Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 08.11.2004 № 38 "Об утверждении Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь"Документ утратил силу
< Главная страницаСтр. 32Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 | Стр. 31 | Стр. 32 | Стр. 33 | Стр. 34 | Стр. 35 | Стр. 36 | Стр. 37 | Стр. 38 | Стр. 39 | 274 - применяются следующие положения: Обобщенные и "не указанные конкретно" надлежащие отгрузочные наименования веществ должны дополняться техническим названием груза, если только национальное законодательство или какая-либо международная конвенция не запрещают его открытого упоминания в случае, если речь идет о контролируемом веществе. Что касается взрывчатых веществ класса 1, то в описание опасных грузов может добавляться дополнительный описательный текст для указания коммерческих или военных названий. Технические названия должны указываться в скобках сразу же после надлежащего отгрузочного наименования. При необходимости могут также употребляться такие определения, как "содержит" или "содержащий", или другие определяющие слова, например, "смесь", "раствор" и так далее, а также указываться процентное содержание технического компонента. Техническое название должно быть признанным химическим названием, если уместно - биологическим названием, или другим названием, употребляемым в настоящее время в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях. Для этой цели не должны применяться коммерческие названия. В случае пестицидов можно использовать только общее(ие) наименование(я) ИСО, другое(ие) наименование(я), содержащееся(иеся) в издании Всемирной организации здравоохранения "Рекомендуемая классификация пестицидов по видам опасности и руководящие принципы классификации", или наименование(я) активного(ых) вещества (веществ). Когда какая-либо смесь опасных грузов описывается одной из позиций "Н.У.К." или "обобщенных" позиций, необходимо указывать не более двух компонентов, которые в наибольшей степени обусловливают опасное свойство или опасные свойства смеси, за исключением контролируемых веществ, если их открытое упоминание запрещается национальным законодательством или какой-либо международной конвенцией. Если упаковка, содержащая смесь, имеет какой-либо знак дополнительной опасности, то одним из двух указанных в скобках технических названий должно быть название того компонента, который требует использования данного знака дополнительной опасности. 278 - эти вещества классифицируются и перевозятся только по разрешению компетентного органа, основанному на результатах испытаний серии 2 и серии 6c) части I Руководства по испытаниям и критериям, проводимых на упаковках, подготовленных для перевозки. Компетентный орган назначает группу упаковки на основе критериев главы 7 настоящих Правил и типа упаковки, использовавшегося в ходе испытания серии 6c). 279 - вещество относится к данному классу или группе упаковки на основе имеющегося опыта, а не на основе строгого применения классификационных критериев, установленных в настоящих Правилах. 280 - эта позиция применяется к изделиям, используемым в качестве устанавливаемых на автомобилях спасательных устройств, таким как газонаполнительные устройства надувных подушек или модули надувных подушек, или устройства предварительного натяжения ремней безопасности, и содержащим опасные грузы, отнесенные к классу 1, или опасные грузы, отнесенные к другим классам, в случае их перевозки в качестве составных частей и в случае, если эти изделия в предъявленном для перевозки виде прошли испытания в соответствии с серией испытаний 6c) части I Руководства по испытаниям и критериям, при этом устройство не взорвалось, корпус устройства или сосуд под давлением не был разрушен и не возникла опасность разбрасывания осколков или термического воздействия, которые существенно препятствовали бы принятию мер по тушению пожара или других чрезвычайных мер в непосредственной близости. 282 - на упаковках с суспензиями, температура вспышки которых не превышает 61 град. С, проставляется знак опасности образца N 3. 283 - требования настоящих Правил не распространяются на содержащие газ изделия, предназначенные для использования в качестве амортизаторов, включая устройства для поглощения энергии при ударе, или пневматических рессор, если: каждое изделие имеет газовую камеру емкостью не более 1,6 л с давлением зарядки не более 280 баров, причем произведение значений емкости (в литрах) и давления зарядки (в барах) не превышает 80 (например: емкость газовой камеры 0,5 л и давление зарядки 160 баров, емкость газовой камеры 1 л и давление зарядки 80 баров, емкость газовой камеры 1,6 л и давление зарядки 50 баров, емкость газовой камеры 0,28 л и давление зарядки 280 баров); каждое изделие имеет минимальное разрывное внутреннее давление, в четыре раза превышающее давление зарядки при 20 град. С для произведений при емкости газовой камеры не более 0,5 л и в пять раз превышающее давление зарядки для произведений при емкости газовой камеры более 0,5 л; каждое изделие изготовлено из материала, не подверженного фрагментации при разрыве; каждое изделие изготовлено в соответствии со стандартом гарантии качества, приемлемым для компетентного органа; тип конструкции прошел испытание пламенем, которое продемонстрировало, что внутреннее давление в изделии сбрасывается с помощью плавкого предохранителя или другого устройства для сброса давления, так что изделие не подвержено фрагментации и резкому рывку. 284 - химический генератор кислорода, содержащий окисляющие вещества, должен удовлетворять следующим требованиям: если генератор содержит взрывное исполнительное устройство, он должен перевозиться в соответствии с этой позицией лишь в том случае, если он исключен из класса 1 в соответствии с подпунктом 14.2 пункта 14 настоящих Правил; генератор без тары должен быть способен выдержать испытание сбрасыванием с высоты 1,8 м на жесткую, неупругую, плоскую, горизонтальную поверхность в положении, при котором получение повреждения наиболее вероятно, без потери содержимого и без срабатывания устройства; если генератор оборудован исполнительным устройством, то он должен иметь не менее двух надежных средств, позволяющих предотвратить случайное срабатывание. 286 - охваченные этой позицией нитроцеллюлозные мембранные фильтры массой не более 0,5 г каждый не подпадают под действие требований настоящих Правил, если они содержатся по отдельности в изделии или запечатанном пакете. 287 - требования настоящих Правил не распространяются на новые, не бывшие в употреблении и незаряженные литиево-ионные элементы и батареи, если: электролит не соответствует определению какого-либо класса настоящих Правил; если электролит соответствует определению какого-либо класса опасности настоящих Правил, то не будет происходить утечки электролита из поврежденного или треснувшего корпуса и исключена возможность утечки жидкости. 288 - эти вещества классифицируются и перевозятся только по разрешению компетентного органа, основанному на результатах испытаний серии 2 и серии 6c) части I Руководства по испытаниям и критериям, проводимых на упаковках, подготовленных для перевозки. 289 - требования настоящих Правил не распространяются на надувные подушки или ремни безопасности, установленные на транспортных средствах или в их узлах, таких, как рулевые колонки, дверные панели, сиденья. 290 - если этот материал удовлетворяет определениям и критериям других классов, определенных во втором разделе настоящих Правил, то он должен классифицироваться в соответствии с преобладающей дополнительной опасностью. Такой материал должен заявляться под надлежащим отгрузочным наименованием и номером ООН, соответствующими материалу в этом преобладающем классе, с последующим указанием наименования, под которым этот материал приведен в колонке 2 таблицы A и должен перевозиться в соответствии с положениями, применимыми к этому номеру ООН. 291 - легковоспламеняющиеся сжиженные газы должны содержаться в компонентах рефрижераторной установки. Эти компоненты должны конструироваться и испытываться в расчете на давление, которое по меньшей мере в три раза превышает рабочее давление установки. Рефрижераторные установки должны конструироваться и изготавливаться таким образом, чтобы быть в состоянии удерживать сжиженный газ и предотвращать опасность разрыва или растрескивания компонентов, находящихся под давлением, при обычных условиях перевозки. Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие требований настоящих Правил, если они содержат менее 12 кг газа. 292 - под этой позицией могут перевозиться только смеси, содержащие не более 23,5% кислорода. Для любых концентраций в этих пределах проставлять знак опасности образца N 5.1 не требуется. 293 - к спичкам применяются следующие определения: спички саперные - это спички, головки которых изготовлены с применением чувствительного к трению зажигательного состава и пиротехнического состава, при горении которого наблюдается незначительное пламя или отсутствие пламени, но выделяется большое количество тепла; спички безопасные - это спички, которые размещены в коробках, книжечках или картонках, либо прикреплены к ним и могут воспламеняться только от трения о специальную поверхность; термоспички - это спички, которые могут воспламеняться от трения о твердую поверхность; спички парафинированные "Веста" - это спички, которые могут воспламеняться от трения либо о специальную, либо о твердую поверхность. 295 - не требуется наносить маркировку и знаки опасности на каждую батарею в отдельности, если соответствующая маркировка и знак опасности нанесены на поддон. 296 - в этих изделиях могут содержаться: сжатые газы класса 2, группа А или О, согласно пункту 48 настоящих Правил; сигнальные устройства (класс 1), которые могут включать дымовые и световые сигналы; электрические аккумуляторные батареи; комплекты первой помощи; термоспички. 298 - на упаковках с растворами, температура вспышки которых не превышает 61 град. С, проставляется знак опасности образца N 3. 300 - рыбная мука или рыбные отходы не допускаются к погрузке, если их температура во время погрузки превышает 35 град. С или на 5 град. С выше температуры окружающей среды, при этом в расчет принимается наиболее высокая температура. 302 - в надлежащем отгрузочном наименовании слова "единица" означает: транспортное средство; контейнер; цистерну. 303 - классификация этих емкостей (N ООН 2037) должна основываться на содержащихся в них газах и должна осуществляться в соответствии с положениями главы 6 настоящих Правил. 304 - батареи сухие, содержащие коррозионно-активный электролит, который не вытекает из батареи, если на корпусе батареи имеются трещины, не подпадают под действие требований настоящих Правил при условии, что батареи надежно упакованы и защищены от короткого замыкания. Примерами таких батарей являются щелочно-марганцевые, цинкоуглеродные, никель-металлогибридные и никель-кадмиевые батареи. 305 - эти вещества не подпадают под действие требований настоящих Правил в тех случаях, когда их концентрация не превышает 50 мг/кг. 306 - данная позиция может использоваться только для веществ, которые не демонстрируют взрывчатых свойств, присущих веществам класса 1, во время испытаний серий 1 и 2 для класса 1 согласно Руководству по испытаниям и критериям, часть I. 307 - данная позиция может использоваться только для однородных смесей, содержащих нитрат аммония в качестве основного ингредиента в следующих предельных концентрациях: не менее 90% нитрата аммония при общем содержании горючего/органического материала, рассчитываемого по углероду, не более 0,2% и при возможном наличии добавленного неорганического материала, инертного по отношению к нитрату аммония; менее 90%, но более 70% нитрата аммония в смеси с другими неорганическими материалами или более 80%, но менее 90% нитрата аммония в смеси с карбонатом кальция и (или) доломитом и при общем содержании горючего/органического материала, рассчитываемого по углероду, не более 0,4%; удобрения на основе нитрата аммония азотного типа, содержащие смеси нитрата аммониям и сульфата аммония, при содержании нитрата аммония более 45%, но менее 70% и при общем содержании горючего/органического материала, рассчитываемого по углероду, не более 0,4%, так что сумма процентных концентраций нитрата аммония и сульфата аммония превышает 70%. 309 - данная позиция используется для несенсибилизированных эмульсий, суспензий и гелей, состоящих главным образом из смеси нитрата аммония и топлива, предназначенной для производства бризантного взрывчатого вещества типа Е только после дальнейшей обработки до использования. Такая смесь обычно имеет следующий состав: 60 - 85% нитрата аммония; 5 - 30% воды; 2 - 8% топлива; 0,5 - 4% эмульгатора или загустителя; 0 - 10% растворимых пламегасящих элементов и трассирующих добавок. Нитрат аммония может частично замещаться другими неорганическими нитратными солями. Эти вещества классифицируются и перевозятся только с разрешения компетентного органа. 310 - требования к испытаниям, изложенные в подразделе 38.3 Руководства по испытаниям и критериям, не применяются к промышленным партиям, состоящим из не более чем 100 литиевых элементов и батарей, или к опытным образцам литиевых элементов и батарей, когда эти образцы перевозятся для испытаний, если: эти элементы и батареи перевозятся в наружной таре, такой, как металлический, пластмассовый или фанерный барабан или металлический, пластмассовый или деревянный ящик, которая отвечает критериям группы упаковки I; каждый элемент и каждая батарея индивидуально упакованы во внутреннюю тару, помещенную в наружную тару, и обложены негорючим и непроводящим прокладочным материалом. 500 - N ООН 3064 нитроглицерина спиртовый раствор, содержащий более 1%, но не более 5% нитроглицерина, упакованный в соответствии с требованием по упаковке P300 согласно приложению 30 настоящих Правил, является веществом класса 3. 501 - в отношении нафталина расплавленного применяются требования N ООН 2304. 502 - N ООН 2006 пластмасса на нитроцеллюлозной основе самонагревающаяся, н.у.к., и N ООН 2002 целлулоида отходы являются веществами класса 4.2. 503 - в отношении фосфора белого или желтого расплавленного применяются требования N ООН 2447. 504 - N ООН 1847 калия сульфида кристаллогидрат, содержащий не менее 30% кристаллизационной воды, N ООН 1849 натрия сульфида кристаллогидрат, содержащий не менее 30% кристаллизационной воды, и N ООН 2949 натрия гидросульфид, содержащий не менее 25% кристаллизационной воды, являются веществами класса 8. 505 - N ООН 2004 магния диамид является веществом класса 4.2. 506 - щелочноземельные металлы и сплавы щелочноземельных металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2. N ООН 1869 магний или магния сплавы, содержащие более 50% магния в виде гранул, стружек или лент, являются веществами класса 4.1. 507 - N ООН 3048 пестициды на основе фосфида алюминия с добавками, замедляющими выделение токсичных легковоспламеняющихся газов, являются веществами класса 6.1. 508 - N ООН 1871 титана гидрид и N ООН 1437 циркония гидрид являются веществами класса 4.1. N ООН 2870 алюминия боргидрид является веществом класса 4.2. 509 - N ООН 1908 хлорита раствор является веществом класса 8. 510 - N ООН 1755 кислоты хромовой раствор является веществом класса 8. 511 - N ООН 1625 ртути (II) нитрат, N ООН 1627 ртути (I) нитрат и N ООН 2727 таллия (I) нитрат являются веществами класса 6.1. Тория нитрат твердый, уранилнитрата гексагидрата раствор и уранила нитрат твердый являются веществами класса 7. 512 - N ООН 1730 сурьмы пентахлорид жидкий, N ООН 1731 сурьмы пентахлорида раствор, N ООН 1732 сурьмы пентафторид и N ООН 1733 сурьмы трихлорид являются веществами класса 8. 513 - бария азид сухой или увлажненный с массовой долей воды менее 50% (N ООН 0224) является веществом класса 1. Бария азид увлажненный (N ООН 1571) является веществом класса 4.1. Бария сплавы пирофорные (N ООН 1854) являются веществами класса 4.2. Бария хлорат (N ООН 1445), бария нитрат (N ООН 1446), бария перхлорат (N ООН 1447), бария перманганат (N ООН 1448), бария пероксид (N ООН 1449), бария бромат (N ООН 2719) и бария гипохлорит, содержащий более 22% активного хлора (N ООН 2741), являются веществами класса 5.1. Бария цианид (N ООН 1565) и бария оксид (N ООН 1884) являются веществами класса 6.1. 514 - N ООН 2464 бериллия нитрат является веществом класса 5.1. 515 - N ООН 1581 хлорпикрина и метилбромида смесь и N ООН 1582 хлорпикрина и метилхлорида смесь являются веществами класса 2. 516 - N ООН 1912 метилхлорида и метиленхлорида смесь является веществом класса 2. 517 - N ООН 1690 натрия фторид, N ООН 1812 калия фторид, N ООН 2505 аммония фторид, N ООН 2674 натрия фторосиликат и N ООН 2856 фторосиликаты, н.у.к., являются веществами класса 6.1. 518 - N ООН 1463 хрома триоксид безводный (кислота хромовая твердая) является веществом класса 5.1. 519 - N ООН 1048 водород бромистый безводный является веществом класса 2. 520 - N ООН 1050 водород хлористый безводный является веществом класса 2. 521 - твердые хлориты и гипохлориты являются веществами класса 5.1. 522 - N ООН 1873 водный раствор хлорной кислоты, содержащий более 50%, но не более 72% чистой кислоты по массе, является веществом класса 5.1. Водные растворы хлорной кислоты, содержащие более 72% чистой кислоты по массе, или смеси хлорной кислоты с любой другой жидкостью, кроме воды, к перевозке не допускаются. 523 - N ООН 1382 калия сульфид безводный и N ООН 1385 натрия сульфид безводный и их гидраты, содержащие менее 30% кристаллизационной воды, и N ООН 2318 натрия гидросульфид, содержащий менее 25% кристаллизационной воды, являются веществами класса 4.2. 524 - N ООН 2858 готовые изделия из циркония толщиной 18 мкм или более являются веществами класса 4.1. 525 - растворы неорганических цианидов с общим содержанием ионов цианида более 30% относятся к группе упаковки I, с общим содержанием ионов цианида более 3% и не более 30% - к группе упаковки II и с общим содержанием ионов цианида более 0,3% и не более 3% - к группе упаковки III. 526 - N ООН 2000 целлулоид относится к классу 4.1. 527 - металлоорганические соединения и их растворы, не способные к самовозгоранию, но выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой, являются веществами класса 4.3, N ООН 3207. Легковоспламеняющиеся растворы, содержащие металлоорганические соединения, не способные к самовозгоранию и не выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой, являются веществами класса 3. 528 - N ООН 1353 волокна или ткани, пропитанные нитроцеллюлозой с низким содержанием нитратов, несамонагревающиеся, являются изделиями класса 4.1. 529 - N ООН 0135 ртуть гремучая увлажненная с массовой долей воды или смеси спирта и воды не менее 20% является веществом класса 1. Хлорид ртути I (каломель) является веществом класса 9 (N ООН 3077). 530 - N ООН 3293 гидразина водный раствор с массовой долей гидразина не более 37% является веществом класса 6.1. 531 - смеси с температурой вспышки ниже 23 град. С, содержащие более 55% нитроцеллюлозы, независимо от содержания азота, или содержащие не более 55% нитроцеллюлозы с содержанием азота более 12,6% (по массе сухого вещества), являются веществами класса 1 (N ООН 0340 или 0342) или класса 4.1. 532 - N ООН 2672 раствор аммиака, содержащий не менее 10%, но не более 35% аммиака, является веществом класса 8. 533 - N ООН 1198 формальдегида растворы легковоспламеняющиеся являются веществами класса 3. Требования настоящих Правил не распространяются на невоспламеняющиеся растворы формальдегида, содержащие менее 25% формальдегида. 534 - хотя в определенных климатических условиях давление паров бензина (газолина) при 50 град. С может превышать 110 кПа (1,10 бара), но не подниматься выше 150 кПа (1,50 бара), этот продукт следует по-прежнему считать веществом, имеющим при 50 град. С давление паров не более 110 кПа (1,10 бара). 535 - N ООН 1469 свинца нитрат и N ООН 1470 свинца перхлорат являются веществами класса 5.1. 536 - в отношении нафталина твердого применяются требования N ООН 1334. 537 - N ООН 2869 титана трихлорида смесь, непирофорная, является веществом класса 8. 538 - в отношении серы (в твердом состоянии) применяются требования N ООН 1350. 539 - Растворы изоцианатов с температурой не менее 23 град. С являются веществами класса 6.1. 540 - N ООН 1326 гафний - порошок увлажненный, N ООН 1352 титан - порошок увлажненный или N ООН 1358 цирконий - порошок увлажненный с долей воды не менее 25% являются веществами класса 4.1. 541 - смеси нитроцеллюлозы, в которых содержание воды, спирта или пластификатора меньше установленных предельных величин, являются веществами класса 1. 542 - этой позицией охватывается тальк с тремолитом и (или) актинолитом. 543 - N ООН 1005 аммиак безводный, N ООН 3318 аммиака раствор, содержащий более 50% аммиака, и N ООН 2073 аммиака раствор, содержащий более 35%, но не более 50% аммиака, являются веществами класса 2. Требования настоящих Правил не распространяются на растворы аммиака, содержащие не более 10% аммиака. 544 - N ООН 1032 диметиламин безводный, N ООН 1036 этиламин, N ООН 1061 метиламин безводный и N ООН 1083 триметиламин безводный являются веществами класса 2. 545 - N ООН 0401 дипикрилсульфид увлажненный с массовой долей воды менее 10% является веществом класса 1. 546 - N ООН 2009 цирконий сухой в виде обработанных листов, полос или змеевиков из проволоки толщиной менее 18 мкм является веществом класса 4.2. Цирконий сухой в виде обработанных листов, полос или змеевиков из проволоки толщиной 254 мкм или более не подпадает под действие требований настоящих Правил. 547 - N ООН 2210 манеб или N ООН 2210 препараты манеба в виде, подверженном самонагреванию, являются веществами класса 4.2. 548 - хлорсиланы, которые при соприкосновении с водой выделяют легковоспламеняющиеся газы, являются веществами класса 4.3. 549 - хлорсиланы с температурой вспышки менее 23 град. С, которые при соприкосновении с водой не выделяют легковоспламеняющиеся газы, являются веществами класса 3. Хлорсиланы с температурой вспышки не менее 23 град. С, которые при соприкосновении с водой не выделяют легковоспламеняющиеся газы, являются веществами класса 8. 550 - N ООН 1333 церий в пластинках, слитках или брусках является веществом класса 4.1. 551 - растворы этих изоцианатов с температурой вспышки менее 23 град. С являются веществами класса 3. 552 - металлы и сплавы металлов в порошке или в другом легковоспламеняющемся виде, способные к самовозгоранию, являются веществами класса 4.2. Металлы и сплавы металлов в порошке или в другом легковоспламеняющемся виде, которые при соприкосновении с водой выделяют легковоспламеняющиеся газы, являются веществами класса 4.3. 553 - при лабораторных испытаниях (Руководство по испытаниям и критериям, часть II, раздел 20) эта смесь пероксида водорода с надуксусной кислотой не должна детонировать в состоянии кавитации, подвергаться какой бы то ни было дефлаграции и при нагревании в замкнутом пространстве не должна также как-либо реагировать или проявлять какие-либо взрывчатые свойства. Состав должен быть термоустойчивым (температура самоускоряющегося разложения должна составлять 60 град. С или более для упаковки весом 50 кг), а для десенсибилизации должна применяться совместимая с надуксусной кислотой жидкость. Составы, не отвечающие этим критериям, должны рассматриваться как вещества класса 5.2 (Руководство по испытаниям и критериям, часть II, пункт 20.4.3g). 554 - гидриды металлов, которые при соприкосновении с водой выделяют легковоспламеняющиеся газы, являются веществами класса 4.3. N ООН 2870 алюминия боргидрид или N ООН 2870 алюминия боргидрид в устройствах являются веществами класса 4.2. 555 - пыль и порошок нетоксичных металлов в виде, не подверженном самовозгоранию, которые, однако, выделяют легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой, являются веществами класса 4.3. 556 - самовоспламеняющиеся металлоорганические соединения и их растворы являются веществами класса 4.2. Легковоспламеняющиеся растворы с металлоорганическими соединениями в концентрациях, при которых в случае соприкосновения с водой они не выделяют в опасных количествах легковоспламеняющиеся газы и не самовоспламеняются, являются веществами класса 3. 557 - пыль и порошок металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2. 558 - металлы и сплавы металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2. Металлы и сплавы металлов, которые не выделяют легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой и не являются пирофорными или самонагревающимися, но легко воспламеняются, относятся к веществам класса 4.1. 559 - смеси гипохлорита с солью аммония к перевозке не допускаются. N ООН 1791 гипохлорита раствор является веществом класса 8. 560 - N ООН 3257 жидкость при повышенной температуре, Н.У.К., перевозимая при температуре не ниже 100 град. С, а в случае вещества, имеющего температуру вспышки, - при температуре ниже его температуры вспышки (включая расплавленные металлы и расплавленные соли), является веществом класса 9. 561 - хлорформиаты с преобладающими коррозионными свойствами являются веществами класса 8. 562 - самовоспламеняющиеся металлоорганические соединения являются веществами класса 4.2. Металлоорганические соединения, реагирующие с водой, легковоспламеняющиеся, являются веществами класса 4.3. 563 - N ООН 1905 кислота селеновая является веществом класса 8. 564 - N ООН 2443 ванадия окситрихлорид, N ООН 2444 ванадия тетрахлорид и N ООН 2475 ванадия трихлорид являются веществами класса 8. 565 - к этой позиции относятся разные отходы, которые образуются в результате лечения людей или животных или в ходе биологических исследований и которые вряд ли содержат вещества класса 6.2. Требования класса 6.2 не распространяются на обработанные отходы больничного происхождения или отходы биологических исследований, которые ранее содержали инфекционные вещества. 566 - N ООН 2030 гидразина водный раствор с массовой долей гидразина более 37% является веществом класса 8. 567 - смеси, содержащие более 21% кислорода по объему, должны быть отнесены к окисляющим. 568 - бария азид, в котором содержание воды меньше указанной предельной величины, является веществом класса 1, N ООН 0224. 580 - автоцистерны, специальные транспортные средства и специально оборудованные транспортные средства для перевозки грузов навалом/насыпью должны иметь с обеих боковых сторон и сзади маркировочный знак, используемый для веществ перевозимых при повышенной температуре. Контейнеры-цистерны, переносные цистерны, специальные контейнеры и специально оборудованные контейнеры для перевозки грузов навалом/насыпью должны иметь этот маркировочный знак с обеих боковых сторон и с каждой торцевой стороны. 581 - эта рубрика охватывает смеси метилацетилена и пропадиена с углеводородами, которые: как смесь Р1 содержат по объему не более 63% метилацетилена и пропадиена и не более 24% пропана и пропилена, причем доля углеводородов, насыщенных С4, составляет по объему не менее 14%; как смесь Р2 содержат по объему не более 48% метилацетилена и пропадиена и не более 50% пропана и пропилена, причем доля углеводородов, насыщенных С4, составляет по объему не менее 5%; а также смеси пропадиена с 1 - 4% метилацетилена. В случае необходимости, в целях выполнения требований, предъявляемых к транспортному документу, в качестве технического названия разрешается использовать термины "смесь Р1" или "смесь Р2". 582 - эта рубрика охватывает, в частности, смеси газов, обозначенных буквой R.., которые: как смесь F1 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 1,3 МПа (13 бар), и имеют при 50 град. С плотность не ниже плотности дихлорфторметана (1,30 кг/л); как смесь F2 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 1,9 МПа (19 бар), и имеют при 50 град. С плотность не ниже плотности дихлордифторметана (1,21 кг/л); как смесь F3 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 3 МПа (30 бар), и имеют при 50 град. С плотность не ниже плотности хлордифторметана (1,09 кг/л). Трихлорфторметан (рефрижераторный газ R 11), 1,1,2-трихлор-1,2,2-трифторэтан (рефрижераторный газ R 113), 1,1,1-трихлор-2,2,2-трифторэтан (рефрижераторный газ R 113a), 1-хлор-1,2,2-трифторэтан (рефрижераторный газ R 133) и 1-хлор-1,1,2-трифторэтан (рефрижераторный газ R 133b) не являются веществами класса 2. Однако они могут входить в состав смесей F1 - F3. В случае необходимости в целях выполнения требований, предъявляемых к транспортному документу, в качестве технического названия разрешается использовать термины "смесь F1", "смесь F2" или "смесь F3". 583 - Эта рубрика охватывает, в частности, смеси, которые: как смесь A имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 1,1 МПа (11 бар), и имеют при 50 град. С плотность не менее 0,525 кг/л; как смесь A01 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 1,6 Мпа (16 бар), и имеют при 50 град. С относительную плотность не менее 0,516 кг/л; как смесь A02 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 1,6 Мпа (16 бар), и имеют при 50 град. С относительную плотность не менее 0,505 кг/л; как смесь A0 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 1,6 Мпа (16 бар), и имеют при 50 град. С плотность не менее 0,495 кг/л; как смесь A1 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 2,1 Мпа (21 бар), и имеют при 50 град. С плотность не менее 0,485 кг/л; как смесь B1, имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 2,3 Мпа (23 бар), и имеют при 50 град. С относительную плотность не менее 0,474 кг/л; как смесь B2 имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 2,6 Мпа (26 бар), и имеют при 50 град. С относительную плотность не менее 0,463 кг/л; как смесь B имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 2,6 МПа (26 бар), и имеют при 50 град. С плотность не менее 0,450 кг/л; как смесь C имеют при 70 град. С давление паров, не превышающее 3,1 МПа (31 бар), и имеют при 50 град. С относительную плотность не менее 0,440 кг/л. В случае необходимости, в целях выполнения требований, предъявляемых к транспортному документу, в качестве технического названия разрешается использовать следующие термины: "Смесь A" или "Бутан"; "Смесь A01" или "Бутан"; "Смесь A02" или "Бутан"; "Смесь A0" или "Бутан"; "Смесь A1"; "Смесь B1" "Смесь B2"; "Смесь B"; "Смесь C" или "Пропан". В случае перевозки в цистернах торговые названия "бутан" и "пропан" могут использоваться лишь в качестве дополнительных. 584 - этот газ не подпадает под действие требований настоящих Правил, если: этот газ находится в газообразном состоянии; этот газ содержит не более 0,5% воздуха; этот газ содержится в металлических капсулах, не имеющих дефектов, способных уменьшить их прочность; герметичность затвора капсулы гарантирована; в капсуле содержится не более 25 г этого газа; в капсуле содержится не более 0,75 г этого газа на 1 куб.см вместимости. 585 - требования настоящих Правил не распространяются на киноварь. 586 - порошки гафния, титана и циркония должны содержать видимый избыток воды. Требования настоящих Правил не распространяются на увлажненные порошки гафния, титана и циркония, полученные механическим способом с размером частиц 53 мкм и более или полученные химическим способом с размером частиц 840 мкм и более. 587 - требования настоящих Правил не распространяются на стеарат бария и титанат бария. 588 - требования настоящих Правил не распространяются на твердые гидратированные формы бромида алюминия и хлорида алюминия. 589 - кальция гипохлорита смеси сухие, содержащие не более 10% активного хлора, не подпадают под действие требований настоящих Правил. 590 - требования настоящих Правил не распространяются на гексагидрат хлорида железа (II). 591 - требования настоящих Правил не распространяются на сульфат свинца, содержащий не более 3% свободной кислоты. 592 - требования настоящих Правил не распространяются на неочищенную порожнюю тару (включая порожние КСГМГ и крупногабаритную тару), порожние автоцистерны, порожние съемные цистерны, порожние переносные цистерны, порожние контейнеры-цистерны и порожние малые контейнеры, содержавшие это вещество. 593 - этот газ, предназначенный для охлаждения, например, медицинских или биологических образцов, если он содержится в сосудах с двойными стенками, соответствующих положениям требования по упаковке P203 (11) согласно приложению 30 настоящих Правил, не подпадает под действие требований настоящих Правил. 594 - перечисленные ниже изделия, изготовленные и заполненные в соответствии с правилами, действующими в государстве-изготовителе, и упакованные в прочную наружную тару, не подпадают под действие требований настоящих Правил: N ООН 1044 огнетушители, обеспеченные защитой от самопроизвольного срабатывания; N ООН 3164 изделия под пневматическим или гидравлическим давлением, сконструированные таким образом, чтобы выдерживать нагрузку, превышающую внутреннее давление газа, благодаря передаче сил, внутренне присущей им прочности или их конструктивным особенностям. 595 - требования настоящих Правил не распространяются на смеси, содержащие не более 50 мг/кг ПХД или ПХТ. 596 - требования настоящих Правил не распространяются на кадмиевые красители, такие, как сульфиды кадмия, сульфоселениды кадмия и кадмиевые соли высших жирных кислот (например, стеарат кадмия). 597 - требования настоящих Правил не распространяются на растворы уксусной кислоты, содержащие не более 10% чистой кислоты по массе. 598 - требования настоящих Правил не распространяются на: новые аккумуляторные батареи, если: они закреплены способом, препятствующим их скольжению, падению или повреждению; они снабжены захватными приспособлениями, за исключением случаев, когда они надлежащим образом штабелированы, например, на поддонах; на их наружной поверхности нет никаких представляющих опасность следов щелочей или кислот; они защищены от короткого замыкания; отработавшие аккумуляторные батареи, если: их корпуса не повреждены; они закреплены способом, препятствующим утечке их содержимого, а также их скольжению, падению или повреждению, например, путем штабелирования на поддонах; на их наружной поверхности нет никаких представляющих опасность следов щелочей или кислот; они защищены от короткого замыкания. "Отработавшие аккумуляторные батареи" означают аккумуляторные батареи, перевозимые для рециркуляции по истечении предусмотренного срока их эксплуатации. 599 - готовые изделия или приборы, содержащие не более 1 кг ртути, не подпадают под действие требований настоящих Правил. 600 - требования настоящих Правил не распространяются на пентаоксид ванадия, плавленый и затвердевший. 601 - требования настоящих Правил не распространяются на готовые к употреблению изделия фармацевтической промышленности, например, косметику и лекарства, которые были изготовлены и помещены в упаковку, предназначенную для розничной продажи или распределения для индивидуального потребления или бытового применения. 602 - сульфиды фосфора, содержащие желтый или белый фосфор, к перевозке не допускаются. 603 - безводный цианистый водород, не соответствующий описанию для N ООН 1051 или N ООН 1614, к перевозке не допускается. Цианистый водород (кислота цианистоводородная), содержащий менее 3% воды, является устойчивым, если значение pH составляет 2,5 +/- 0,5 и жидкость прозрачна и бесцветна. 604 - бромат аммония и его водные растворы и смеси бромата с солью аммония к перевозке не допускаются. 605 - хлорат аммония и его водные растворы и смеси хлората с солью аммония к перевозке не допускаются. 606 - хлорит аммония и его водные растворы и смеси хлорита с солью аммония к перевозке не допускаются. 607 - смеси нитрата калия и нитрита натрия с солью аммония к перевозке не допускаются. 608 - перманганат аммония и его водные растворы и смеси перманганата с солью аммония к перевозке не допускаются. 609 - тетранитрометан, содержащий горючие примеси, к перевозке не допускается. 610 - если в этом веществе содержится более 45% цианистого водорода, его перевозка запрещается. 611 - нитрат аммония, содержащий более 0,2% горючих веществ (включая любое органическое вещество, рассчитанное по углероду), допускается к перевозке только в том случае, если он является компонентом вещества или изделия класса 1. 613 - раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10% хлорноватой кислоты, и смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды, к перевозке не допускаются. 614 - 2,3,7,8-тетрахлордибензо-п-диоксин в концентрациях, которые считаются сильнотоксичными в соответствии с критериями, указанными в главе 13 настоящих Правил, к перевозке не допускается. 616 - Вещества, содержащие более 40% сложных жидких азотных эфиров, должны выдерживать испытание на экссудацию, предусмотренное в пункте 166 настоящих Правил. 617 - помимо типа взрывчатого вещества на упаковке и в транспортном документе должно быть указано его коммерческое название. 618 - в сосудах, содержащих 1,2-бутадиен, концентрация кислорода в газообразной фазе не должна превышать 50 мл/куб.м. 623 - N ООН 1829 серы триоксид должен быть ингибирован. Серы триоксид с чистотой 99,95% или выше может перевозиться в цистернах без добавления ингибитора, если при этом его температура поддерживается на уровне 32,5 град. С или выше. В случае перевозки этого вещества в цистернах без добавления ингибитора при минимальной температуре 32,5 град. С в транспортном документе должна быть сделана запись: "Перевозка при минимальной температуре продукта 32,5 град. С". 624 - удобрения, содержание в которых нитрата аммония или горючих веществ превышает указанные величины, допускаются к перевозке исключительно при условии соблюдения требований, применяемых к классу 1. Удобрения с содержанием нитрата аммония ниже указанных предельных величин не подпадают под действие требований настоящих Правил. Удобрения, содержащие нитрат аммония, однородные стабильные азотно-фосфатные или азотно-калийные смеси или полные азотно-фосфатно-калийные удобрения, у которых молекулярный избыток ионов азота по сравнению с ионами аммония (в расчете на нитрат калия) не превышает 10%, не подпадают под действие требований настоящих Правил, если содержание в них нитрата аммония не превышает 70%, а общее содержание горючих веществ составляет не более 0,4% или содержание в них нитрата аммония не превышает 45% без ограничения содержания горючих веществ. 625 - на упаковки, содержащие эти изделия, должна наноситься хорошо видимая надпись: "UN 1950 аэрозоли". 632 - вещество считается способным к самовозгоранию (пирофорным). 633 - на упаковках и малых контейнерах, содержащих это вещество, должна иметься следующая надпись: "Не располагать вблизи источника воспламенения". Данная надпись должна быть сделана на официальном языке страны отправления, а также - если этот язык не является английским, немецким или французским - на английском, немецком или французском языке, если соглашениями, заключенными между странами, участвующими в перевозке, не предусмотрено иное. 634 - упаковки, содержащие вещества, перевозимые в охлажденном жидком азоте, должны иметь знак опасности образца N 2.2. 635 - упаковки, содержащие эти изделия, не обязательно должны иметь знак опасности образца N 9, за исключением случаев, когда изделие полностью закрыто тарой, клетью или другим средством, которые не позволяют легко идентифицировать изделие. 636 - с разрешения компетентного органа страны происхождения количество лития или литиевого сплава в каждом элементе может быть увеличено до 60 г, а в упаковке может содержаться до 2500 г лития или литиевого сплава; компетентный орган определяет условия перевозки, а также тип и продолжительность испытания. Если страна происхождения не является Договаривающейся стороной ДОПОГ, то указанное разрешение должно быть признано компетентным органом первой страны, являющейся Договаривающейся стороной ДОПОГ, по маршруту перевозки груза. В этом случае к транспортному документу должна прилагаться копия такого разрешения с указанием условий перевозки. Текст разрешения должен быть составлен на официальном языке страны отправления, а также - если этот язык не является английским, немецким или французским - на английском, немецком или французском языке, если соглашениями, заключенными между странами, участвующими в перевозке, не предусмотрено иное. Элементы, установленные в оборудовании, не должны разряжаться во время перевозки до уровня, при котором напряжение в разомкнутой цепи составляет менее 2 вольт или двух третей напряжения неразряженного элемента, в зависимости от того, какая из этих величин является наименьшей. На упаковках, содержащих отработавшие элементы или батареи, упакованные в немаркированную тару, должна иметься надпись: "Отработавшие литиевые элементы". Изделия, не отвечающие требованиям этого специального положения и (или) специальных положений 188 или 230, в зависимости от конкретного случая к перевозке не допускаются. 637 - генетически измененные микроорганизмы являются микроорганизмами, которые не представляют опасности для человека и животных, но которые могут подвергнуть животных, растения, микробиологические вещества и экосистемы таким изменениям, которые не могут иметь место в естественных условиях. Генетически измененные микроорганизмы, на сознательное введение которых в окружающую среду получено разрешение, не подпадают под действие требований для класса 9. Живые позвоночные или беспозвоночные животные не должны использоваться для перевозки веществ, отнесенных к этому номеру ООН, кроме случаев, когда эти вещества не могут перевозиться другим способом. В случае перевозки под этим номером ООН скоропортящихся веществ должна указываться соответствующая информация, например: "Хранить при температуре +2 / +4 град. С", или "Не размораживать", или "Не замораживать". 638 - вещества, подобные самореактивным веществам согласно пункту 72 настоящих Правил. 639 - применяются требования главы 6 настоящих Правил. 640 - на основании физических и технических характеристик, упомянутых в колонке 2 таблицы А, для одной и той же группы упаковки устанавливаются различные условия перевозки. Чтобы определить эти условия перевозки, к сведениям, которые должны указываться в транспортном документе (графа 6 международной товарно-транспортной накладной CMR), должна быть добавлена следующая запись: "Специальное положение 640Х", где "Х" - прописная буква, следующая после номера специального положения 640, указанного в колонке 7 таблицы А. Однако, если вышеупомянутые характеристики не требуют указания в колонке 14 таблицы А разных идентификационных номеров опасности, эта запись может не делаться в следующих случаях: при перевозке опасных грузов, упакованных в соответствии с требованием по упаковке P001; при перевозке веществ и составов под N ООН 2015, упакованных в соответствии с требованием по упаковке Р501; при перевозке в переносных цистернах; при перевозке в цистерне, тип которой отвечает по крайней мере самым строгим требованиям для данной группы упаковки данного номера ООН. 641 - сера не попадает под действие требований настоящих Правил, если она доведена до определенной формы (например, перевозится в виде комков, гранул, таблеток или хлопьев). 642 - эта позиция Типовых правил ООН не должна использоваться для перевозки растворов аммиачного удобрения, содержащих свободный аммиак. 643 - требования, касающиеся класса 9, не распространяются на литую асфальтовую смесь. 644 - это вещество допускается к перевозке при условии, что: значение рН, измеренное в 10-процентном водном растворе перевозимого вещества, находится в диапазоне 5 - 7; раствор содержит не более 0,2% горючего материала или содержит соединения хлора в количествах, при которых содержание хлора не превышает 0,02%. 645 - классификационный код, упомянутый в колонке 4 таблицы А, должен использоваться только с разрешения компетентного органа Договаривающейся стороны ДОПОГ, полученного до начала перевозки. 646 - уголь, полученный методом парогазовой активации, не подпадает под действие требований настоящих Правил. 647 - к перевозке уксуса и пищевой уксусной кислоты с массовой долей чистой кислоты не более 25% применяются лишь следующие требования: тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны изготавливаться из нержавеющей стали или пластмассы, устойчивых к коррозионному воздействию уксуса или пищевой уксусной кислоты; тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны подвергаться осмотру их владельцем не реже одного раза в год. Результаты осмотров должны записываться, и записи должны храниться в течение не менее одного года. Поврежденная тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и поврежденные цистерны наполнению не подлежат; тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны наполняться таким образом, чтобы не происходило расплескивания продукта или его налипания на их наружную поверхность; сварные швы и укупорочные средства должны быть устойчивы к воздействию уксуса и пищевой уксусной кислоты. Тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны герметично закрываться упаковщиком или ответственным за наполнение таким образом, чтобы при нормальных условиях перевозки не происходило утечки; разрешается использовать комбинированную тару с внутренней тарой из стекла или пластмассы (требование по упаковке P001 согласно приложению 30 настоящих Правил), которая удовлетворяет общим требованиям к упаковке, содержащимся в подпунктах 555.1, 555.2, 555.4 - 555.8 пункта 555 настоящих Правил. <2> Освобождения от требований настоящих Правил, касающиеся опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах, приведены ниже. 1. Тара, используемая в соответствии с пунктами 3 - 5 настоящего примечания, должна соответствовать лишь общим положениям подпунктов 555.1, 555.2 и 555.4 - 555.8 пункта 555 настоящих Правил. 2. Если в колонке 8 таблицы А против какого-либо вещества или изделия проставлен код "LQ0", то это вещество или изделие, упакованное в ограниченных количествах, не освобождается от действия каких-либо применимых положений настоящих Правил, кроме случаев, когда в этих положениях указано иное. 3. Кроме случаев, когда в примечании 2 настоящего приложения предусмотрено иное, если в колонке 8 таблицы А против какого-либо вещества или изделия проставлен один из кодов "LQ1" или "LQ2", то положения других глав настоящих Правил не применяются к перевозке данного вещества или изделия, при условии, что: соблюдены положения подпунктов 5.1 - 5.3 настоящего примечания; для целей этих положений изделия рассматриваются в качестве внутренней тары; внутренняя тара отвечает условиям пунктов 522 и 523 настоящих Правил, когда проставлен код "LQ2". 4. Кроме случаев, когда в примечании 2 настоящего приложения предусмотрено иное, если в колонке 8 таблицы А против какого-либо вещества проставлен один из кодов "LQ3", "LQ20", "LQ21" или "LQ29", то положения других глав настоящих Правил не применяются к перевозке данного вещества, при условии, что: 4.1. данное вещество перевозится в комбинированной таре, в которой разрешается использовать следующую наружную тару: стальные или алюминиевые барабаны со съемным днищем; стальные или алюминиевые канистры со съемным днищем; фанерные или фибровые барабаны; пластмассовые барабаны или канистры со съемным днищем; ящики из естественной древесины, фанеры, древесных материалов, фибрового картона, пластмассы, стали или алюминия; 4.2. не превышены максимальные количества на внутреннюю тару и на упаковку, предписанные для соответствующего кода во второй и третьей колонках таблицы 1 настоящего приложения; 4.3. на каждую упаковку нанесена четкая и долговечная маркировка со следующими данными: номер ООН содержащегося в упаковке опасного груза, который указан в колонке 1 таблицы А и которому предшествуют буквы "UN"; при перевозке в одной упаковке разнородных опасных грузов с различными номерами ООН: номера ООН содержащихся в упаковке опасных грузов, которым предшествуют буквы "UN"; буквы "LQ" ("Limited Quantities" - ограниченные количества). Эта маркировка проставляется внутри ромба, размеры которого составляют не менее 100 х 100 мм. Ширина линии, образующей ромб, должна составлять не менее 2 мм, а высота номера - не менее 6 мм. Если в упаковке содержится несколько веществ, отнесенных к различным номерам ООН, ромб должен иметь достаточно большие размеры, чтобы в нем можно было указать каждый соответствующий номер ООН. Если того требует размер упаковки, эти размеры могут быть уменьшены при условии, что маркировка останется четко различимой. 5. Кроме случаев, когда в примечании 2 настоящего приложения предусмотрено иное, если в колонке 8 таблицы А против какого-либо вещества проставлен одни из кодов "LQ4" - "LQ19" и "LQ22" - "LQ28", то положения других глав настоящих Правил не применяются к перевозке данного вещества, при условии, что: 5.1. это вещество перевозится: в комбинированной таре, соответствующей требованиям подпункта 4.1 настоящего примечания; в нехрупкой или трудно пробиваемой металлической или пластмассовой внутренней таре, помещенной в лотки, обернутые в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку; 5.2. не превышены максимальные количества на внутреннюю тару и на упаковку, предписанные для соответствующего кода в таблице 1 настоящего приложения (во второй и третьей колонках в случае комбинированной тары и в четвертой и пятой колонках в случае лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку); 5.3. на каждую упаковку нанесена четкая и долговечная маркировка, указанная в подпункте 4.3 настоящего примечания. 6. На транспортные пакеты, содержащие упаковки, соответствующие пунктам 3, 4 или 5 настоящего примечания, должна наноситься маркировка в соответствии с требованиями подпункта 4.3 настоящего примечания в отношении каждого содержащегося в пакете опасного груза, если не видна маркировка, характеризующая все содержащиеся в данном пакете опасные грузы. Таблица 1 КОЛИЧЕСТВО ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, УПАКОВАННЫХ В ОГРАНИЧЕННЫХ КОЛИЧЕСТВАХ, ОСВОБОЖДАЕМЫХ ОТ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛ--------+------------------------------+----------------------- ¦ Код ¦ Комбинированная тара ¦Внутренняя тара, помещенная¦ ¦ ¦ ¦ в лотки, обернутые в ¦ ¦ ¦ ¦термоусадочный материал или¦ ¦ ¦ ¦ растягивающуюся пленку ¦ ¦ +--------------+---------------+------------+--------------+ ¦ ¦ Внутренняя ¦ Упаковка ¦ Внутренняя ¦ Упаковка ¦ ¦ ¦ тара ¦ Максимальная ¦ тара ¦ Максимальная ¦ ¦ ¦ Максимальное ¦ масса брутто ¦Максимальное¦ масса брутто ¦ ¦ ¦ количество ¦ (кг) / ¦ количество ¦ (кг) / ¦ ¦ ¦ содержимого ¦ максимальное ¦содержимого ¦ максимальное ¦ ¦ ¦ ¦ количество ¦ ¦ количество ¦ ¦ ¦ ¦содержимого (л)¦ ¦ содержимого ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ (л) ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ0 ¦Освобождение от действия правил не применяется согласно ¦ ¦ ¦пункту 2 примечания к таблице А ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ1 ¦120 мл ¦30 кг ¦120 мл ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ2 ¦1 л ¦30 кг ¦1 л ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ3 <1>¦500 мл ¦1 л ¦Запрещено ¦Запрещено ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ4 ¦3 л ¦12 л ¦1 л ¦12 л и 20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ5 ¦5 л ¦- ¦1 л ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ6 <1>¦5 л ¦20 л ¦1 л ¦20 л и 20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ7 <1>¦5 л ¦45 л ¦5 л ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ8 ¦3 кг ¦12 кг ¦500 г ¦12 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ9 ¦6 кг ¦24 кг ¦3 кг ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ10 ¦500 мл ¦30 кг ¦500 мл ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ11 ¦500 мл ¦30 кг ¦500 г ¦20 кг ¦ ¦<2> ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ12 ¦1 кг ¦30 кг ¦1 кг ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ13 ¦1 л ¦30 кг ¦1 л ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ14 ¦25 мл ¦30 кг ¦25 мл ¦20 кг ¦ ¦<2> ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ15 ¦100 г ¦30 кг ¦100 г ¦20 кг ¦ ¦<2> ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ16 ¦125 мл ¦30 кг ¦125 мл ¦20 кг ¦ ¦<2> ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ17 ¦500 мл ¦2 л ¦100 мл ¦2 л ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ18 ¦1 кг ¦4 кг ¦500 г ¦4 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ19 ¦3 л ¦12 л ¦1 л ¦12 л и 20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ20 ¦100 мл ¦400 мл ¦Запрещено ¦Запрещено ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ21 ¦500 г ¦2 кг ¦Запрещено ¦Запрещено ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ22 ¦1 л ¦4 л ¦500 мл ¦4 л и 20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ23 ¦3 кг ¦12 кг ¦1 кг ¦12 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ24 ¦6 кг ¦24 кг ¦2 кг ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ25 ¦1 кг ¦4 кг ¦1 кг ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ26 ¦500 мл ¦2 л ¦500 л ¦2 л ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ27 ¦6 кг ¦24 кг ¦6 кг ¦20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ28 ¦3 л ¦12 л ¦3 л ¦12 л и 20 кг ¦ +-------+--------------+---------------+------------+--------------+ ¦LQ29 ¦500 мл (на ¦2 л, если груз ¦Запрещено ¦Запрещено ¦ ¦ ¦прибор), если ¦упакован в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦он упакован в ¦герметичную ¦ ¦ ¦ ¦ ¦герметичную ¦тару и ¦ ¦ ¦ ¦ ¦тару и ¦соответствует ¦ ¦ ¦ ¦ ¦соответствует ¦только пункту ¦ ¦ ¦ ¦ ¦только ¦4.3 примечания ¦ ¦ ¦ ¦ ¦подпункту 4.3 ¦к таблице А ¦ ¦ ¦ ¦ ¦примечания ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦к таблице А ¦ ¦ ¦ ¦ ¦-------+--------------+---------------+------------+--------------- ------------------------------ <1> В случае однородных смесей класса 3, содержащих воду, указанные количества относятся только к веществам класса 3, содержащимся в этих смесях. <2> В случае класса 5.2 вещества в этих количествах могут упаковываться совместно с другими изделиями или веществами при условии, что в случае утечки они не вступят с ними в опасную реакцию. Приложение 2 ТАБЛИЦА ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ---------------+-----------+----------------+-------------------- ¦Наименование ¦Единица СИ ¦ Единица, ¦ Соотношение между ¦ ¦ величины ¦ ¦ допускаемая к ¦ единицами ¦ ¦ ¦ ¦ применению ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ наравне с ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ единицами СИ ¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Длина ¦ м (метр) ¦ - ¦ - ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Площадь ¦ кв.м ¦ - ¦ - ¦ ¦ ¦ (кв. метр)¦ ¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ -3 ¦ ¦Объем ¦ куб.м ¦ л (литр) ¦ 1 л = 10 куб.м ¦ ¦ ¦(куб. метр)¦ ¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Время ¦с (секунда)¦ мин (минута) ¦ 1 мин = 60 с ¦ ¦ ¦ ¦ ч (час) ¦ 1 ч = 3600 с ¦ ¦ ¦ ¦ сут (сутки) ¦ 1 сут = 86400 с ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ -3 ¦ ¦Масса ¦ кг ¦ г (грамм) ¦ 1 г = 10 кг ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 3 ¦ ¦ ¦(килограмм)¦ т (тонна) ¦ 1 т = 10 кг ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ 3 ¦ ¦Плотность ¦ кг/куб.м ¦ кг/л ¦ 1 кг/л = 10 кг/куб.м ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Температура ¦К (кельвин)¦ град. С ¦ 0 град. С = 273,15 К ¦ ¦ ¦ ¦(градус Цельсия)¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Разность ¦К (кельвин)¦ град. С ¦ 1 град. С = 1 К ¦ ¦температур ¦ ¦(градус Цельсия)¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Сила ¦ Н (ньютон)¦ - ¦ 1 Н = 1 кг м/кв.с ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Давление ¦Па ¦ ¦ 1 Па = 1 Н/кв.м ¦ ¦ ¦(паскаль) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 5 ¦ ¦ ¦ ¦ бар (бар) ¦ 1 бар = 10 Па ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Напряжение ¦ Н/кв.м ¦ Н/кв.мм ¦ 1 Н/кв.мм = 1 МПа ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Работа ¦ ¦ кВт·ч ¦ 1 кВт·ч = 3,6 МДж ¦ ¦ ¦ ¦ (киловатт-час) ¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Энергия ¦Дж (джоуль)¦ ¦ 1 Дж = 1 Н·м = 1 Вт·с ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Количество ¦ ¦ ¦ -18 ¦ ¦тепла ¦ ¦ эВ ¦1 эВ = 0,1602 10 Дж ¦ ¦ ¦ ¦(электрон-вольт)¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Мощность ¦ Вт (ватт) ¦ - ¦ 1 Вт = 1 Дж/с = 1Н м/с ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ -6 ¦ ¦Кинематическая¦ кв.м/с ¦ кв.мм/с ¦1 кв.мм/с = 10 кв.м/с ¦ ¦вязкость ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦ ¦ ¦ ¦ -6 ¦ ¦Динамическая ¦ Па·с ¦ мПа с ¦ 1 мПа·с = 10 Па·с ¦ ¦вязкость ¦ ¦ ¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Активность ¦ Бк ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(беккерель)¦ ¦ ¦ +--------------+-----------+----------------+------------------------+ ¦Эквивалентная ¦Зв (зиверт)¦ ¦ ¦ ¦доза облучения¦ ¦ ¦ ¦ ¦--------------+-----------+----------------+------------------------- Примечание. Для пересчета ранее применявшихся единиц в единицы СИ применяются следующие округленные значения: сила: напряжение: 1 кгс = 9,807 Н 1 кг/кв.мм = 9,807 Н/кв.мм 1 Н = 0,102 кгс 1 Н/кв.мм = 0,102 кг/кв.мм давление: -5 -5 -2 1 Па = 1 Н/кв.м = 10 бар = 1,02 x 10 кг/кв.см = 0,75 x 10 торр 5 1 бар = 10 Па = 1,02 кг/кв.см = 750 торр 4 1 кг/кв.см = 9,807 x 10 Па = 0,9807 бара = 736 торр 2 -3 -3 1 торр = 1,33 x 10 Па = 1,33 x 10 бар = 1,36 x 10 кг/кв.см энергия, работа, количество тепла: -6 -3 1 Дж = 1 Нм = 0,278 x 10 кВт·ч = 1,102 кгм = 0,239 x 10 ккал 6 3 1 кВт·ч = 3,6 x 10 Дж = 367 x 10 кгм = 860 ккал -6 -3 1 кгм = 9,807 Дж = 2,72 x 10 кВт ч = 2,34 x 10 ккал 3 -3 1 ккал = 4,19 x 10 Дж = 1,16 x 10 кВт·ч = 427 кгм мощность: кинематическая вязкость: 1 Вт = 0,102 кгм/с = 0,86 ккал/ч 4 1 кгм/с = 9,807 Вт = 8,43 ккал/ч 1 кв.м/с = 10 Ст (Стокс) 1 ккал/ч = 1,16 Вт = 0,119 кгм/с -4 1 Ст = 10 кв.м/с динамическая вязкость: 1 Па с = 1 Нс/кв.м = 10 П (пуаз) = 0,102 кгс/кв.м -2 1 П = 0,1 Па·с = 0,1 Нс/кв.м = 1,02 x 10 кгс/кв.м 1 кгс/кв.м = 9,807 Па·с = 9,807 Нс/кв.м = 98,07 П Приложение 3 ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИЗЛОЖЕНЫ В УСЛОВИЯХ БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКИ КОНКРЕТНОГО ОПАСНОГО ГРУЗА <*>------------------------------ <*> В каждом конкретном случае могут быть добавлены дополнительные вопросы. 1. Общие положения1.1. Срок действия условий перевозки. 1.2. Техническое наименование и синонимы опасного вещества, на перевозку которого распространяется действие условий. 1.3. Классификация опасного груза. 1.4. Физико-химические свойства опасного вещества. Пожаро- и взрывоопасность. Опасность для живых организмов. 1.5. Максимальная масса вещества брутто или масса одной упаковки и их максимальное количество, которые можно перевозить на одном транспортном средстве. 1.6. Таблица совместимости или перечень веществ, с которыми запрещена совместная перевозка данного вещества. 1.7. Количество вещества или количество упаковок на одном транспортном средстве, перевозку которых можно считать, как перевозку неопасного груза. 1.8. Тара, в которой может перевозиться опасное вещество, и требования к ней. 1.9. Условия перевозки порожней тары. 1.10. Необходимость выделения сопровождающего перевозку лица. 1.11. Необходимость выделения охраны. 1.12. Почтовые адреса и телефоны аварийно-спасательных бригад, грузоотправителя, грузополучателя. 2. Организация передвижения транспортных средств при перевозке опасных грузов2.1. Выбор и согласование с ГАИ маршрута перевозки. 2.2. Необходимость выделения автомобиля прикрытия и резервного автомобиля и порядок их движения. 2.3. Максимальная допустимая скорость движения. 2.4. Движение в сложных дорожных условиях (разрешено или нет). 2.5. Дистанция между транспортными средствами при движении колонной. 2.6. Необходимость эвакуации транспортного средства за пределы проезжей части при вынужденной остановке. 2.7. Организация стоянок (в том числе на ночлег). 2.8. Условия заправки транспортных средств топливом. 3. Дополнительные требования к транспортным средствам, перевозящим опасные грузы3.1. Тип (типы) транспортного средства, пригодного для перевозки данного опасного груза. 3.2. Необходимость изменения направления выпускной трубы и установки искрогасителя. 3.3. Необходимость защиты топливного бака. 3.4. Требования к электрооборудованию. 3.5. Требования к кузову или цистерне и их оборудованию. 3.6. Перечень дополнительного оборудования, средств пожаротушения, нейтрализации перевозимого вещества, индивидуальной защиты водителя и сопровождающего персонала, которыми необходимо укомплектовать транспортное средство. Дополнительные требования к водителям транспортных средств, перевозящих опасные грузы. 3.7. Условия допуска водителей к перевозке опасных грузов. 3.8. Действия водителя в случае вынужденной остановки транспортного средства с данным видом опасного груза (по причине технической неисправности автомобиля, повреждения тары). 3.9. Специальные действия водителя в случае чрезвычайных ситуаций. 3.10. Условия, которые необходимо соблюдать водителю при перевозке опасного груза. 4. Требования к лицам, сопровождающим опасный груз4.1. Действия сопровождающих лиц в случае повреждения тары (упаковки) и других возможных инцидентов и аварий. 4.2. Действия сопровождающих лиц в случае вынужденной остановки транспортного средства (по причине технической неисправности автомобиля и тому подобное). 4.3. Действия сопровождающих лиц в случае чрезвычайных ситуаций. 4.4. Другие обязанности сопровождающих лиц, связанные с обеспечением безопасности перевозки. 5. Система информации об опасности5.1. Аварийная карточка системы информации об опасности (со всеми данными). При перевозке нескольких опасных веществ аварийная карточка заполняется на каждое вещество. 5.2. Чертеж информационной таблицы для обозначения транспортного средства (со всеми данными). 5.3. Расшифровка идентификационных номеров опасности. 5.4. Номер вещества по списку ООН. Приложение 4 ТАБЛИЦА ОГРАНИЧЕННЫХ КОЛИЧЕСТВ ОПАСНОГО ГРУЗА НА ОДНОМ ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ--------+------------------------------------------------------+------ ¦Транс- ¦Вещества или изделия ¦Максималь-¦ ¦портная¦Группа упаковки или классификационный ¦ное общее ¦ ¦катего-¦код / классификационная группа или N ООН ¦количество¦ ¦рия ¦ ¦на транс- ¦ ¦ ¦ ¦портную ¦ ¦ ¦ ¦единицу ¦ +-------+------------------------------------------------------+----------+ ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ +-------+------------------------------------------------------+----------+ ¦ 0 ¦Класс 1: 1.1A/1.1B - 1.1J/1.1L/1.2B - ¦ 0 ¦ ¦ ¦1.2J/1.2L/1.3C/1.3G/1.3H/1.3J/1.3L/1.4L/1.5D и ¦ ¦ ¦ ¦N ООН 0190 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 3: N ООН 3343 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 4.2: Вещества, отнесенные к группе упаковки I ¦ ¦ ¦ ¦Класс 4.3: N ООН 1183, 1242, 1295, 1340, 1390, 1403, ¦ ¦ ¦ ¦1928, 2813, 2965, 2968, 2988, 3129, 3130, 3131, 3134, ¦ ¦ ¦ ¦3148, 3396, 3398 и 3399 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 6.1: N ООН 1051, 1613, 1614 и 3294 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 6.2: N ООН 2814 и 2900 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 7: N ООН 2912 - 2919, 2977, 2978 и 3321 - 3333¦ ¦ ¦ ¦Класс 9: N ООН 2315, 3151, 3152, 3432 и ¦ ¦ ¦ ¦оборудование, содержащее такие вещества или смеси, а ¦ ¦ ¦ ¦также порожняя неочищенная тара, за исключением тары ¦ ¦ ¦ ¦под N ООН 2908, содержавшая вещества, отнесенные к ¦ ¦ ¦ ¦этой транспортной категории ¦ ¦ +-------+------------------------------------------------------+----------+ ¦ 1 ¦Вещества и изделия, отнесенные к группе упаковки I и ¦ 20 ¦ ¦ ¦не входящие в транспортную категорию 0, 1 или 4, а ¦ ¦ ¦ ¦также вещества и изделия следующих классов: ¦ ¦ ¦ ¦Класс 1: 1.4B - 1.4G и 1.6N ¦ ¦ ¦ ¦Класс 2: группы T, TC, TO, TF, TOC и TFC ¦ ¦ ¦ ¦Класс 4.1: N ООН 3221-3224 и 3231-3240 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 5.2: N ООН 3101-3104 и 3111-3120 ¦ ¦ +-------+------------------------------------------------------+----------+ ¦ 2 ¦Вещества и изделия, отнесенные к группе упаковки II ¦ 333 ¦ ¦ ¦и не входящие в транспортную категорию 0, 1 или 4, а ¦ ¦ ¦ ¦также вещества и изделия следующих классов: ¦ ¦ ¦ ¦Класс 2: группа F ¦ ¦ ¦ ¦Класс 4.1: N ООН 3225 - 3230 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 5.2: N ООН 3105 - 3110 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 6.1: вещества и изделия, отнесенные к группе ¦ ¦ ¦ ¦упаковки III ¦ ¦ ¦ ¦Класс 9: N ООН 3245 ¦ ¦ +-------+------------------------------------------------------+----------+ ¦ 3 ¦Вещества и изделия, отнесенные к группе упаковки III ¦ 1000 ¦ ¦ ¦и не входящие в транспортную категорию 2 или 4, а ¦ ¦ ¦ ¦также вещества и изделия следующих классов: ¦ ¦ ¦ ¦Класс 1: 1.4S ¦ ¦ ¦ ¦Класс 2: группы A и O ¦ ¦ ¦ ¦Класс 4.1: N ООН 1331, 1345, 1944, 1945, 2254 и 2623 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 7: N ООН 2908-2911 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 8: N ООН 2794, 2795, 2800 и 3028 ¦ ¦ ¦ ¦Класс 9: N ООН 2990 и 3072 ¦ ¦ +-------+------------------------------------------------------+----------+ ¦ 4 ¦Класс 4.2: Вещества, отнесенные к группе упаковки III¦Не ¦ ¦ ¦Класс 9: N ООН 3268, а также неочищенная порожняя ¦ограничено¦ ¦ ¦тара, содержавшая опасные грузы, за исключением ¦ ¦ ¦ ¦грузов, отнесенных к транспортной категории 0 ¦ ¦ ¦-------+------------------------------------------------------+----------- Примечание. Для N ООН 1005 и 1017 максимальное общее количество на транспортную единицу составляет 50 кг. Приложение 5 ОБРАЗЦЫ ЗНАКОВ ОПАСНОСТИОПАСНОСТЬ КЛАССА 1Взрывчатые вещества и изделия*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 2Газы*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 3Легковоспламеняющиеся жидкости*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 4.1Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самореактивные вещества и десенсибилизированные взрывчатые вещества*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 4.2Вещества, способные к самовозгоранию*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 4.3Вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 5.1Окисляющие вещества*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 5.2Органические пероксиды*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 6.1Токсичные вещества*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 6.2Инфекционные вещества*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 7Радиоактивные материалы*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 8Коррозионные вещества*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ ОПАСНОСТЬ КЛАССА 9Прочие опасные вещества и изделия*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ Приложение 6 ТАБЛИЦА СОВМЕСТИМОСТИ ПОГРУЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ КЛАССА 1 НА ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО-------------------+---T---+---T---+---T---+---T---+---T---+---T---¬ ¦ Группа ¦ A ¦ B ¦ C ¦ D ¦ E ¦ F ¦ G ¦ H ¦ J ¦ L ¦ N ¦ S ¦ ¦ совместимости ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ A ¦ x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ B ¦ ¦ x ¦ ¦ a ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ C ¦ ¦ ¦ x ¦ x ¦ x ¦ ¦ x ¦ ¦ ¦ ¦b c¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ D ¦ ¦ a ¦ x ¦ x ¦ x ¦ ¦ x ¦ ¦ ¦ ¦b c¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ E ¦ ¦ ¦ x ¦ x ¦ x ¦ ¦ x ¦ ¦ ¦ ¦b c¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ F ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ G ¦ ¦ ¦ x ¦ x ¦ x ¦ ¦ x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ H ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ x ¦ ¦ ¦ ¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ J ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ x ¦ ¦ ¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ L ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ d ¦ ¦ ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ N ¦ ¦ ¦b c¦b c¦b c¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ b ¦ x ¦ +------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+ ¦ S ¦ ¦ x ¦ x ¦ x ¦ x ¦ x ¦ x ¦ x ¦ x ¦ ¦ x ¦ x ¦ ¦------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---- Примечание. x - совместная погрузка разрешается. a - упаковки, содержащие изделия группы совместимости B и вещества и изделия группы совместимости D, могут грузиться совместно в одно и то же транспортное средство при условии, что они перевозятся в отдельных контейнерах / отделениях, конструкция которых утверждена компетентным органом или назначенным им органом, и при этом отсутствует опасность передачи детонации от изделий группы совместимости B веществам или изделиям группы совместимости D. b - различные виды изделий подкласса 1.6, группа совместимости N, могут перевозиться совместно как изделия подкласса 1.6, группа совместимости N, лишь в том случае, если путем испытаний или по аналогии доказано, что не имеется дополнительной опасности детонационного взрыва через влияние между этими изделиями. В противном случае с ними следует обращаться как с изделиями подкласса опасности 1.1. c - если изделия группы совместимости N перевозятся совместно с веществами или изделиями групп совместимости C, D или E, то следует считать, что изделия группы совместимости N имеют характеристики группы совместимости D. d - упаковки, содержащие вещества и изделия группы совместимости L, могут грузиться в одно и то же транспортное средство или в один и тот же контейнер совместно с упаковками, содержащими вещества и изделия такого же рода, относящиеся к той же группе совместимости. Приложение 7 ТАБЛИЦА МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ МАССЫ НЕТТО ВЗРЫВЧАТОГО ВЕЩЕСТВА, СОДЕРЖАЩЕГОСЯ В ГРУЗАХ КЛАССА 1, ПЕРЕВОЗИМОЙ ОДНИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ, КГ-------+--------------------------------------------------+---- ¦Тип ¦Подклассы опасных веществ I класса ¦Порожняя¦ ¦транс-+--------------+-----T-----+----------------+------+неочи- ¦ ¦порт- ¦ 1.1 ¦ 1.2 ¦ 1.3 ¦ 1.4 ¦1.5 и ¦щенная ¦ ¦ного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 1.6 ¦тара ¦ ¦сред- +--------------+-----+-----+----------------+------+ ¦ ¦ства ¦Группы совместимости ¦ ¦ ¦ +------+-------+-----T-----+--------+-------+------+ ¦ ¦ ¦ 1.1A ¦ кроме ¦ ¦ ¦ Кроме ¦ 1.4S ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ 1.1A ¦ ¦ ¦ 1.4S ¦ ¦ ¦ ¦ +------+------+-------+-----+-----+--------+-------+------+--------+ ¦EX/II ¦ 6,25 ¦ 1000 ¦ 3000¦ 5000¦ 15000 ¦Без ¦ 5000 ¦Без ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ограни-¦ ¦ограни- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦чения ¦ ¦чения ¦ +------+------+-------+-----+-----+--------+-------+------+--------+ ¦EX/III¦18,75 ¦ 16000 ¦16000¦16000¦ 16000 ¦Без ¦16000 ¦Без ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ограни-¦ ¦ограни- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦чения ¦ ¦чения ¦ ¦------+------+-------+-----+-----+--------+-------+------+--------- Приложение 8 ТАБЛИЦА ЗНАЧЕНИЙ ВЯЗКОСТИ И ТЕМПЕРАТУРЫ ВСПЫШКИ--------------------------+----------------------------+------- ¦Кинематическая вязкость V¦ Время истечения t ¦Температура¦ ¦(экстраполированная) (при¦ по стандарту ISO 2431:1993¦ вспышки, ¦ ¦скорости сдвига, близкой +-------------+--------------+ град. С ¦ ¦ к нулевой), кв.мм/с при ¦ в секундах ¦ диаметр ¦ ¦ ¦ 23 град. С ¦ ¦ отверстия ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ воронки, мм ¦ ¦ +-------------------------+-------------+--------------+-----------+ ¦ 20 < V <= 80 ¦20 < t <= 60 ¦ 4 ¦Выше 17 ¦ Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 | Стр. 31 | Стр. 32 | Стр. 33 | Стр. 34 | Стр. 35 | Стр. 36 | Стр. 37 | Стр. 38 | Стр. 39 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|