Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Министерства обороны Республики Беларусь от 19.05.2008 N 18 "Об утверждении Инструкции о порядке технической эксплуатации зданий, коммунальных сооружений и инженерных сетей Вооруженных Сил Республики Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 3


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 |



215. Ввод лифта в эксплуатацию не допускается, если при техническом освидетельствовании будет выявлено наличие нарушений требований Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 33 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 146, 8/14937), (далее - Правила), влияющих на безопасную эксплуатацию лифта, которые не могут быть устранены при проведении осмотра и испытания на месте эксплуатации лифта.

Эксплуатация лифта не допускается, если при его осмотре и испытании будет установлено, что по техническому состоянию он небезопасен, в частности, если выявлено:

наличие неисправностей, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта;

невыполнение предписаний государственного инспектора органа гостехнадзора или эксперта;

отсутствие лица, ответственного за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт, и (или) лица, ответственного за безопасную эксплуатацию лифта;

отсутствие электромеханика;

отсутствие аттестованного обслуживающего персонала (лифтера, оператора).

При выявлении нарушений, приведших к запрещению работы лифта, в паспорте должна быть сделана мотивированная запись.

В случае обнаружения при контрольном осмотре нарушений, препятствующих безопасной работе лифта, государственный инспектор органа гостехнадзора должен составить предписание о приостановке работ и сделать соответствующую запись в паспорте лифта.

Владелец лифта или руководитель организации, силами которой осуществляется эксплуатация лифта, должен письменно уведомить об устранении нарушений, выявленных при техническом освидетельствовании или контрольном осмотре, руководителя организации, представитель которой данные нарушения выявил. После этого проводится повторная проверка, при положительных результатах выдается разрешение на ввод лифта в эксплуатацию и осуществляется его приемка в установленном порядке.

216. При передаче лифта другому владельцу или арендатору следует провести его перерегистрацию. Снятие лифта с регистрации проводится при его демонтаже.

217. Владелец лифта обязан обеспечить лично или организовать содержание лифта в исправном состоянии и его безопасную эксплуатацию путем осуществления надлежащих надзора, обслуживания и ремонта.

В указанных целях должны быть:

назначены ответственные специалисты по надзору за безопасной эксплуатацией лифтов, ответственный за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта, ответственные за безопасную эксплуатацию лифта;

установлен порядок периодических осмотров, технического обслуживания и ремонта лифта;

установлен требуемый Правилами порядок обучения и периодической проверки знаний инструкций по охране труда и производственных инструкций (далее - инструкции) у персонала, обслуживающего лифты, а также проверки знаний Правил у специалистов;

разработаны должностные инструкции для ответственных специалистов и инструкции для обслуживающего персонала, журналы осмотра лифта, оперативные журналы;

обеспечено снабжение ответственных специалистов правовыми актами, должностными инструкциями и другими документами по безопасной эксплуатации лифтов, а обслуживающего персонала - инструкциями;

обеспечено выполнение со стороны ответственных специалистов требований Правил и должностных инструкций, а со стороны обслуживающего персонала - инструкций;

обеспечены вывод лифта из эксплуатации по истечении установленного срока эксплуатации, подготовка его к техническому диагностированию, освидетельствованию;

приняты меры по предотвращению проникновения в машинное (блочное) помещение лифта посторонних лиц;

обеспечено выполнение предписаний руководителя органа гостехнадзора и его должностных лиц, отдаваемых ими в соответствии с полномочиями;

обеспечено приостановление эксплуатации лифта самостоятельно или по предписанию, выданному в органе гостехнадзора, или должностными лицами в случае угрозы для жизни людей;

обеспечено выполнение требований пожарной безопасности при транспортировке в лифте пожароопасных грузов;

разработаны мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий, несчастных случаев и инцидентов на лифте, оказанию содействия государственным органам, обеспечено участие в техническом расследовании причин аварий, несчастных случаев и инцидентов на лифте, а также приняты меры по устранению указанных причин и их профилактике;

приняты меры по защите жизни и здоровья работников, связанных с эксплуатацией лифтов;

обеспечены своевременное информирование руководителей соответствующих органов государственной власти об аварии, инциденте или несчастном случае на лифте и их учет.

218. Владелец лифта при выполнении работ по его эксплуатации, включая диагностирование, обслуживание и ремонт, должен обеспечить выполнение требований Правил путем личного контроля или создания системы контроля.

219. Система контроля за соблюдением требований Правил должна быть разработана в соответствии с нормативными правовыми актами и предусматривать:

создание службы надзора (производственного контроля) за безопасной эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом лифтов;

создание службы надзора в организации - владельце лифта и (или) в специализированных организациях по их обслуживанию и ремонту;

участие должностных лиц, в том числе руководителей, в проверках;

постоянные и регулярные проверки, их объем и периодичность, выдачу письменных предписаний по результатам проверок;

порядок рассмотрения результатов проверок, устранение выявленных нарушений и принятие конкретных, действенных мер по их недопущению в дальнейшем;

проверку деятельности руководителей подразделений по обеспечению выполнения требований безопасности.

220. В воинских частях и организациях - владельцах лифтов, а также в специализированных организациях по их техническому обслуживанию и ремонту для осуществления надзора за безопасной эксплуатацией и контроля за качеством ремонта, обслуживания и содержания лифтов в исправном состоянии приказом командира воинской части, руководителя организации должна быть создана служба надзора. Численность службы надзора и ее структура должны быть согласованы с руководителем органа гостехнадзора.

221. Владелец лифта или специалист службы надзора обязан:

осуществлять надзор (производственный контроль) за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией лифтов и принимать меры по предупреждению работы с нарушениями требований безопасности;

контролировать соблюдение установленного Правилами порядка допуска персонала к управлению и обслуживанию лифтов, участвовать в работе комиссий по проверке знаний специалистов и обслуживающего персонала;

контролировать соблюдение сроков и объемов технических регламентов по обслуживанию и ремонту лифтов;

проверять соответствие количества и квалификации закрепленного обслуживающего персонала установленным нормативам, нормы закрепления лифтов за электромеханиками и специалистами, ответственными за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов;

контролировать наличие должностных инструкций для специалистов и инструкций для обслуживающего персонала, выполнение их требований;

контролировать выполнение предписаний, выданных в органах гостехнадзора;

принимать меры по устранению выявленных неисправностей и нарушений, а при наличии угрозы для жизни и здоровья людей - запрещать эксплуатацию лифтов.

Специалист службы надзора должен иметь техническое образование и назначаться приказом командира воинской части после обучения, проверки знаний Правил, должностных инструкций и инструкций для обслуживающего персонала на заседании экзаменационной комиссии с участием представителя органа гостехнадзора и выдачей ему соответствующего удостоверения.

Не допускается возлагать исполнение обязанностей ответственного по надзору за лифтами на лицо, ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта.

222. Для организации безопасной эксплуатации лифтов в соответствии с их назначением и грузоподъемностью должен быть назначен специалист, ответственный за безопасную эксплуатацию лифта, прошедший обучение, проверку знаний Правил, должностных инструкций и инструкций для обслуживающего персонала на заседании экзаменационной комиссии с участием представителя органа гостехнадзора и получивший соответствующее удостоверение.

Ответственный за безопасную эксплуатацию лифтов должен обеспечить:

привлечение к обслуживанию лифтов обученного и аттестованного персонала;

выполнение обслуживающим персоналом инструкций;

проведение стажировок и инструктажей по охране труда перед допуском к обслуживанию лифтов в соответствии с Правилами обучения безопасным методам и приемам работы, проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 164 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 22, 8/10510).

223. Для обеспечения содержания лифтов должен быть назначен специалист с техническим образованием, ответственный за их исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт, прошедший обучение и проверку знаний Правил на заседании экзаменационной комиссии с участием представителя органа гостехнадзора и получивший соответствующее удостоверение.

Номер и дата приказа о назначении специалистов (ответственного за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт, ответственного за безопасную эксплуатацию), а также наименования их должностей, фамилии, имена, отчества, номера удостоверений и подписи должны содержаться в паспорте лифта. Указанные сведения заносятся в паспорт до регистрации лифта в органах гостехнадзора, а также каждый раз после назначения нового ответственного специалиста.

Количество лифтов, закрепленных за одним специалистом, должно соответствовать установленным нормам с учетом их технического состояния и возможностей специалиста в проведении периодических и постоянных личных проверок лифтов.

На время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия специалиста исполнение его обязанностей возлагается приказом на работника, прошедшего проверку знаний Правил (без занесения его фамилии в паспорт лифта).

Владелец лифта должен создать ответственному специалисту условия для исполнения возложенных на него обязанностей.

224. Типовые инструкции для специалистов по надзору, специалистов, ответственных за безопасную эксплуатацию, исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов, электромехаников по лифтам (далее - электромеханики), лифтеров, операторов пульта управления оборудованием жилых и общественных зданий (далее - операторы) разрабатываются в органе гостехнадзора и утверждаются в установленном порядке.

225. В тех случаях, когда владелец лифта не имеет возможности назначить ответственных специалистов, предусмотренных Правилами, допускается по согласованию с руководителем органа гостехнадзора возлагать исполнение их обязанностей (по договору) на работников специализированной организации или на специалистов, обученных в соответствии с указанными Правилами, других организаций. В данном случае в договоре должны быть определены обязанности и права сторон с учетом пункта 217 настоящей Инструкции.

Допускается по согласованию с руководителем органа гостехнадзора возлагать исполнение обязанностей лица, ответственного за безопасную эксплуатацию лифта, на лицо, ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта.

К обслуживанию лифтов допускаются специально обученные лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам данных профессий.

Допуск к работе электромехаников, лифтеров, операторов должен оформляться приказом по воинской части при наличии у них удостоверений об аттестации.

За электромехаником должны быть закреплены определенные лифты. Количество лифтов, закрепленных за одним электромехаником, должно соответствовать установленным нормам с учетом его квалификации, технического состояния лифтов, возможностей их качественного обслуживания, оперативного устранения неисправностей и реагирования на аварийные ситуации.

Электромеханики, не имеющие шестимесячного практического стажа, могут привлекаться к выполнению указанных работ только под руководством электромеханика, которому поручены техническое обслуживание и ремонт лифтов.

На операторов возлагается выполнение работ по диспетчерскому контролю за работой лифтов, подключенных к определенному диспетчерскому пункту.

Владелец лифтов обязан обеспечить электромехаников, лифтеров, операторов инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного проведения работ, права и ответственность. Инструкции обслуживающему персоналу должны выдаваться под роспись перед допуском их к работе.

226. Правила пользования лифтом, а также табличка с указанием номера телефона для связи с обслуживающим персоналом и аварийной службой вывешиваются:

в кабине лифта и (или) на основном посадочном этаже - при смешанном управлении;

в кабине лифта - при внутреннем управлении;

у каждого поста управления - при наружном управлении.

Правила пользования лифтом должны содержать в себе сведения о наименовании лифта по назначению, его грузоподъемности (с указанием допустимого количества пассажиров), порядке пользования лифтом с учетом его типа и назначения. В правилах пользования пассажирским лифтом самостоятельного пользования должны быть предусмотрены таблички о запрещении проезда детей дошкольного возраста без сопровождения взрослых, а также порядок перевозки грудных детей в детских колясках (санках).

В правилах пользования грузовым лифтом с внутренним управлением должны быть предусмотрены таблички о запрещении одновременной транспортировки пассажиров и груза.

В правилах пользования грузовым лифтом с наружным управлением, а также на всех дверях шахты должно быть предусмотрено запрещение транспортировки людей и указана грузоподъемность лифта.

227. Паспорт и техническая документация лифта должны находиться в службе по техническому обслуживанию или в организации, специалисты которой проводят периодические испытания лифта.

При передаче лифта новому владельцу или арендатору передается и паспорт лифта.

Новый владелец или арендатор обеспечивает эксплуатацию лифта в соответствии с требованиями Правил, вносит в паспорт все необходимые изменения, связанные с передачей лифта, и осуществляет перерегистрацию лифта в органе гостехнадзора.



Глава 28

СИСТЕМЫ ВНУТРЕННЕЙ КАНАЛИЗАЦИИ



228. Системы внутренней канализации должны обеспечивать бесперебойный прием и отведение сточных вод от установленных санитарно-технических приборов и технологического оборудования, соответствовать требованиям СНиП 2.04.01-85, СНиП 3.05.01-85, П1-2000 к СНиП 2.04.01-85.

229. Внутренние системы зданий и сооружений бытовой канализации должны соответствовать следующим требованиям:

быть герметичными;

не иметь заусенцев;

не иметь дефектов в гидравлических затворах санитарных приборов;

иметь в исправном состоянии санитарные приборы, ревизии, прочистки и трапы;

вентилироваться через стояки. Диаметр вытяжной части канализационного стояка должен быть равен диаметру сточной части стояка. Допускается объединять поверху одной вытяжной частью несколько канализационных стояков. Сборный вентиляционный трубопровод, объединяющий вверху канализационные стояки, надлежит предусматривать с уклоном 0,01 в сторону стояков.

230. Не допускается эксплуатация системы канализации при:

негерметичных крышках ревизий и прочисток или отсутствии данных крышек;

отсутствии или неисправности вентиляции канализационной сети;

ослаблении уплотнения стыков (раструбов) труб, выполненных с применением пенькового канала или ленточной пакли с заливкой расширительным цементом;

наличии пробоин и трещин в трубопроводах и гидравлических затворах (сифонах).

231. Эксплуатация внутренних систем канализации и водостоков, выполненных из полиэтиленовых, поливинилхлоридных и полиэтиленовых низкой плотности труб, должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкции СН 478-80.

232. Температура сточных вод, поступающих в систему канализации, выполненную из пластмассовых труб, должна соответствовать требованиям проектной и нормативно-технической документации.

233. В зданиях, оборудованных скрытой электропроводкой, металлические санитарные приборы должны быть заземлены.

234. Все трубопроводы (и устройства на них) систем внутренней канализации и водостоков должны быть доступными для их монтажа, демонтажа и эксплуатации.

235. При эксплуатации системы канализации должны соблюдаться следующие требования:

раструбы труб и фасонных частей (кроме двух раструбных муфт) должны быть направлены против движения воды;

места прохода стояков через перекрытия должны быть заделаны цементным раствором на всю толщину перекрытия;

в местах трубопроводов, где требуются их прочистки в обоих направлениях, должны устанавливаться ревизии (на верхнем и нижнем этажах здания и над всеми отступами, а в зданиях свыше пяти этажей - не реже чем через три этажа). Ревизии должны быть закрыты крышками с резиновыми прокладками, прикрепленными к корпусу двумя или четырьмя болтами (при ослаблении крепления крышек следует подтягивать болты, а при потере упругости прокладок проводить их замену плоской резиной толщиной 2 - 3 мм);

в местах трубопроводов, где требуются прочистки в одном направлении, должны устанавливаться прочистки, выполняемые в виде косого тройника и отвода на 135° (или двух отводов на 135°), обеспечивающих плавный вход прочищаемого троса в трубопровод, сверху раструб прочистки должен быть закрыт заглушкой на легкоплавкой мастике или суриковой замазке;

диаметр выпуска должен быть не менее диаметра наибольшего из стояков, присоединяемых к данному выпуску. Выпуски следует присоединять к наружной сети под углом не менее 90°. В местах пересечения выпусков канализации с фундаментами в сухих грунтах проемы должны заделываться водо- и газонепроницаемыми эластичными материалами, а в мокрых грунтах должна предусматриваться установка сальников.

236. Способы устранения наиболее часто встречающихся неисправностей следует применять в соответствии с рекомендациями и в сроки согласно приложению 7.

237. В воинской части должна проводиться разъяснительная работа о необходимости соблюдения следующих правил пользования водопроводом и канализацией:

содержать в чистоте унитазы, раковины и умывальники;

не допускать поломок установленных в зданиях санитарных приборов и арматуры;

не выливать в унитазы, раковины и умывальники легковоспламеняющиеся жидкости и кислоты;

не бросать в унитазы песок, строительный мусор, тряпки, кости, стекло, металлические и деревянные предметы;

не допускать непроизводственного расхода водопроводной воды, постоянного протока при водопользовании, утечек через водоразборную арматуру;

не пользоваться санитарными приборами в случае засора в канализационной сети;

немедленно сообщать в коммунально-эксплуатационную службу воинской части обо всех неисправностях системы водопровода и канализации;

оберегать санитарные приборы и открыто проложенные трубопроводы от ударов и механических нагрузок;

оберегать пластмассовые трубы (полиэтиленовые канализационные стояки и подводки холодной воды) от воздействия высоких температур, механических нагрузок, ударов, нанесения царапин на трубах, воздействия лакокрасочных покрытий;

для очистки наружной поверхности пластмассовой трубы следует пользоваться мягкой влажной тряпкой, категорически запрещается применять металлические щетки;

при засорах полиэтиленовых канализационных труб запрещается пользоваться стальной проволокой, пластмассовые трубопроводы следует прочищать отрезком полиэтиленовой трубы диаметром до 25 мм или жестким резиновым шлангом.



Глава 29

ТЕПЛОВЫЕ ПУНКТЫ И КОТЕЛЬНЫЕ



238. Эксплуатация тепловых пунктов и котельных должна осуществляться с соблюдением следующих требований:

тепловые пункты и котельные должны быть обеспечены согласно проекту (паспорту) тепловым механическим и электрическим оборудованием, контрольно-измерительными приборами;

тепловые и гидравлические параметры работы теплового пункта или котельной должны обеспечивать необходимые напоры и установленный режим работы систем отопления и горячего водоснабжения присоединенных зданий;

помещения должны быть сухими, чистыми, иметь достаточное освещение, ограждающие конструкции без повреждений, противопожарные средства;

тепловые пункты и котельные должны быть обеспечены схемами систем теплоснабжения и запорно-регулирующей арматуры с указанием правил их использования при наполнении, подпитке и спуске воды из систем отопления в канализацию, а также исправной диспетчерской связью;

персонал воинской части, обслуживающий системы теплоснабжения, должен проходить аттестацию с проверкой знаний требований безопасности: инженерно-технический персонал и руководящие работники - один раз в три года, а остальные работники - не реже одного раза в год; инженерно-технические работники и рабочие по эксплуатации систем теплоснабжения и вентиляции должны знать эксплуатируемые системы как по чертежам, так и в натуре;

все технологические трубопроводы, секции водоподогревателей, калачи, грязевики, элеваторы, а также корпуса обратных клапанов и задвижек (диаметром 125 мм и более) должны иметь теплоизоляцию, плотно прилегающую к изолируемым поверхностям и надежно закрепленную: концы крепежной проволоки должны быть затянуты и покрыты изоляционным или отделочным слоем;

теплоизоляция арматуры, водоподогревателей и трубопроводов должна быть выполнена таким образом, чтобы можно было свободно снять болты фланцевых соединений, не нарушая теплоизоляцию.

239. При эксплуатации насосного оборудования:

количество и марки насосного оборудования должны соответствовать данным паспорта теплового узла или котельной; насосные агрегаты должны быть в исправном состоянии, надежно закреплены на фундаментах или рамах, работать без постороннего шума и перегрева корпуса;

валы насоса и электродвигателя должны находиться в горизонтальном положении, выверенным по уровню, и свободно без заеданий проворачиваться за муфту "от руки";

насосное оборудование не должно иметь значительных подтеканий воды через сальниковые уплотнения (допускаются не более 15 - 20 капель в 1 мин для центробежных консольных насосов и тонкая струйка для центробежных консольных моноблочных насосов типа КМ и аналогичных);

уровень шума от работы насосного оборудования в жилых квартирах, расположенных над помещениями тепловых пунктов или в непосредственной близости от отдельно стоящего центрального теплового пункта, не должен превышать допустимый (30 - 35 дБ);

необходимо периодически проверять работоспособность резервных, дополнительных и подпиточных насосов путем кратковременного включения их в работу со щита управления.

240. При эксплуатации тепловой пункт должен быть оснащен автоматикой насосного оборудования, автоматикой отпуска тепла на отопление и горячее водоснабжение, приборами учета воды и тепла, при этом:

все приборы должны быть исправны и включены в работу;

исходное положение переключателей и тумблеров на блоках автоматики и блоках автоматики телемеханики должно соответствовать автоматическому режиму работы теплового пункта;

переключатель "Режим работы насоса" на щите автоматики должен находиться в положении "А" (автоматический режим), переключатели "Выбор работы насоса" - в положении, соответствующем номеру рабочего насоса;

при нормальном режиме работы технологического оборудования все индикаторные лампочки сигнализации на блоках автоматики (блоках автоматики телемеханики) должны быть обесточены, за исключением лампы "Сеть", сигнализирующей о включении блока;

индикаторные лампочки аварийной сигнализации на блоках должны быть исправны (исправность проверяется путем нажатия кнопки проверки сигнализации);

исправность автоматизированных насосных групп проверяется путем имитации изменения параметров или аварийного состояния насосных агрегатов.

241. Объем телесигнализации теплового пункта должен быть следующим:

отсутствие перепада давления в системе отопления;

нижний уровень воды в расширительном баке или ручной режим работы автоматики подпитки;

отсутствие перепада давления на входе в тепловой пункт;

наличие напряжения на вводное распределительное устройство;

затопление теплового пункта или ручной режим работы дренажного насоса;

открытие двери и включение местного освещения;

срабатывание схемы автоматического переключения насосов холодного водоснабжения;

ручной режим работы схемы автоматики насосов холодного водоснабжения;

минимальное давление воды в городском водопроводе;

минимальное давление воды в системе холодного водоснабжения или отсутствие перепада давлений на насосах;

максимальный напор холодного водоснабжения;

срабатывание схемы аварийного переключения насосов горячего водоснабжения;

ручной режим работы схемы автоматики горячего водоснабжения;

отсутствие циркуляции горячего водоснабжения;

минимальная температура воды в системе горячего водоснабжения;

срабатывание схемы аварийного переключения насосов отопления;

ручной режим работы схемы автоматики насосов отопления;

минимальное обратное давление воды в обратном трубопроводе системы отопления;

максимальное давление воды в обратном трубопроводе системы отопления;

аварийное переключение насосов подпитки;

отсутствие перепада давления в системе подпитки;

открытое положение электрозадвижки на подпитку;

верхний уровень воды в расширительном баке;

ручной режим работы схемы автоматики дренажного насоса или верхний уровень воды в приямке;

отсутствие перепада давления на дренажном насосе.

242. Объем телеизмерений теплового пункта должен быть следующим:

температура воды:

в подающем трубопроводе теплосети;

в обратном трубопроводе теплосети;

на входе отопительного водонагревателя;

после отопительного водонагревателя;

в циркуляционном трубопроводе горячего водоснабжения;

давление воды (при наличии датчиков с дистанционным выходом):

в подающем трубопроводе теплосети;

в обратном трубопроводе теплосети.

243. Тепловой пункт должен быть полностью укомплектован исправными и проверенными манометрами, термометрами и водомерами.

На стекле и задней стенке должно стоять клеймо с указанием квартала и года поверки (для поверки: при снятии давления стрелка манометра должна возвращаться в нулевое положение), подтекание воды через неплотности в местах подсоединения манометров не допускается.

На щите управления автоматикой должно проверяться положение переключателей режимов работы и состояние сигнальных ламп (если система работает нормально, переключатели должны быть установлены в положение "Автоматическое", а на щите должны гореть сигнальные лампы работающих насосов и сигнальная лампа "Питание").

Показания контрольно-измерительных приборов теплового пункта или котельной должны соответствовать заданным параметрам работы и записям в журнале дежурного.

Трубопроводы, задвижки и фланцевые соединения трубопроводов, манометры, другие запорные и регулирующие устройства не должны иметь подтеканий воды, а оборудование и трубопроводы должны быть окрашены.

Задвижки должны быть полностью открыты или закрыты (в зависимости от их назначения).

Запорно-регулирующая арматура должна легко закрываться, открываться и быть укомплектована маховиками.

Шпиндели и штоки должны быть очищены от грязи, краски и покрыты смазкой.

244. Телемеханическое оборудование не должно иметь свищей, подтеканий воды через неплотности во фланцах соединений, сальники задвижек и другой запорной арматуры, во фланцевых соединениях болты должны быть во всех отверстиях фланцев, а их головки должны располагаться с одной стороны соединения.

245. Все инженерные системы и оборудование теплового узла и котельной должны быть окрашены масляной краской (в два слоя):

245.1. в красный цвет должны быть окрашены:

регуляторы температуры;

термореле;

пожарные насосы;

штурвалы задвижек и электрозадвижек;

предохранительные кожухи и упругие муфты насосных агрегатов;

масленки задвижек и электрозадвижек;

отключающие устройства (кнопки "Стоп");

огнетушители и пожарный инвентарь;

245.2. шины во вводно-распределительных устройствах должны иметь следующую окраску:

фаза А - желтый цвет;

фазы В и С - красный цвет;

нулевая шина - черный цвет;

245.3. двигатели окрашиваются в серый цвет, крышки полумуфт электродвигателей насосов - в красный цвет;

245.4. технологические трубопроводы должны быть окрашены в следующие цвета:

сетевой воды, подающий - зеленый с желтыми кольцами;

сетевой воды, обратный - зеленый с коричневыми кольцами;

водопроводной воды - синий;

подачи воды в систему горячего водоснабжения и циркуляционный горячего водоснабжения - зеленый с красными кольцами;

подающий от водоподогревателей системы отопления - зеленый с желтыми кольцами;

возвратный при независимой системе отопления - коричневый.

246. Расстояние между кольцами должно быть от 1 до 5 м, ширина колец от 50 до 100 мм.

Все оборудование должно иметь следующую маркировку:

тепломеханическое - согласно схеме данного теплового пункта, котельной;

контрольно-измерительные приборы, автоматика и электрооборудование - согласно принципиальной и однолинейной схемам электрооборудования.

Маркировочные надписи должны быть выполнены несмываемой краской красного цвета или выбиты на бирках.

На маховиках управления арматурой диаметром 65 мм и более должны быть стрелки, указывающие направление вращения, и буквы "О" и "З" или слова "Открыто", "Закрыто".

На регуляторах перепада давления (расхода) должны быть стрелки с указанием закрытия и открытия клапана регулятора вручную.

Направление вращения вала насоса и электродвигателя должно быть обозначено на видном месте насосного агрегата стрелкой (отлитой или закрепленной), окрашенной в красный цвет.

На насосном агрегате должна быть бирка с указанием заводских данных.

На оборудовании должны быть вывешены таблички с указанием кратких технических характеристик, а также таблички с наименованием узлов: теплового ввода, циркуляционных насосов горячего водоснабжения, хозяйственных насосов, циркуляционных насосов системы отопления, подпиточных насосов отопления, пожарных насосов.

На двигателях стрелкой должно быть показано направление вращения ротора.

Каждый двигатель должен быть снабжен биркой, на которой указываются тип двигателя, его мощность, частота вращения, тип и номер подшипника, тип смазки подшипника, дата установки двигателя.

Маркировка на корпусе делается в зависимости от назначения двигателя:

насосов хозяйственного водоснабжения - Х1, Х2, Х3;

подпиточных насосов отопления - ПО1, ПО2;

пожарных насосов - П1, П2;

циркуляционных насосов горячего водоснабжения - ЦГ1, ЦГ2;

циркуляционных насосов системы отопления - ЦО1, ЦО2;

вентиляции - В.

247. Заземляющее устройство также маркируется специальной биркой, на которой указываются тип или ГОСТ стали, данные о времени последней и последующей поверок величины сопротивления, величина сопротивления во время последней поверки.

Маркировка шкафов электрооборудования проводится как с наружной, так и с внутренней стороны, при открытой двери маркировка должна быть позитивной, то есть левая группа приборов в шкафу маркируется на левой двери.

248. Помещения объектов теплоснабжения должны быть укомплектованы исправными и проверенными противопожарными средствами: углекислотными огнетушителями - 2 шт.; лопатой - 1 шт.; ведрами - 2 шт.; ломом - 1 шт.; ящиком с песком и совком, асбестовым полотном, а также защитными касками и предупредительными надписями.

249. Помещения объектов теплоснабжения должны отвечать следующим требованиям:

быть сухими, достаточно освещенными;

иметь исправную переговорную связь с узлом связи воинской части и возможность беспрепятственного выхода на городскую телефонную сеть или городской телефон;

ограждающие конструкции и кровля не должны иметь повреждений;

оконные и дверные заполнения должны быть исправны, окна застеклены и с наружной стороны предохранены мелкой сеткой, разбитые стеклоблоки - заменены;

стены (панели) должны быть окрашены масляной краской, а потолки и стены выше панелей - клеевой;

полы должны быть чистыми, без выбоин;

приямки должны быть чистыми и закрытыми сверху надежными решетками, а техподполья - иметь надежные металлические крышки или ограждения;

приточно-вытяжная вентиляция (при ее наличии) должна быть в исправном состоянии;

температура воздуха в рабочей зоне в холодный период года должна быть не выше плюс 28 °С, в теплый - на 5 °С выше температуры наружного воздуха.



Глава 30

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

К ОСЕННЕ-ЗИМНЕМУ ПЕРИОДУ



250. Подготовка к осенне-зимнему периоду зданий и сооружений воинских частей имеет целью обеспечить необходимые условия для нормальной жизнедеятельности личного состава в зимний период, их стабильную эксплуатацию, а также предохранить их от преждевременного износа и выхода из строя установленного в них оборудования во время отопительного периода.

251. Основные мероприятия по подготовке к осенне-зимнему периоду зданий и сооружений включают в себя:

выполнение работ по капитальному и текущему ремонтам зданий и сооружений, которые по своему характеру и назначению должны быть выполнены до начала отопительного периода;

выполнение работ по утеплению зданий и сооружений;

подготовку к эксплуатации в зимних условиях отопительных и вентиляционных устройств, санитарно-технического, электротехнического оборудования и всех инженерных систем и сетей;

консервацию на зимний период зданий и сооружений;

подготовку и обучение работников из числа эксплуатационного персонала;

подготовку топливных складов (площадок, навесов и тому подобных), заготовку топлива;

работы по приведению в соответствующее состояние дорог, тротуаров и территории военных городков.

За своевременную и правильную подготовку к зиме зданий и сооружений несет ответственность заместитель командира воинской части по тылу.

Техническое руководство и контроль за подготовкой зданий и сооружений к осенне-зимнему периоду осуществляют работники довольствующих эксплуатационных управлений.

Все работы, связанные с подготовкой объектов воинской части к эксплуатации в зимних условиях, должны начинаться после окончания отопительного сезона и заканчиваться не позднее чем за 15 суток до его начала.

Порядок выполнения работ по подготовке конструкций, инженерных систем, элементов зданий и сооружений к осенне-зимнему периоду определен в разделе III настоящей Инструкции.

252. Для качественной и своевременной подготовки коммунальных сооружений и инженерных сетей военных городков к осенне-зимнему периоду в воинской части разрабатывается план подготовки коммунальных сооружений и инженерных сетей к отопительному периоду на текущий год по форме согласно приложению 13, который представляется в довольствующее эксплуатационное управление до 1 марта текущего года.

В данном плане предусматриваются профилактические ремонтные работы на коммунальных сооружениях и инженерных сетях, по устранению недостатков, выявленных во время последнего отопительного сезона, а также по приведению в готовность к эксплуатации коммунальных сооружений и установленного в них оборудования.

253. Финансирование вышеуказанных работ осуществляется за счет средств текущего ремонта, спланированного согласно перечню объектов текущего ремонта по подготовке к зиме отдельным разделом.

Начальники эксплуатационных управлений на основании полученных из вышестоящего органа военного управления извещений о годовых ассигнованиях на мероприятия по подготовке к зиме и представленных из воинских частей планов подготовки коммунальных сооружений и инженерных сетей к осенне-зимнему периоду на текущий год обобщают данные планы за эксплуатационное управление, согласовывают их с начальниками гарнизонов и представляют на утверждение заместителю Министра обороны по тылу - начальнику тыла Вооруженных Сил через начальника государственного учреждения "Главное управление строительства и эксплуатации Вооруженных Сил Республики Беларусь" (далее - ГУСиЭ) не позднее 1 апреля текущего года.

За своевременность и качество работ по выполнению плана подготовки коммунальных сооружений и инженерных сетей несет ответственность начальник гарнизона, а непосредственный контроль за ходом работ осуществляет заместитель начальника гарнизона по тылу - начальник тыла гарнизона.

254. До начала отопительного сезона заместитель командира воинской части по тылу обязан:

организовать своевременное проведение необходимых ремонтно-восстановительных работ по подготовке зданий, сооружений и инженерных сетей к эксплуатации в осенне-зимний период;

проконтролировать выполнение командирами подразделений мероприятий по подготовке зданий и сооружений к эксплуатации в осенне-зимний период, при этом обратить внимание на утепление оконных заполнений, балконных и входных дверей, а также на изоляцию трубопроводов систем отопления и горячего водоснабжения;

до 15 сентября текущего года оформить акты и паспорта готовности теплоисточников к работе в осенне-зимний период при участии специалистов довольствующего эксплуатационного управления, территориального органа Госэнергонадзора и отдела технического надзора главной военной инспекции Вооруженных Сил (по согласованию), а также акты и паспорта готовности потребителей тепловой энергии к работе в осенне-зимний период при участии специалистов довольствующего эксплуатационного управления и территориального органа Госэнергонадзора (по согласованию). Формы актов и паспортов готовности теплоисточников и потребителей тепловой энергии приведены согласно приложению 9.

255. По окончании всех работ, связанных с подготовкой зданий и сооружений к осенне-зимнему периоду, но не позднее 15 сентября текущего года, готовность к зиме зданий и сооружений проверяется силами комиссии, назначаемой приказом командира воинской части, с обязательным участием в ее работе представителя довольствующего эксплуатационного управления.

Проверка готовности к зиме зданий и коммунальных сооружений воинской части завершается оформлением актов и паспортов по формам согласно приложению 9.



Раздел V

ПЛАНИРОВАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКУЩЕГО РЕМОНТА

ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ



Глава 31

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



256. Текущий ремонт зданий и сооружений проводится с целью предотвращения их дальнейшего интенсивного износа, восстановления исправности и устранения повреждений конструкций и инженерного оборудования. Необходимость проведения текущего ремонта зданий и сооружений или их элементов определяется исходя из их технического состояния.

257. Работы по текущему ремонту подразделяются на плановые (профилактические) и непредвиденные.

Плановый (профилактический) текущий ремонт проводится в соответствии с перечнем (списком) объектов текущего ремонта с включением в него таких работ, объем, место и время выполнения которых предусматриваются заблаговременно.

Непредвиденный текущий ремонт проводится в процессе эксплуатации зданий и сооружений и включает в себя работы, отсрочка которых не может быть допущена без ущерба для сохранности и нормальной технической эксплуатации зданий и сооружений.

258. Плановый (профилактический) текущий ремонт (далее - текущий ремонт) является основой обеспечения сохранности зданий и сооружений, проводится с периодичностью, обеспечивающей их эффективную эксплуатацию до момента постановки на очередной капитальный ремонт.

259. Сводный перечень объектов текущего ремонта разрабатывается в ГУСиЭ на основании перечней объектов текущего ремонта, представляемых из довольствующих эксплуатационных управлений.

В сводном перечне объектов текущего ремонта предусматривается резерв для финансирования непредвиденных работ по текущему ремонту зданий и сооружений, закупки материалов и оборудования в размере 10 процентов от суммы годовых ассигнований на текущий ремонт.

Работы по непредвиденному текущему ремонту за счет резервных средств могут проводиться только с разрешения начальника ГУСиЭ.

260. Потребность в денежных средствах на текущий ремонт зданий и сооружений планируется в зависимости от материала стен и перекрытий. При этом в довольствующем эксплуатационном управлении средние затраты на текущий ремонт должны приниматься в пределах 0,75 - 1,4 процента от восстановительной стоимости зданий.

261. В перечень основных видов работ, выполняемых при текущем ремонте зданий и сооружений, как правило, входят работы в части, касающейся:

261.1. фундаментов и стен подвальных помещений:

заделка и расшивка стыков, швов, трещин, восстановление отдельных мест облицовки стен со стороны подвальных помещений, цоколей;

ремонт входов в подвал, окон, приямков;

восстановление отдельных участков гидроизоляции стен подвальных помещений;

пробивка (заделка) отверстий, гнезд, борозд;

устройство (заделка) вентиляционных продухов, патрубков;

замена отдельных участков отмостки по периметру здания, сооружения;

герметизация вводов в подвальные помещения и техподполья;

устройство маяков на стенах для наблюдения за деформациями;

261.2. стен:

заделка трещин, расшивка швов, восстановление облицовки отдельных участков площадью до 2 кв.м;

герметизация стыков элементов полносборных зданий, заделка выбоин и трещин на поверхности блоков и панелей;

пробивка (заделка) отверстий, гнезд, борозд;

смена отдельных венцов, элементов каркаса, укрепление, утепление, конопатка пазов, смена участков обшивки деревянных стен;

закладка проемов в противопожарных стенах;

постановка на раствор отдельных выпавших камней;

утепление отдельных промерзающих участков стен в помещениях, устранение сырости и продуваемости;

прочистка и ремонт вентиляционных каналов и вытяжных устройств;

261.3. перекрытий:

временное крепление перекрытий;

частичная замена или усиление отдельных элементов деревянных перекрытий (участков межбалочных заполнений, дощатой подшивки, отдельных балок), восстановление засыпки и смазки, антисептирование и огнезащита древесины;

заделка швов в стыках сборных железобетонных перекрытий;

заделка выбоин и трещин в железобетонных конструкциях;

утепление верхних полок стальных балок и их окраска;

утепление на отдельных участках чердачных перекрытий;

261.4. крыш:

усиление элементов деревянной стропильной системы, включая смену отдельных стропильных ног, стоек, подкосов, участков прогонов, лежней, мауэрлатов и обрешетки;

антисептическая и огневая защита деревянных конструкций;

все виды работ по устранению неисправности крыши;

укрепление и частичная замена водосточных труб и покрытий мелких архитектурных элементов по фасаду;

ремонт (частичная замена) участков кровель, покрытий кровель, включая узлы примыкания к вертикальным поверхностям;

частичная замена парапетных плит, пожарных лестниц, стремянок, гильз, ограждений крыш, устройств заземлений, анкеров, радио- и телевизионных антенн;

устройство или восстановление защитного слоя рулонных и мастичных кровель;

замена или ремонт выходов на крышу, слуховых окон и специальных люков;

261.5. оконных и дверных заполнений, светопрозрачных конструкций:

замена, восстановление отдельных элементов, частичная замена оконных, дверных, витражных или витринных заполнений;

установка доводчиков, пружин, упоров;

замена оконных и дверных приборов;

замена разбитых стекол, стеклоблоков;

врезка форточек и открывающихся фрамуг для дымоудаления;

установка противопожарных дверей и люков;

261.6. перегородок:

укрепление, усиление, замена отдельных участков деревянных перегородок;

заделка трещин в плитных перегородках, перекладка отдельных участков;

улучшение звукоизоляционных свойств перегородок (заделка сопряжений со смежными конструкциями и другие работы);

261.7. лестниц, балконов, крылец, зонтов, козырьков над входами в подъезды, балконами верхних этажей:

заделка выбоин, трещин ступеней и площадок;

замена отдельных ступеней, проступей, подступенков;

ремонт плит балконов (заделка выбоин, трещин), замена и укрепление металлических перил, балконных решеток, экранов балконов и лоджий;

частичная замена элементов деревянных лестниц;

частичная или полная замена поручней лестничных и балконных ограждений;

ремонт входов в здание;

261.8. полов:

замена пола или ремонт отдельных участков;

замена (устройство) гидроизоляции полов в отдельных санитарных узлах с полной сменой покрытия;

заделка выбоин, трещин в цементных, бетонных, асфальтовых полах и основаниях под полы;

сплачивание дощатых полов;

устранение просадки пола 1-го этажа;

261.9. печей:

все виды работ по устранению неисправностей печей и дымоходов, перекладка их в отдельных квартирах;

перекладка отдельных участков патрубков, боровов;

261.10. внутренней отделки:

восстановление штукатурки, облицовки стен и потолков в отдельных местах;

восстановление и укрепление лепных декоративных деталей;

все виды малярных работ;

приведение отделки стен и потолка на путях эвакуации в соответствие со степенью огнестойкости здания;

261.11. наружной отделки:

пескоструйная очистка, промывка, окраска участков фасадов;

восстановление участков штукатурки и облицовки;

укрепление или снятие с фасада угрожающих падением архитектурных деталей, облицовочных плиток, отдельных кирпичей, восстановление лепных деталей;

наружная окраска окон, дверей, ограждений балконов, парапетных решеток, водосточных труб, пергол, цоколя;

восстановление домовых знаков, аншлагов;

ремонт фасадов;

261.12. центрального отопления:

смена отдельных участков трубопроводов, секций отопительных приборов, запорной и регулирующей арматуры, грязевиков, элеваторных узлов;

установка (при необходимости) воздушных кранов;

утепление приборов, расширительных баков;

перекладка обмуровки котлов, дутьевых каналов, боровов дымовых труб (в котельной);

смена отдельных секций у чугунных и стальных котлов, арматуры, контрольно-измерительных приборов, колосников, а также замена чугунных и стальных котлов на аналогичные по марке и мощности;

замена электромоторов или насосов малой мощности;

восстановление частично разрушенной или полная замена тепловой изоляции;

гидравлическое испытание и промывка системы;

промывка отдельных отопительных приборов внутридомового стояка;

регулировка и наладка систем отопления;

установка приборов учета и регулирования тепловой энергии;

261.13. вентиляции:

смена отдельных участков и устранение неплотностей вентиляционных коробок, шахт, камер, воздуховодов;

замена вентиляторов, воздушных клапанов и другого оборудования;

ремонт, замена, установка рефлекторов, оголовков труб;

ремонт и наладка систем автоматического пожаротушения, дымоудаления, сигнализации;

261.14. водопровода, канализации, горячего водоснабжения (внутридомовых систем):

уплотнение соединений, устранение течи, утепление, укрепление трубопроводов, фасонных частей, сифонов, трапов, ревизий, восстановление разрушенной теплоизоляции трубопроводов, гидравлическое испытание системы (стояков), ликвидация засоров, прочистка дворовой канализации, дренажа;

смена отдельных водоразборных кранов, смесителей, душей, запорной арматуры в общественных зданиях;

утепление и замена арматуры водонапорных баков на чердаках;

замена отдельных участков и удлинение водопроводных наружных выпусков для поливки дворов и улиц;

замена пожарных кранов;

ремонт, замена насосов и электромоторов малой мощности;

замена отдельных узлов или водонагревательных приборов для ванн, укрепление и замена дымоотводящих патрубков, очистка водонагревателей и змеевиков от накипи и отложений;

прочистка дворовой канализации, дренажа;

антикоррозийное покрытие, маркировка;

ремонт или замена регулирующей арматуры, контрольно-измерительных приборов;

промывка систем водопровода, канализации;

установка приборов группового и поквартирного учета холодного и горячего водоснабжения;

261.15. электротехнических и слаботочных устройств:

замена неисправных участков электрической сети здания, а также устройство новых;

замена вышедших из строя выключателей, штепселей, розеток и других приборов (кроме жилых помещений);

замена вышедших из строя светильников, а также оградительных огней и праздничных иллюминаций;

замена предохранителей, автоматических выключателей, пакетных переключателей вводно-распределительных устройств, щитов;

замена электродвигателей и отдельных узлов электроустановок технических устройств;

обеспечение электробезопасности электроплит;

ликвидация отказов лифтовых установок;

замена или установка автоматических систем контроля за работой центрального отопления, внутридомовых сетей связи и сигнализации, контрольно-измерительных приборов;

подключение технических устройств зданий к объединенной диспетчерской службе, районной диспетчерской службе;

ремонт устройств электрической защиты металлических труб внутридомовых систем центрального отопления и водоснабжения от коррозии;

ремонт сетей радио, телевидения и телефонных сетей;

восстановление цепей заземления;

замена вышедших из строя датчиков, проводки и оборудования пожарной и охранной сигнализации;

261.16. внешнего благоустройства:

ремонт участков тротуаров, проездов, дорожек и площадок;

восстановление поврежденных зеленых насаждений, газонов;

ремонт, укрепление, замена отдельных участков ограждений и оборудования детских игровых, спортивных и хозяйственных площадок, мусорных ящиков, площадок и навесов для контейнеров-мусоросборников;

устройство и ремонт скамеек, установленных на придомовой территории;

устройство или замена отмосток, устройство пандусов на крыльцах входов в здания;

261.17. бетонных и железобетонных покрытий аэродромов:

замена отдельных дефектных плит из монолитного бетона (железобетона), плит аэродромных гладких с исправлением основания (не более 1 процента от общей площади покрытия аэродрома);

перекладка просевших плит сборных железобетонных покрытий с исправлением основания под ними;

заделка сколов углов и кромок плит с восстановлением размеров и конструкции шва расширения;

ремонт деформационных швов покрытия с очисткой их от разрушенного заполнителя и заполнение швов новым заполнителем;

заделка поверхностных и сквозных трещин шириной 5 мм и более битумными мастиками или эпоксидным клеем (шпаклевкой);

заделка выбоин и ремонт разрушенного поверхностного слоя отдельных плит с применением цементно-бетонных, асфальтобетонных смесей, эпоксидного клея и других материалов;

поверхностная обработка (пропитка) бетонных и железобетонных аэродромных покрытий растворами нефтеполимерных смол;

заделка раковин, выбоин, отколов глубиной более 30 мм ремонтным материалом;

сварка лопнувших стыков плит;

заделка колеи, выбоин и промоин в местах сопряжений с покрытием;

пропитка грунтощебеночных сопряжений битумом;

261.18. асфальтобетонных покрытий аэродромов:

ремонт отдельных участков изношенного и разрушенного покрытия с исправлением основания (не более 1 процента от общей площади покрытия);

устранение просадок, колеи, волн и выбитых мест с исправлением основания (не более 1 процента от общей площади покрытия);

ямочный ремонт покрытия;

заделка трещин и разрывов в покрытии;

вырубка волн и сдвигов, устранение просадок и колеи без исправления основания с заполнением ремонтируемых участков асфальтобетонной смесью;

ремонт сопряжений с асфальтовым покрытием;

261.19. металлических покрытий аэродромов:

разборка покрытий и укладка металлических плит (типа К-Д и ПМП-1-53) в покрытия;

ремонт промоин и просадок основания под покрытием;

замена поврежденных плит (не более 10 процентов от общей площади покрытия);

ремонт поврежденных плит, правка деформированных плит;

ремонт крюков (перемычек);

замена торцевых планок плит;

крепление продольной кромки металлических покрытий;

покраска плит с предварительной очисткой их от ржавчины;

261.20. упрощенных покрытий аэродромов:

устранение неровностей, просадок, колеи, волн и выбитых мест покрытий и грунтов, укрепленных органическими и неорганическими вяжущими материалами, с восстановлением слоя поверхностной обработки покрытия (не более 30 процентов от общей площади летного поля);

укрепление отдельных участков летного поля местными материалами, засевом трав (до 10 процентов от общей площади летного поля);

восстановление растительного слоя на отдельных участках;

восстановление травостоя посевом семян (до 30 процентов от общей площади летного поля);



Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList