Стр. 8
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15
путем непрерывного нажатия на одну из двух кнопок "Подъем" или
"Спуск" без фиксации. При отпускании кнопки электропривод должен
выключаться.
3.8.41. Подъем или спуск должен быть приостановлен при сигнале
любого участника работ, заметившего опасность.
3.8.42. Запрещается:
а) производить подъем - спуск людей без команд из люльки
(команду на подъем и опускание грузов и конструкций подает только
одно ответственное лицо);
б) производить ремонт или отключение пульта во время нахождения
людей в люльке;
в) направлять канат руками;
г) стоять над канатом, идущим на барабан;
д) производить чистку, смазку или ремонт лебедки во время ее
работы;
е) поднимать в люльке более 2 человек;
ж) снимать защелку храпового колеса ручной лебедки.
3.8.43. Во избежание травм у обслуживающего персонала при
падении предметов из люльки лебедку нужно устанавливать от центра
основания опоры на расстоянии не менее одной трети высоты опоры.
Если это невозможно, то место работы у лебедки должно быть защищено
от падающих сверху предметов.
3.8.44. Перед каждым подъемом на опору:
а) подъемную лебедку осматривают, проверяя состояние храпового
механизма шестерен, защелки, крепления лебедки к раме и рамы к
якорю;
б) осматривают подъемный канат во вовремя его запасовки.
При осмотре следует обращать особое внимание на состояние
подъемных канатов, которые могут быть повреждены не только коррозией
и обрывами проволок, но и искровыми разрядами.
3.8.45. При использовании ручных лебедок скорость подъема и
спуска груза регулируется только путем изменения скорости вращения
рукоятки.
РАЗДЕЛ 4
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ
Глава 4.1. Общие положения
4.1.1. При производстве отдельных работ должны соблюдаться
Правила безопасности при работе с механизмами, инструментом и
приспособлениями (ПБМИП) Министерства топлива и энергетики
Республики Беларусь, введенные в действие на предприятиях
Министерства связи Республики Беларусь с 15 ноября 1996 г.,
Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов
Проматомнадзора Республики Беларусь, действующие стандарты и НД.
4.1.2. Требования охраны труда, основные положения которых,
изложенные в настоящих Правилах и Правилах, указанных в п.4.1.1,
должны включаться в инструкции по охране труда, разрабатываемые в
соответствии с порядком разработки, согласования и утверждения,
принятым к руководству и исполнению Министерством связи 22 августа
1994 г. письмом № 02-22/2791 для работников соответствующих
профессий и на отдельные виды работ с применением грузоподъемных
машин, механизмов, инструмента и приспособлений, и соответствовать
требованиям охраны труда специальных нормативных документов.
4.1.3. Руководители и специалисты предприятий и организаций
обязаны обеспечить: выполнение настоящих Правил и указанных в
п.4.1.1; содержание машин, механизмов, инструмента и приспособлений
в исправном состоянии; средствами защиты применительно к выполняемым
работам; безопасное производство работ; обучение и периодическую
проверку знаний Правил безопасного выполнения работ, пожарной
безопасности и проведение инструктажа на рабочем месте; контроль
выполнения Правил и инструкций охраны труда работниками.
4.1.4. Все работники должны выполнять требования охраны труда
применительно к выполняемым работам и использовать соответствующие
средства защиты. При возникновении опасности для здоровья и жизни
работающих проводимые работы должны быть прекращены, а люди выведены
из опасной зоны.
Глава 4.2. Работы с электроинструментом,
ручными электрическими машинами,
переносными электрическими светильниками
4.2.1. Электроинструмент и ручные электрические машины должны
удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.013.0, технических условий и
эксплуатироваться согласно руководствам пользователя и требованиям
безопасности (ПБМИП) Минтоплива и энергетики Республики Беларусь.
В соответствии с ГОСТ ручные электрические машины выпускаются
следующих классов: машины с основной изоляцией всех находящихся под
напряжением деталей и штепсельными вилками с контактом заземления
(могут иметь отдельные детали с дополнительной изоляцией) - I
класса; машины с двойной или усиленной изоляцией всех находящихся
под напряжением деталей, без устройства для заземления - II класса.
Номинальное напряжение машин I и II классов должно быть не
более 220 В постоянного и не более 380 В переменного тока.
Машины на номинальное напряжение до 42 В, у которых внутренние
и внешние цепи не находятся под другим напряжением, - III класса.
4.2.2. К работе с электроинструментом, ручными электромашинами
класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения
электрическим током и вне помещений допускаются лица, имеющие группу
по электробезопасности не ниже II, а к работе с машинами II и III
класса - имеющие группу I, прошедшие обучение и проверку знаний
инструкций по охране труда, имеющие запись в квалификационном
удостоверении о допуске к выполнению работ с электроинструментом и
т.п.
Электротехнический персонал со II группой по
электробезопасности допускается к этим работам без записи в
удостоверении.
Подключение трансформаторов, преобразователей частоты,
защитно-отключающих устройств и т.п. вспомогательных устройств к
сети и их отключение производятся лицами с группой по
электробезопасности не нижа III.
4.2.3. Электроинструменты и ручные электрические машины должны
применяться, в зависимости от категории помещения по степени
опасности поражения электрическим током, следующих классов: класса I
- при эксплуатации в условиях производства с применением средств
индивидуальной защиты (исключая подготовку и производство
строительно-монтажных работ); класса II и III - при эксплуатации во
всех случаях условий производства без применения средств
индивидуальной защиты, а при подготовке и производстве
строительно-монтажных работ в помещениях с повышенной опасностью и
вне помещений только с применением средств индивидуальной защиты;
класса III - при наличии особо неблагоприятных условий с
ограниченной возможностью перемещения и выхода работающего (сосудах,
аппаратах и других металлических емкостях) без применения средств
индивидуальной защиты, а также в особо опасных условиях при
подготовке и производстве строительно-монтажных работ только с
применением индивидуальных средств защиты.
4.2.4. При эксплуатации только одного инструмента или машины I
класса, получающего питание от разделительного трансформатора,
автономной двигатель-генераторной установки, преобразователя частоты
с раздельными обмотками или через защитно-отключающее устройство,
допускается работать без применения средств индивидуальной защиты.
4.2.5. При пользовании машинами и инструментом класса II и III
разрешается работать без средств индивидуальной защиты, но при
подготовке и производстве строительно-монтажных работ их применение
для класса II необходимо. При особо неблагоприятных условиях и в
особо опасных условиях подготовки и производстве
строительно-монтажных работ для класса III применение индивидуальных
средств защиты обязательно.
4.2.6. При отсутствии машин и инструментов III класса, с
разрешения ответственного за электрохозяйство лица, допускается
использование машин I и II классов, при условии применения одного
экземпляра и питания его от отдельного источника, согласно
указанному в п.4.2.4.
4.2.7. Конструкция ручных электрических светильников должна
соответствовать требованиям ГОСТ 7110. Ручные электрические
светильники с напряжением не выше 12 В применяются в особо
неблагоприятных условиях, а с напряжением до 42 В - в помещениях с
повышенной опасностью и особо опасных. Светильники должны быть
снабжены предохранительной сеткой, рефлектором из негорючих
материалов, силикатным стеклом и крючком для подвески. Конструкция
штепсельной вилки этих светильников не должна позволять включения в
розетки сети 220 В, а токоведущие части патрона и цоколя лампы
должны быть недоступны для прикосновения.
В качестве источников питания таких светильников применяются
понижающие трансформаторы, преобразователи, генераторы,
аккумуляторы, но применять автотрансформаторы и резисторы
запрещается. Не допускается применение светильников, не
соответствующих напряжению сети и условиям окружающей среды.
4.2.8. Перед началом работ с электроинструментом, машинами,
светильниками и вспомогательными устройствами следует выполнить
проверку:
а) комплектности и надежность крепления деталей;
б) внешним осмотром - исправности шнуров, защитных трубок и
штепсельных вилок; целости изоляционных деталей корпуса, рукояток,
крышек щеткодержателей; наличия и исправности защитных кожухов;
в) четкости работы выключателя и работы на холостом ходу;
г) исправности цепи заземления у машин I класса.
При наличии дефектов выдавать электроинструмент, машины,
светильники и вспомогательные устройства запрещается.
4.2.9. Периодические испытания машин, инструментов и
светильников проводятся специально закрепленным персоналом с группой
по электробезопасности не ниже III. Сроки испытаний устанавливаются
в соответствии с нормами, определенными стандартами, техническими
условиями и руководствами пользователя.
4.2.10. Проверка на отсутствие замыканий на корпус, отсутствие
обрывов заземляющей или питающей жилы кабеля (шнура), сопротивления
изоляции электроинструмента, машин, светильников, понижающих
трансформаторов производится мегаомметром напряжением 500 В в
течение одной минуты не реже одного раза в шесть месяцев.
4.2.11. Сопротивление изоляции обмоток и токоведущего кабеля
электроинструмента, машин и трансформаторов относительно корпуса и
наружных металлических деталей должно быть не менее 0,5 МОм, для
изделий II класса и при наличии двойной изоляции - 2 МОм. После
капитального ремонта электроинструмента между находящимися под
напряжением деталями для основной изоляции - 2 МОм, для
дополнительной - 5 МОм, для усиленной - 7 МОм. Испытание
электрической прочности изоляции электроинструмента проводится
напряжением переменного тока частотой 50 Гц 1000 В для I класса,
2500 В для II класса и 400 В для III класса. Изоляция должна
выдерживать указанные напряжения в течение 3 с.
Результаты всех испытаний и измерений заносятся ответственным
за содержание электроинструмента, машин, светильников и
вспомогательных устройств лицом в журнал учета, проверки и испытаний
электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему с
указанием инвентарных номеров, причин и видов испытаний (измерений),
даты предыдущих и последующих испытаний, фамилии и подписи
производившего проверку лица. На корпусах электроинструмента машин и
вспомогательных устройств должны быть указаны инвентарные номера и
даты очередных испытаний (проверок).
4.2.12. Для питания трехфазных изделий должен применяться
четырехжильный, а двухфазных - трехжильный шланговый провод, так как
использовать токоведущие провода для заземления завещается.
Штепсельные вилки должны иметь дополнительные заземляющие контакты и
обеспечивать опережающее включение и запаздывающее отключение
заземляющего контакта. Исправность цепи заземления проверяется
специальным прибором на напряжение не более 12 В, подключаемым к
контакту заземления штепсельной вилки и металлической части
инструмента, доступной для прикосновения. Показание наличия тока
соответствует исправности изоляции.
4.2.13. Провода и кабели электроинструмента, машин и
светильников должны, по возможности, подвешиваться и не
соприкасаться с металлическими горячими, влажными, масляными
поверхностями или предметами. При обнаружении неисправности в
процессе работы следует немедленно отключить изделие и прекратить
работу. При пропадании электропитания во время работы или перерыва в
работе электроинструменты, машины и светильники должны быть
отключены от сети.
4.2.14. Резиновый шланг со штепсельной вилкой для подключения
понижающего трансформатора к сети 220 В должен быть не более двух
метров длиной, прочно закреплен в корпусе трансформатора и соединен
с обмоткой пропаянными контактами. Выводы обмоток с напряжением до
42 В должны быть подсоединены к розеткам, закрепленным на корпусе
трансформатора или стационарной сети.
4.2.15. Конструкция трансформаторов должна соответствовать
требованиям ГОСТ 12.2.007.2. Заземление корпусов трансформаторов
выполняется аналогично указанному для инструмента в п.4.2.12.
Вторичные обмотки заземляются путем присоединения одного из выводов
каждой обмотки к заземляющему зажиму трансформатора. Вторичная
обмотка разделительных трансформаторов не заземляется.
4.2.16. При использовании электроинструмента и электрических
машин запрещается:
а) передавать их, даже кратковременно, другим лицам;
б) производить какой-либо ремонт и разбирать самим инструмент и
вспомогательные устройства, включая шнуры и штепсельные вилки;
в) держаться за провод рукой и касаться вращающихся деталей;
г) удалять стружку или опилки рукой, вставлять и вынимать
рабочий инструмент из патрона до полной остановки двигателя;
д) работать с приставных лестниц;
е) оставлять инструмент, машины и светильники без надзора или
включенными в сеть электропитания.
Глава 4.3. Работа с ручным, механическим
и пневматическим инструментом
4.3.1. Работы должны выполняться в соответствии с Правилами
безопасности при работе с механизмами, инструментом и
приспособлениями (ПБМИП) Минтоплива и энергетики.
4.3.2. Ручной инструмент ударного действия должен удовлетворять
следующим требованиям:
а) рабочие концы не должны иметь выбоин, сколов, наклепа,
скосов и т.п. повреждений;
б) боковые грани в местах зажима рукой не должны иметь острых
граней и заусенцев;
в) ударная часть должна быть слегка выпуклой, гладкой, без
трещин, сколов и заусенцев;
г) деревянные рукоятки инструмента должны быть изготовлены из
древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, без выбоин,
сколов и надежно закреплены;
д) рабочая часть инструмента должна быть без трещин, заусенцев,
подсечек;
г) рукоятки молотков и кувалд должны быть заклинены
металлическими клиньями;
ж) рукоятки, насаженные на заостренные концы инструмента,
должны иметь бандажные кольца;
з) длина рукояток должна быть не менее 150 мм.
4.3.3. При работе зубилом и инструментом для рубки металла
следует пользоваться защитными небьющимися очками и рукавицами.
Работая клиньями или зубилами и кувалдами, необходимо применять
клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м. Зубило не должно
быть короче 150 мм с заточенным острием под углом 70° для рубки
чугуна и бронзы, 60° - для стали средней твердости, 45° - для меди и
латуни, 35° - для алюминия и цинка. Лезвия отверток должны входить в
прорезь винта без зазора. При работах на стенах, панелях,
перекрытиях и др. со скрытой электропроводкой необходимо до
проведения работ отключить ее от источников питания и принять меры
для ошибочного подключения в процессе работ. Работы вблизи открытых
сантехнических трубопроводов следует выполнять при их перекрытии, во
избежание их повреждения.
4.3.4. Гаечные ключи должны подбираться по размерам гаек.
Рабочие поверхности ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки
- заусенцев. Отвертывать гайки ключами больших размеров с
прокладками на грани гаек запрещается. Запрещается удлинять рукоятки
ключей другими ключами или трубами.
4.3.5. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками
запрещается держать его за упорами или буртиками, пользоваться им
при повреждениях изолирующих частей.
4.3.6. При работе с инструментом следует помнить, что
запрещается класть его на ступени лестниц и стремянок, неогражденные
края площадок, лесов и подмостей, люков колодцев, а следует
располагать его так, чтобы исключать возможность падения. При работе
на высоте инструмент следует держать в сумке. При перевозке и
переноске острые части инструмента следует защищать чехлами.
4.3.7. Работа с пневмоинструментами должна выполняться
обученными и проинструктированными рабочими в соответствии с
требованиями ГОСТ 12.2.010, руководством пользователя и правилами
безопасности (ПБМИП).
4.3.8. До начала работ необходимо проверить целостность шлангов
и прочность соединений. Применять проволоку для закрепления шланга
на штуцерах или ниппелях запрещается. Соединять и разъединять шланги
пневмоинструмента следует только после выключения подачи воздуха. До
подключения шланга к инструменту он должен быть тщательно продут.
Включать подачу воздуха разрешается только после установки
инструмента в рабочее положение. Холостой ход инструмента не
допускается, исключая опробование до начала работы.
4.3.9. В местах проходов пневматические шланги необходимо
закрывать досками, настилами или подвешивать не ниже 3 м.
Запрещается работа пневмоинструментом с приставных лестниц и
стремянок.
4.3.10. Работы с ударным пневмоинструментом должны выполняться
в защитных очках и рукавицах с двойной прокладкой. Работы с
вращающимся инструментом должны выполняться с застегнутыми обшлагами
рукавов, без рукавиц и свисающих концов одежды. При работах лежа
следует надевать подлокотники и наколенники, а внутри объектов с
ограниченным объемом - противошумные наушники.
4.3.11. В процессе работы следует следить, чтобы не было
перегибов и запутываний шланга, утечки воздуха в местах соединений.
При работе с тяжелым пневмоинструментом следует подвешивать его на
пружинном балансе или специальной подвеске.
4.3.12. При применении строительно-монтажных пистолетов следует
обеспечить безопасность находящихся вблизи людей от возможного
пробоя конструкций, стен и отлетающих осколков бетона, кирпича и др.
Пристрелку нужно вести только с устойчивых площадок, лесов и
подмостей. Запрещается вести пристрелку с лестниц и неустойчивых
конструкций, во избежание их опрокидывания при отдаче. Запрещается
работа с пистолетом во взрыво- и пожароопасных помещениях.
4.3.13. Строительные пистолеты должны храниться в отдельно
закрывающихся шкафах склада и выдаваться только по спецнарядам.
Патроны к пистолетам должны храниться в соответствии с правилами
хранения взрывоопасных веществ.
4.3.14. При пользовании паяльными лампами необходимо
руководствоваться следующими правилами:
а) наливать топливо не более 3/4 емкости ее резервуара;
б) наливную пробку завертывать не менее чем на 4 нитки;
в) не наливать и не выливать горючее, не ремонтировать лампу
вблизи открытого огня;
г) снимать горелку разрешается только после спуска сжатого
воздуха, спускать воздух через наливное отверстие горящей лампы
запрещается;
д) запрещается наливать горючее в горячие и неостывшие лампы;
е) разжигать паяльную лампу следует в специально отведенном
месте, безопасном в пожарном отношении;
ж) запрещается разжигать лампу, наливая горючее через ниппель
горелки и чрезмерно накачивать, во избежание взрыва;
з) запрещается заправлять лампу этилированным бензином и не
предназначенной для данного типа лампы горючей жидкостью;
и) пламя необходимо гасить только запорным вентилем;
к) при обнаружении подтекания горючего или просачивания воздуха
немедленно загасить горелку, прекратить работу и сдать лампу в
ремонт;
л) запрещается разжигать неисправную лампу.
4.3.15. Электромонтажные работы должны выполняться в
соответствии с требованиями безопасности гост 12.3.032.
Глава 4.4. Проведение погрузочно-разгрузочных работ
4.4.1. Погрузочно-разгрузочные работы проводятся под
руководством специально выделенного инженерно-технического работника
с группой по электробезопасности на ниже IV, который обеспечивает
соблюдение правил безопасности и несет непосредственную
ответственность за их соблюдение при работах. О назначении такого
лица делается запись в строке "Отдельные указания" наряда.
4.4.2. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться
согласно требованиям ГОСТ 12.3.009 и настоящих Правил.
Погрузочно-разгрузочные работы необходимо проводить с применением
подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации
(блоков, талей и т.п.) в соответствии с Правилами устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и ПТБ при эксплуатации
электроустановок потребителей, глава Б 3.9. Применение
механизированного способа работ обязательно при перемещении грузов
массой более 20 кг и подъеме грузов на высоту более 3 м.
4.4.3. Водители грузоподъемных машин и механизмов должны иметь
квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, а
стропальщики - группу I.
4.4.4. Перемещение грузов должно выполняться в соответствии с
требованиями ГОСТ 12.3.020. Предельные нормы переноски грузов,
включая тару и упаковку, по ровной и горизонтальной поверхности
вручную на одного человека не должны превышать:
а) для подростков женского пола 16-18 лет - 10 кг;
б) для подростков мужского пола 16-18 лет - 16 кг;
в) для мужчин старше 18 лет - 30 кг;
г) для женщин старше 18 лет при чередовании с другой работой -
15 кг;
д) для женщин старше 18 лет при подъеме выше 1,5 м - 10 кг;
е) для женщин старше 18 лет в течение рабочей смены - 10 кг.
Прилагаемое усилие при перемещении груза на тележках или в
контейнерах не должно превышать 15 кг.
4.4.5. Переносить материалы на носилках допускается на
расстояние не более 50 м по горизонтальному пути. Допускать к
переноске тяжестей подростков разрешается только при операциях,
связанных с выполнением ими основной работы, и не более 1/3 рабочего
времени.
4.4.6. Небольшие по размерам, тяжеловесные грузы по лестничным
клеткам перемещаются с помощью троса по доскам, уложенным на
ступени. При возможности, при подъеме под груз подкладывают катки.
При спуске необходимо применять задерживающие приспособления,
препятствующие самостоятельному скольжению и опрокидыванию.
Находиться за или перед перемещаемым с помощью троса грузом
запрещается.
4.4.7. По горизонтальной поверхности разрешается перемещать
тяжеловесные грузы на катках. Путь перемещения должен быть очищен от
посторонних предметов. Концы катков не должны выступать из-под груза
более 0,5 м. Подводить катки под груз следует с помощью домкрата или
лома. Необходимо иметь запас катков для подкладывания под переднюю
часть груза в процессе перемещения.
4.4.8. При подъеме трансформаторов, машин, стоек и т.п.
тяжеловесного оборудования должна быть разработана схема строповки.
Канат троса должен крепиться за каркасы, рамы или специально для
цели предназначенные детали.
4.4.9. Грузить барабаны с кабелем на автомобиль и разгружать
необходимо механизированным способом на ровных площадках.
4.4.10. Перемещать баллоны следует в специальных носилках или
тележках, а бутыли - в плетеных корзинах. Поднимать грузы на высоту
необходимо в особых контейнерах.
4.4.11. Запрещается находиться под грузом при его подъеме,
опускании и перемещении на высоте.
4.4.12. Все погрузочно-разгрузочные работы необходимо
производить в рукавицах, а с помощью механизмов - в касках.
4.4.13. Перед началом работ производитель должен убедиться в
исправности механизмов, грузоподъемных машин, вспомогательных и
грузозахватных приспособлений.
Глава 4.5. Проведение работ на высоте
4.5.1. Работы на высоте более 1,3 м от поверхности грунта,
перекрытий или рабочего настила относятся к работам на высоте, а
более пяти метров - считаются верхолазными и выполняются с
предохранительным поясом. О разрешении на выполнение верхолазных
работ делается специальная запись в удостоверении работающего, и
работы выполняются согласно требованиям ПТБ при эксплуатации
установок потребителей.
4.5.2. Для работы на высоте используются специальные
устройства:
а) подмости или леса с ограждениями, приставные лестницы и
стремянки;
б) передвижные вышки, платформы и люльки. Устройство временных
настилов на случайных опорах и крепление конструкций к
малоустойчивым частям зданий запрещается.
4.5.3. Рабочие места и проходы к ним на высоте более 1,3 м и
расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте должны быть
ограждены, а при невозможности ограждений работы должны выполняться
с предохранительными поясами.
4.5.4. Настилы подмостей должны изготовляться из досок толщиной
не менее 50 мм. Ширина настила должна быть не менее одного метра и
на высоте более 1,1 м ограждаться перилами высотой не менее одного
метра, состоящими из оструганного поручня, одного промежуточного
горизонтального элемента и бортовой доски высотой 0,15 м.
4.5.5. Леса и подмости на высоте до 4 м можно эксплуатировать
только после технической приемки производителем работ, а выше 4 м -
только после приемки по акту лицами, назначенными для этой цели
руководителем работ (главным инженером предприятия).
4.5.6. Руководитель работ должен наблюдать и нести
ответственность за состояние всех принятых конструкций лесов и
подмостей. Непосредственный производитель работ должен ежедневно
перед началом работ осматривать все конструкции, лестницы и
стремянки, принимать меры к немедленному устранению дефектов или
замене неисправных лестниц и стремянок.
4.5.7. Запрещается пользоваться лесами и подмостями как
опорными конструкциями для натяжения проводов, крепления талей и
блоков для подъема груза более 16 кг.
4.5.8. Переносные лестницы и стремянки изготавливаются из
сухого выдержанного дерева, стеклопластика и металла. После
изготовления и капитального ремонта они должны испытываться
статической нагрузкой 200 кгс, прикладываемой на 2 мин к неусиленной
ступени в середине пролета лестницы (стремянки), установленных под
углом 75° к горизонтальной плоскости. При наличии ступенек на двух
сторонах стремянки испытываются обе стороны. Применение
металлических лестниц и стремянок для обслуживания и ремонта
электроустановок напряжением до 220 кВ запрещается.
4.5.9. После снятия груза в местах крепления ступеней не должно
быть повреждений. О проведении испытаний делается запись в
специальном журнале, а на тетивах указывается дата очередного
испытания. Сроки эксплуатационных испытаний должны соответствовать
указанным в приложении 11.
4.5.10. Длина лестницы должна быть такой, чтобы все необходимые
работы производить стоя не выше третьей сверху ступени, но не
длиннее 5 м. Ступени должны крепиться врезами в тетиве на расстоянии
не более 0,3-0,34 м. Тетивы должны скрепляться стяжными болтами
сечением не менее 8 мм через каждые 2 м, а также под верхней и
нижней ступенями.
4.5.11. При работах на высоте выше 1 м необходимо прикрепляться
к прочно закрепленной конструкции предохранительным поясом. Пояса
должны проходить испытания на прочность, а места закрепления
карабина заранее должен указать производитель работ. Работая на
огражденных лесах и подмостях, пользоваться предохранительным поясом
не обязательно.
4.5.12. Если при работах внутри здания невозможно закрепить
верх лестницы, то у основания должен находиться рабочий,
поддерживающий ее в устойчивом положении. Переносные лестницы при
опоре их на трос или провод должны иметь крюки в верхней части. У
раздвижных лестниц должны быть прочные соединения и запорные
устройства для невозможности самопроизвольного раздвигания.
4.5.13. Основания лестниц для установки на гладкие поверхности
обиваются резиной, а на землю - острыми металлическими
наконечниками. Верхняя площадка лестницы-стремянки ограждается с
трех сторон предохранительным барьером высотой не менее одного
метра, а одна пара тетив оборудуется колесами.
4.5.14. На переносных лестницах и стремянках запрещается:
а) заделка зазоров между деталями, сучков, трещин и т.п.
шпатлевкой, клеем и др.;
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15
|