Постановление ПРАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
27 июня 2007 г. № 130
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ИНСТРУКЦИЮ О
ПОРЯДКЕ СОВЕРШЕНИЯ БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАРНЫХ ОПЕРАЦИЙ
В соответствии со статьями 26, 261 и 266 Банковского кодекса
Республики Беларусь Правление Национального банка Республики
Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в Инструкцию о порядке совершения банковских
документарных операций, утвержденную постановлением Правления
Национального банка Республики Беларусь от 29 марта 2001 г. № 67
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г.,
№ 45, 8/5544; 2007 г., № 28, 8/15500), следующие изменения и
дополнения:
1.1. в части первой пункта 2:
в абзаце двадцать четвертом слова «поступившие от бенефициара»
заменить словами «поступившие от представляющего лица»;
после абзаца тридцать пятого дополнить абзацем следующего
содержания:
«представляющее лицо - бенефициар, банк или третье лицо, от
которых получены документы по аккредитиву;»;
абзацы тридцать шестой - пятьдесят первый считать
соответственно абзацами тридцать седьмым - пятьдесят вторым;
1.2. в пункте 8:
первое предложение части второй изложить в следующей редакции:
«При осуществлении операций по международным аккредитивам стороны по
аккредитиву руководствуются Унифицированными правилами и обычаями
для документарных аккредитивов (публикация МТП в редакции,
действующей на дату открытия аккредитива) (далее - Унифицированные
правила по аккредитивам).»;
часть четвертую исключить;
1.3. из части пятой пункта 22 предложение второе исключить;
1.4. в пункте 40:
часть первую дополнить предложением вторым следующего
содержания: «Авизо должно точно отражать условия полученного
аккредитива, изменений к нему (за исключением информации, касающейся
взаимоотношений банков - участников аккредитива).»;
часть вторую исключить;
часть третью считать частью второй;
1.5. в части первой пункта 53 слова «не превышающий семи
банковских дней» заменить словами «не превышающий пяти (семи - по
внутреннему аккредитиву) банковских дней»;
1.6. в пункте 56 слова «седьмого банковского дня» заменить
словами «пятого (седьмого - по внутреннему аккредитиву) банковского
дня»;
1.7. в пункте 57:
в части первой слово «бенефициаром» заменить словами
«представляющим лицом»;
часть вторую изложить в следующей редакции:
«В случае отказа от принятия документов, содержащих
расхождения с условиями аккредитива (далее - документы с
расхождением), для оплаты, акцепта или негоциации исполняющий банк
должен в срок не позднее пятого (седьмого - по внутреннему
аккредитиву) банковского дня, следующего за днем получения
документов, сообщить об этом представляющему лицу. Указанное
сообщение должно содержать перечень обнаруженных в документах
расхождений и уведомление о том, что исполняющий банк держит
документы до получения от представляющего лица дальнейших
инструкций, либо возвращает документы, либо действует согласно ранее
полученным от представляющего лица инструкциям.»;
после части второй дополнить частью третьей следующего
содержания:
«Исполняющий банк может просить переоформить документы, если
это возможно. В случае возврата документы направляются
представляющему лицу с сопроводительным письмом, подписанным
уполномоченным работником банка.»;
1.8. в пункте 59:
в части первой слова «семь банковских дней» заменить словами
«пять (семь - по внутреннему аккредитиву) банковских дней»;
из части второй слова «(поручить банку-эмитенту
(подтверждающему банку) представить документы на инкассо или вернуть
их бенефициару)» исключить;
1.9. в части первой пунктов 67 и 68 слова «в течение семи
банковских дней» заменить словами «в течение пяти (семи - по
внутреннему аккредитиву) банковских дней»;
1.10. пункт 69 изложить в следующей редакции:
«69. В случае, если при проверке документов по аккредитиву
будут обнаружены расхождения с его условиями, банк-эмитент вправе
отказаться принять данные документы для оплаты, акцепта или
негоциации.
Банк-эмитент в случае выявления расхождений с условиями
аккредитива вправе обратиться к приказодателю с просьбой сообщить,
согласен ли он оплатить документы с расхождениями или отказывается
от их оплаты. Срок, установленный для проверки банком-эмитентом
документов и вынесения решения о принятии документов или отказе от
их принятия, в связи с указанным обращением не продлевается. Свое
согласие на оплату документов с расхождениями приказодатель
подтверждает, представляя в банк соответствующее заявление.
В случае отказа от принятия документов для оплаты, акцепта или
негоциации банк-эмитент должен в срок не позднее пятого (седьмого -
по внутреннему аккредитиву) банковского дня, следующего за днем
получения документов, при помощи телетрансмиссионных средств
сообщить об этом представляющему лицу. Указанное сообщение должно
содержать перечень обнаруженных в документах расхождений и
уведомление о том, что банк-эмитент совершает одно из следующих
действий:
держит документы до получения от представляющего лица
дальнейших инструкций;
держит документы до получения от приказодателя уведомления о
принятии документов или отказе от их принятия либо до получения (до
выражения банком-эмитентом согласия о принятии документов) от
представляющего лица дальнейших инструкций;
возвращает документы;
действует согласно инструкциям, ранее полученным от
представляющего лица.»;
1.11. часть вторую пункта 71 после слов «об отказе от оплаты»
дополнить словами «(но не ранее истечения срока действия
аккредитива)».
2. Настоящее постановление вступает в силу после дня его
официального опубликования.
Председатель Правления П.П.Прокопович
|