КОНВЕНЦИЯ О ВОДНО-БОЛОТНЫХ УГОДЬЯХ, ИМЕЮЩИХ
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ В КАЧЕСТВЕ
МЕСТООБИТАНИЙ ВОДОПЛАВАЮЩИХ ПТИЦ*
Вступило в силу для Республики Беларусь 25 августа 1991 года
__________________________
*Оформлено правоприемство Указом Президента Республики Беларусь от
25 мая 1999 г. № 292 "О правоприемстве Республики Беларусь в
отношении Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное
значение главным образом в качестве местообитания водоплавающих
птиц" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,
1999 г., № 41, 1/377)
![Изменения и дополнения:
Протокол от 3 декабря 1982 г.].
Договаривающиеся стороны,
признавая взаимозависимость человека и окружающей его среды,
учитывая существенные экологические функции водно-болотных
угодий как регуляторов водного режима и в качестве местообитаний,
обеспечивающих существование характерной флоры и фауны, особенно
водоплавающих птиц,
будучи убежденными, что водно-болотные угодья представляют
собой ресурс, имеющий большое экономическое, культурное и
рекреационное значение, потеря которого была бы непоправимой,
желая приостановить усиливающееся наступление человека на
водно-болотные угодья и их потерю в настоящем и будущем,
признавая, что водоплавающие птицы во время своих сезонных
миграций могут пересекать государственные границы и, таким образом,
должны рассматриваться как международный ресурс,
будучи уверенными, что охрана водно-болотных угодий, их флоры
и фауны может быть обеспечена в результате сочетания дальновидной
национальной политики с координированными международными усилиями,
согласились:
Статья 1
1. В настоящей Конвенции под водно-болотными угодьями
понимаются районы болот, фенов, торфяных угодий или водоемов -
естественных или искусственных, постоянных или временных, стоячих
или проточных, пресных, солоноватых или соленых, включая морские
акватории, глубина которых пои отливе не превышает шести метров.
2. В настоящей Конвенции под водоплавающими птицами понимаются
птицы, экологически связанные с водно-болотными угодьями.
Статья 2
1. Каждая Договаривающаяся сторона определяет подходящие водно-
болотные угодья на своей территории, включаемые в Список водно-
болотных угодий международного значения, и в дальнейшем именуемый
как Список, хранимый бюро, установленным Статьей 8. Границы каждого
водно-болотного угодья точно описываются и наносятся на карту, и они
могут включать прибрежные речные и морские зоны, смежные с водно-
болотными угодьями, и острова или морские водоемы с глубиной больше
шести метров во время отлива, расположенные в пределах водно-
болотных угодий, особенно там, где они важны в качестве
местопребывания водоплавающих птиц.
2. Водно-болотные угодья для Списка должны отбираться на
основании их международного значения с точки зрения экологии,
ботаники, зоологии, лимнологии или гидрологии. В первую очередь в
Список следует включать водно-болотные угодья, имеющие международное
значение в качестве местообитаний водоплавающей птицы в любой сезон.
3. Включение водно-болотного угодья в Список не наносит ущерба
исключительным суверенным правам Договаривающейся стороны, на чьей
территории оно расположено.
4. Каждая Договаривающаяся сторона определяет для включения в
Список, по крайней мере, одно водно-болотное угодье при подписании
настоящей Конвенции или при сдаче на хранение документа о
ратификации или присоединении, согласно Статье 9.
5. Любая Договаривающаяся сторона имеет право добавлять к
Списку дополнительные водно-болотные угодья, расположенные на ее
территории, расширять границы водно-болотных угодий, которые уже
внесены ею в Список, или, вследствие настоятельных государственных
интересов, вычеркнуть из Списка или сократить границы водно-болотных
угодий, которые уже внесены ею в Список, и информирует, как можно
скорее, государство или правительство, ответственное за выполнение
обязанностей постоянно действующего бюро, как указано в Статье 8, о
любых таких изменениях.
6. Каждая Договаривающаяся сторона руководствуется сознанием
своей международной ответственности за охрану, управление и
рациональное использование ресурсов мигрирующих водоплавающих птиц
как при определении первоначального перечня для Списка, так и при
использовании своего права изменять перечень водно-болотных угодий,
находящихся на своей территории и включенных в Список.
Статья 3
1. Договаривающиеся стороны определяют и осуществляют свое
планирование таким образом, чтобы способствовать охране водно-
болотных угодий, включенных в Список, а также, насколько это
возможно, разумному использованию водно-болотных угодий, находящихся
на их территории.
2. Каждая Договаривающаяся сторона обеспечивает такое
положение, при котором она сама в возможно ранний срок получает
информацию с мест в случае, если экологический характер любого
угодья на ее территории, включенного в Список, изменился, изменяется
или может измениться в результате технического развития, загрязнения
или других видов вмешательства человека. Информация о таких
изменениях передается без промедления организации или правительству,
ответственным за выполнение обязанностей постоянно действующего
бюро, как указано в Статье 8.
Статья 4
1. Каждая Договаривающаяся сторона способствует охране водно-
болотных угодий и водоплавающих птиц посредством создания природных
резерватов на водно-болотных угодьях, независимо от того, включены
они в Список или нет, и обеспечивает надлежащий надзор за ними.
2. В тех случаях, когда из-за настоятельных государственных
интересов Договаривающаяся сторона исключает из Списка или сокращает
размеры водно-болотного угодья, включенного в него, она должна,
насколько это возможно, компенсировать происходящую в результате
этого потерю ресурсов водно-болотных угодий; и, в частности, она
должна создавать дополнительные природные резерваты для
водоплавающих птиц, а также обеспечивать защиту достаточной части
территории первоначального их местообитания в этом районе или где-
либо в другом месте.
3. Договаривающиеся стороны поощряют исследования и обмен
данными и публикациями, относящимися к водно-болотным угодьям, их
флоре и фауне.
4. Договаривающиеся стороны стремятся к увеличению численности
водоплавающих птиц путем рационального использования соответствующих
водно-болотных угодий.
5. Договаривающиеся стороны способствуют подготовке
компетентных специалистов для исследования, надзора и управления
водно-болотными угодьями.
Статья 5
Договаривающиеся стороны консультируются друг с другом по
поводу выполнения обязательств, вытекающих из настоящей Конвенции,
особенно в случае, когда водно-болотное угодье располагается на
территории более чем одной Договаривающейся стороны или там, где
водная система входит в состав территории более чем одной
Договаривающейся стороны. В то же время они стараются координировать
и осуществлять свою настоящую и будущую политику и правила в
отношении охраны водно-болотных угодий, их флоры и фауны.
Статья 6
1. Договаривающиеся стороны, по мере необходимости, созывают
Конференции по охране водно-болотных угодий и водоплавающих птиц.
2. Эти Конференции носят консультативный характер и
компетентны в следующем:
a) обсуждать выполнение настоящей Конвенции;
b) обсуждать дополнения и изменения в Списке;
c) рассматривать информацию относительно изменений в
экологическом характере водно-болотных угодий, включенных в Список,
в соответствии с параграфом 2 Статьи 3;
d) давать общие и специальные рекомендации Договаривающимся
сторонам относительно охраны, управления и рационального
использования водно-болотных угодий, их фауны и флоры;
е) обращаться с просьбой к соответствующим международным
органам относительно подготовки отчетов и статистических данных,
носящих, в основном, международный характер и касающихся водно-
болотных угодий.
3. Договаривающиеся стороны обеспечивают, чтобы все те, кто
несет ответственность на всех уровнях за управление водно-болотными
угодьями, были информированы и учитывали рекомендации таких
Конференций в отношении охраны, управления и рационального
использования водно-болотных угодий, их флоры и фауны.
Статья 7
1. Каждой Договаривающейся стороне следует включать в число
своих представителей на такие Конференции лиц, которые являются
экспертами по водно-болотным угодьям или водоплавающей птице,
благодаря своим знаниям и опыту, приобретенным в научной,
административной или других соответствующих областях.
2. Каждая из представленных Договаривающихся сторон имеет на
Конференции один голос, причем рекомендации принимаются простым
большинством поданных голосов при условии, что не менее половины
Договаривающихся сторон принимают участие в голосовании.
Статья 8
1. Международный союз по охране природы и природных ресурсов
выполняет обязанности постоянно действующего бюро, налагаемые
настоящей Конвенцией, пока Договаривающиеся стороны голосованием
большинством в две трети не назначат другую организацию или
правительство.
2. Обязанности постоянно действующего бюро состоят в
следующем:
a) содействовать созыву и организации конференций, упомянутых
в Статье 6;
b} хранить Список водно-болотных угодий международного
значения и получать информацию от Договаривающихся сторон о любых
дополнениях, расширениях, исключениях или ограничениях относительно
водно-болотных угодий, включенных в Список, как это указано в
параграфе 5 статьи 2;
c) получать информацию от Договаривающихся сторон о любых
изменений в экологическом характере водно-болотных угодий,
включенных в Список, как это указано в параграфе 2 Статьи 3;
d) посылать всем Договаривающимся сторонам извещения о любых
изменениях в Списке или изменениях в характере водно-болотных
угодий, включенных в него, и обеспечивать обсуждение этих вопросов
на следующей конференции;
e) доводить до сведения соответствующих Договаривающихся
сторон рекомендации конференций в отношении таких изменений в Списке
или изменений в характере водно-болотных угодий, находящихся в
Списке.
Статья 9
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания без ограничения
во времени.
2. Любой член Организации Объединенных Наций или одного из ее
специализированных учреждений или страна - участница Международного
агентства по атомной энергии или статута Международного суда может
стать участником настоящей Конвенции посредством:
a) подписания без оговорок в отношении ратификации;
b) подписания, подлежащего ратификации, за которым следует
ратификация;
c) присоединения.
3. Ратификация или присоединение достигаются посредством сдачи
на хранение документов о ратификации или присоединении Генеральному
директору ЮНЕСКО (в дальнейшем именуемой «Депозитарий»).
Статья 10
1. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении четырех
месяцев после того, как, по крайней мере, семь государств станут
участниками настоящей Конвенции в соответствии с параграфом 2 Статьи
9.
2. Настоящая Конвенция вступает в силу для каждой
Договаривающейся стороны по истечении четырех месяцев со дня ее
подписания без оговорок в отношении ратификации или сдачи на
хранение документа о ратификации или присоединении.
Статья 10-bis
1. Поправки к настоящей Конвенции могут быть внесены
Договаривающимися Сторонами на заседании Конференции, созванном с
этой целью в соответствии с настоящей статьей.
2. Любая Договаривающаяся Сторона может представлять
предложения о внесении поправок.
3. Текст любой предлагаемой поправки и ее обоснование
доводятся до сведения организации или правительства, выполняющего
обязанности постоянно действующего бюро, именуемого в дальнейшем
«Бюро», о котором говорится в тексте Конвенции. Бюро незамедлительно
сообщает текст предлагаемой поправки всем Договаривающимся Сторонам,
которые в течение трех месяцев с момента получения от Бюро
уведомления о поправках направляют Бюро свои замечания по тексту. По
истечении срока, установленного для представления замечаний, Бюро
немедленно сообщает Договаривающимся Сторонам все замечания,
представленные к этой дате.
4. Бюро созывает заседание Договаривающихся Сторон для
рассмотрения поправок, поступивших в соответствии с пунктом 3, на
основании письменной просьбы одной трети Договаривающихся Сторон.
Бюро консультируется с заинтересованными сторонами относительно даты
и места проведения этого заседания.
5. Поправки принимаются большинством в две трети
присутствующих и участвующих в голосовании Договаривающихся Сторон.
6. Принятая Договаривающимися Сторонами поправка вступает для
них в силу в первый день четвертого месяца со дня сдачи депозитарию
двумя третями Договаривающихся Сторон акта о принятии. Для
Договаривающейся Стороны, которая сдает на хранение акт о принятии
после даты депонирования двумя третями Договаривающихся Сторон акта
о принятии, поправка вступает в силу в первый день четвертого месяца
со дня сдачи на хранение ею акта о принятии.
-----------------------------------------------------------
Соглашение дополнено статьей статья 10-bis протоколом от 3
декабря 1982 г.
-----------------------------------------------------------
Статья 11
1. Настоящая Конвенция заключается на неограниченный срок.
2. Любая Договаривающаяся сторона может посредством
письменного уведомления «Депозитария» денонсировать настоящую
Конвенцию после истечения пяти лет со дня, когда Конвенция вступила
в силу в отношении данной Договаривающейся стороны. Денонсация
вступает в силу по истечении четырех месяцев со дня получения
уведомления «Депозитарием».
Статья 12
1. «Депозитарий» информирует все государства, которые
подписали или присоединились к настоящей Конвенции, но возможности
скорее, о:
a) подписаниях настоящей Конвенции;
b) сдаче на хранение документов о ратификации настоящей
Конвенции;
c) сдаче на хранение документов о присоединении к настоящей
Конвенции;
d) дате вступления настоящей Конвенции в силу;
e) уведомлениях о денонсациях настоящей Конвенции.
2. По вступлении настоящей Конвенции в силу, «Депозитарий»
регистрирует ее в Секретариате ООН в соответствии со Статьей 102
Устава ООН.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Рамсаре 2 февраля 1971 года в одном экземпляре на
английском, французском, немецком и русском языках, который сдается
на хранение «Депозитарию». «Депозитарий» направляет должным образом
заверенные копии последнего всем Договаривающимся сторонам. Все
тексты равно аутентичны.
-----------------------------------------------------------
Позиция - с изменениями, внесенными протоколом от 3 декабря
1982 г.
Совершено в Рамсаре 2 февраля 1971 года в одном экземпляре
на английском, французском, немецком и русском языках,
который сдается на хранение «Депозитарию». «Депозитарий»
направляет должным образом заверенные копии последнего всем
Договаривающимся сторонам. В случае расхождения
предпочтение отдается тексту на английском языке.
-----------------------------------------------------------
Замечания советской стороны по Статье 9 Конвенции оговорены в
заключительном документе Рамсарской конференции.
* * *
Республика Беларусь оформила правопреемство в отношении данной
Конвенции Указом Президента Республики Беларусь от 25 мая 1999 г.
№ 292 «О правопреемстве Республики Беларусь в отношении Конвенции о
водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным
образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц» (Национальный
реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., № 41, 1/377).
|