Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Законы Беларуси

Закон Республики Беларусь от 19 июля 2005 г. №29-З "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Молдова о взаимных безвизовых поездках граждан"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на январь 2008 года

Архив

Правовая библиотека

                     Закон Республики Беларусь
                       19 июля 2005 г. № 29-З

О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА
О ВЗАИМНЫХ БЕЗВИЗОВЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН

Принят Палатой представителей 29 июня 2005 года
Одобрен Советом Республики 30 июня 2005 года

     Ратифицировать Соглашение   между   Правительством   Республики
Беларусь  и  Правительством Республики Молдова о взаимных безвизовых
поездках граждан, подписанное в г.Минске 24 декабря 2004 года.

Президент Республики Беларусь                            А.Лукашенко

                             СОГЛАШЕНИЕ
     между Правительством Республики Беларусь и Правительством
     Республики Молдова о взаимных безвизовых поездках граждан

     Правительство Республики Беларусь  и  Правительство  Республики
Молдова, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     руководствуясь желанием способствовать  развитию  дружественных
отношений,  укреплению экономических,  торговых, научно-технических,
культурных и иных связей между двумя государствами и их народами,
     в целях урегулирования поездок граждан своих государств
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Граждане государства одной Стороны въезжают,  выезжают, следуют
транзитом  и  временно  пребывают  на  территории государства другой
Стороны без виз на основании перечисленных в Приложении к настоящему
Соглашению  документов,  удостоверяющих их личность и подтверждающих
гражданство.

                              Статья 2

     Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и следуют
транзитом  по  территории  государства  другой  Стороны через пункты
пропуска  на  государственной  границе,  открытые для международного
сообщения.

                              Статья 3

     Граждане государства  одной  Стороны  во  время  нахождения  на
территории   государства   другой    Стороны    обязаны    соблюдать
законодательство   государства   пребывания,  в  том  числе  правила
регистрации, пребывания и передвижения иностранных граждан.
     Граждане  государства  одной  Стороны, нарушившие на территории
государства  другой  Стороны  положения  настоящего  Соглашения  или
правила    пребывания,   несут  ответственность  в  соответствии   с
законодательством государства пребывания.

                              Статья 4

     Каждая из Сторон имеет право  отказать  гражданину  государства
другой  Стороны  в  разрешении  на  въезд  или  сократить  срок  его
пребывания на территории  государства  своей  Стороны,  не  объясняя
мотивы такого решения.
     Каждая из  Сторон  примет  в   любое   время   граждан   своего
государства,  которым  предписано  покинуть  территорию  государства
другой Стороны.

                              Статья 5

     Стороны в тридцатидневный срок  с  даты  подписания  настоящего
Соглашения   обменяются   по   дипломатическим   каналам   образцами
документов, перечисленных в Приложении к настоящему Соглашению.
     Стороны незамедлительно     информируют     друг    друга    по
дипломатическим каналам о введении новых документов или изменениях в
документах,  которые используются для целей настоящего Соглашения, и
направляют друг другу их образцы.

                              Статья 6

     Стороны по мере необходимости будут проводить консультации  для
обсуждения вопросов, связанных с выполнением настоящего Соглашения.
     Любые разногласия  или  спорные  вопросы,  возникающие  в  ходе
выполнения  или  применения  положений настоящего Соглашения,  будут
решаться путем переговоров.

                              Статья 7

     В настоящее  Соглашение  по  согласованию  Сторон  могут   быть
внесены  изменения  или  дополнения,  которые оформляются отдельными
протоколами,  являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения,
которые  вступают  в  силу  в  порядке,  предусмотренном  статьей 10
настоящего Соглашения.

                              Статья 8

     Стороны сохраняют за собой право в случае  угрозы  безопасности
государства,  общественному порядку, стихийных бедствий, техногенных
катастроф  или  угрозы  здоровью  граждан  временно  полностью   или
частично приостановить действие настоящего Соглашения.
     О приостановлении действия настоящего  Соглашения,  а  также  о
возобновлении   его   действия  Сторона,  принявшая  такое  решение,
заблаговременно,  но не позднее 72 часов с момента  принятия  такого
решения, сообщает об этом другой Стороне по дипломатическим каналам.

                              Статья 9

     Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих  из  других  международных договоров, участниками которых
они являются.

                             Статья 10

     Настоящее Соглашение   заключается  на  неопределенный  срок  и
вступает в силу с даты получения последнего письменного  уведомления
о  выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,  необходимых
для его вступления в силу.
     Каждая из   Сторон   может   прекратить   действие   настоящего
Соглашения,   проинформировав   об   этом    другую    Сторону    по
дипломатическим каналам в письменной форме. В этом случае Соглашение
прекращает действие на  девяностый  день  с  даты  получения  такого
уведомления.

     Совершено в   городе   Минске  24  декабря  2004  года  в  двух
экземплярах,  каждый на русском  и  молдавском  языках,  причем  все
тексты имеют одинаковую силу.
     В случае  разногласий  при  толковании   положений   настоящего
Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

                                               Приложение
                                               к Соглашению
                                               между Правительством
                                               Республики Беларусь
                                               и Правительством
                                               Республики Молдова
                                               о взаимных безвизовых
                                               поездках граждан

ПЕРЕЧЕНЬ
удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство
документов, необходимых для безвизовых поездок граждан

     Действительными  документами  для  целей  настоящего Соглашения
являются:
     a) для граждан Республики Беларусь:
     паспорт гражданина Республики Беларусь;
     дипломатический паспорт;
     служебный паспорт;
     национальное удостоверение личности моряка (при наличии судовой
роли или выписки из нее);
     удостоверение  члена  экипажа  воздушного  судна  (при  наличии
записи в полетном задании);
     свидетельство  на возвращение в Республику Беларусь (только для
возвращения в Республику Беларусь);
     b) для граждан Республики Молдова:
     паспорт гражданина Республики Молдова;
     дипломатический паспорт;
     служебный паспорт;
     паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее);
     удостоверение члена   экипажа  воздушного  судна  (при  наличии
соответствующей записи  в  генеральной  декларации  или  в  полетном
задании);
     свидетельство  на  возвращение в Республику Молдова (только для
возвращения в Республику Молдова).



Предыдущий | Следующий

< Содержание

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations