблюдении обеими сторонами положений пункта 10.2. Контракта.
В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде" в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 11 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде", статьей 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора.
При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами.
Таким образом, пункт 10.2 Контракта представляет собой арбитражное соглашение в виде арбитражной оговорки, которое содержит договоренность сторон о передаче их спора, с исключением подсудности государственным судам, на рассмотрение постоянно действующего международного арбитражного (третейского) суда - Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, в настоящее время переименованного в Международный арбитражный суд при БелТПП.
Вышеизложенное позволяет составу суда признать себя компетентным для разрешения данного спора.
Применимое право
Поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являющихся участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (г.Вена, 1980 г.), данная Конвенция применяется к Договору.
При определении национального права, подлежащего субсидиарному применению, состав суда исходил из следующего.
Пункт 10.2 Контракта содержит соглашение сторон о том, что "применимым правом является материальное право Республики Беларусь".
В соответствии с частью первой статьи 36 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде" и пункта 1 статьи 38 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда разрешает спор в соответствии с правом, которое стороны избрали в качестве применимого к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственная отсылка к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.
В соответствии со ст. 12 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде", если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом.
Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП.
Рассмотрение дела
Производство по делу было возбуждено определением Председателя Международного арбитражного суда при БелТПП 23 марта 2006 года.
В исковом заявлении истец предложил рассмотреть спор единоличным арбитром и выбрал основного и запасного единоличного арбитров.
Исковое заявление с приложенными к нему материалами, уведомление Международного арбитражного суда при БелТПП о возбуждении данного дела ответчик получил 15 мая 2006 года, что подтверждается почтовым уведомлением.
Поскольку ответчик в срок, установленный статьей 24 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, предложений о количественном составе суда и кандидатурах арбитров не направил, 26 июня 2006 года основной и запасной арбитры со стороны ответчика были назначены Председателем Международного арбитражного суда при БелТПП.
В ответе на исковое заявление, подписанном надлежащим образом уполномоченным представителем и представленном в Международный арбитражный суд при БелТПП, 12 октября 2006 года, после истечения вышеназванного срока, указывается, что ответчик к персональному составу арбитров претензий не имеет.
Определением от 27 июня 2006 года арбитры избрали основного и запасного председателя состава суда.
В судебное заседание 28 июля 2006 года явилась представитель истца - юридического лица, учрежденного по законодательству Республики Беларусь и зарегистрированного в Едином государственном регистре юридических лиц и индивидуальных предпринимателей - заместитель начальника юридического отдела, действующая на основании доверенности от седьмого марта 2005 года (копия находится в материалах дела).
Состав суда установил, что уведомление о времени и месте проведения данного судебного заседания было получено ответчиком 6 июля 2006 года, что подтверждается почтовым уведомлением (находится в материалах дела).
Представитель истца заявила ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие неявившегося ответчика.
Удовлетворяя ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие ответчика, состав суда руководствовался статьей 33 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и статьей 32 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, в соответствии с которыми неявка без уважительных причин любой стороны или ее представителя, если они были надлежащим образом извещены о времени и месте разбирательства дела, не препятствует рассмотрению спора и разрешению его по существу на основе имеющихся доказательств.
Для предоставления истцом доказательств осуществления им на основании разрешения Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь метрологической аттестации поставленных ответчиком датчиков горного давления и несения соответствующих затрат, состав суда определил рассмотрение дела отложить.
Во втором судебном заседании 13 сентября 2006 года интересы истца представляли вышеназванная заместитель начальника юридического отдела и заместитель начальника отдела главного метролога, действующая на основании доверенности от 11 сентября марта 2006 года (находится в материалах дела).
В данное судебное заседание явился И., действующий на основании доверенности от 28 августа 2006 года. Однако И. не был допущен в процесс в качестве представителя ответчика, поскольку не смог подтвердить наличие соответствующих полномочий выдавшего ему доверенность Ш.
Учитывая указанные обстоятельства, состав суд определил разбирательство дела отложить.
В третьем судебном заседании 26 октября 2006 года интересы истца представляли заместитель начальника юридического отдела и ведущий инженер отдела главного метролога, действующий на основании доверенности от 25 октября 2006 года (находится в материалах дела).
Интересы ответчика в данном судебном заседании представлял И., предъявивший нотариально удостоверенную доверенность от 4 октября 2006 года, выданную директором-распорядителем ответчика и прокуристом, полномочия которых подтверждены выпиской из торгового реестра.
Представители истца поддержали исковое требование о взыскании с ответчика штрафа в размере 10704,38 евро в полном размере.
Представитель ответчика поддержал позицию, изложенную в ответе на исковое заявление от 12 октября 2006 года, а также заявил ходатайство об уменьшении размера штрафа в соответствии со статьей 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителей сторон, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
10 мая 2004 года стороны действительно заключили Контракт (копия в материалах дела), во исполнение условий которого действующий в качестве продавца ответчик продал, а покупатель - истец купил товары промышленной автоматизации для собственного потребления в соответствии с Приложением N 1, которое является неотъемлемой частью Контракта. Приложением N 1 к Контракту были определены: наименование товара; цена за штуку - 193,92 евро; количество - 100 штук; общая стоимость Контракта - 19392,00 евро.
Факт поставки данного товара подтверждается обеими сторонами в исковом заявлении, отзыве на исковое заявление и пояснениями представителей сторон.
В пункте 3.4. Контракта содержится условие о том, что в течение 12 месяцев со дня заключения Контракта Продавец должен внести поставляемые товары (Приложение N 1) в Реестр средств измерений Республики Беларусь.
Поскольку датой заключения Контракта является 10 мая 2004 года, ответчик должен был внести датчики в реестр измерений Республики Беларусь не позднее 10 мая 2005 года.
В соответствии с пунктом 5.1. Контракта качество товара должно соответствовать стандартам, установленным Европейским Союзом, стандартам и техническим условиям, действующим в Республике Беларусь.
Пункт 11 Контракта содержит положение о том, что вместе с товаром продавец обязан предоставить покупателю следующую документацию на русском языке:
"11.1. Техническое описание и руководство по эксплуатации и ремонту в количестве 20 штук;
11.2. Заключение европейской испытательной станции о взрывозащищенности, сертификат на применение датчиков давления в условиях шахт с заверенным переводом на русский язык;
В течение одного месяца после внесения товара в Реестр средств измерений Республики Беларусь в соответствии с пунктом 3.4. Контракта продавец обязан был предоставить следующую документацию на русском языке:
11.3 методику поверки приборов, утвержденную Госстандартом Республики Беларусь.
11.4. Сертификат Комитета по стандартизации Республики Беларусь с описанием типа".
Толкуя положения пунктов 11.2, 11.3 и 11.4 Контракта в совокупности с пунктом 3.4. Контракта, состав суда считает, что не позднее 11 июня 2005 года ответчик должен был предоставить истцу методику поверки приборов, утвержденную Госстандартом Республики Беларусь, и Сертификат Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь с описанием типа.
Письмом от 17 мая 2005 года ответчик поставил истца в известность о том, что не готов взять на себя расходы, составляющие около 5000 долларов США, за проведение поверки датчиков.
В другом письме от 17 ноября 2005 года ответчик сообщил истцу о том, что партнерская фирма СООО "Б" проводит работу по внесению датчиков давления в Реестр средств измерений Республики Беларусь.
РУП "БелГИМ" в письме от 3 марта 2005 года подтвердил получение заявки ответчика на проведение государственных испытаний с целью внесения датчика в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь, а также сообщил, что сроки проведения работ зависят от Программы испытаний, оговариваются в контракте и составляют в среднем 2 месяца.
С учетом вышеизложенного, состав суда считает, что установленный Контрактом срок для внесения вышеуказанного датчика в реестр средств измерений Республики Беларусь является достаточным для совершения ответчиком всех необходимых действий.
Вместе с тем контракт на проведение государственных приемочных испытаний средств измерений, серийно выпускаемых ответчиком, был заключен РУП "БелГИМ" и фирмой "W Ltd" (Великобритания) только 17 марта 2006 года.
Сертификат об утверждении типа средства измерений был выдан Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь 10 июля 2006 года.
Пунктом 7.1. Контракта предусмотрено, что в случае непредоставления документов, указанных, в том числе в пунктах 11.3 и 11.4 Контракта, продавец уплачивает штраф в размере 0,2% от стоимости Контракта за каждый день просрочки в предоставлении документов.
В пределах заявленного истцом периода с 13 июня 2005 года по 15 марта 2006 года, что составляет 276 дней просрочки, сумма штрафа рассчитывается следующим образом: 19372,00 евро : 100% x 0,2% x 276 дней = 10704,38 евро.
Согласно статье 290 Гражданского кодекса Республики Беларусь "обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями".
В соответствии с пунктом 1 статьи 311 Гражданского кодекса Республики Беларусь "неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законодательством или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения. По требованию об уплате неустойки кредитор не обязан доказывать причинение ему убытков".
Разрешая ходатайство представителя ответчика об уменьшении размера пени, состав суда руководствовался статьей 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь и постановлением Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 8 августа 2002 года N 24 "О некоторых вопросах применения хозяйственными судами статьи 314 Гражданского кодекса республики Беларусь".
Норма статьи 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь позволяет уменьшить подлежащую уплате пеню в случае, если она является явно несоразмерной последствиям нарушения обязательства.
Критерием для установления такой несоразмерности в соответствии с пунктом 4 вышеназванного постановления Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 8 августа 2002 года N 24 может быть, в частности, значительное превышение суммы неустойки над суммой возможных убытков.
Убытки, которые понес истец в связи с невыполнением ответчиком своих обязательств, связаны с разработкой программы и методики метрологической аттестации и методики поверки и непосредственно метрологической аттестации датчиков горного давления.
Истец представил свидетельства от 22 декабря 2005 года и от 19 января 2006 года о метрологической аттестации датчиков с приложенными протоколами метрологической аттестации.
Согласно представленным истцом расчетам сумма его расходов по разработке программы и методики метрологической аттестации составила 4690147 белорусских рублей, а сумма расходов по метрологической аттестации датчиков - 8419364 белорусских рублей. Таким образом, общая сумма понесенных истцом расходов по данным истца (без их детального анализа составом суда) составила 13109511 белорусских рублей
При этом состав суда не согласен с утверждением ответчика об отсутствии у истца материальных потерь, связанных с эксплуатацией датчиков, на основании следующего.
Датчики давления в соответствии со статьей 1 "Основные понятия" Закона Беларуси от 5 сентября 1995 года "Об обеспечении единства измерений" подпадают под определение средств измерений как технических устройств, предназначенных для измерений. Аналогичный вывод следует из содержания письма РУП "БелГИМ" от 3 марта 2005 года.
Поскольку данные датчики используются истцом для поддержания в работе и развитии систем контроля за безопасным ведением работ, в соответствии со статьей 7 Закона Беларуси от 5 сентября 1995 года "Об обеспечении единства измерений" они подлежат обязательной поверке в качестве средств измерений, используемых в промышленности при контроле за безопасностью и условиями труда.
Часть первая статьи 10 Закона Беларуси от 5 сентября 1995 года "Об обеспечении единства измерений" содержит норму о том, что средства измерений, используемые в сферах деятельности и для целей, указанных в статье 7 данного Закона, подлежат государственному метрологическому надзору и метрологическому контролю.
Согласно части четвертой статьи 16 Закона Беларуси от 5 сентября 1995 года "Об обеспечении единства измерений" запрещается выпуск в обращение (реализация) средств измерений, не прошедших государственные испытания или метрологическую аттестацию.
Кроме того, пунктом 5.1. Стандарта Республики Беларусь "Система обеспечения единства измерений Республики Беларусь. Государственные испытания средств измерений. Основные положения. Организация и порядок проведения" (СТБ 8001-93) предусмотрено, что государственным приемочным испытаниям подлежат образцы средств измерений, подлежащих ввозу из-за границы партиям.
В соответствии с пунктом 5.2. данного Стандарта утвержденный тип средства измерений вносится в Государственный реестр средств измерений Республики Беларусь.
Пункт 5.11. вышеназванного Стандарта устанавливает, что при проведении государственных приемочных испытаний средств измерений, подлежащих ввозу из-за границы партиями, проверяют соответствие средств измерений требованиям стандартов по безопасности и документы фирмы-изготовителя; возможность обеспечить поверку испытуемых средств измерений при их эксплуатации, метрологические характеристики, подлежащие контролю при эксплуатации, а также обоснованность рекомендаций по периодичности поверки.
Пунктом 5.13 этого же Стандарта предусмотрено, что сертификат типа средства измерений, выдаваемый при его внесении в Государственный реестр, является основанием для выдачи территориальным органом Белстандарта разрешения на производство и выпуск в обращение.
С учетом вышеизложенного проведение метрологической аттестации датчиков горного давления явилось необходимой мерой, позволившей истцу обеспечить применение названных датчиков на территории Республики Беларусь до момента осуществления необходимых действий со стороны ответчика.
На основании вышеизложенного, с учетом наличия у истца убытков в связи с неисполнением ответчиком взятых на себя договорных обязательств и предполагаемым размером этих убытков, состав суда считает необходимым взыскать с ответчика пеню за несвоевременное исполнение взятых на себя договорных обязательств в сумме 5352,19 евро.
Поскольку иск удовлетворен частично, в соответствии с пунктом 1 статьи 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП состав суда взыскивает с ответчика в пользу истца расходы по уплате арбитражного сбора пропорционально размеру удовлетворенных требований, что составляет 606,63 евро.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 290, 311, 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 1, 7, 10, 16 Закона Беларуси от 5 сентября 1995 года "Об обеспечении единства измерений", статьями 3, 24, 36, 40 Закона Беларуси от 9 июля 1999 года "О международном арбитражном (третейском) суде", статьями 2, 4, 13, 38, 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда
решил:
Иск удовлетворить частично.
Взыскать в пользу унитарного предприятия "А" (Республика Беларусь) с фирмы "В" (ФРГ) штраф в сумме 5352,19 евро и расходы по оплате арбитражного сбора в сумме 606,63 евро, а всего 5958,82 (пять тысяч девятьсот пятьдесят восемь и восемьдесят две сотых) евро.
Срок для добровольного исполнения настоящего решения - 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.
|