Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Нота Правительства Республики Беларусь от 24 января 2005 г. "[Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о внесении изменений во Временное соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о взаимных поездках граждан от 26 ноября 2002 года, заключенное путем обмена нотами 24 января 2005 года]"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Правовая библиотека
(архив)

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВНЕСЕНИИ
ИЗМЕНЕНИЙ ВО ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН ОТ
26 НОЯБРЯ 2002 ГОДА, ЗАКЛЮЧЕННОЕ ПУТЕМ ОБМЕНА НОТАМИ
24 ЯНВАРЯ 2005 ГОДА

   Вступило в силу 24 января 2005 года
                                  
 Нота Министерства иностранных дел Республики Беларусь Министерству
                иностранных дел Литовской Республики*
                                  
______________________________
     *Зацверджана  пастановай Савета Міністраў  Рэспублікі  Беларусь
ад 25 кастрычніка 2004 г. № 1335 «Аб заключэннi шляхам абмену нотамi
Пагаднення  памiж  Урадам  Рэспублiкi Беларусь  i  Урадам  Лiтоўскай
Рэспублiкi  аб унясеннi змяненняў у Часовае пагадненне памiж  Урадам
Рэспублiкi  Беларусь  i  Урадам  Лiтоўскай  Рэспублiкi  аб  узаемных
паездках  грамадзян ад 26 лiстапада 2002 года» (Национальный  реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 172, 5/15050).

Минск, 5 ноября 2004 года
№ 17/1895-н
     
     Министерство     Иностранных    Дел     Республики     Беларусь
свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Литовской
Республики и в целях реализации договоренностей, достигнутых в  ходе
белорусско-литовских    консультаций   на    уровне    руководителей
консульских  служб,  состоявшихся  27-28  мая  2004  года  в  городе
Вильнюсе,  имеет  честь  предложить внести во  Временное  соглашение
между  Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской
Республики  о  взаимных  поездках граждан от  26  ноября  2002  года
(далее - Временное соглашение) следующие изменения.
     1.  В  подпункте  «b» статьи 9 Временного соглашения  слова  «в
возрасте 70 лет» заменить словами «в возрасте 65 лет».
     2.  В  Приложении 2 к Временному соглашению слова  «Берштовский
с/с» заменить словами «Новодворский с/с».
     Данное  предложение  связано  с  тем,  что  в  соответствии   с
решением   Гродненского  областного  Совета  депутатов  «О   решении
вопросов   административно-территориального  устройства   Щучинского
района»  упразднен Берштовский сельсовет Щучинского района,  который
непосредственно   прилегал  к  белорусско-литовской  государственной
границе,  а  сельские  населенные пункты упраздненного  Берштовского
сельсовета   включены  в  состав  Новодворского   сельского   совета
Щучинского района.
     В  случае  согласия литовской стороны с указанным  предложением
настоящая  нота Министерства Иностранных Дел Республики  Беларусь  и
соответствующая ответная нота Министерства Иностранных Дел Литовской
Республики   составят  Соглашение  между  Правительством  Республики
Беларусь  и Правительством Литовской Республики о внесении изменений
во  Временное соглашение между Правительством Республики Беларусь  и
Правительством Литовской Республики о взаимных поездках  граждан  от
26  ноября  2002  года,  которое вступит в  силу  с  даты  получения
ответной ноты литовской стороны.
     Министерство  Иностранных  Дел Республики  Беларусь  пользуется
случаем,  чтобы возобновить Министерству Иностранных  Дел  Литовской
Республики уверения в своем высоком уважении.
                                  
 Нота Министерства иностранных дел Литовской Республики Министерству
                 иностранных дел Республики Беларусь
                                  
Вильнюс, 24 января 2005 года
№ 5-22/2005
     
     Министерство     Иностранных    Дел    Литовской     Республики
свидетельствует   свое   уважение   Министерству   Иностранных   Дел
Республики Беларусь и имеет честь подтвердить, что получило ноту  от
5 ноября 2004 года № 171895-н, в которой выложен такой текст:
     «Министерство     Иностранных    Дел    Республики     Беларусь
свидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел Литовской
Республики и в целях реализации договоренностей, достигнутых в  ходе
белорусско-литовских    консультаций   на    уровне    руководителей
консульских  служб,  состоявшихся  27-28  мая  2004  года  в  городе
Вильнюсе,  имеет  честь  предложить внести во  Временное  соглашение
между  Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской
Республики  о  взаимных  поездках граждан от  26  ноября  2002  года
(далее - Временное соглашение) следующие изменения.
     1.  В  подпункте  «b» статьи 9 Временного соглашения  слова  «в
возрасте 70 лет» заменить словами «в возрасте 65 лет».
     2.  В  Приложении 2 к Временному соглашению слова  «Берштовский
с/с» заменить словами «Новодворский с/с».
     Данное  предложение  связано  с  тем,  что  в  соответствии   с
решением   Гродненского  областного  Совета  депутатов  «О   решении
вопросов   административно-территориального  устройства   Щучинского
района»  упразднен Берштовский сельсовет Щучинского района,  который
непосредственно   прилегал  к  белорусско-литовской  государственной
границе,  а  сельские  населенные пункты упраздненного  Берштовского
сельсовета   включены  в  состав  Новодворского   сельского   совета
Щучинского района.
     В  случае  согласия литовской стороны с указанным  предложением
настоящая  нота Министерства Иностранных Дел Республики  Беларусь  и
соответствующая ответная нота Министерства Иностранных Дел Литовской
Республики   составят  Соглашение  между  Правительством  Республики
Беларусь  и Правительством Литовской Республики о внесении изменений
во  Временное соглашение между Правительством Республики Беларусь  и
Правительством Литовской Республики о взаимных поездках  граждан  от
26  ноября  2002  года,  которое вступит в  силу  с  даты  получения
ответной ноты литовской стороны.
     Министерство  Иностранных  Дел Республики  Беларусь  пользуется
случаем,  чтобы возобновить Министерству Иностранных  Дел  Литовской
Республики уверения в своем высоком уважении.»
     Министерство Иностранных Дел Литовской Республики  имеет  честь
сообщить, что выражает согласие с содержанием вышеупомянутой ноты  с
тем,  чтобы  настоящая  нота  и  нота Министерства  Иностранных  Дел
Республики   Беларусь  составили  Соглашение  между   Правительством
Литовской Республики и Правительством Республики Беларусь о внесении
изменений  во  Временное  соглашение между Правительством  Литовской
Республики и Правительством Республики Беларусь о взаимных  поездках
граждан  от  26  ноября 2002 года, которое вступит  в  силу  с  даты
получения настоящей ноты.
     Министерство   Иностранных  Дел  Литовской   Республики   будет
благодарно за подтверждение получения Белоруской Стороной  настоящей
ноты   и   информацию  о  дате  вступления  в  силу  вышеупомянутого
Соглашения.
     Министерство  Иностранных Дел Литовской  Республики  пользуется
случаем,  чтобы возобновить Министерству Иностранных Дел  Республики
Беларусь уверения в своем высоком уважении.



Предыдущий | Следующий

< Содержание

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations