ПРОТОКОЛ
МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ТАМОЖЕННЫМ КОМИТЕТОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ТАМОЖЕННЫМ ДЕПАРТАМЕНТОМ
РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА О РЕАЛИЗАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
И ВЗАИМОПОМОЩИ В ТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ ОТ 15 АПРЕЛЯ 1994 ГОДА*
______________________________
*Вступил в силу 7 мая 2004 г.
Государственный таможенный комитет Республики Беларусь и
Таможенный департамент Республики Молдова, в дальнейшем именуемые
Сторонами,
стремясь осуществлять более эффективный таможенный контроль за
перемещением товаров, пассажиров и транспортных средств между
Республикой Беларусь и Республикой Молдова,
признавая, что своевременный обмен информацией, а также
взаимная помощь и сотрудничество Сторон будут способствовать
совершенствованию таможенного контроля,
с целью реализации Соглашения о сотрудничестве и взаимопомощи в
таможенных делах от 15 апреля 1994 года (далее - Соглашение)
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Меры по координации таможенного контроля и обмен информацией
осуществляются Сторонами в пределах их компетенции и в соответствии
с законодательством государств Сторон.
Статья 2
Стороны определяют соответствующие структурные подразделения
своих центральных аппаратов, обеспечивающие урегулирование вопросов,
связанных с реализацией Соглашения, и уполномочивают их осуществлять
прямые контакты.
Статья 3
Стороны наделяют свои соответствующие таможенные органы
полномочиями по установлению и поддержанию прямых связей, в пределах
их компетенции, по вопросам организации таможенного контроля,
вопросам оперативного характера, требующим безотлагательного
решения, а также в целях обмена информацией.
Указанные в части первой настоящей статьи таможенные органы
будут информировать свои центральные органы о результатах встреч на
местном уровне, а также о содержании состоявшегося обмена
информацией.
Статья 4
Стороны обменяются списками лиц, уполномоченных для
осуществления прямых контактов, в течение 30 дней после подписания
настоящего Протокола.
Статья 5
Стороны предоставляют друг другу информацию согласно статьям 4,
5, 6, 7 Соглашения с тем, чтобы заинтересованная Сторона могла
своевременно предпринять необходимые меры для обеспечения
надлежащего соблюдения таможенного законодательства.
Ввиду срочности будет допускаться передача информации в устной
форме, однако она должна быть незамедлительно подтверждена
письменно.
Статья 6
Стороны в пределах их компетенции и полномочий будут стремиться
к принятию необходимых мер для выполнения запросов, направляемых в
соответствии со статьями 4, 6, 12 Соглашения.
При необходимости прилагаемые к ответу на запрос копии
документов будут заверены Сторонами соответствующим образом.
Статья 7
Представители Сторон будут встречаться не реже одного раза в
год для обсуждения вопросов относительно реализации Соглашения и
настоящего Протокола.
Статья 8
Стороны создадут постоянную белорусско-молдавскую рабочую
группу по таможенным вопросам для координации работы по реализации
Соглашения и настоящего Протокола, а также обсуждения иных
таможенных вопросов, представляющих взаимный интерес.
Статья 9
Стороны поручат их соответствующим органам проводить между
собой по мере необходимости рабочие встречи по текущим вопросам,
входящим в их компетенцию.
Статья 10
Споры и разногласия, возникающие в связи с толкованием и
применением настоящего Протокола, решаются путем переговоров и
консультаций между Сторонами.
Статья 11
По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут
вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными
протоколами, являющимися его неотъемлемой частью, и вступают в силу
согласно статье 12 настоящего Протокола.
Статья 12
Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней после
подписания и утрачивает силу в тот же день, что и Соглашение.
Совершено в г.Кишиневе 6 апреля 2004 года в двух экземплярах,
каждый на русском и молдавском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Государственный За Таможенный департамент
таможенный комитет Республики Молдова
Республики Беларусь Подпись
Подпись
|