Стр. 1
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
Постановление ПРАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
28 сентября 2005 г. № 133
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ИНСТРУКЦИЮ
О БАНКОВСКОМ ПЕРЕВОДЕ
В соответствии со статьями 26, 237, 238, 259, 260, 280, 283
Банковского кодекса Республики Беларусь Правление Национального
банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в Инструкцию о банковском переводе, утвержденную
постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от
29 марта 2001 г. № 66 (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2001 г., № 49, 8/5770; № 91, 8/7204; 2002 г., № 84,
8/8322; 2003 г., № 87, 8/9813; 2004 г., № 19, 8/10459; № 78,
8/10989; 2005 г., № 20, 8/12048), следующие изменения и дополнения:
1.1. преамбулу изложить в следующей редакции:
"Инструкция о банковском переводе (далее - Инструкция)
разработана в соответствии со статьями 26, 237, 238, 259, 260, 280,
283 Банковского кодекса Республики Беларусь.";
1.2. в пункте 1:
подпункт 1.2 дополнить словами ", Национальный банк Республики
Беларусь";
дополнить подпунктами 1.33-1.36 следующего содержания:
"1.33. платежные инструкции - инструкции инициатора платежа
банку-отправителю о переводе в пользу бенефициара (взыскателя)
фиксированной или определяемой суммы денежных средств;
1.34. расчетный документ - платежная инструкция, имеющая
установленные Национальным банком Республики Беларусь вид, форму,
содержание и обязательные реквизиты;
1.35. перевод с конверсией, покупкой, продажей - банковский
перевод, осуществляемый в валюте, отличной от валюты счета, с
которого осуществляется данный перевод, в соответствии с
требованиями нормативных правовых актов Национального банка
Республики Беларусь, регулирующих порядок осуществления
валютно-обменных операций, и настоящей Инструкции;
1.36. зачисление с конверсией, покупкой - зачисление на счет
бенефициара денежных средств в валюте, отличной от валюты,
поступившей в его пользу по банковскому переводу, осуществляемое в
соответствии с требованиями нормативных правовых актов Национального
банка Республики Беларусь, регулирующих порядок осуществления
валютно-обменных операций, и настоящей Инструкции.";
1.3. после пункта 1 дополнить Инструкцию пунктом 1-1 следующего
содержания:
"1-1. Настоящая Инструкция определяет порядок осуществления
безналичных расчетов в белорусских рублях и иностранной валюте в
форме банковского перевода и обязательна для исполнения Национальным
банком Республики Беларусь, его структурными подразделениями,
банками, их филиалами (отделениями), структурными подразделениями
банков, их филиалов (отделений), осуществляющими операции по
банковскому переводу, и небанковскими кредитно-финансовыми
организациями (далее - банки), другими юридическими лицами,
индивидуальными предпринимателями и физическими лицами.";
1.4. после пункта 5 дополнить Инструкцию пунктом 5-1 следующего
содержания:
"5-1. Бланки расчетных документов изготавливаются типографским
способом или с использованием электронно-вычислительной техники.
Допускается использование копий бланков расчетных документов,
полученных на множительной технике, при условии, если копирование
производится без искажений.
Размеры полей бланков расчетных документов установлены в
миллиметрах согласно приложениям 5-8 к настоящей Инструкции.
Отклонения от установленных размеров могут составлять не более 5 мм.
Бланки расчетных документов должны размещаться на листе формата А4
(210x297 мм).
Расчетные документы на бумажном носителе заполняются с
применением пишущих или электронно-вычислительных машин шрифтом
черного цвета, за исключением заполнения расчетных документов
индивидуальными предпринимателями и физическими лицами, которое
может производиться ручками с пастой или чернилами черного, синего
или фиолетового цвета. Подписи на расчетных документах проставляются
ручкой с пастой или чернилами черного, синего или фиолетового цвета.
Оттиск печати клиента и оттиск штампа банка, проставляемые на
расчетных документах, должны быть четкими.
При заполнении бланков расчетного документа с помощью
электронно-вычислительных машин рекомендуется использовать шрифты
размером не менее 12 пт, аналогичные гарнитуре шрифта Times New
Roman в обычном начертании текстового редактора Microsoft Word. Не
рекомендуется использовать наклонные шрифты.
В расчетных документах допускается сокращение текста, не
затрудняющее (не искажающее) его понимания.
Количество символов в каждом поле расчетного документа не
должно превышать допустимое количество символов, предусмотренное в
системе передачи информации для этого поля.
При заполнении бланков расчетного документа расстояние между
линиями, обозначающими границы заполняемого поля по вертикали, и
символами, определяющими значение реквизита, должно быть не менее 12
пт, а расстояние между строками должно соответствовать одному
межстрочному интервалу.
В случае, если расчетный документ оформлен с нарушением
требований настоящего пункта, банк вправе вернуть данный расчетный
документ без исполнения.";
1.5. пункт 7 изложить в следующей редакции:
"7. Переводы денежных средств от имени банка могут оформляться
расчетными документами или мемориальными ордерами.
Первые экземпляры мемориальных ордеров в случаях, установленных
локальными нормативными правовыми актами уполномоченного банка, и
первые экземпляры расчетных документов заверяются подписями
руководителя, главного бухгалтера банка или уполномоченных ими лиц.
Мемориальный ордер заверяется подписью контролирующего
работника банка по операциям, подлежащим дополнительному контролю, в
случаях, установленных нормативными правовыми актами Национального
банка Республики Беларусь, локальными нормативными правовыми актами
уполномоченного банка.
Все экземпляры мемориальных ордеров и расчетных документов
заверяются подписью ответственного исполнителя и штампом банка.
При необходимости уполномоченные банки самостоятельно
определяют в локальных нормативных правовых актах документы,
служащие основанием для осуществления банковского перевода от имени
банка, необходимые в них реквизиты и количество экземпляров.";
1.6. часть седьмую пункта 8 изложить в следующей редакции:
"В случае зачисления денежных средств в результате технической
ошибки на счет, расходные операции по которому прекращены вследствие
наложения ареста (приостановления операций), банк-получатель
бронирует на данном счете сумму денежных средств, указанную в
заявлении клиента или банка-отправителя, и не позднее банковского
дня, следующего за днем получения данного заявления, обращается в
уполномоченный орган, наложивший арест на денежные средства
(приостановивший операции по счету). Возврат денежных средств с
данного счета полностью или частями (если забронированных денежных
средств недостаточно) осуществляется банком-получателем посредством
оформления мемориального ордера не позднее банковского дня,
следующего за днем получения согласия уполномоченного органа. В
случае получения отказа уполномоченного органа в возврате денежных
средств, зачисленных в результате технической ошибки,
банк-получатель информирует клиента или банк-отправитель об отказе и
о списании с данного счета забронированной суммы денежных средств в
соответствии с указаниями уполномоченного органа.";
1.7. в части второй пункта 13 слова "контролю, - подпись"
заменить словами "контролю, первый экземпляр мемориального ордера
должен содержать подпись";
1.8. пункт 15 изложить в следующей редакции:
"15. Платежное поручение (сокращенное) согласно приложению 9 к
настоящей Инструкции используется для оформления внутренних
банковских переводов в белорусских рублях.
Содержание платежного поручения и описание его полей приведены
согласно приложениям 1, 9 и 10 к настоящей Инструкции.
Платежное поручение должно содержать обязательные реквизиты в
соответствии с требованиями описания его полей согласно приложению
10 к настоящей Инструкции. Ответственность за достоверность и
правильность информации, указанной в платежном поручении, несет
плательщик.";
1.9. пункт 19 изложить в следующей редакции:
"19. В рамках требований валютного законодательства Республики
Беларусь плательщик вправе дать банку-отправителю платежное
поручение на перевод с конверсией, покупкой, продажей, в котором
поле "Сумма и валюта" заполняется согласно приложению 10 к настоящей
Инструкции.";
1.10. пункт 20 изложить в следующей редакции:
"20. На основании платежного поручения на конверсию, покупку,
продажу банк осуществляет операции конверсии, покупки, продажи и
перевод полученных денежных средств в пользу бенефициара.
Платежные поручения на перевод с конверсией, покупкой, продажей
принимаются банком-отправителем при наличии денежных средств у
плательщика и исполняются по курсу, указанному в платежном
поручении, в соответствии с нормативным правовым актом Национального
банка Республики Беларусь, регулирующим порядок осуществления
валютно-обменных операций.
Операции по списанию денежных средств при переводе с
конверсией, продажей могут оформляться мемориальным ордером банка
при наличии платежных инструкций в договоре между банком и
клиентом.";
1.11. в пункте 22:
в подпункте 22.7 слова "(покупку, продажу)" заменить словами ",
покупку, продажу";
дополнить пункт подпунктом 22.8 следующего содержания:
"22.8. чтение реквизитов платежного поручения вызывает
затруднения.";
1.12. в части первой пункта 31 слова "(покупкой, продажей)"
заменить словами ", покупкой, продажей";
1.13. в пункте 33:
часть третью изложить в следующей редакции:
"Представленное плательщику платежное требование-поручение
должно содержать следующие обязательные реквизиты: наименование
расчетного документа, дату и номер платежного требования-поручения,
а также реквизиты в соответствии с требованиями описания полей
"Сумма и валюта", "Плательщик", "Банк-получатель", "Бенефициар",
"Назначение платежа" согласно приложению 11 к настоящей
Инструкции.";
дополнить пункт частью пятой следующего содержания:
"Содержание платежного требования-поручения и описание его
полей приведены в приложениях 2 и 11 к настоящей Инструкции.";
1.14. пункт 35 изложить в следующей редакции:
"35. Плательщик при согласии оплатить (полностью или частично)
платежное требование-поручение указывает в полях "Сумма к оплате и
валюта", "Счет №", "Плательщик", "Банк-отправитель", "Расходы по
переводу" реквизиты, необходимые в соответствии с описаниями его
полей согласно приложению 11 к настоящей Инструкции.
Ответственность за достоверность информации, указанной в
платежном требовании-поручении, несет плательщик.";
1.15. в пунктах 42 и 42-1 слово "плательщик" во всех падежах
заменить словом "клиент" в соответствующих падежах;
1.16. в пункте 44:
после части второй дополнить пункт частью третьей следующего
содержания:
"Международный банковский перевод, внутренний банковский
перевод в иностранной валюте осуществляются только на основании
платежных поручений.";
части третью-седьмую считать соответственно частями
четвертой-восьмой;
1.17. пункт 50 дополнить предложением следующего содержания:
"Данные документы могут быть переданы в электронном виде по договору
между банком-получателем и бенефициаром.";
1.18. часть первую пункта 60 изложить в следующей редакции:
"60. Платежное требование должно содержать обязательные
реквизиты в соответствии с требованиями описания его полей.
Содержание платежного требования и описание его полей приведены
согласно приложениям 3 и 12 к настоящей Инструкции.";
1.19. в пункте 66:
часть первую дополнить абзацем седьмым следующего содержания:
"в отношении плательщика открыто конкурсное производство,
плательщик находится в стадии ликвидации.";
часть вторую изложить в следующей редакции:
"Платежные требования, не принятые банком-отправителем:
по причинам, изложенным в абзацах втором-шестом части первой
настоящего пункта, направляются в банк-получатель для возврата
бенефициару;
по причине, изложенной в абзаце седьмом части первой настоящего
пункта, передаются лицу, уполномоченному распоряжаться счетом.";
после части второй дополнить пункт частью третьей следующего
содержания:
"На оборотной стороне первого экземпляра платежного требования
делается запись о причине его неисполнения, которая заверяется
подписью ответственного исполнителя и штампом банка-отправителя.";
части третью и четвертую считать соответственно частями
четвертой и пятой;
в первом предложении части пятой слово "возврата" заменить
словом "неисполнения";
1.20. в пункте 69:
часть пятую подпункта 69.1 изложить в следующей редакции:
"Ответственный исполнитель сверяет с заявлением на
предварительный акцепт только платежные требования, содержащие
отметку об оплате с предварительным акцептом.";
часть вторую подпункта 69.2 изложить в следующей редакции:
"В порядке последующего акцепта подлежат оплате платежные
требования:
не содержащие отметку об оплате с предварительным акцептом;
содержащие отметку об оплате с предварительным акцептом, но
поступившие от бенефициаров, не указанных в заявлении на
предварительный акцепт;
содержащие отметку об оплате с предварительным акцептом,
поступившие от бенефициаров, указанных в заявлении на
предварительный акцепт, но в которых указаны не соответствующие
заявлению номера и/или даты договоров;
в которых неверно указаны номера счетов или наименования
плательщиков, в том числе содержащие отметку об оплате с
предварительным акцептом, в случаях, если банк может установить
плательщиков.";
1.21. из пункта 87 второе предложение исключить;
1.22. в пункте 89-1:
слова "(покупка, продажа)" во всех падежах заменить словами ",
покупка, продажа" в соответствующих падежах;
часть вторую изложить в следующей редакции:
"При этом поле платежного требования "Сумма и валюта"
заполняется с учетом особенностей согласно приложению 12 к настоящей
Инструкции.";
1.23. пункт 92 дополнить частями седьмой и восьмой следующего
содержания:
"Платежные требования с исполнительным документом, в которых
отсутствуют указания об исполнении без акцепта, исполняются в
порядке, предусмотренном в пункте 93 настоящей Инструкции.
Платежные требования с исполнительным документом, не принятые
банком-отправителем по причине открытия в отношении плательщика
конкурсного производства, нахождения плательщика в стадии
ликвидации, используются в порядке, предусмотренном частью второй
пункта 66 настоящей Инструкции.";
1.24. часть первую пункта 110 изложить в следующей редакции:
"110. Срок нахождения в картотеке расчетных документов, в
которых в поле "Очередность платежа" указана цифра "1", составляет
шесть месяцев, иных документов - один месяц.";
1.25. из первого предложения части третьей пункта 112 слова "на
основании договора между банками" исключить;
1.26. в пункте 119:
в части второй:
во втором предложении слова "из картотеки не изымается"
заменить словами "находится в картотеке до срока его исполнения, но
не более срока, установленного пунктом 110 настоящей Инструкции";
дополнить часть предложением следующего содержания:
"Неисполненные документы изымаются из картотеки в порядке,
изложенном в пунктах 127, 128 настоящей Инструкции.";
часть третью из пункта исключить;
часть четвертую считать частью третьей;
1.27. из абзаца третьего пункта 121 слово "(бенефициар)"
исключить;
1.28. после пункта 124 дополнить Инструкцию пунктом 124-1
следующего содержания:
"124-1. В случае изменения номера счета бенефициара
(взыскателя), реквизитов банка-получателя в период нахождения
платежного требования (при безакцептной форме инкассо) в картотеке к
внебалансовому счету "Расчетные документы, не оплаченные в срок"
бенефициар (взыскатель) может изменить необходимые реквизиты путем
представления банку-получателю заявления, заверенного подписями лиц
и оттиском печати согласно заявленным в банк образцам. В заявлении
должны быть указаны номер, дата и сумма платежного требования.
Ответственный исполнитель банка-получателя на заявлении проставляет
штамп банка, свою подпись и направляет его в банк-отправитель. На
основании заявления бенефициара (взыскателя) ответственный
исполнитель банка-отправителя исправляет указанные реквизиты.
Исправление заверяется подписью ответственного исполнителя.
Заявление помещается в документы дня вместе с исполненным расчетным
документом.";
1.29. пункт 126 изложить в следующей редакции:
"126. Срок изъятия расчетных документов из картотеки при
открытии в отношении плательщика конкурсного производства либо при
ликвидации плательщика не должен превышать двух банковских дней со
дня изменения лиц, уполномоченных распоряжаться счетом. При этом
документы, находящиеся в картотеках к внебалансовым счетам
"Расчетные документы, ожидающие акцепта для оплаты" и "Расчетные
документы, не оплаченные в срок", по описи под роспись передаются
лицу, уполномоченному распоряжаться счетом. Копия описи остается в
банке-отправителе и хранится в документах дня.
К счету плательщика, в отношении которого открыто конкурсное
производство, плательщика, находящегося в стадии ликвидации,
картотека не ведется.
Платежи со счета в период конкурсного производства (ликвидации)
плательщика осуществляются посредством платежного поручения лица,
уполномоченного распоряжаться счетом.";
1.30. часть шестую пункта 131 изложить в следующей редакции:
"Межбанковские переводы в белорусских рублях, бенефициаром по
которым является банк-нерезидент, имеющий корреспондентский счет в
уполномоченном банке, осуществляются через систему BISS в порядке,
предусмотренном отдельными нормативными правовыми актами
Национального банка.";
1.31. пункт 132 дополнить частью четвертой следующего
содержания:
"При осуществлении межбанковских переводов между Национальным
банком Республики Беларусь и его банками-корреспондентами порядок
направления платежных инструкций, содержащих указания о зачислении
денежных средств в пользу бенефициаров, определяется в межбанковских
корреспондентских соглашениях, заключаемых между Национальным банком
Республики Беларусь и его банками-корреспондентами.";
1.32. приложение 1 изложить в следующей редакции:
"Приложение 1
к Инструкции
о банковском переводе
---------------------------T------------T---------T--T---------T--T----------¬
¦ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ № ¦Дата ¦Срочный ¦ ¦Несрочный¦ ¦0401600031¦
+--------------------------+------------+---------+--+---------+--+----------+
¦Сумма и валюта: -------T-----T---------T--------------------------+
¦ ¦Код ¦ ¦Сумма ¦ ¦
¦ ¦валюты¦ ¦цифрами ¦ ¦
+--------------------------+------+-----+---------+--------------------------+
¦Плательщик: -------T------------------------------------------+
¦ ¦Счет №¦ ¦
+--------------------------+------+------------------------------------------+
¦Банк-отправитель: ----------T---------------T----------+
¦ ¦Код банка¦ ¦ ¦
+---------------------------------------+---------+---------------+----------+
¦Банк-получатель: ----------T---------------T----------+
¦ ¦Код банка¦ ¦ ¦
+---------------------------------------+---------+---------------+----------+
¦Бенефициар: -------T------------------------------------------+
¦ ¦Счет №¦ ¦
+--------------------------+------+------------------------------------------+
¦Назначение платежа: ¦
+-------------------T-------------T---------------T---------------T----------+
¦ УНП плательщика ¦ УНП ¦ УНП ¦ Код платежа ¦ Очередь ¦
¦ ¦ бенефициара ¦ третьего лица ¦ ¦ ¦
+-------------------+-------------+---------------+---------------+----------+
+-------------------+------T------+-----T---------+---------------+----------+
¦Корреспондент ¦Код ¦ ¦Счет ¦ ¦
¦банка-получателя: ¦банка ¦ ¦№ ¦ ¦
¦ L------+------+-----+------------------------------------+
+---------T---------T------T------T-----T---------T--------------------------+
¦Расходы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Комиссию списать ¦
¦по ¦ ПЛ ¦ ¦ БН ¦ ¦ ПЛ/БН ¦со счета № ¦
¦переводу ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+---------+---------+------+------+-----+---------+--------------------------+
¦Дата и номер паспорта сделки: ¦
+---------T------------------------------------------------------------------+
¦Детали ¦ ¦
¦платежа ¦ ¦
+---------+------------------------------------------------------------------+
¦Заполняется банком ¦
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Сумма к перечислению/списанию: ¦
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Корреспондент банка-отправителя: ¦
¦Дата валютирования Подпись ¦
+---------T---------T------T------------T------------------------------------+
¦ Дебет ¦ Кредит ¦ Код ¦ Сумма ¦ Эквивалент в белорусских рублях ¦
¦ счета ¦ счета ¦валюты¦ перевода ¦ ¦
+---------+---------+------+------------+------------------------------------+
L---------+---------+------+------------+-------------------------------------
Подписи плательщика Подпись исполнителя
Дата исполнения банком
М.П. Штамп банка
Примечания:
1. ПЛ - здесь и далее в приложениях 2, 5, 7, 10, 11 к настоящей
Инструкции - условное обозначение лица, за счет которого
осуществляются соответствующие расходы, - за счет плательщика.
2. БН - здесь и далее в приложениях 2, 5, 7, 10, 11 к настоящей
Инструкции - условное обозначение лица, за счет которого
осуществляются соответствующие расходы, - за счет бенефициара.
3. ПЛ/БН - здесь и далее в приложениях 2, 5, 7, 10, 11 к
настоящей Инструкции - условное обозначение лица, за счет которого
осуществляются соответствующие расходы, - расходы банка-отправителя
за счет плательщика, расходы других банков за счет бенефициара.";
1.33. приложение 2 изложить в следующей редакции:
"Приложение 2
к Инструкции
о банковском переводе
-----------------------------------------------------T------------T----------¬
¦ПЛАТЕЖНОЕ ТРЕБОВАНИЕ-ПОРУЧЕНИЕ № ¦Дата ¦0401890032¦
+----------------------------------------------------+------------+----------+
¦Сумма и валюта: ---------T------------T--------T--------------+
¦ ¦Код ¦ ¦Сумма ¦ ¦
¦ ¦валюты ¦ ¦цифрами ¦ ¦
+------------------------------+--------+------------+--------+--------------+
¦Плательщик: ¦
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Банк-получатель: ---------T---T----------+
¦ ¦Код ¦ ¦ ¦
¦ ¦банка ¦ ¦ ¦
+-----------T---------------T--T--------T------------+--------+---+----------+
¦Бенефициар:¦УНП бенефициара¦ ¦Счет № ¦ ¦
¦ L---------------+--+--------+------------------------------------+
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Назначение платежа: ¦
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Подписи бенефициара ¦
¦М.П. ¦
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Заполняется плательщиком ¦
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Сумма к оплате и валюта: ---------T------------T--------T--------------+
¦ ¦Код ¦ ¦Сумма ¦ ¦
¦ ¦валюты ¦ ¦цифрами ¦ ¦
+------------------------------+--------+------------+--------+--------------+
¦Банк-отправитель: --------T--------------+
¦ ¦Код ¦ ¦
¦ ¦банка ¦ ¦
+-----------T---------------T-----------------T------T+-------+--------------+
¦Плательщик:¦УНП плательщика¦ ¦Счет №¦ ¦
¦ L---------------+-----------------+------+-----------------------+
+----------------T--T---T--T---T------T--T----------------T-----T-------T----+
¦Расходы по ¦ПЛ¦ ¦БН¦ ¦ПЛ/БН ¦ ¦Комиссию списать¦ ¦Очередь¦ ¦
¦переводу ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦со счета № ¦ ¦ ¦ ¦
+----------------+--+---+--+---+------+--+----------------+-----+-------+----+
¦Заполняется банком ¦
+---------T---------T------T------------T------------------------------------+
¦ Дебет ¦ Кредит ¦ Код ¦ Сумма ¦ Эквивалент в белорусских рублях ¦
¦ счета ¦ счета ¦валюты¦ перевода ¦ ¦
+---------+---------+------+------------+------------------------------------+
L---------+---------+------+------------+-------------------------------------
Подписи плательщика Подпись исполнителя
Дата исполнения банком
М.П. Штамп банка";
1.34. приложение 3 изложить в следующей редакции:
"Приложение 3
к Инструкции
о банковском переводе
---------------------------------------T--------------------------T----------¬
¦ПЛАТЕЖНОЕ ТРЕБОВАНИЕ № ¦Дата ¦0401890033¦
+-----------------T---T------------T---+--------------------------+----------+
¦Предварительный ¦ ¦Последующий ¦ ¦Без акцепта ¦ ¦
¦акцепт ¦ ¦акцепт ¦ ¦ ¦ ¦
+-----------------+---+------------+---+--------------------------+----------+
¦Сумма и валюта: --------T----T---------T---------------------------+
¦ ¦Код ¦ ¦Сумма ¦ ¦
¦ ¦валюты ¦ ¦цифрами ¦ ¦
+-------------------------+-------+----+---------+---------------------------+
¦Плательщик: --------T------------------------------------------+
¦ ¦Счет № ¦ ¦
+-------------------------+-------+------------------------------------------+
¦Банк-отправитель: ----------T----------------T----------+
¦ ¦Код банка¦ ¦ ¦
+-----------------T-----T-T-------T----+---------+----------------+----------+
¦Корреспондент ¦Код ¦ ¦Счет № ¦ ¦
¦банка-получателя:¦банка¦ ¦ ¦ ¦
+-----------------+-----+-+-------+------------------------------------------+
+----------------------------------------------------------------------------+
¦Банк-получатель: ----------T----------------T----------+
¦ ¦Код банка¦ ¦ ¦
+--------------------------------------+---------+----------------+----------+
¦Бенефициар: --------T------------------------------------------+
¦ ¦Счет № ¦ ¦
+-------------------------+-------+------------------------------------------+
¦Назначение платежа: ¦
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
|