СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА *)
_____________________________
*) Вступило в силу 22 декабря 1994 г.
Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики
Узбекистан, именуемые в дальнейшем "Стороны",
основываясь на принципах равноправия и взаимного уважения;
подтверждая неотъемлемое право собственности на железнодорожный
транспорт;
считая целесообразным сохранить технологическое единство
железнодорожной сети;
признавая значение координации и совместной деятельности
железнодорожного транспорта обоих государств,
СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
Статья 1
Перевозка грузов по железным дорогам обоих государств
осуществляется на основе международных договоров в области
железнодорожного транспорта, заключенных в рамках Содружества
Независимых Государств.
Статья 2
Функциональная деятельность железнодорожного транспорта обоих
государств, а также изготовление и содержание подвижного состава,
технических средств и сохранность грузов осуществляются на основе
международных договоров, участниками которых являются оба
государства.
Статья 3
Стороны согласились соблюдать действующий на железнодорожном
транспорте порядок осуществления перевозок грузов и пассажиров в
соответствии с международными договорами в области железнодорожного
транспорта, участниками которых являются оба государства.
Каждая из Сторон оставляет за собой право заключать соглашения
в области железнодорожного транспорта с третьими государствами, не
затрагивая основополагающие интересы другой Стороны.
Статья 4
Стороны признали необходимым осуществлять тарифную политику в
рамках решений, принимаемых Советом по железнодорожному транспорту
государств-участников Содружества, с учетом национальных
законодательств и экономических интересов обоих государств.
Статья 5
Стороны обязуются обеспечить беспрепятственный прием и
передвижение транзитных грузов, следующих по железным дорогам обоих
государств, за перевозку которых произведена оплата.
Для оперативного решения вопросов транзитных перевозок Стороны
могут открывать на территориях обоих государств свои
представительства.
Статья 6
Стороны будут соблюдать согласованные их компетентными органами
обязательства по приобретению, содержанию и ремонту подвижного
состава, контейнеров, оборудования и техники, а также проводить
переговоры по экономической оценке и учету взаимных интересов в
организации перевозок пассажиров и грузов между обоими
государствами.
Статья 7
Предприятия и организации, подразделения
материально-технического снабжения железных дорог Республики
Беларусь и Республики Узбекистан обеспечат взаимную поставку
техники, оборудования, запасных частей и материальных ресурсов для
нужд железнодорожного транспорта в договорных объемах.
Статья 8
Стороны будут способствовать развитию научно-технического
прогресса на железнодорожном транспорте и координировать свои
действия на взаимовыгодной основе.
Статья 9
Стороны будут сотрудничать в области обучения инженеров,
техников, а также кадров массовых профессий и разработки необходимых
требований к уровню их подготовки.
Квалификационные документы, выданные об окончании учебных
заведений Республики Беларусь и Республики Узбекистан, будут взаимно
признаваться в обоих государствах.
Статья 10
Спорные вопросы, которые могут возникнуть в результате
толкования и применения настоящего Соглашения, будут решаться путем
переговоров и консультаций.
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются
отдельными протоколами, которые после выполнения
внутригосударственных процедур Сторонами вступают в силу и будут
являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и
будет действовать впредь до истечения 90 дней со дня, когда одна из
Сторон уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам в
письменном виде о своем намерении прекратить действие настоящего
Соглашения.
Совершено в г.Ташкенте 22 декабря 1994 г. в двух экземплярах,
каждый на белорусском, узбекском и русском языках, причем все тексты
имеют одинаковую силу.
В случаях любого расхождения в толковании положений настоящего
Соглашения за основу принимается текст на русском языке.
За Правительство Республики Беларусь ______________ подпись
За Правительство Республики Узбекистан ______________ подпись
|