Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области науки и технологий"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 29 августа 2008 г. N 3/2154 -------------------------------- <*> Вступило в силу 2 июля 2008 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Литовской Республики, далее именуемые Сторонами, принимая во внимание, что международное сотрудничество в области науки и технологий укрепит дружеские связи и взаимопонимание между народами государств обеих Сторон и повысит уровень научных и технологических знаний в обоих государствах, рассматривая сотрудничество в области науки и технологий как важное условие развития национальных экономик государств Сторон, желая установить динамичное и действенное международное сотрудничество между всем комплексом научных организаций и отдельными учеными обоих государств, договорились о нижеследующем: Статья 1Стороны будут поощрять сотрудничество в области науки и технологий на основе равноправия и взаимной выгоды с соблюдением международных обязательств Сторон и в соответствии с их национальным законодательством. Статья 2Стороны будут поощрять развитие долгосрочного сотрудничества в области науки и технологий непосредственно между научно-исследовательскими и иными организациями их государств. Статья 3Стороны будут поддерживать и поощрять развитие сотрудничества в области фундаментальных и прикладных научных исследований и передовых технологий. Статья 4Стороны исходя из приоритетных направлений науки каждого из государств Сторон определят направления двустороннего сотрудничества в области науки и технологий. Статья 5В соответствии с настоящим Соглашением сотрудничество между Сторонами будет осуществляться в следующих формах: обмен информацией в области науки и технологий; проведение совместных научных исследований; обмен учеными и исследователями для проведения совместных научных исследований; участие по приглашению одной из Сторон в научных конференциях, симпозиумах, стажировках, семинарах; организация и проведение совместных научно-технических выставок; в других формах по взаимной договоренности Сторон. Статья 6Охрана и распределение прав на объекты интеллектуальной собственности, полученные в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, осуществляются в соответствии с национальным законодательством и международными договорами каждого из государств Сторон. Полученная в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения научная и научно-техническая информация, которая не относится к интеллектуальной собственности и которая открыта к опубликованию в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, при взаимном согласии Сторон может быть открыта для мировой научной общественности путем использования общепринятых способов ее распространения. Статья 7Компетентными органами Сторон, ответственными за выполнение настоящего Соглашения, будут: от Республики Беларусь - Государственный комитет по науке и технологиям; от Литовской Республики - Министерство образования и науки. Об изменениях компетенции или назначении другого компетентного органа одна из Сторон письменно уведомляет другую Сторону по дипломатическим каналам. Статья 8Компетентные органы Сторон будут разрабатывать Программу двустороннего сотрудничества в области науки и технологий, создавать двустороннюю Комиссию по сотрудничеству в области науки и технологий (далее - Комиссия), которая будет ежегодно собираться поочередно в каждом из государств Сторон. Комиссия будет утверждать: направления двустороннего сотрудничества в области науки и технологий; критерии отбора и оценки двусторонних научно-исследовательских проектов; даты объявляемых конкурсов; порядок финансирования проектов; перечень финансируемых проектов. Статья 9В случае возникновения разногласий между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем переговоров и консультаций. Статья 10Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о выполнении соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Дата получения последнего уведомления считается датой вступления в силу настоящего Соглашения. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения. Такие изменения и дополнения оформляются письменно и после вступления в силу в установленном в абзаце первом настоящей статьи порядке считаются составной и неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может расторгнуть настоящее Соглашение в любое время, письменно уведомив об этом по дипломатическим каналам другую Сторону. Соглашение прекращает свое действие по истечении трех месяцев с даты получения указанного уведомления. Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на осуществление совместных программ, проектов и других мероприятий, начатых в период действия настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином. Совершено в городе Минске 24 января 2008 года в двух экземплярах, каждый на русском, литовском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу. В случае любого расхождения при толковании будет применяться текст на английском языке. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|