Стр. 1
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
Постановление СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
31 января 2007 г. № 122
О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ УСЫНОВЛЕНИЯ (УДОЧЕРЕНИЯ),
УСТАНОВЛЕНИЯ ОПЕКИ, ПОПЕЧИТЕЛЬСТВА НАД ДЕТЬМИ
В соответствии со статьей 3 Закона Республики Беларусь от 20
июля 2006 года «О внесении изменений и дополнений в Кодекс
Республики Беларусь о браке и семье» Совет Министров Республики
Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести изменения и дополнения в следующие постановления
Совета Министров Республики Беларусь:
1.1. в постановлении Совета Министров Республики Беларусь от
21 сентября 2004 г. № 1173 «Об утверждении Положения о порядке
согласования процедуры международного усыновления и взаимодействия с
компетентными органами и организациями иностранных государств в
рамках данной процедуры» (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2004 г., № 154, 5/14880):
1.1.1. из названия и пункта 1 слова «органами и» исключить;
1.1.2. в Положении о порядке согласования процедуры
международного усыновления и взаимодействия с компетентными органами
и организациями иностранных государств в рамках данной процедуры,
утвержденном этим постановлением:
из названия слова «органами и» исключить;
пункт 1 после слов «и защиты» дополнить словом «законных»;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Настоящее Положение определяет порядок согласования
процедуры международного усыновления между Министерством образования
Республики Беларусь (далее - Министерство образования) и
компетентными государственными органами иностранных государств
(далее - иностранный компетентный орган) и взаимодействия учреждения
«Национальный центр усыновления Министерства образования Республики
Беларусь» (далее - Национальный центр усыновления) со специально
уполномоченными иностранными государствами организациями по
усыновлению детей на территории Республики Беларусь (далее -
организации по усыновлению детей) в рамках данной процедуры.
Порядок согласования процедуры международного усыновления,
устанавливаемый настоящим Положением, не распространяется на случаи
усыновления родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка,
проживающими на территории иностранного государства.»;
в пункте 3:
часть вторую после слов «государств, с» дополнить словом
«иностранными»;
часть третью после слов «и защите» дополнить словом
«законных»;
пункт 5 после слов «орган представляет» дополнить словами
«Министерству образования»;
в части первой пункта 6:
в абзаце первом слова «органы и (или) организации» и «таким
органом и (или) организацией» заменить соответственно словами
«организации» и «такой организацией»;
в абзаце втором слова «его (ее) некоммерческом статусе,»
заменить словами «некоммерческом статусе организации, ее»;
в абзаце четвертом слова «органом и (или) организацией»
заменить словом «организацией»;
в абзаце шестом слова «органу и (или) организации» заменить
словом «организации»;
в пунктах 7, 8 и 15 слова «органы и (или) организации»
заменить словом «организации» в соответствующих падеже и числе;
пункты 9 и 10 изложить в следующей редакции:
«9. Процедура международного усыновления считается
согласованной, если между Министерством образования и иностранным
компетентным органом подписан протокол о согласовании процедуры
международного усыновления, соответствующей законодательству
Республики Беларусь.
В протоколе о согласовании процедуры международного
усыновления должны быть указаны организации, уполномоченные
иностранным компетентным органом для сотрудничества с Национальным
центром усыновления по вопросам международного усыновления.
10. Министерство образования в установленном порядке
направляет в дипломатическое представительство или консульское
учреждение Республики Беларусь в иностранном государстве, с
иностранным компетентным органом которого согласована процедура
международного усыновления, копию протокола о согласовании процедуры
международного усыновления и сведения об организациях,
уполномоченных иностранным компетентным органом для сотрудничества с
Национальным центром усыновления по вопросам международного
усыновления.»;
в пункте 11 слова «Органы и (или) организации» и «органов и
(или) организаций» заменить соответственно словами «Организации» и
«организаций»;
в пункте 12 слова «Органы и (или) организации» заменить словом
«Организации», слова «органов и» исключить;
из пункта 13 слова «органов и» исключить;
в части первой пункта 16:
слова «органы и (или) организации» заменить словом
«организации» в соответствующих падеже и числе;
слово «определенными» заменить словом «определенной»;
1.2. в Положении о детском доме семейного типа, утвержденном
постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 28 февраля
2006 г. № 289 (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2006 г., № 41, 5/21032):
1.2.1. абзац третий части второй пункта 6 изложить в следующей
редакции:
«медицинское заключение о состоянии здоровья кандидатов в
родители-воспитатели, выданное государственной организацией
здравоохранения в соответствии с законодательством Республики
Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;
1.2.2. в абзаце пятом пункта 7 слова «отстранялись ли
кандидаты в родители-воспитатели» заменить словами «признавались ли
дети кандидатов в родители-воспитатели нуждающимися в
государственной защите, отстранялись ли»;
1.2.3. в пункте 32:
абзац третий части первой изложить в следующей редакции:
«медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и
умственном развитии ребенка, передаваемого родителю-воспитателю,
выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии
с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой
Министерством здравоохранения;»;
абзац четвертый исключить;
абзацы пятый-десятый считать соответственно абзацами
четвертым-девятым;
в абзаце пятом слова «о болезни,» заменить словами «органа
внутренних дел о»;
в абзаце шестом слово «информацию» заменить словом «сведения»;
в части второй слово «справка» заменить словом «заключение»;
1.2.4. в части третьей пункта 45 слова «медикаментов средства
выделяются» заменить словами «лекарственных средств выделяются
денежные средства»;
1.2.5. из пункта 49 слова «, срок носки которой истек»
исключить;
1.3. в Положении о порядке передачи детей на усыновление
(удочерение) и осуществления контроля за условиями жизни и
воспитания детей в семьях усыновителей на территории Республики
Беларусь, утвержденном постановлением Совета Министров Республики
Беларусь от 28 февраля 2006 г. № 290 (Национальный реестр правовых
актов Республики Беларусь, 2006 г., № 39, 5/21012):
1.3.1. из пункта 1 слова «иностранным гражданам и лицам без
гражданства,» исключить;
1.3.2. абзац пятый части второй пункта 4 изложить в следующей
редакции:
«медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в
усыновители, выданное государственной организацией здравоохранения в
соответствии с законодательством Республики Беларусь по форме,
утверждаемой Министерством здравоохранения;»;
1.3.3. в абзаце четвертом пункта 6 слова «отстранялся ли он»
заменить словами «признавались ли дети кандидата в усыновители
нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли кандидат в
усыновители»;
1.3.4. в пункте 23:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«выписка из медицинской документации о состоянии здоровья
ребенка и копия медицинского заключения о состоянии здоровья,
физическом и умственном развитии усыновляемого ребенка, выданная
государственной организацией здравоохранения в соответствии с
законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой
Министерством здравоохранения;»;
абзац четвертый исключить;
абзацы пятый-десятый считать соответственно абзацами
четвертым-девятым;
в абзаце шестом слово «справка» заменить словом «сведения»;
1.3.5. абзац шестой части второй пункта 27 изложить в
следующей редакции:
«сведения о наличии и местонахождении братьев и сестер;»;
1.4. в Положении о порядке организации работы по установлению
опеки (попечительства) над детьми-сиротами и детьми, оставшимися без
попечения родителей, утвержденном постановлением Совета Министров
Республики Беларусь от 20 мая 2006 г. № 637 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 86, 5/22338):
1.4.1. в части второй пункта 6:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«медицинское заключение о состоянии здоровья кандидата в
опекуны (попечители), выданное государственной организацией
здравоохранения в соответствии с законодательством Республики
Беларусь по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения;»;
в абзаце четвертом слова «о болезни родителей (родителя),»
заменить словами «органа внутренних дел о»;
1.4.2. в абзаце четвертом пункта 7 слова «отстранялся ли он»
заменить словами «признавались ли дети кандидата в опекуны
(попечители) нуждающимися в государственной защите, отстранялся ли
кандидат в опекуны (попечители)»;
1.4.3. в пункте 10:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и
умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну (попечителю),
выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии
с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой
Министерством здравоохранения;»;
абзац четвертый исключить;
абзацы пятый-восьмой считать соответственно абзацами
четвертым-седьмым;
1.4.4. в пункте 21:
в части второй:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«медицинское заключение о состоянии здоровья, физическом и
умственном развитии ребенка, передаваемого опекуну (попечителю),
выданное государственной организацией здравоохранения в соответствии
с законодательством Республики Беларусь по форме, утверждаемой
Министерством здравоохранения;»;
абзац четвертый исключить;
абзацы пятый-одиннадцатый считать соответственно абзацами
четвертым-десятым;
в абзаце пятом слова «о болезни родителей (родителя),»
заменить словами «органа внутренних дел о»;
в абзаце шестом слово «информация» заменить словом «сведения»;
в части четвертой слово «справка» заменить словом
«заключение».
2. Утвердить прилагаемое Положение о порядке международного
усыновления (удочерения) и установления международных опеки,
попечительства над детьми.
3. Контроль за соблюдением порядка международного усыновления
(удочерения), установления международных опеки, попечительства
возложить на Министерство образования.
4. Признать утратившими силу:
постановление Совета Министров Республики Беларусь от 28
октября 1999 г. № 1679 «Об утверждении Положения о порядке
усыновления (удочерения) детей и установления опеки, попечительства
над ними иностранными гражданами, лицами без гражданства и
гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими на территории
иностранного государства» (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 1999 г., № 85, 5/1963);
постановление Совета Министров Республики Беларусь от 11 июля
2001 г. № 1021 «О внесении изменений и дополнений в постановление
Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 1999 г. № 1679»
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г.,
№ 70, 5/6415);
постановление Совета Министров Республики Беларусь от 4 января
2005 г. № 5 «О внесении изменений и дополнений в Положение о порядке
усыновления (удочерения) детей и установления опеки, попечительства
над ними иностранными гражданами, лицами без гражданства и
гражданами Республики Беларусь, постоянно проживающими на территории
иностранного государства» (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2005 г., № 5, 5/15425);
подпункт 1.1 пункта 1 постановления Совета Министров
Республики Беларусь от 26 мая 2005 г. № 556 «О внесении изменений и
дополнений в постановления Совета Министров Республики Беларусь от
28 октября 1999 г. № 1679 и от 22 августа 2002 г. № 1139»
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г.,
№ 89, 5/16037).
5. Министерству образования:
совместно с заинтересованными республиканскими органами
государственного управления обеспечить приведение своих нормативных
правовых актов в соответствие с настоящим постановлением;
принять иные меры, направленные на реализацию данного
постановления.
6. Настоящее постановление вступает в силу через десять дней
после его официального опубликования.
Премьер-министр Республики Беларусь С.Сидорский
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Совета Министров
Республики Беларусь
31.01.2007 № 122
ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке международного усыновления (удочерения) и установления
международных опеки, попечительства над детьми
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Кодексом
Республики Беларусь о браке и семье, Законом Республики Беларусь от
19 ноября 1993 года «О правах ребенка» (Ведамасці Вярхоўнага Савета
Рэспублікі Беларусь, 1993 г., № 33, ст. 430; Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 103, 2/215) с учетом
общепринятых принципов и норм международного права, направлено на
защиту прав и законных интересов детей и определяет порядок:
международного усыновления (удочерения) (далее - международное
усыновление) и установления международных опеки, попечительства над
детьми на территории Республики Беларусь;
признания действительным в Республике Беларусь международного
усыновления либо международных опеки, попечительства в отношении
детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, проживающих за
пределами Республики Беларусь;
осуществления контроля за условиями жизни и воспитания детей,
в отношении которых установлено международное усыновление либо
международные опека, попечительство.
2. Международное усыновление устанавливается:
в отношении детей, являющихся гражданами Республики
Беларусь, - постоянно проживающими на территории иностранного
государства гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами
или лицами без гражданства;
в отношении детей, являющихся иностранными гражданами или
лицами без гражданства, проживающих на территории Республики
Беларусь, - гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами
или лицами без гражданства.
Граждане, указанные в части первой настоящего пункта,
ходатайствующие об установлении международного усыновления, для
целей настоящего Положения именуются «кандидаты в усыновители».
3. Международные опека, попечительство устанавливаются:
над несовершеннолетними гражданами Республики Беларусь -
постоянно проживающих на территории иностранного государства граждан
Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства;
над несовершеннолетними иностранными гражданами или лицами без
гражданства, проживающими (находящимися) на территории Республики
Беларусь, - граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц
без гражданства.
Граждане, указанные в части первой настоящего пункта,
ходатайствующие об установлении международных опеки, попечительства,
для целей настоящего Положения именуются «кандидаты в опекуны,
попечители».
4. Не допускается сообщение детскими интернатными
учреждениями, государственными специализированными учреждениями для
несовершеннолетних, нуждающихся в социальной помощи и реабилитации,
государственными учреждениями, обеспечивающими получение
профессионально-технического, среднего специального, высшего
образования, родителями-воспитателями детских домов семейного типа,
детских деревень (городков), опекунами, попечителями, приемными
родителями, осуществляющими воспитание детей-сирот и детей,
оставшихся без попечения родителей, сведений о детях, в отношении
которых может быть установлено международное усыновление либо
международные опека, попечительство, отдельным гражданам или
юридическим лицам, кроме органов опеки и попечительства и учреждения
«Национальный центр усыновления Министерства образования Республики
Беларусь» (далее - Национальный центр усыновления).
Знакомство с детьми в целях установления международного
усыновления либо установления международных опеки, попечительства
над ребенком кандидатами в усыновители, опекуны, попечители, а также
представителями организаций по усыновлению детей, специально
уполномоченных иностранными государствами (далее - организации по
усыновлению), осуществляется только с письменного разрешения органа
опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) детей-сирот
и детей, оставшихся без попечения родителей, или Национального
центра усыновления.
5. Вопросы о международном усыновлении рассматриваются в
отношении кандидатов в усыновители, проживающих на территории только
тех иностранных государств, компетентные государственные органы
которых согласовали процедуру международного усыновления в
соответствии с Положением о порядке согласования процедуры
международного усыновления и взаимодействия с компетентными
организациями иностранных государств в рамках данной процедуры,
утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от
21 сентября 2004 г. № 1173 (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2004 г., № 154, 5/14880) (далее - Положение о
порядке согласования процедуры международного усыновления).
Исключение составляют случаи международного усыновления
ребенка родственниками либо отчимом (мачехой), проживающими на
территории иностранного государства.
6. Установление международных опеки, попечительства
осуществляется только при наличии международных договоров Республики
Беларусь с иностранными государствами, предусматривающих такую
опеку, попечительство.
7. Международное усыновление братьев и сестер разными лицами,
как правило, не допускается, за исключением случаев, когда такое
усыновление отвечает интересам детей.
Разъединение братьев и сестер при международном усыновлении
возможно в случае, когда усыновители не настаивают на сохранении
тайны усыновления и обязуются не препятствовать общению
усыновляемого ребенка с братьями и сестрами.
В случае разъединения братьев и сестер при международном
усыновлении суд возлагает на усыновителя обязанность сообщить
ребенку об имеющихся у него братьях и сестрах и их местонахождении.
8. Международное усыновление на территории Республики Беларусь
производится областными судами по месту жительства (нахождения)
усыновляемого ребенка, а в г. Минске - Минским городским судом.
9. Информация о международном усыновлении, международных
опеке, попечительстве в 5-дневный срок доводится органом опеки и
попечительства по месту жительства (нахождения) ребенка до сведения
органа, выплачивающего ему пенсию.
ГЛАВА 2
ПОРЯДОК МЕЖДУНАРОДНОГО УСЫНОВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ГРАЖДАНАМИ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ЛИБО ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ ИЛИ ЛИЦАМИ БЕЗ
ГРАЖДАНСТВА, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ, - КАНДИДАТАМИ В УСЫНОВИТЕЛИ, ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА
ТЕРРИТОРИИ ИНОСТРАННОГО ГОСУДАРСТВА
10. Международное усыновление ребенка постоянно проживающими
на территории иностранного государства гражданами Республики
Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства
допускается только в отношении ребенка, включенного в список детей,
в отношении которых возможно международное усыновление, за
исключением случаев международного усыновления ребенка
родственниками либо отчимом (мачехой).
В список детей, в отношении которых возможно международное
усыновление, включаются сведения о детях-сиротах и детях, оставшихся
без попечения родителей, не устроенных на воспитание в семьи граждан
Республики Беларусь, состоящих не менее года на централизованном
учете в республиканском банке данных об усыновлении детей-сирот и
детей, оставшихся без попечения родителей (далее - республиканский
банк данных), в случаях, если на момент формирования списка:
отсутствуют кандидаты в усыновители - граждане Республики
Беларусь, постоянно проживающие на территории Республики Беларусь,
или родственники детей независимо от гражданства и места жительства
этих родственников, изъявившие намерение усыновить данного ребенка;
получены письменные согласия на международное усыновление:
опекуна, попечителя ребенка;
районного (городского) управления (отдела) образования
местного исполнительного и распорядительного органа (далее -
управление (отдел) образования);
управления образования облисполкома, а в г. Минске - комитета
по образованию Минского горисполкома.
11. С предложением о включении ребенка в список детей, в
отношении которых возможно международное усыновление, могут
выступать:
опекун, попечитель ребенка с согласия районного (городского)
управления (отдела) образования и управления образования
облисполкома, комитета по образованию Минского горисполкома;
районное (городское) управление (отдел) образования с согласия
опекуна, попечителя ребенка и управления образования облисполкома,
комитета по образованию Минского горисполкома.
12. Список детей, в отношении которых возможно международное
усыновление, а также вносимые в него изменения и дополнения
утверждаются Министром образования Республики Беларусь (далее -
Министр образования).
13. Кандидаты в усыновители, желающие усыновить ребенка, с
которым они познакомились в процессе оздоровления, через организацию
по усыновлению обращаются с письменным предложением о включении
данного ребенка в список детей, в отношении которых возможно
международное усыновление, в органы опеки и попечительства по месту
жительства (нахождения) ребенка.
14. Органы опеки и попечительства по месту жительства
(нахождения) ребенка в месячный срок со дня поступления письменного
предложения, указанного в пункте 13 настоящего Положения,
рассматривают возможность включения ребенка в список детей, в
отношении которых возможно международное усыновление, согласовывают
его с опекуном, попечителем ребенка и управлением образования
облисполкома, а в г. Минске - с комитетом по образованию Минского
горисполкома и вносят заключение и письменное предложение о
включении либо об отказе во включении ребенка в список детей, в
отношении которых возможно международное усыновление, в Национальный
центр усыновления.
Предложение о включении ребенка в список детей, в отношении
которых возможно международное усыновление, включает в себя
сведения:
о наличии у ребенка братьев и сестер, их местонахождении и
наличии постоянных контактов и эмоциональных связей между ними, а
также их мнении о возможности международного усыновления;
о поддержании контактов с родственниками и их намерениях
принять данного ребенка на воспитание в свою семью, их мнении о
возможности международного усыновления;
о мерах, принятых по устройству данного ребенка в семью
родственников либо иных граждан Республики Беларусь, постоянно
проживающих на территории Республики Беларусь, с указанием их
фамилий, собственных имен, отчеств, места жительства;
об отсутствии кандидатов в усыновители - граждан Республики
Беларусь, постоянно проживающих на территории Республики Беларусь,
или родственников детей независимо от гражданства и места жительства
этих родственников, изъявивших намерение усыновить данного ребенка;
о состоянии здоровья, физическом и умственном развитии
ребенка;
об отношениях, сложившихся между кандидатами в усыновители и
ребенком, а также отношении ребенка к возможности международного
усыновления данными кандидатами в усыновители.
15. Национальный центр усыновления в 15-дневный срок готовит и
вносит на рассмотрение Министра образования обоснованное заключение
о возможности включения ребенка в список детей, в отношении которых
возможно международное усыновление.
16. Решение Министра образования о включении ребенка в список
детей, в отношении которых возможно международное усыновление, и о
возможности приема документов на международное усыновление этого
ребенка в 3-дневный срок направляется Национальным центром
усыновления кандидатам в усыновители через организацию по
усыновлению.
В случае положительного решения Министра образования
Национальный центр усыновления информирует дипломатическое
представительство либо консульское учреждение Республики Беларусь
(далее - загранучреждение Республики Беларусь) о возможности приема
документов на международное усыновление ребенка, включенного в
список детей, в отношении которых возможно международное
усыновление.
17. Для рассмотрения вопроса о международном усыновлении
ребенка кандидаты в усыновители должны подготовить следующие
документы:
заявление о намерении усыновить ребенка по форме, утверждаемой
Министерством образования, с указанием пола, возраста и других
характеристик ребенка. В заявлении кандидаты в усыновители сообщают
свои фамилию, собственное имя, отчество, дату рождения, адрес и
место постоянного жительства, номер телефона, факса, адрес
электронной почты (при его наличии). В заявлении кандидаты в
усыновители также дают обязательство создать необходимые условия для
воспитания и развития ребенка; в месячный срок после прибытия
усыновленного ребенка в страну постоянного проживания усыновителей
поставить его на консульский учет в загранучреждении Республики
Беларусь; не препятствовать посещениям их семьи работниками
загранучреждения Республики Беларусь два раза в год до достижения
ребенком совершеннолетия. При международном усыновлении ребенка
супругами подается совместное заявление, при международном
усыновлении ребенка одним из супругов - к заявлению прилагается
письменное согласие другого супруга на усыновление ребенка по форме,
утверждаемой Министерством образования. В случае, если кандидаты в
усыновители ходатайствуют о международном усыновлении конкретного
ребенка, им необходимо представить заявление по форме, утверждаемой
Министерством образования, где дополнительно необходимо указать
фамилию, собственное имя, отчество, дату рождения, место жительства
(нахождения) данного ребенка и обстоятельства, обосновывающие
просьбу кандидатов в усыновители о международном усыновлении этого
ребенка;
копию паспорта либо иного документа, удостоверяющего личность;
копию свидетельства о браке или иного его заменяющего
документа - при международном усыновлении ребенка супружеской парой;
медицинское заключение о состоянии здоровья кандидатов в
усыновители, выданное организацией здравоохранения по месту их
жительства по форме, утверждаемой Министерством здравоохранения
Республики Беларусь (далее - Министерство здравоохранения);
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
|