Стр. 7
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12
необходимые помещения для развертывания рабочих мест;
организовывать размещение, питание личного состава ВМГ;
предоставлять необходимое оборудование, расходные материалы и
ЗИП для проведения поверочно-регулировочных работ, привлекая
мастерские воинской части для выполнения токарных и слесарных работ
по заявкам старших ВМГ;
обеспечивать охрану материальной части выездных групп;
обеспечивать ПЛИТ электроэнергией и топливом
(вагоны-лаборатории водой) в установленном порядке;
составлять на период работы выездной группы график
представления средств измерений на поверку и регулировку (в ремонт)
подчиненными подразделениями, утверждаемый командиром воинской
части;
обеспечивать метрологу воинской части непосредственное участие
в работе выездных групп и осуществлять контроль за исполнением
графика представления СИ на поверку и регулировку (в ремонт), лично
присутствовать при проверке состояния метрологического обеспечения
воинской части старшим ВМГ.
На период работы ВМГ запрещается привлекать метрологов
(ответственных за СИ) к работам, не связанным с поверкой и
регулировкой СИ.
203. По выполнении работы в каждой воинской части старшими ВМГ
составляются акты-справки (количество экземпляров - в зависимости от
подчиненности, но не менее трех) с указанием данных о проделанной
работе и анализом недостатков по организации метрологического
обеспечения в воинских частях.
Первый экземпляр акта-справки высылается в адрес начальника
метрологической службы Вооруженных Сил (вида Вооруженных Сил),
второй - на базу измерительной техники, третий - в дело воинской
части. Акты-справки подписываются старшим ВМГ, командиром воинской
части и заверяются печатью с изображением Государственного герба
Республики Беларусь. Форма акта-справки указана в приложении 26.
ГЛАВА 32
АТТЕСТАЦИЯ МЕТОДИК ВЫПОЛНЕНИЯ ИЗМЕРЕНИЙ
204. Методики выполнения измерений, применяемые в Вооруженных
Силах и имеющие нормированные метрологические характеристики, должны
быть аттестованы или стандартизованы.
Разработка, аттестация и стандартизация методик выполнения
измерений проводятся в соответствии с требованиями ГОСТ 8.010-99
"Государственная система обеспечения единства измерений. Методики
выполнения измерений".
205. Аттестацию методик выполнения измерений, предназначенных
для применения в Вооруженных Силах, осуществляют ЦБИТ, БИТ.
По решению начальника метрологической службы Вооруженных Сил
аттестация отдельных методик, разработанных для Вооруженных Сил,
может поручаться государственным научным метрологическим центрам.
Аттестация методик выполнения измерений подтверждается выдачей
свидетельства по форме согласно приложению 27.
ГЛАВА 33
ПОРЯДОК ИЗГОТОВЛЕНИЯ, УЧЕТА, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
ХРАНЕНИЯ И УТИЛИЗАЦИИ ПОВЕРИТЕЛЬНЫХ КЛЕЙМ
206. Порядок изготовления поверительных клейм для подчиненных
МВЧП определяет метрологическая служба Вооруженных Сил, и при этом
она:
разрабатывает рисунки поверительных клейм на следующий год и
согласовывает их с Госстандартом;
осуществляет заказ поверительных клейм.
207. Хранение и учет поверительных клейм в МВЧП возлагаются на
ответственное лицо, назначаемое командиром (начальником), а в
метрологических подразделениях - на начальника подразделения.
Применять поверительные клейма могут только специалисты,
прошедшие подготовку и сдавшие экзамены на право проведения поверки
средств измерений.
Клейма выдаются поверителям под подпись в журнале учета,
наличия и выдачи поверительных клейм согласно приложению 28.
Клейма по окончании работы хранятся в сейфах или других местах,
исключающих несанкционированный доступ к ним. Наличие клейм у
поверителей и ответственного лица еженедельно контролируется
командованием МВЧП (метрологом воинской части).
Поверители несут ответственность за сохранность и пригодность
клейм к использованию, правомерность и правильность их применения, а
также за четкость наносимых с их помощью оттисков.
О случаях утраты поверительных клейм и нарушении правил их
применения командиры (начальники) МВЧП немедленно докладывают
начальнику метрологической службы Вооруженных Сил.
208. По истечении календарного года поверительные клейма,
содержащие сведения о дате поверки, уничтожаются путем сожжения или
стачивания рисунка. Уничтожение поверительных клейм осуществляется
комиссией, назначаемой командиром (начальником) ЦБИТ, БИТ, с
составлением акта, который утверждается лицом, назначившим комиссию.
Копия акта об уничтожении поверительных клейм с оттисками
уничтоженных клейм направляется начальнику метрологической службы
Вооруженных Сил в срок до 10 января года, следующего за отчетным.
Начальники метрологических подразделений воинских частей
представляют поверительные клейма для уничтожения в метрологическую
службу Вооруженных Сил.
ГЛАВА 34
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОМЕЩЕНИЯМ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ
ВОИНСКИХ ЧАСТЕЙ (ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ)
209. МВЧП размещаются в специальных зданиях или изолированных
комнатах общих зданий, удаленных от источников пыли, влаги,
агрессивных паров и газов, вибраций, шума, радио- и электропомех.
Планировочные отметки зданий должны приближаться к материковому
уровню.
Помещения МВЧП должны быть светлыми, чистыми, сухими и
удовлетворять установленным требованиям, санитарным правилам и
нормам. Для проведения аттестации и регулировки рабочих эталонов на
ЦБИТ, БИТ должны быть предусмотрены необходимые помещения, площадки
и оборудование согласно требованиям действующих методик аттестации
эталонов.
Ремонт СИ, забракованных в процессе поверки, организуется в
специально отведенных помещениях или на специально оборудованных
рабочих местах.
210. Площадь помещений должна выбираться из расчета количества
рабочих мест, необходимых для проведения поверочных и ремонтных
работ, а также свободного доступа к установкам и оборудованию с
учетом требований эксплуатационной документации на них и требований
настоящей Инструкции. При этом минимально допустимая площадь одного
рабочего места должна быть не менее 6 кв.м.
Площадь вспомогательных помещений (аккумуляторная, агрегатная,
вентиляционная, механическая мастерская, склад приема и выдачи
приборов, учебный класс, складские помещения, помещения для мойки,
чистки, химических и гальванических покрытий, окраски, сушки,
испытаний, консервации, гардеробные, душевые и тому подобное) и
сооружений (склад горючих и смазочных материалов, боксы для
подвижных средств и другое) определяется согласно существующим
санитарным нормам. Расходные материалы хранятся в специально
оборудованной комнате или отдельных шкафах.
Размеры дверных проемов и высота порожка должны выбираться из
условий свободного перемещения оборудования, имеющегося в МВЧП. При
необходимости помещения МВЧП оборудуются лифтами и подъемниками,
внутренней телефонной связью, охранной сигнализацией.
Стены помещений и потолок рекомендуется окрашивать прочной
краской светлых тонов, допускающей влажную протирку. Полы помещений
должны быть покрыты линолеумом (релином, пластиком) или керамической
плиткой в зависимости от характера проводимых работ. Допускается
деревянное покрытие. Перекрытия и потолки помещений должны иметь
гидроизоляцию.
211. Помещения для проведения поверочных, регулировочных и
ремонтных работ целесообразно размещать окнами на север,
северо-запад и северо-восток. Для предотвращения попадания на
рабочие места солнечных лучей или бликов окна оборудуются светлыми
шторами.
Искусственное освещение помещений должно быть комбинированным
(общее и местное) и рассеянным (равномерным). Источники освещения
должны быть заключены в арматуру с матовым или молочным стеклом.
Применение открытых электрических ламп не допускается. Освещенность
помещений на уровне рабочих мест (Н = 0,8 м) при лампах накаливания
должна быть не менее 150 лк, а при люминесцентных лампах - не менее
300 лк. Коэффициент естественной освещенности должен быть 1,5. Для
периодического отдыха персонала должны предусматриваться места с
естественным светом при коэффициенте естественной освещенности не
менее 0,5. Эти помещения оборудуются аналогично помещениям для
отдыха в соответствии с требованиями строительных норм и правил по
проектированию вспомогательных зданий и помещений промышленных
предприятий. Для этого могут быть использованы коридоры, холлы,
вестибюли и другие помещения с естественным светом. Освещенность
вспомогательных помещений должна соответствовать санитарным нормам
проектирования промышленных предприятий. В помещениях МВЧП должно
предусматриваться аварийное освещение.
212. Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха
помещений должны соответствовать требованиям санитарных норм.
Рекомендуется применять водяное или воздушное отопление и
кондиционирование, совмещенные с приточной вентиляцией.
Нагревательные приборы и устройства должны быть гладкими, удобными
для очистки от пыли и загрязнений. При необходимости нагревательные
батареи оборудуются тепловыми экранами.
Помещения МВЧП, как правило, должны оборудоваться
приточно-вытяжной вентиляцией с подогревом в холодное время и с
3-6-кратным обменом воздуха в 1 ч.
Работы, связанные с подготовкой СИ к поверке или ремонту
(расконсервация, очистка, заправка и тому подобное),
сопровождающиеся загрязнением воздуха или огнеопасными выделениями,
должны проводиться в отдельных изолированных помещениях. Рабочие
места в этих помещениях должны быть оборудованы вытяжными шкафами,
местными отсосами и другими устройствами для удаления вредных или
огнеопасных жидкостей, паров и газов, а освещение должно иметь
взрывобезопасное исполнение.
Допустимые нормы температуры в производственных помещениях
составляют:
основные помещения - 18-25°С;
вспомогательные помещения - 15-26°С;
относительная влажность во всех помещениях - 30-75%.
Допустимые уровни звукового давления на рабочих местах должны
соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.029 "ССБТ. Средства и методы
защиты от шума. Классификация". На рабочих местах поверителей эти
уровни не должны превышать 60 дБ.
213. В помещениях МВЧП, в которых проводятся поверочные и
ремонтные работы, параметры окружающей среды (температура,
относительная влажность, атмосферное давление), а также другие
факторы (скорость изменения температуры, уровень вибрации и тому
подобное), влияющие на метрологические и эксплуатационные
характеристики СИ, должны соответствовать требованиям технических
описаний, инструкций по эксплуатации и нормативных документов на
методы поверки СИ. В этих помещениях должны быть установлены
средства измерений температуры, давления и влажности, а также
средства пожарной сигнализации. В необходимых случаях
предусматривается общее или местное кондиционирование помещений.
ГЛАВА 35
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ
ВОИНСКИХ ЧАСТЕЙ (ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ)
214. Для электропитания рабочих мест, поверочных установок,
вспомогательного оборудования и системы освещения МВЧП должны быть
обеспечены электроэнергией переменного и постоянного тока, а также
при необходимости спецтоками. Система электропитания должна иметь не
ниже третьей категории надежности энергоснабжение.
Для силовых, осветительных и технологических нагрузок, как
правило, следует применять напряжение 380/220 В частотой 50 Гц.
Электропитание потребителей спецтоками обеспечивается от местных
источников и преобразователей электроэнергии.
Стабилизация напряжения осуществляется с помощью электронных,
электромеханических и феррорезонансных стабилизаторов. Отклонение
частоты и напряжения питающей сети от номинальных значений не должно
превышать значений, указанных в формулярах (паспортах) на
используемые установки, приборы и оборудование.
215. Распределение электроэнергии должно осуществляться через
главный распределительный щит, на котором должно быть установлено
необходимое количество автоматов защиты и предусмотрена возможность
отключения питания помещений (кроме дежурного освещения).
В помещениях, где осуществляются поверка и ремонт СИ,
необходимо установить распределительные щиты с защитой от перегрузок
и короткого замыкания, выводами для заземления.
Силовая сеть питания станочного оборудования, вентиляционной
системы, освещения, подъемников, лифтов и тому подобного должна
осуществляться через главный распределительный щит и отделяться от
сети питания рабочих мест для поверки и ремонта СИ. Сетевые цепи
должны быть выполнены с помощью экранированных кабелей с заземлением
экранов непосредственно на распределительном щите. Электропитание СИ
на рабочих местах осуществляется через розетки, количество и
расположение которых определяются конкретно для каждого рабочего
места с учетом количества оборудования и специфики выполняемых
работ.
216. При повышенных требованиях к помехозащищенности применяют
автономные источники питания (генераторы переменного напряжения,
химические элементы или аккумуляторы).
В целях исключения механических и электрических помех
преобразователи электроэнергии и агрегаты аварийного питания должны
располагаться в отдельном удаленном помещении, не имеющем общего
фундамента с основным зданием, в котором проводятся поверочные и
ремонтные работы.
217. Помещения МВЧП должны иметь контур общего заземления с
сопротивлением не более 4 Ом. Рабочие места должны иметь клеммы
"Земля", соединенные с общим контуром заземления. На каждое
находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен вестись
паспорт, содержащий схему устройства с указанием контрольных точек
измерения его сопротивления, основные технические данные, данные о
результатах проверки его состояния, о характере ремонтов и
изменениях, внесенных в конструкцию данного устройства. Измерение
сопротивления контура заземления и проверка наличия цепи между
заземлителями и заземляемыми элементами проводятся подготовленными
специалистами МВЧП не реже 2 раз в год в период наибольшего
высыхания грунта. Результаты измерений и проверки оформляются
протоколами и заносятся в паспорт. Контроль за измерениями
сопротивления контура заземления и оформление вышеперечисленных
документов помимо должностных лиц осуществляет лицо, ответственное
за электрохозяйство МВЧП, о чем в протоколах делается
соответствующая запись.
Зануление следует выполнять электрическим соединением
металлических частей электрооборудования с заземленной точкой
источника питания электроэнергией с помощью нулевого защитного
проводника. Использование контура заземления в качестве фазного или
нулевого провода в электроустановках напряжением до 1000 В
запрещается. При использовании защитного зануления должна
проводиться проверка состояния нулевого защитного проводника, а
также его соединения с защищаемым оборудованием.
Заземляющие устройства в электроустановках напряжением до 1000
В должны соответствовать требованиям действующих правил устройства
электроустановок.
Заземляющие устройства должны обеспечивать безопасность людей и
защиту электроустановок, а также эксплуатационные режимы работы.
Защитное заземление или зануление электроустановок следует
выполнять:
при номинальном напряжении 380 В и свыше переменного тока и 440
В и свыше постоянного тока - во всех случаях;
при номинальных напряжениях от 42 до 380 В переменного тока и
от 110 до 440 В постоянного тока - при работах в условиях с
повышенной опасностью.
Каждый заземляющий элемент электроустановки присоединяется к
заземлителю или к заземляющей магистрали посредством отдельного
ответвителя. Последовательное включение в заземляющий проводник
нескольких заземляющих установок (приборов) запрещается.
Заземляющие проводники в помещениях делают доступными для
осмотра. Это требование не относится к нулевым жилам, металлическим
оболочкам кабелей, трубопроводам скрытой электропроводки,
находящимся в земле металлическим конструкциям, а также к
проводникам заземления, проложенным в трубах.
Использование специально проложенных заземляющих проводников
для иных целей не допускается.
218. Электропроводка, источники питания, электроустановки и
заземление должны быть выполнены (установлены) в соответствии с
требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок
потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации
электроустановок потребителей и Правил устройства электроустановок
(действие Правил в Республике Беларусь подтверждено письмом
Белорусского государственного энергетического концерна от 5 июля
2000 г. № 09/511), а также других нормативных документов,
регламентирующих вопросы энергоснабжения и электробезопасности.
ГЛАВА 36
ОБОРУДОВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ
ВОИНСКИХ ЧАСТЕЙ (ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ)
219. Для проведения поверочных и ремонтных работ МВЧП должны
иметь необходимые эталоны и СИ, вспомогательное поверочное
оборудование, инструмент, а также приспособления и технологическое
оборудование для ремонта СИ. Их номенклатура и количество
определяются типами поверяемых и ремонтируемых СИ и должны
соответствовать требованиям нормативных документов на методы поверки
СИ и ремонтных документов, а также регистрационному удостоверению
(аттестату аккредитации) на право поверки СИ.
Для осуществления поверки и ремонта СИ непосредственно в
войсках МВЧП оснащаются ПЛИТ.
Для организации рабочих мест по поверке и ремонту СИ в
стационарных условиях МВЧП должны иметь вспомогательное лабораторное
и специальное оборудование:
столы лабораторные;
шкафы лабораторные или стеллажи для размещения и хранения
приборов;
шкафы вытяжные;
шкафы для хранения ЗИП;
тележки для транспортирования приборов;
универсальные стойки для размещения приборов;
передвижные столики;
столы для ремонта радиоаппаратуры;
покрасочные, сушильные камеры и другое.
Оборудование должно обеспечивать удобное размещение СИ для
каждого вида работ, необходимую производительность труда,
сохранность здоровья работающих и отвечать требованиям эргономики.
220. При размещении оборудования должны соблюдаться следующие
общие нормы:
ширина прохода между рядами должна быть не менее 1,5 м;
расстояние между рабочими столами при одном ряде работающих
должно быть не менее 0,8 м, при двух рядах работающих - не менее 1,6
м;
расстояния от стен - не менее 0,5 м.
При организации рабочих мест по поверке и ремонту необходимо
размещать СИ и органы управления оборудованием с учетом удобства
работы и исключения параллакса при измерениях, взаимного влияния
аппаратуры, влияния на СИ теплового воздействия отопительных
систем.
При размещении СИ, установок, вспомогательных устройств и
оборудования необходимо выполнять требования инструкций по их
эксплуатации и правила безопасности.
221. Рабочие места по поверке СИ, где нормировано изменение
температуры окружающей среды в единицу времени, должны располагаться
в термостатированной комнате, снабженной системами и устройствами
для регулирования температуры и влажности. В случае отсутствия в
МВЧП термостатированной комнаты данные рабочие места должны
обеспечиваться устройствами для регулирования условий поверки
(воздушные или масляные термостаты, калориферы, кондиционеры и
другое) в соответствии с требованиями нормативной документации на
методы поверки.
ГЛАВА 37
ОСОБЕННОСТИ РАЗМЕЩЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ В МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ
ВОИНСКИХ ЧАСТЯХ (ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ) ПО ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ ИЗМЕРЕНИЙ
222. Помещения МВЧП рекомендуется оборудовать по отделам
(отделениям, группам, участкам) с учетом нижеперечисленных групп
измерений:
радиотехнических;
специальных;
электрических и магнитных;
ионизирующих;
акустических;
давления;
температуры;
линейных и угловых;
оптических и светотехнических;
оборотов, времени, скорости и ускорения;
расхода и объема жидкостей и газов;
массы;
медицинских.
223. Участки поверки и ремонта приборов измерения массы
целесообразно располагать на первом этаже. Для поверки эталонных
гирь необходимо оборудовать изолированную весовую комнату, имеющую
двойные рамы и двери с тамбуром между ними. Комната должна быть
оборудована установкой кондиционирования воздуха или подключена к
общей системе кондиционирования воздуха. Необходимо исключить потоки
воздуха и вибрацию, вызывающие заметное дрожание отсчетных
устройств. Воздух в помещении не должен содержать вредных паров и
газов, вызывающих коррозию деталей весов.
Помещение для поверки гирь большой массы должно быть
оборудовано подъемно-транспортными устройствами. Полы в этих
помещениях должны быть бетонными с асфальтовым покрытием.
Для поверки подвижных весов бетонный пол помещения должен быть
выверен по уровню.
Распаковку, упаковку гирь и очистку их поверхностей перед
поверкой следует проводить в другой (не весовой) комнате.
224. Эталонные весы должны устанавливаться на фундаментах, на
прочных массивных столах или столах, смонтированных на кронштейнах и
заделанных в капитальную внутреннюю стенку и исключающих влияние
вибраций на точность измерений. Весы не следует устанавливать вблизи
наружных стен, окон и отопительных систем.
Эталонные весы должны содержаться под стеклянными витринами.
Эталонные гири 3-го и 4-го разрядов параллелепипедной формы массой
20 кг должны храниться в специальных ящиках с закрывающейся
крышкой.
225. Помещения для поверки водосчетчиков, нефтесчетчиков,
бензосчетчиков и маслосчетчиков должны иметь гладкий пол, выложенный
керамической плиткой, с уклоном в сторону сливных трапов. Стены
должны быть выложены керамической плиткой на высоту до 2 м. Проводка
электрического освещения должна быть заключена в газовые трубы, а
источники света - в герметичную арматуру. Выключатели освещения, за
исключением помещений для поверки водосчетчиков, должны
устанавливаться снаружи помещения или быть выполнены во
взрывобезопасном исполнении.
Помещения должны иметь приточно-вытяжную вентиляцию с 3-кратным
обменом воздуха в 1 ч. Такие помещения снабжают противопожарными
средствами длительного действия.
226. Оборудование, предназначенное для поверки и ремонта СИ
давления и вакуума, должно размещаться в отдельных помещениях.
Грузопоршневые манометры и гидравлические прессы размещаются и
крепятся на прочных столах, не допускающих вибрации при работе.
Крышки столов должны быть покрыты пластиком. Во избежание вытекания
масла на стол и пол под прессом следует ставить ванночки.
227. Рабочие места для поверки и регулировки кислородных
манометров размещаются в отдельном помещении (по согласованию с
соответствующей метрологической службой при недостатке площади
допускается оборудовать отдельные рабочие места). Выполнение других
работ в этом помещении (на рабочем месте) запрещено. Инструмент,
применяемый на этих рабочих местах, должен быть окрашен в голубой
цвет. Использование этого инструмента для других работ не
допускается.
При использовании компрессорных установок и сосудов, работающих
под давлением, помещения и рабочие места должны быть оборудованы в
соответствии с требованиями правил устройств и безопасной
эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
228. Участок поверки СИ температуры должен размещаться в
отдельном помещении. Крышки столов, на которых размещаются
термостаты, криостаты и другое оборудование, должны быть покрыты
пластиком.
Помещение должно быть оборудовано системой оборотного
водоснабжения, а также вытяжным шкафом для работы с масляными
термостатами.
Помещения для поверки и ремонта СИ с ртутным заполнением
оборудуются в соответствии с пунктами 242, 243 настоящей
Инструкции.
229. Оборудование, предназначенное для поверки СИ времени и
частоты, должно размещаться в одном помещении.
Рабочее место для поверки СИ времени при необходимости может
комплектоваться радиоприемником для приема сигналов точного времени,
передаваемых по радио.
Помещения для поверки и ремонта рабочих эталонов и СИ времени и
частоты высокой точности (электронно-счетные частотомеры, квантовые
стандарты частоты и тому подобное) должны обеспечивать условия,
указанные в эксплуатационной и технической документации на эти СИ.
230. Участки для поверки СИ электрических и магнитных величин
целесообразно размещать в отдельных помещениях (комнатах), удаленных
от источников, создающих магнитные и электрические поля. Допустимые
воздействия внешних магнитных и электрических полей на точность
показаний СИ не должны превышать нормированных значений величин,
установленных в государственных стандартах на общие технические
требования к этим СИ.
231. Потенциометрические и мостовые установки рекомендуется
размещать на одном участке. Размещение установок должно проводиться
в соответствии с требованиями эксплуатационных документов на них.
Источники питания, регулировочные устройства и переключатели
установок должны быть экранированы и надежно изолированы от земли, а
все экраны - заземлены. Для заземления установок, если это требуется
эксплуатационной документацией, должен быть предусмотрен независимый
от защитного заземления контур электрометрического заземления.
Сопротивление контура электрометрического заземления должно быть не
более 0,5 Ом. На заземленные устройства должен вестись паспорт и
осуществляться контроль за сопротивлением контура заземления в
соответствии с требованиями пункта 216 настоящей Инструкции.
232. Гальванометры и другие СИ высокой чувствительности
стационарного типа должны устанавливаться на кронштейнах,
прикрепленных к капитальным стенкам здания, в наименее освещенном
месте. В помещении должно быть предусмотрено устройство для снятия
статических зарядов (электрически заземленный металлический лист на
столе, браслет на руке ремонтника или поверителя и тому подобное).
233. Рабочие места по поверке СИ, где используются высокое
напряжение, а также токи больших номинальных значений (поверка
трансформаторов тока и напряжения, киловольтметров, проверка
электрической прочности изоляции и другое), должны быть обнесены
ограждением высотой не менее 1,7 м. Металлические ограждения должны
быть заземлены. В дверях ограждения должна быть встроена блокировка
так, чтобы при открывании двери напряжение источника испытательной
нагрузки снималось полностью, а при открытых дверях подача
напряжения на источник испытательной нагрузки была невозможной.
234. Оборудование, предназначенное для поверки радиотехнических
СИ, распределяется по участкам. Оборудование каждого участка
целесообразно размещать в отдельном помещении (комнате).
235. Для поверки СИ, имеющих высокую чувствительность,
необходимо иметь экранированные камеры или комнаты (если об этом
указано в нормативных документах на методы поверки). Электрический
контакт дверей камеры с экраном обеспечивается по всему периметру с
помощью контактной гребенки или резинового валика, обтянутого
металлической сеткой. Для подавления просачивающейся помехи по цепям
питания применяют специальные поглощающие фильтры.
При поверке СИ, имеющих большие выходные мощности, внутренние
поверхности помещений частично или полностью покрываются
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12
|