Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Венгерской Республики об экономическом сотрудничестве"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 9 декабря 2008 г. N 3/2175 -------------------------------- <*> Вступило в силу 21 октября 2008 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Венгерской Республики (далее - Стороны), стремясь к дальнейшему углублению долгосрочных отношений между их государствами, желая сохранять и укреплять сложившиеся между ними экономические отношения, намереваясь на взаимовыгодной основе развивать и интенсифицировать экономическое, промышленное, техническое и технологическое сотрудничество, будучи убежденными, что расширение договорных рамок отношений обеспечит надлежащие и благоприятные условия для дальнейшего сотрудничества, согласились о нижеследующем: Статья 1Стороны развивают сотрудничество по вопросам экономики и общественного развития в соответствии с национальными законодательствами и международными договорами государств Сторон. Статья 2Принимая во внимание состояние и перспективы развития экономических отношений, Стороны согласились с тем, что существуют благоприятные условия для долгосрочного сотрудничества, в том числе в следующих областях: сельское хозяйство и пищевая промышленность, переработка и хранение сельскохозяйственных продуктов; маркетинг и производство ветеринарного оборудования; строительная промышленность и производство строительных материалов; развитие и реабилитация электростанций и высоковольтных распределительных сетей, а также развитие и реабилитация газопроводных и нефтепроводных сетей; производство электрического оборудования и аппаратов; электронная и электротехническая промышленность; разведка и разработка месторождений полезных ископаемых, их дальнейшая переработка и реализация минерального сырья и продукции горнодобывающей промышленности; химическая и нефтеперерабатывающая промышленность; упаковочные технологии; охрана окружающей среды, водное хозяйство; лесное хозяйство; образование; здравоохранение, медицинские технологии, производство изделий медицинского назначения и медицинская техника, фармацевтическая промышленность; развитие трудовых ресурсов; туризм; малое и среднее предпринимательство; связь; вычислительная техника и информатика; транспорт; наука и технологии. Статья 3Стороны стремятся к расширению и интенсификации сотрудничества с помощью таких мер, как: укрепление связей между представителями деловых кругов государств Сторон по вопросам, представляющим обоюдный интерес, включая обмен экономической информацией; обмен визитами представителей правительственных организаций, профессиональных и деловых союзов, палат, региональных и местных органов по вопросам, предусмотренным статьей 2 настоящего Соглашения; стимулирование налаживания новых и расширения существующих контактов между деловыми кругами двух стран, поощрение взаимных поездок и встреч частных лиц и представителей субъектов хозяйствования; обмен деловой информацией, поощрение участия в ярмарках и выставках, организация семинаров, симпозиумов, конференций и иных мероприятий; содействие повышению роли малого и среднего бизнеса в двусторонних экономических отношениях; поддержка сотрудничества в сферах, представляющих взаимный интерес, с помощью маркетинговых, консультативных и экспертных услуг; поощрение деятельности финансовых учреждений и банковского сектора по налаживанию тесных контактов и укреплению сотрудничества между ними; содействие инвестиционному сотрудничеству между предприятиями государств обеих Сторон, учреждению совместных предприятий, открытию представительств и филиалов компаний; стимулирование расширения межрегионального и международного сотрудничества по вопросам, представляющим взаимный интерес. Статья 4Выполнение положений настоящего Соглашения осуществляется в том числе и в рамках Рабочей группы по экономическому сотрудничеству и развитию торговли между Республикой Беларусь и Венгерской Республикой, созданной Протоколом между Министерством иностранных дел Республики Беларусь и Министерством иностранных дел Венгерской Республики от 10 марта 2004 года. В случае если Стороны придут к пониманию того, что для реализации положений настоящего Соглашения необходимо создание Межправительственной Белорусско-Венгерской комиссии по экономическому сотрудничеству (далее - Комиссия), Комиссия будет создана путем обмена нотами. Комиссия будет осуществлять контроль за реализацией настоящего Соглашения и вырабатывать рекомендации, направленные на дальнейшее развитие двустороннего экономического сотрудничества. Комиссия будет созываться по мере необходимости по взаимному согласию Сторон поочередно в Беларуси и Венгрии. Комиссия, если это будет необходимо, может учреждать рабочие группы по отдельным отраслям сотрудничества. Порядок работы Комиссии будет определен на ее первом заседании. Статья 5Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств, вытекающих из членства Венгрии в Европейском союзе. Следовательно, положения настоящего Соглашения не могут рассматриваться или быть истолкованы в целом или в части таким образом, чтобы они отменяли, изменяли или иным образом влияли на обязательства Венгрии, вытекающие из договоров, учреждающих Европейский союз, равно как и из первичных и вторичных законодательных актов Европейского союза. Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Республики Беларусь, вытекающих из ее членства в региональных или субрегиональных союзах и образованиях или международных организациях. Статья 6Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена Сторонами письменными уведомлениями по дипломатическим каналам о том, что все внутригосударственные процедуры, необходимые для вступления в силу Соглашения, выполнены. Настоящее Соглашение будет оставаться в силе в течение трех лет и будет впоследствии продлеваться на один год до тех пор, пока любая из Сторон не позднее чем за три месяца до истечения срока действия настоящего Соглашения по дипломатическим каналам не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут оформлены в виде протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Споры, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, должны быть урегулированы дружественным способом посредством прямых консультаций или переговоров между Сторонами. Настоящее Соглашение совершено в г. Будапеште 23 мая 2008 года в двух подлинных экземплярах на русском, венгерском и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. В случае расхождений в толковании положений настоящего Соглашения преимущество будет отдаваться тексту на английском языке. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|