Стр. 12
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
использованию мест в пассажирских поездах отделения
железной дороги, телефонной станции; начальник базы
запаса локомотивов; заведующие: очистными
сооружениями водоснабжения и канализации, центра
научно-технической информации и пропаганды 1.10
Старшие мастера: локомотивного депо, вагонного
депо, вагонного участка, промывочно-пропарочной
станции, рельсосварочного поезда; дистанции
электроснабжения, дистанции водоснабжения и
санитарно-технических установок; дорожной
(линейной) базы обслуживания пассажирских вагонов;
старший электромеханик, обслуживающий линейные и
станционные устройства сигнализации, централизации
и блокировки, электромеханик дистанции
электроснабжения; старший дорожный мастер; мастера:
мостовой, тоннельный; по ремонту и восстановлению
элементов верхнего строения пути 2.11
Начальники: восстановительного поезда, перевалочной
базы, дорожной мастерской, пункта технического
обслуживания вагонов (контрольно-технического
обслуживания вагонов, подготовки вагонов к
перевозкам), пункта перестановки вагонов, резерва
проводников пассажирских вагонов, главного
материального склада железной дороги, района,
контактной сети; района электроснабжения, тяговой
подстанции, ремонтно-ревизионного участка дистанции
электроснабжения механизированной
(автоматизированной) сортировочной горки,
производственного участка дистанции сигнализации и
связи, участка пути, оборотного локомотивного депо,
пункта подмены локомотивных бригад, дорожной
линейной базы обслуживания пассажиров,
производственного участка погрузочно-разгрузочных
работ, отделения контейнерных перевозок и
транспортно-эксплуатационных операций,
рефрижераторного поезда (секции), детской железной
дороги, топливно-расчетной конторы, начальники
путевых машин: выправочно-подбивочно-рихтовочной,
электробалластировочной 3.12
Начальники: локомотивного депо (основного),
вагонного депо, вагонного участка, дистанции пути,
дирекции по обслуживанию пассажиров; начальник
железнодорожной станции, дистанции сигнализации и
связи, дистанции электроснабжения, механизированной
дистанции погрузочно-разгрузочных работ; начальник
вокзала; начальники: жилищного
ремонтно-эксплуатационного предприятия, дистанции
водоснабжения и санитарно-технических устройств,
промывочно-пропарочной станции, топливной
инспекции, городской товарной станции 6.15
Военизированная охрана железных дорог и
метрополитенов
Начальники команд: стрелковой, стрелково-пожарной,
пожарной; начальник пожарного поезда 1.10
Метрополитен
Мастера, электромеханики 1.10
Старшие: мастера, электромеханики 2.11
Начальник электродепо; начальники дистанций:
движения, пути, тоннельных сооружений,
электроснабжения, сигнализации, связи, специальных
объектов, электромеханической, кабельной сети,
освещения, электрозащиты и автотелеуправления
эскалаторов, зданий и сооружений, капитального и
среднего ремонта сооружений и оборудования,
моторельсового транспорта; начальник объединенных
мастерских метрополитена 4.13
Начальник дирекции строящегося метрополитена 5.14
Начальник метрополитена 6.15
Республиканские, областные производственные
объединения по агрохимическому обслуживанию
сельского хозяйства
Руководитель районного объединения 5.14
Руководитель областного объединения 6.15
Совхозы и другие государственные
сельскохозяйственные предприятия
Заведующий фермой 1.10
Заведующий ремонтно-механической мастерской,
машинным двором 3.12
Начальник сельскохозяйственного участка, цеха,
директор откормочного пункта 4.13
Начальник контрольно-испытательной станции по
свиноводству 5.14
Руководитель предприятия 6.15
Подсобные сельские хозяйства
Заведующий фермой 1.10
Заведующий ремонтно-механической мастерской,
машинным двором 3.12
Начальник сельскохозяйственного участка, цеха 4.13
Руководитель предприятия 6.15
Районные (межрайонные) производственные объединения
по агрохимическому обслуживанию сельского хозяйства
и профилактическо-регламентных станций по
обслуживанию оборудования, используемого для
хранения, транспортировки и внесения в почву
жидкого аммиака
Заведующие: машинным двором, лабораторией 3.12
Начальник механизированных отрядов; заведующий
ремонтной мастерской 4.13
Областные производственные объединения и
предприятия по племенному делу и искусственному
осеменению сельскохозяйственных животных,
объединения и предприятия по заготовке и реализации
племенного скота; племенные станции, банки
хранилища семени, лаборатории шерсти
Директор племстанции 4.13
Начальник (директор) предприятия 5.14
Начальник областного объединения 6.15
Областные объединения, межрайонные, районные
отделения, семеочистительные станции, элеваторы,
семенные базы и заготовительные пункты по
производству, заготовкам и сбыту семян овощных
культур и картофеля "Сортсемовощ"
Начальник межрайонного, районного отделения;
директор; заведующий заготовительным пунктом (на
самостоятельном балансе) 5.14
Начальник областного объединения 6.15
Сельское и водное хозяйство: районные (межрайонные)
ремонтные предприятия
Мастер 1.10
Начальник участка; заведующие машинным двором,
техническим обменным пунктом 3.12
Начальник цеха; начальники: механизированного
отряда, линейно-монтажного участка; станций
технического обслуживания автомобилей, технического
обслуживания машинно-тракторного парка,
технического обслуживания оборудования
животноводческих ферм; заведующий ремонтной
мастерской 4.13
Руководитель предприятия 6.15
Эксплуатационные водохозяйственные организации,
районные производственные объединения "Полив",
районные (межрайонные) производственные
ремонтно-эксплуатационные объединения по мелиорации
и водному хозяйству; управления водопроводов
водного хозяйства
Мастер 1.10
Заведующий машинным двором 2.11
Производитель работ; заведующий ремонтной
мастерской; начальник насосных станций, станций 3.12
очистки воды
Начальник цеха; начальник отделений каналов,
участков, механизированных отрядов,
ремонтно-эксплуатационного участка 4.13
Руководитель предприятия 6.15
Производственные объединения, предприятия и
организации, занятые монтажом, наладкой, пуском и
техническим обслуживанием оборудования и систем
управления
Мастер участка (производитель работ), начальник
ремонтно-механического участка 3.12
Начальник участка (старший производитель работ) 4.13
Начальник управления (центра): пусконаладочного,
монтажно-наладочного, специализированного,
технического обслуживания 5.14
Главный инженер объединения (треста) 6.15
Областные, районные, межрайонные управления
пчеловодства, хмелеводства, семеноводческих станций
по льну, конопле и травам
Начальник районного (межрайонного) управления
(конторы), отделения пчеловодства 4.13
Начальник областного управления (конторы, треста
объединения); заведующий семеноводческой станцией 5.14
Речной транспорт
Мастер; начальник грузовой конторы, склада вещевой
(бельевой) базы; начальник вахты шлюза; начальник
остановочного пункта, пассажирского причала,
грузового причала 1.10
Старший мастер; начальник взрывной партии;
начальник нефтепункта; мастер
электрорадионавигационной камеры; начальник
ацетиленовой станции; начальник ремонтно-отстойного
пункта 2.11
Начальники: переправы, гидроузла,
ремонтно-механической мастерской, изыскательской
русловой партии; начальники: цеха зачистки
нефтеналивных судов, изыскательской партии по
нерудным строительным материалам; капитан рейда;
производитель капитальных выправительных и путевых
работ 3.12
Начальники: грузовых участков (районов),
перегрузочных комплексов, диспетчерского участка
пароходства по движению флота, речного вокзала,
плавучей мастерской, берегового производственного
участка по техническому обслуживанию флота;
капитан-наставник, командир-наставник, старший
капитан рейда 4.13
Начальник пристани; начальники: инспекции речного
регистра, инспекции речного судоходства;
начальники: технического участка пути, района
гидротехнических сооружений 5.14
Начальник порта; начальники: бассейнового
управления пути, судоходного канала 6.15
Буксиры, толкачи и шаланды технического и
рейдово-маневрового флота; ледоколы,
аварийно-спасательные суда; буксиры на формировании
плотов на рейдах, постановке и уборке наплавных
сооружений на лесосплаве
Капитан-сменный механик по 5 группе судов (без
совмещения должностей) 3.12
Капитан-механик по 5 группе судов (без совмещения
должностей) 5.14
Производственные объединения и предприятия
оборонных отраслей промышленности, вычислительной
техники и информатики
Мастер 1.10
Старший мастер 2.11
Начальник участка (смены, испытательной станции) 3.12
Начальник цеха 4.13
Начальник производства 5.14
Директор предприятия 6.15
Розничная и оптовая торговля, общественное питание
и заготовки
Начальник (мастер) участка 1.10
Старший мастер участка; заведующий складом,
овоще- и фруктохранилищем; заведующий товарной
секцией, пунктом по приему стеклотары, отделом по
приему вещей на комиссию, отделом заказов, пунктом
по скупке драгоценных металлов и камней 2.11
Начальник цеха, заведующий товарным комплексом
(отделом); заведующий производством (шеф-повар);
начальник товарного участка высотной зоны хранения 3.12
Заведующий магазином, столовой, рестораном и др.
объектами торговли и общественного питания;
начальник производства; директор предприятия по
внедрению в производство новых товаров 4.13
Директор предприятия и объекта розничной торговли и
общественного питания; председатель правления
потребобщества, директор торгово-заготовительного,
заготовительно-торгового, торгово-закупочного,
закупочно-торгового предприятия, селькоопзаготпрома
и рынка, районной оптовой торговой базы
(коммерческого центра); директор базы торговых
предприятий (организаций) 5.14
Директор торга, треста, объединения, универмага,
оптового предприятия, холодильника, хладокомбината;
председатель правления районного, городского
потребобщества, районного (межрайонного)
потребсоюза, директор коопзаготпрома, объединения
розничной, оптово-розничной торговли,
торгово-заготовительных, торгово-закупочных,
закупочно-торговых объединений, объединений рынков
и других торговых организаций (областных,
межрайонных оптовых баз) 6.15
Материально-техническое обеспечение, коммерческие
центры, обеспечение топливом населения, учреждений
и организаций, обеспечение сельскохозяйственных
предприятий и организаций
ветеринарно-зоотехническими средствами
Заведующий складом, мастер участка, механик 1.10
Начальник цеха, отделения (пункта) проката;
заведующий техническим обменным пунктом 4.13
Директор предприятия 6.15
Отделы (центры) автоматизированных систем
управления (проектирования) и вычислительных
(информационно-вычислительных) центров
производственных объединений и предприятий
Начальник смены 3.12
Начальник центра 5.14
Государственная инспекция по маломерным судам
Начальник управления (отдела) государственной
инспекции по маломерным судам 6.15
Научные организации
Заведующие (начальники): бюро (группами) в отделе
технической документации (оформления и выпуска
проектов) 1.10
Заведующие (начальники): техническим архивом,
геокамерой, опытным полем, питомником, опорным
пунктом, рассадником, дендрарием, виварием,
аквариумом, клиникой подопытных животных 2.11
Директор (начальник, заведующий) 6.15
Центры и лаборатории стандартизации и метрологии
агропромышленного комплекса
Мастер участка 1.10
Заведующий мастерской 2.11
Начальник (директор) 6.15
Предприятия (хозрасчетные фирмы) системы
торгово-промышленной палаты
Начальник бюро 5.14
Директор предприятия (фирмы), выставочного
комплекса 6.15
Хозрасчетные внешнеторговые объединения,
предприятия, организации
Директор 6.15
Предприятия и организации по заготовке продуктов и
сырья
Мастер участка, заведующий складом 1.10
Заведующие: заготовительным пунктом, скотобазой 2.11
Директор 5.14
Областные центры стандартизации и метрологии
Комитета по стандартизации, метрологии и
сертификации
Директор центра 6.15
Городские центры стандартизации и метрологии
Комитета по стандартизации, метрологии и
сертификации
Директор центра 6.15
Коммерческие организации государственного
страхования
Директор представительства областей и г.Минска 6.15
Издательства
Мастер, контрольный мастер 1.10
Старшие: мастер, контрольный мастер 2.11
Директор издательства 6.15
Протезно-ортопедические объединения и предприятия
Мастер, контрольный мастер 1.10
Старшие: мастер, контрольный мастер 2.11
Начальник участка, смены 3.12
Начальник цеха 4.13
Руководитель предприятия 6.15
___________________________________________________________________
Приложение 10
к Рекомендациям по применению
Единой тарифной сетки
работников Республики Беларусь,
утвержденным постановлением
Министерства труда Республики Беларусь
21.01.2000 N 7
Показатели для отнесения изделий к особо сложной продукции
1. К особо сложной продукции относятся изделия по следующим
признакам: оборудование, машины, механизмы, приборы и аппаратура,
имеющие сложную кинематику, сложные электрические и гидравлические
устройства, а также продукция, в которой значительная часть деталей
собственного производства обрабатывается по 1 и 2 классу точности;
оборудование и машины с автоматическим и программным управлением и
прецизионная аппаратура, требующая высокой квалификации работающих;
оборудование, машины, механизмы, узлы, детали, работающие при
высоких параметрах (давление, электрическое напряжение, температура
и др.); крупногабаритные изделия со сложными корпусными деталями, а
также сложные отливки, поковки, для обработки, контроля и испытания
которых необходимы тяжелое уникальное и прецизионное оборудование,
приборы и аппаратура.
Примерный перечень особо сложной продукции
Паровые котлы высокого давления и вспомогательное оборудование
к ним; паровые турбины мощностью свыше 20 МВт, гидравлические
турбины мощностью свыше 50 МВт, газовые турбины; дизели,
дизель-генераторы и другие двигатели внутреннего сгорания мощностью
20 л.с. и выше; электрогенераторы мощностью свыше 100 МВт,
высоковольтная аппаратура, особо сложная радиоаппаратура всех видов
(за исключением радиоприемников III-V класса, репродукторов бытового
пользования), электронно-вакуумные приборы, кабельные изделия,
преобразовательная техника, электрические машины и электродвигатели;
уникальные, тяжелые и прецизионные металлорежущие и
деревообрабатывающие станки и машины, уникальные и тяжелые
кузнечно-прессовые машины; станки-автоматы и полуавтоматы,
машины-автоматы, автоматические и автоматизированные линии,
агрегаты, станки, машины, приборы и аппаратура с программным
управлением, промышленные роботы и манипуляторы; приборы и
аппаратура, оснащенные электронными системами, математические
машины; искусственные алмазы, альбор и инструмент из них и из
природных алмазов; нефтегазобуровые и нефтегазодобывающие установки;
прокатные станы, сложные узлы и адъюстажное оборудование для них;
насосы производительностью свыше 50 куб.м/час, компрессоры,
работающие в агрессивных средах, компрессоры производительностью 200
куб.м/мин и свыше, кислородные и криогенные установки, воздуходувные
машины, локомотивы (тепловозы, электровозы и др.); автомобили,
автотягачи, автобусы, тракторы, комбайны, экскаваторы, самоходные
кормоуборочные машины, краны электрические общего назначения
мостовые грузоподъемностью 20 т и выше, портальные, козловые и
электрические грузоподъемностью 10 т и выше; авиационные двигатели,
самолеты, вертолеты и другие летательные аппараты; суда
транспортные, технические и вспомогательные морские, речные и
озерные, доки, земснаряды, драги, землесосы; танки, крупное, среднее
артиллерийское и стрелковое вооружение, минно-торпедное вооружение,
специальные боеприпасы и реактивная техника; особо сложные
оптические приборы, специальная автоматическая фото- и
киноаппаратура, астрономические системы и приборы, лазерные
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
|