СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА И ИНВЕСТИЦИЙ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И УПРАВЛЕНИЕМ ПО ДЕЛАМ МАЛОГО
БИЗНЕСА ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА, ИНВЕСТИЦИЙ И РАЗВИТИИ ДВУСТОРОННИХ
ВЗАИМОВЫГОДНЫХ СВЯЗЕЙ *)
___________________________
*) Вступило в силу 26 мая 1998 г.
Министерство предпринимательства и инвестиций Республики
Беларусь и Управление по делам малого бизнеса Государства Израиль,
именуемые далее Сторонами,
выступая за добрососедские отношения, стремясь к расширению,
укреплению и дальнейшему развитию двусторонних связей на основе
доброй воли, равноправия и взаимной выгоды,
желая более эффективно использовать имеющиеся у Сторон
торгово-экономические и научно-технические потенциалы,
в целях способствования сотрудничеству между двумя странами в
области развития малого предпринимательства и двустороннему
сотрудничеству между белорусскими и израильскими предпринимателями,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сотрудничество между Министерством предпринимательства и
инвестиций Республики Беларусь и Управлением по делам малого бизнеса
Государства Израиль осуществляется в соответствии с
законодательством Республики Беларусь и Государства Израиль и в
зависимости от возможности использования доступных фондов путем
реализации отдельных программ и проектов.
Статья 2
Стороны обмениваются информацией, в том числе и путем
проведения совместных встреч, о развитии систем поддержки малого
предпринимательства в обеих странах.
Статья 3
Стороны содействуют разработке и применению финансовых
инструментов для развития сотрудничества между субъектами малого и
среднего предпринимательства обеих стран.
Статья 4
Стороны предоставляют друг другу информацию и оказывают
содействие в области проведения торговых ярмарок, выставок, других
подобных мероприятий, уделяя особое внимание мероприятиям,
направленным на продвижение высокотехнологичной продукции субъектов
хозяйствования обеих стран.
Статья 5
Стороны способствуют обмену технологиями между субъектами
малого и среднего предпринимательства Республики Беларусь и
Государства Израиль согласно действующему законодательству обеих
стран.
Статья 6
Стороны способствуют установлению деловых связей между
общественными объединениями предпринимателей обеих стран, оказывают
содействие в организации и проведении визитов деловых делегаций с
целью развития и расширения торговых и других экономических
отношений между субъектами малого предпринимательства Республики
Беларусь и Государства Израиль.
Статья 7
Стороны осуществляют совместную деятельность по разработке и
реализации совместных программ и проектов в сфере подготовки кадров
для малого предпринимательства.
Статья 8
Все спорные вопросы, касающиеся толкования и применения статей
или отдельных положений настоящего Соглашения, решаются путем
переговоров в соответствии с действующим законодательством
Республики Беларусь и законодательством Государства Израиль.
По обоюдному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения и дополнения. Внесение изменений и дополнений в
текст Соглашения должно оформляться специальными протоколами,
являющимися неотъемлемой частью Соглашения.
Статья 9
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон
по другим договорам и не ограничивает прав Сторон на применение
иных форм международного сотрудничества.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и
действует до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит не менее чем
за шесть месяцев другую Сторону в письменной форме о намерении
прекратить его действие.
Совершено в Минске 26 мая 1998 г. в двух экземплярах на
белорусском, русском, английском языках и иврите, причем все тексты
имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в
толковании положений настоящего Соглашения преимущество имеет текст
на английском языке.
За Министерство За Управление по делам
предпринимательства и инвестиций малого бизнеса
Республики Беларусь Государства Израиль
Подпись Подпись
|