Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Письмо Национального банка Республики Беларусь от 27.04.2005 № 23-14/48 "О внесении изменений и дополнений в письмо от 15.11.2004 № 23-14/124"

Документ утратил силу
< Главная страница


В целях оптимизации порядка представления банками отчетности вносятся следующие изменения и дополнения в информационную технологию передачи отчетной информации в виде текстовых файлов, изложенную в письме от 15.11.2004 N 23-14/124 "О порядке представления пруденциальной отчетности" (далее - письмо):

1. Исключен. - Письмо Нацбанка от 27.07.2005 N 23-14/88.

2. Исключен. - Письмо Нацбанка от 27.07.2005 N 23-14/88.

3. Исключен. - Письмо Нацбанка от 27.07.2005 N 23-14/88.

4. В части информации формы 2820 "Сведения о рисках по инсайдерам банка", передаваемой в виде файла с именем F28201.NNN, описание формата которого приведено в приложении 8 к письму:

названия показателей X2, X3, X4 после слова "требований" дополнить словами "к инсайдеру и связанным с ним лицам";

в названии показателя X6 слово "взаимосвязан" заменить словом "связан";

из абзаца второго пункта 2 примечания слова "информация по каждому инсайдеру должна быть представлена отдельной информационной строкой;" исключить;

пункт 3 примечания изложить в следующей редакции:

"3. В информационной строке файла F28201.NNN поля X2, X3, X6 не являются обязательными для заполнения. При этом не допускается ситуация, когда в одной информационной строке по данному инсайдеру (связанным с ним лицам) не заполняются одновременно поля X2 и X3.

Поле X6 "наименование клиента (группы клиентов), который связан с инсайдером, указанным в полях X1 и X5" заполняется только в том случае, когда инсайдер, обозначение которого указано в поле X1, входит в группу связанных клиентов. При этом в поле X6 клиенты (клиент), связанные с инсайдером, указанным в полях X1 и X5, включаются только в случае наличия у них задолженности перед банком, с учетом которой у банка возник риск в отношении этой группы.

При отсутствии задолженности у инсайдера поля X1, X5 являются обязательными для заполнения при наличии задолженности у лиц, связанных с этим инсайдером.";

из пункта 4 примечания слово "крупный" исключить;

в пунктах 4, 5 примечания слово "взаимосвязанных" заменить словом "связанных".

5. В части информации формы 2820 "Сведения о рисках по инсайдерам банка", передаваемой в виде файла с именем F28202.NNN, описание формата которого приведено в приложении 9 к письму:

названия показателей X2, X3, X4 после слова "требований" дополнить словами "к инсайдеру и связанным с ним лицам";

в названии показателя X6 слово "взаимосвязано" заменить словом "связано";

пункт 3 примечания изложить в следующей редакции:

"3. В информационной строке файла F28202.NNN поля X2, X3, X6 не являются обязательными для заполнения. При этом не допускается ситуация, когда в одной информационной строке по данному инсайдеру (связанным с ним лицам) не заполняются одновременно поля X2 и X3.

Поле X6 "наименование физического лица (группы лиц), которое связано с инсайдером, указанным в полях X1 и X5" заполняется только в том случае, когда физическое лицо, обозначение которого указано в поле X1, входит в группу связанных с инсайдером лиц. При этом в поле X6 физические лица (лицо), взаимосвязанные с физическим лицом, указанным в полях X1 и X5, включаются только в случае наличия у них задолженности перед банком, с учетом которой у банка возник риск в отношении этой группы.

При отсутствии задолженности у инсайдера поля X1, X5 являются обязательными для заполнения при наличии задолженности у лиц, связанных с этим инсайдером.";

в пунктах 4, 5 примечания слово "взаимосвязанных" заменить словом "связанных".

6. В части информации формы 2823 "Сведения об участии в инвестиционной деятельности", передаваемой в виде файла с именем F2823.NNN, описание формата которого приведено в приложении 11 к письму:

названия показателей X6, X7 после слова "разрешения" дополнить словом "(согласия)";

в пункте 3 примечания:

слова "номер разрешения" заменить словами "номер разрешения (согласия)";

слова "дата разрешения" заменить словами "дата разрешения (согласия)";

слова "необходимо получить разрешение" заменить словами "получено разрешение (согласие)";

примечание дополнить пунктом 4 следующего содержания:

"4. В случае, когда сумма участия в инвестиционной деятельности в миллионах рублей с точностью до 0.1 дает 0.0 и (или) доля участия в инвестиционной деятельности юридического лица в процентах с точностью до 0.01 дает 0.00, в поле X2 "сумма участия в инвестиционной деятельности" и (или) поле X3 "доля участия в инвестиционной деятельности юридического лица" указываются, соответственно, значения 0.01 и (или) 0.001".

7. В части информации формы 2816 "Сведения о расчете ограничения вексельных обязательств банка", передаваемой в виде файла с именем F2816.NNN, описание формата которого приведено в приложении 14 к письму, в названии поля X1 слова "сумма в миллионах рублей с точностью до 0.1" заменить словами "сумма по балансу в миллионах рублей с точностью до 0.1".

8. Исключен. - Письмо Нацбанка от 27.07.2005 N 23-14/88.

9. Исключен. - Письмо Нацбанка от 27.07.2005 N 23-14/88.

10. В части информации формы 2815 "Сведения о движении специального резерва на покрытие возможных убытков по активам, подверженным кредитному риску", передаваемой в виде файла с именем F2815.NNN, описание формата которого приведено в приложении 20 к письму, из графы 1 "Код (поле КККК)" пункта 3 примечания (в части таблицы с кодами и названиями показателей) коды 6150, 6159 исключить.

11. В части информации формы 28212 "Сведения о производимых расходах, не включаемых в себестоимость, и об использовании прибыли", передаваемой в виде файла с именем F28212.NNN, описание формата которого приведено в приложении 24 к письму, из графы 1 "Код (поле КККК)" пункта 3 примечания (в части таблицы с кодами и названиями показателей) код 5483 исключить.

12. В части информации, передаваемой в виде файла с именем F2831.NNN "Сведения о взаимосвязанных требованиях и обязательствах", описание формата которого приведено в приложении 33 к письму, в названии поля СССС слова "учета обязательства" заменить словами "учета требования, обязательства".

13. В части информации, передаваемой в виде файла с именем F2890.NNN "Сопроводительная записка к пруденциальной отчетности банка", в целях упорядочения его структуры и уточнения порядка присылки дополнить примечание к приложению 34 письма пунктом 2 следующего содержания:

"2. Файл F2890.NNN за отчетный период может содержать текст сопроводительной записки, относящейся ко всем пруденциальным отчетам. В связи с тем, что формы пруденциальной отчетности имеют различные регламентные сроки их представления, допускается многократное представление текстового файла F2890.NNN в комплекте с отчетами, представляемыми к каждому из регламентных сроков. При этом важно учесть следующее:

файл F2890.NNN, присланный к первому регламентному сроку представления отчетов в текущем месяце в комплекте с соответствующими отчетами, должен иметь номер версии (в заглавной части файла, в строке #version), равный "1"; файл, присланный ко второму регламентному сроку - номер версии "2" и т.д.;

информационная часть файла F2890.NNN каждой последующей версии должна также включать в себя сопроводительные записки ко всем ранее представленным отчетам, поступившим в этом же месяце в порядке их представления;

перед началом первой строки информационной части файла F2890.NNN должен быть указан символ "<" (левая угловая скобка); после окончания последней строки информационной части должен быть указан символ ">" (правая угловая скобка); внутри информационной части указание символов "<" и ">" не допускается.".

14. В связи с вышеизложенным в описании регламента доставки файлов с пруденциальными отчетами, приведенном на странице 4 письма:

из части "Сроки доставки файлов F2801.NNN, F2819.NNN, F28201.NNN, F28202.NNN, F2810.NNN, F2816.NNN, F2825.NNN, F28291.NNN, F28292.NNN, F2807.NNN, F2815.NNN, F45011.NNN, F45012.NNN, F2831.NNN, F2890.NNN:" слово ", F2890.NNN" исключить;

после абзаца "F28091.NNN, F28092.NNN, F2813.NNN - не позднее 15-го числа месяца, следующего за отчетным месяцем;" часть "Сроки доставки других файлов" дополнить абзацем "F2890.NNN - в течение месяца, следующего за отчетным (при необходимости - многократно), не позднее установленных сроков;".

В части необходимости (или отсутствия необходимости) представления банками пруденциальных отчетов в виде файлов разъясняем.

В случае полного отсутствия информации о работе банка, подлежащей включению в пруденциальный отчет, соответствующий файл должен содержать только заглавную часть (без информационных строк).



Заместитель Председателя Правления Н.В.ЛУЗГИН






Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList