Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Министерством здравоохранения Республики Беларусь и Министерством здоровья Латвийской Республики о сотрудничестве в области здравоохранения и медицинской науки"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 11 декабря 2009 г. N 3/2375



--------------------------------

<*> Вступило в силу 12 ноября 2008 года.


Министерство здравоохранения Республики Беларусь и Министерство здоровья Латвийской Республики, далее именуемые Стороны,

желая укрепить международное сотрудничество в области здравоохранения и медицинской науки,

признавая, что это сотрудничество способствует улучшению здоровья населения,

руководствуясь принципами международного права,

договорились о нижеследующем:



Статья 1

Стороны осуществляют сотрудничество в области здравоохранения и медицинской науки, основываясь на принципах равенства и взаимной выгоды, в соответствии с законодательствами государств Сторон.



Статья 2

Стороны намерены развивать взаимовыгодное сотрудничество по следующим направлениям:

1. организация медицинской помощи населению (создание рынка медицинских услуг, развитие первичной медико-санитарной и специализированной медицинской помощи, внедрение новых медицинских технологий, помощь и взаимодействие в случае возникновения угрозы распространения особо опасных болезней);

2. разработка и осуществление совместных программ по приоритетным и актуальным проблемам здравоохранения и медицинской науки;

3. подготовка и повышение квалификации медицинских, научных и научно-педагогических кадров на основе согласованных квалификационных требований к выпускнику, специалисту;

4. государственная регистрация и сертификация изделий медицинского назначения и медицинской техники;

5. государственная регистрация и контроль качества лекарственных средств;

6. закупка лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники;

7. развитие фундаментальных и прикладных научных исследований в области экспериментальной, клинической и профилактической медицины в соответствии с потребностями охраны здоровья населения;

8. экономика здравоохранения и медицинской науки;

9. автоматизированные системы управления, вычислительная техника и компьютеризация в здравоохранении;

10. координация в области ограничения распространения инфекционных заболеваний.



Статья 3

Стороны осуществляют выполнение статьи 2 настоящего Соглашения путем взаимных консультаций, обмена специалистами и медико-технической информацией, организации симпозиумов и конференций, публикаций монографий и статей, а также реализации других видов сотрудничества, по которым будет достигнута договоренность.



Статья 4

Стороны способствуют установлению прямых связей между высшими медицинскими учреждениями образования, медицинскими научными организациями и заинтересованными организациями здравоохранения.



Статья 5

Стороны информируют друг друга о планах проведения съездов, конференций, выставок и других подобных мероприятий и оказывают содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях.



Статья 6

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.



Статья 7

Любые споры по толкованию и применению настоящего Соглашения решаются путем переговоров и консультаций.



Статья 8

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и заключается сроком на 5 лет.

Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.


Совершено в городе Риге 12 ноября 2008 г. в двух экземплярах, каждый на русском, латышском и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.



За Министерство здравоохранения                  За Министерство здоровья
Республики Беларусь                              Латвийской Республики
           Подпись                                          Подпись





Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList