Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимной помощи по вопросам соблюдения налогового законодательства"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 18 октября 2005 г. N 3/1824 -------------------------------- <*> Вступило в силу 19 августа 2005 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Азербайджанской Республики (далее - Стороны), исходя из важности международного сотрудничества и взаимной помощи по вопросам соблюдения налогового законодательства, желая в этих целях оказывать друг другу как можно более широкое содействие, согласились о нижеследующем: Статья 1 Определение терминовДля целей настоящего Соглашения применяемые термины означают: "налоговое законодательство" - система нормативных правовых актов, устанавливающих виды налогов, сборов (пошлин) и порядок их взимания на территории государства Стороны и регулирующих отношения, связанные с возникновением, изменением и прекращением налоговых обязательств; "нарушение налогового законодательства" - противоправное действие или бездействие, которые выражаются в неисполнении либо ненадлежащем исполнении налогоплательщиком (плательщиком налогов, сборов (пошлин) норм налогового законодательства, за которое установлена юридическая ответственность; "компетентные налоговые органы": применительно к Республике Беларусь - Министерство по налогам и сборам Республики Беларусь; применительно к Азербайджанской Республике - Министерство по налогам Азербайджанской Республики; "запрашивающая налоговая служба" - компетентный налоговый орган Стороны, который делает запрос об оказании содействия по налоговым вопросам (далее - запрос о содействии); "запрашиваемая налоговая служба" - компетентный налоговый орган Стороны, который получает запрос о содействии. Статья 2 Сфера применения настоящего СоглашенияСтороны через компетентные налоговые органы в целях обеспечения надлежащего исполнения налогового законодательства оказывают друг другу взаимное содействие: в предотвращении и пресечении нарушений налогового законодательства; в предоставлении по запросу или в инициативном порядке информации о соблюдении налогового законодательства юридическими и физическими лицами; в предоставлении информации о национальных налоговых системах и текущих изменениях налогового законодательства; в создании и функционировании компьютерных систем, обеспечивающих работу налоговых органов; в организации работы с налогоплательщиками (плательщиками налогов, сборов (пошлин) и налоговыми органами, включая разработку методических рекомендаций по обеспечению контроля за соблюдением налогового законодательства; в области обучения кадров и обмена специалистами; по другим вопросам, которые требуют совместных действий. Положения настоящего Соглашения не препятствуют сотрудничеству компетентных налоговых органов в соответствии с иными соглашениями, заключенными между Сторонами. Статья 3 Форма и содержание запроса о содействииЗапрос о содействии направляется в письменном виде с приложением необходимых для его рассмотрения документов. В чрезвычайной ситуации запрос о содействии может быть сделан в устной форме с последующим письменным его подтверждением в возможно короткие сроки. Запрос о содействии должен включать в себя: наименование запрашивающей налоговой службы; наименование запрашиваемой налоговой службы; цель и причину запроса; наименование (фамилия, имя, отчество), адрес (место нахождения или место жительства) и / или идентификационный номер налогоплательщика (плательщика налогов, сборов (пошлин), в отношении которого делается запрос; краткое изложение сути запроса и связанных с ним юридических обстоятельств с указанием рассматриваемого периода и конкретных видов налогов (сборов, пошлин). Запрос о содействии должен быть изложен на русском или английском языке. Запрашиваемая налоговая служба вправе затребовать дополнительную информацию по полученному запросу о содействии. Статья 4 Порядок исполнения запроса о содействииКомпетентные налоговые органы оказывают друг другу содействие в соответствии с национальным законодательством и в пределах своей компетенции. Запрашивающая налоговая служба может быть по ее просьбе оповещена о времени и месте проведения действий, осуществляемых во исполнение запроса о содействии, а ее представители при дополнительном согласовании могут присутствовать при их проведении. Если запрос о содействии не может быть выполнен запрашиваемой налоговой службой, она в течение тридцати дней со дня поступления запроса письменно уведомляет об этом запрашивающую налоговую службу с указанием причины отказа в содействии. В исполнении запроса о содействии может быть отказано, если его исполнение противоречит национальному законодательству и административной практике запрашиваемой Стороны. Запрашиваемая Сторона несет все расходы, связанные с исполнением запроса о содействии на территории ее государства. Ответ на запрос о содействии, а также материалы по запросу представляются на русском или английском языке. Статья 5 Содержание предоставляемой информацииКомпетентные налоговые органы по собственной инициативе или запросу о содействии предоставляют друг другу информацию относительно: регистрации юридических лиц, их филиалов и представительств, включая сведения об их местонахождении, подчиненности, форме собственности и другие; регистрации индивидуальных предпринимателей, включая сведения об их местонахождении; открытия счетов в государственных и коммерческих банках юридическими и физическими лицами, а также наличия и движения на них денежных средств, если предоставление этих сведений не противоречит национальному законодательству Сторон; всех видов объектов налогообложения юридических и физических лиц, полученных на территории государства данной Стороны, уплаченных сумм налогов сборов (пошлин) либо другой информации, связанной с налогообложением. Статья 6 Представление документов и других материаловЗапрашиваемая налоговая служба представляет по запросу о содействии нормативные правовые акты, заверенные копии документов и другие материалы, необходимые для выполнения запроса о содействии. Оригиналы документов и других материалов могут быть затребованы в случае, когда заверенных копий недостаточно. Передаваемые оригиналы документов и других материалов должны быть возвращены в согласованные сроки. Материалы могут быть представлены средствами факсимильной связи или в виде компьютеризированной информации с дополнительной передачей сопутствующей информации, необходимой для толкования этих материалов, с последующим их официальным подтверждением. В случае необходимости налоговые органы одной Стороны заверяют документы юридических и физических лиц, требуемые для налогообложения на территории государства другой Стороны. Статья 7 Порядок передачи информацииПорядок передачи информации определяется по согласованию компетентных налоговых органов. Содействие осуществляется в рамках прямых связей должностных лиц, определяемых руководителями компетентных налоговых органов. Статья 8 Соблюдение конфиденциальностиИнформация, касающаяся конкретных налогоплательщиков, является конфиденциальной и обеспечивается режимом защиты в соответствии с национальным законодательством Стороны и требованиями запрашиваемой налоговой службы. Полученная информация может быть использована запрашивающей налоговой службой только в целях, предусмотренных настоящим Соглашением, в том числе для административного или судебного разбирательства. Для иных целей информация может быть использована только с согласия запрашиваемой налоговой службы. Статья 9 Исполнение СоглашенияКонкретные формы и методы сотрудничества и оказания взаимной помощи между Сторонами определяются и осуществляются путем прямых контактов должностных лиц, назначаемых компетентными налоговыми органами. С этой целью компетентные налоговые органы определяют должностных лиц и информируют о них друг друга. Компетентные налоговые органы Сторон будут стремиться к достижению взаимного согласия в урегулировании спорных вопросов, которые могут возникнуть при толковании или применении настоящего Соглашения. Компетентные налоговые органы Сторон будут при необходимости проводить консультации для оценки хода реализации настоящего Соглашения и целесообразности внесения в него изменений. Сроки таких консультаций определяются дополнительно. Компетентные налоговые органы Сторон могут совместно разработать и согласовать соответствующие процедуры для выполнения положений настоящего Соглашения. Статья 10 Другие международные договорыНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из иных международных договоров, участниками которых являются Республика Беларусь и Азербайджанская Республика. Статья 11 Изменения и дополненияПо взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, оформляющиеся отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступающими в силу в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения. Статья 12 Вступление в силу и прекращение действия СоглашенияНастоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 (пять) лет. Его действие будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме не менее чем за шесть месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения о своем намерении прекратить его действие. Совершено в г. Баку 5 ноября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения за основу принимается текст на русском языке. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|