Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Конвенция Международной организации труда № 16 "Относительно обязательного медицинского освидетельствования детей и подростков, занятых на борту судов"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 28 апреля 2005 г. N 3/1736 -------------------------------- <*> Вступила в силу 20 ноября 1922 года, для Республики Беларусь - 6 ноября 1956 года. Генеральная Конференция Международной Организации Труда, Созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся там 25 октября 1921 года на свою третью сессию, Решив принять различные предложения относительно обязательного медицинского освидетельствования детей и подростков, занятых на борту судов, - восьмой пункт повестки дня сессии, Решив придать этим предложениям форму международной конвенции, Принимает нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией о медицинском освидетельствовании подростков (на море) 1921 года и подлежит ратификации членами Международной Организации Труда в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда. Статья 1В целях настоящей Конвенции термин "судно" означает все корабли или суда любого характера, занятые в морском судоходстве, независимо от того, являются ли они государственной или частной собственностью, за исключением военных кораблей. Статья 2Использование труда ребенка или подростка моложе восемнадцати лет на любом судне, кроме судов, на которых заняты лишь члены одной семьи, должно ставиться в зависимость от представления справки о медицинском освидетельствовании, подтверждающей его пригодность к такой работе, подписанной врачом, уполномоченным на это компетентным органом власти. Статья 3Длительное использование труда ребенка или подростка на работе в море должно быть поставлено в зависимость от регулярного повторения не реже одного раза в год такого медицинского освидетельствования и выдачи, после такого освидетельствования, новой справки о медицинском освидетельствовании, подтверждающей пригодность к такой работе. Если срок справки о медицинском освидетельствовании истекает во время нахождения судна в плавании, она остается в силе до окончания этого плавания. Статья 4В неотложных случаях компетентные власти могут разрешить подростку моложе восемнадцати лет подняться на борт без прохождения освидетельствования, предусмотренного в статьях 2 и 3 настоящей Конвенции, имея всегда, однако, в виду, что такое освидетельствование должно быть произведено в первом же порту, в который зайдет судно. Статья 5Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда направляться Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Статья 61. Настоящая Конвенция вступит в силу в день регистрации Генеральным Директором документов о ратификации двух членов Международной Организации Труда. 2. Она будет связывать только тех членов Организации, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы в Международном Бюро Труда. 3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном Бюро Труда. Статья 7Как только в Международном Бюро Труда будут зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной Организации Труда, Генеральный Директор Международной Организации Труда известит об этом всех членов Международной Организации Труда. Он также будет извещать их о регистрации документов о ратификации, которые будут ему впоследствии направлены другими членами Организации. Статья 8С учетом положений статьи 6, каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести положения статей 1, 2, 3 и 4 в силу не позднее 1 января 1924 года и принять такие меры, которые могут оказаться необходимыми для проведения этих положений в жизнь. Статья 9Каждый член Международной Организации Труда, ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется применять ее в своих колониях, владениях и протекторатах в соответствии с положениями статьи 35 Устава Международной Организации Труда. Статья 10Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации в Международном Бюро Труда акта о денонсации. Статья 11Административный Совет Международного Бюро Труда будет не реже одного раза в десять лет представлять Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о пересмотре или изменении этой Конвенции. Статья 12Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|