Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Пагадненне памiж Мiнiстэрствам культуры Рэспублiкi Беларусь i Мiнiстэрствам культуры i тэлерадыёвяшчання Туркменiстана аб супрацоўнiцтве ў галiне культуры"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 17 марта 2010 г. N 3/2447



--------------------------------

<*> Вступило в силу 18 июня 2009 года.


Мiнiстэрства культуры Рэспублiкi Беларусь i Мiнiстэрства культуры i тэлерадыёвяшчання Туркменiстана, у далейшым названыя Бакамi,

упэўненыя, што культурнае супрацоўнiцтва садзейнiчае ўмацаванню ўзаемаразумення памiж народамi i развiццю дружалюбных адносiн,

кiруючыся iмкненнем развiваць i ўдасканальваць узаемавыгаднае супрацоўнiцтва ў галiне культуры i мастацтва,

дамовiлiся аб нiжэйпададзеным:



Артыкул 1

Бакi будуць iмкнуцца да стварэння спрыяльных умоў для двухбаковага супрацоўнiцтва ў галiне культуры i мастацтва.



Артыкул 2

Бакi будуць садзейнiчаць устанаўленню i развiццю кантактаў у галiне музычнага мастацтва памiж канцэртнымi арганiзацыямi i творчымi саюзамi, абмену салiстамi i калектывамi, спрыяць узаемнаму ўдзелу ў мiжнародных конкурсах i фестывалях, якiя праводзяцца на терыторыi сваiх краiн.



Артыкул 3

Бакi будуць падтрымлiваць прамыя кантакты памiж драматычнымi, лялечнымi i iншымi тэатрамi абодвух Бакоў шляхам арганiзацыi гастроляў i выступленняў тэатральных калектываў i асобных выканаўцаў, а таксама ўдзелу ў тэатральных фестывалях.



Артыкул 4

Бакi будуць падтрымлiваць прамое супрацоўнiцтва памiж музеямi, галерэямi Беларусi i Туркменiстана, садзейнiчаць абмену спецыялiстамi ў галiне музейнай справы, а таксама абменьвацца даведачнымi матэрыяламi i iнфармацыяй аб навуковых канферэнцыях i семiнарах па пытаннях музейнай справы.

Бакi на ўзаемнай аснове будуць садзейнiчаць арганiзацыi музейных выставак i выставак сучаснага мастацтва. Умовы, час i месца правядзення выставак будуць вызначацца арганiзатарамi выстаўкi ў кожным канкрэтным выпадку.



Артыкул 5

Бакi будуць заахвочваць устанаўленне прамых сувязей памiж бiблiятэкамi дзвюх краiн, уключаючы абмен лiтаратурай, друкаванымi выданнямi i спецыялiстамi ў галiне бiблiятэчнай справы.

Бакi будуць садзейнiчаць удзелу спецыялiстаў у семiнарах i навукова-практычных канферэнцыях, абмену кнiжнымi выстаўкамi, метадычнымi i бiблiяграфiчнымi матэрыяламi.



Артыкул 6

Бакi будуць падтрымлiваць прамое супрацоўнiцтва ў галiне кiнавiдэамастацтва, уключаючы ўдзел у мiжнародных кiнафестывалях, абмен iнфармацыяй, рэкламнымi матэрыяламi, часопiсамi i iншымi публiкацыямi ў гэтай галiне.

Бакi будуць iмкнуцца да стварэння спрыяльных умоў для супрацоўнiцтва памiж арганiзацыямi кiнематаграфii Беларусi i Туркменiстана.



Артыкул 7

Бакi будуць супрацоўнiчаць у галiне адукацыi ў сферы культуры i мастацтва i садзейнiчаць устанаўленню прамых сувязей памiж навучальнымi ўстановамi ў гэтай галiне.

Бакi будуць садзейнiчаць удзелу студэнтаў i навучэнцаў навучальных устаноў у сферы культуры i мастацтва ў мiжнародных конкурсах i фестывалях, якiя праводзяцца ў абедзвюх краiнах.



Артыкул 8

Бакi будуць падтрымлiваць супрацоўнiцтва ў галiне аховы i рэстаўрацыi аб'ектаў гiсторыка-культурнай спадчыны i садзейнiчаць абмену спецыялiстамi з мэтай азнаямлення з вопытам работы ў гэтай галiне.



Артыкул 9

Бакi будуць супрацоўнiчаць ў галiне народнай творчасцi, садзейнiчаць абмену спецыялiстамi ў гэтай галiне, а таксама на ўзаемнай аснове запрашаць фальклорныя калектывы для ўдзелу ў мiжнародных фальклорных фестывалях, якiя праводзяцца ў абедзвюх краiнах.



Артыкул 10

Бакi дамовiлiся, што культурны абмен у рамках гэтага Пагаднення будзе ажыццяўляцца згодна з адпаведнымi палажэннямi заканадаўства Бакоў i наступнымi ўмовамi.

Пры абмене дэлегацыямi, калектывамi i прадстаўнiкамi:

накiроўваючы Бок аплачвае выдаткi па праезду сваiх прадстаўнiкоў, транспарцiроўцы неабходнага вытворчага багажу ў абодва бакi;

прымаючы Бок аплачвае выдаткi па пражыванню i харчаванню, а таксама транспартныя выдаткi на тэрыторыi краiны прымаючага Боку ў адпаведнасцi з праграмай знаходжання.



Артыкул 11

Гэта Пагадненне не выключае магчымасцi арганiзацыi i правядзення iншых мерапрыемстваў, якiя адпавядаюць мэтам гэтага Пагаднення, па узаемнай дамоўленасцi Бакоў.



Артыкул 12

Па ўзаемнай згодзе Бакоў у гэта Пагадненне могуць быць унесены змяненнi i дапаўненнi ў пiсьмовай форме, якiя будуць з'яўляцца яго неад'емнай часткай.



Артыкул 13

Гэта Пагадненне ўступае ў сiлу з дня падпiсання i дзейнiчае на працягу пяцi гадоў. Яго дзеянне будзе аўтаматычна працягвацца на наступныя пяцiгадовыя перыяды, калi нi адзiн з Бакоў у пiсьмовай форме не паведамiць iншаму Боку за шэсць месяцаў да заканчэння дзеяння Пагаднення аб сваiм намеры спынiць яго дзеянне.


Здзейснена ў горадзе Ашгабаце 18 чэрвеня 2009 г. у двух экзэмплярах на беларускай, туркменскай i рускай мовах, прычым усе тэксты маюць аднолькавую сiлу.



За Мiнiстэрства культуры                  За Мiнiстэрства культуры
Рэспублiкi Беларусь                       i тэлерадыёвяшчання Туркменiстана
            Подпiс                                   Подпiс





Архіў дакументаў
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList