Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30.12.2009 № 102 "Об утверждении авиационных правил "Аэродромное обеспечение полетов на аэродромах гражданской авиации Республики Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Стр. 2

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 |

9 - мерзлый снег со льдом (замерзшая, ребристая поверхность);

при наличии в характеристике ИВПП нескольких условий покрытия (мокрая, местами мокрый снег) применяется цифра, соответствующая состоянию с худшими условиями торможения согласно следующей последовательности: 1, 2, 4, 3, 5, 6, 8, 9, 7;

шестой знак - цифра, указывающая степень покрытия ИВПП осадками:

1 - менее 10%;

2 - от 11 до 25%;

5 - от 26 до 50%;

9 - от 51 до 100%;

седьмой и восьмой знаки - цифры, указывающие толщину покрытия ВПП слоем осадков:

00 -менее 1 мм;

01 - 1 мм;

02 - 2 мм;

далее аналогично до цифр 90 (90 - 90 мм);

91 - в коде не используется;

92 - 10 см;

93 - 15 см;

94 - 20 см;

95 - 25 см;

96 - 30 см;

97 - 35 см;

98 - 40 см;

девятый и десятый знаки - цифры, указывающие коэффициент сцепления (десятые и сотые доли), при различных значениях коэффициента сцепления на каждой трети длины ВПП (0,45/0,55/0,38) указывается меньшее значение (0,38).

При закрытии аэродрома из-за экстремальных снежных осадков вместо последних шести знаков (с пятого по десятый) применяется группа букв "SNOCLO".

При сухом и чистом покрытии вместо последних шести знаков (с пятого по десятый) применяется группа символов "CLRD//".

281. В контрольных листах осмотра летного поля по каждому элементу летного поля указывается характеристика его состояния, при этом формулировки характеристик должны быть лаконичными и четкими.

При характеристике искусственных элементов летного поля указываются:

типовая характеристика состояния искусственных покрытий;

толщина слоя осадков;

наличие дефектных мест, посторонних предметов и других объектов на покрытиях, препятствующих безопасной эксплуатации воздушных судов.

При характеристике грунтовых элементов летного поля указываются:

толщина снежного покрова;

прочность грунта или уплотненного снега (на ГВПП, грунтовых РД);

глубина промерзания грунта (на ГВПП, грунтовых РД);

ровность поверхности;

высота травостоя;

наличие дефектных мест, посторонних предметов и других объектов на грунтовой части летного поля, препятствующих безопасной эксплуатации воздушных судов.

282. Состояние поверхности аэродромных покрытий определяется следующими типовыми характеристиками:

сухая;

влажная;

мокрая (есть лужи);

покрыто водой;

иней;

изморозь;

сухой снег;

уплотненный снег;

мокрый снег;

слякоть;

лед;

мерзлый снег со льдом.

283. Если слой осадков покрывает более половины площади покрытия ВПП, РД или перрона, то применяется термин "покрыто", если менее половины - "местами" с указанием состояния большей части покрытия ("мокрая, местами мокрый снег", "сухая, местами сухой снег" и т. д.).

284. При очистке ИВПП не на всю ширину покрытия (на тех аэродромах, где это допускается) характеристика состояния и коэффициент сцепления указываются как по центральному очищенному участку, так и по краевым участкам. В записи указывается, что центральный очищенный участок находится по центру покрытия ВПП.

285. Заполнение контрольных листов осмотра летного поля специалистом по аэродромному обеспечению полетов производятся не позднее чем через 15 минут после замера и передачи по радиосвязи в службу воздушного движения данных о состоянии ВПП и коэффициенте сцепления (в том числе и в кодированном виде). Утром, перед началом полетов, запись о состоянии элементов летного поля производится не позднее, чем за один час до начала полетов (для аэродромов некруглосуточного действия).

286. РПА обязан оформить в контрольном листе осмотра летного поля принятое им решение о пригодности элементов аэродрома к полетам не позднее, чем через 30 минут, после получения диспетчером службы воздушного движения информации об изменении состояния элементов летного поля.

287. Специалист по аэродромному обеспечению полетов или другие ответственные лица наземных служб, обеспечивающих полеты на данном аэродроме, обязаны оформить в контрольных листах осмотра летного поля работы, которые будут вестись на территории летного поля аэродрома в течение смены (очистка элементов летного поля, покос травы, ремонтные работы и т.д.), если ход этих работ может оказать влияние на безопасность полетов, руление воздушных судов. Все работы на ВПП, в контролируемой зоне, РД и в критических зонах ИЛС оформляются обязательно, при этом начало и окончание работ на ВПП, РД и перроне указывается отдельно.

288. Контрольный лист осмотра летного поля заполняется согласно приложению 39 к настоящим Правилам.

289. Контроль правильности заполнения контрольных листов осмотра летного поля возлагается на начальников соответствующих наземных служб, обеспечивающих полеты на аэродроме, и начальника службы воздушного движения.

290. Журнал контрольных листов осмотра летного поля должен находиться в аэродромном диспетчерском пункте аэропорта. Законченный Журнал контрольных листов осмотра летного поля хранится в течение 3-х лет в службе, осуществляющей аэродромное обеспечение полетов.

291. На каждом аэродроме с учетом местных условий должна быть разработана инструкция по заполнению контрольных листов осмотра летного поля, копия которой должна находиться в Журнале контрольных листов осмотра летного поля.



РАЗДЕЛ IV ТЕХНОЛОГИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СО СЛУЖБОЙ ВОЗДУШНОГО ДВИЖЕНИЯ

ГЛАВА 25 ОРГАНИЗАЦИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ НА ЛЕТНОМ ПОЛЕ

292. С учетом местных условий и особенностей работы на каждом аэродроме должна быть разработана технология взаимодействия наземных служб, обеспечивающих полеты на аэродроме со службой воздушного движения, которая согласовывается с руководителями соответствующих авиационных организаций (филиалов) и утверждается старшим авиационным начальником аэродрома.

293. При проведении работ на летном поле ответственное лицо службы аэродромного обеспечения полетов:

293.1. до начала работ:

определяет время, необходимое для производства работ;

согласовывает с РПА проведение работ на летной полосе, порядок их выполнения, продолжительность, время начала и окончания, количество спецтехники и место сосредоточения, уточнить порядок радиосвязи, а при ее потере сигналы немедленного освобождения летной полосы и оформляет согласованное решение в контрольном листе осмотра летного поля;

проверяет наличие и исправность (путем контрольной проверки) радиотехнических и светосигнальных средств спецтехники;

ставит задачу и проводит устный инструктаж с рабочими и водителями спецтехники, указав место, порядок проведения, время начала и окончания работ, условные сигналы, порядок занятия и освобождения ВПП или других участков контролируемой зоны;

доводит до водителей спецтехники порядок связи и сигнализации, обратив при этом особое внимание на немедленное освобождение контролируемой зоны и критических зон ИЛС после получения соответствующей команды по каналам связи или установленному сигналу;

запрашивает по радиосвязи у диспетчера УВД (при производстве работ в контролируемой зоне) разрешение на занятие ВПП, СЧЛП или других участков контролируемой зоны и по получении соответствующего разрешения приступает к работе;

293.2. в процессе выполнения работ в контролируемой зоне:

следит за ходом их выполнения и соблюдением мер безопасности;

постоянно информирует диспетчера УВД о количестве машин, работающих на ВПП, при появлении на ВПП новых машин, или уходе их с ВПП, дает соответствующую информацию диспетчеру УВД;

производит контрольную проверку радиосвязи с диспетчером УВД через каждые 15 минут, при ее потере или неустойчивости прекращает выполнение работ и выводит спецтехнику за пределы контролируемой зоны, принимает меры по немедленному информированию диспетчера УВД или РПА об освобождении контролируемой зоны;

в случае выхода из строя работающей в контролируемой зоне спецтехники немедленно докладывает диспетчеру УВД и принимает срочные меры по удалению ее в безопасное место;

обеспечивает вывод спецтехники, работающей в контролируемой зоне, за ее пределы не позднее чем за 5 минут до расчетного (уточненного) времени посадки, а также непосредственно перед взлетом ВС согласно команде диспетчера УВД;

немедленно выполняет команды РПА или диспетчера УВД об освобождение ВПП и других участков контролируемой зоны;

контролирует исправность проблесковых огней на всей аэродромной технике и спецмашинах, при выходе из строя проблесковых огней на работающей спецтехнике незамедлительно удаляет ее за пределы контролируемой зоны;

293.3. после выполнения работ обязано убедиться, что при их производстве не было допущено никаких отклонений, препятствующих безопасному выполнению полетов, и докладывает по радиосвязи диспетчеру УВД об окончании работ и выводе техники и работников в безопасное место.

294. При выполнении работ на летном поле РПА:

294.1. до начала работ:

по информации ответственного лица принимает решение о возможности выполнения работ, прекращая полеты, или в промежутках между взлетами и посадками при наличии временных интервалов, обеспечивающих освобождение контролируемой зоны не позднее чем за 5 минут до расчетного (уточненного) времени посадки, а также непосредственно перед взлетом воздушного судна;

согласовывает с ответственным лицом порядок выполнения работ, их продолжительность, время начала и окончания, количество спецавтотехники, а также уточняет порядок ведения радиосвязи, а при ее потере сигналы немедленного освобождения контролируемой зоны;

оформляет разрешение на производство работ в контрольном листе осмотра летного поля;

передает соответствующим диспетчерам УВД указание о запрещении или ограничении приема (выпуска) воздушных судов, сообщает время начала и окончания выполняемых работ;

в случае закрытия аэродрома дает указание диспетчеру АДП о передаче соответствующего сообщения в адреса согласно Авиационным правилам составления формализованных заявок на использование воздушного пространства и сообщений об использовании воздушного пространства Республики Беларусь;

294.2. в процессе выполнения работ:

контролирует выполнение указаний диспетчерами АДП и ОВД о закрытии аэродрома или ограничении приема (выпуска) ВС;

осуществляет периодический контроль за наличием радиосвязи между диспетчером УВД и ответственным лицом;

в случае потери радиосвязи или ее неустойчивости немедленно запрещает производство работ в контролируемой зоне с принятием немедленных мер по ее освобождению;

если работа выполняется без отступления от согласованного графика, дает указание диспетчеру АДП о передаче информации о возобновлении полетов в адреса согласно Авиационным правилам составления формализованных заявок на использование воздушного пространства и сообщений об использовании воздушного пространства Республики Беларусь;

294.3. по окончании работ:

получив доклад ответственного лица об окончании работ и освобождении контролируемой зоны, лично проверяет готовность летного поля к приему и выпуску ВС;

на основании личного осмотра аэродрома, доклада и записи в контрольном листе осмотра летного поля ответственного лица службы аэродромного обеспечения полетов о состоянии летного поля и коэффициенте сцепления делает заключение о пригодности летного поля к полетам;

дает указание о возобновлении приема и выпуска ВС диспетчеру УВД.

295. При выполнении работ в контролируемой зоне диспетчер СДП (ДПА):

295.1. до начала работ:

с получением запроса от ответственного лица на занятие контролируемой зоны уточняет характер, время начала и окончания работ;

сравнивает содержание доклада с информацией полученной от РПА, при ее расхождении докладывает РПА и действует по его указанию, при выдерживании согласованного с РПА времени начала работ разрешает занятие контролируемой зоны;

докладывает РПА о начале работ, включает световое табло "ВПП занята";

295.2. в процессе выполнения работы:

поддерживает двухстороннюю радиосвязь с ответственным лицом путем проведения контрольных вызовов не реже, чем через каждые 15 минут и дает контрольную настройку на частоте "СДП (ДПА)" (при осуществлении связи с ответственным лицом по внутрипортовой радиосвязи) для проверки работоспособности приемника на прослушивание в машине ответственного лица;

ведет визуальное наблюдение (при наличии видимости) за работой техники;

при возникновении необходимости в немедленном освобождении контролируемой зоны дает соответствующее указание ответственному лицу;

при потере радиосвязи с ответственным лицом запрещает выполнение работ установленным сигналом с соответствующим докладом РПА;

295.3. после выполнения работ:

получив доклад от ответственного лица об окончании работ и освобождении контролируемой зоны, немедленно докладывает РПА;

выключает световое табло "ВПП занята";

полученную от должностного лица службы аэродромного обеспечения полетов информацию об изменении состояния покрытия и коэффициенте сцепления на ВПП немедленно передает РПА;

295.4. о всех случаях несанкционированных появлениях в контролируемой зоне автотранспортных средств, людей и животных немедленно докладывает РПА и службе авиационной безопасности.

296. Водитель (тракторист) спецтехники при работе в контролируемой зоне:

перед въездом в контролируемую зону проверяет исправность радиостанций, габаритных, проблесковых огней и буксировочных тросов (устройств);

в процессе нахождения в контролируемой зоне контролирует исправность габаритных и проблесковых огней, а при ведении радиосвязи - исправность радиостанций, при выходе из строя в процессе работы указанного оборудования докладывает об этом ответственному лицу и немедленно освобождает контролируемую зону;

выезжает в контролируемую зону только на исправной спецтехнике при наличии необходимого минимального остатка горючего (как правило, не менее 10% от емкости бака).



ГЛАВА 26 ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СЛУЖБЫ ВОЗДУШНОГО ДВИЖЕНИЯ СО СЛУЖБОЙ АЭРОДРОМНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЛЕТОВ ПРИ ЗАМЕРЕ КОЭФФИЦИЕНТА СЦЕПЛЕНИЯ И ОСМОТРЕ ЛЕТНОЙ ПОЛОСЫ

297. При метеоусловиях, вызывающих изменение коэффициента сцепления, РПА обязан дать ответственному лицу службы аэродромного обеспечения полетов указание на производство замера коэффициента сцепления и сообщить диспетчеру УВД об отданном указании и порядке обеспечения безопасности полетов.

298. Ответственное лицо службы аэродромного обеспечения полетов обязано контролировать состояние летного поля и производить контрольные и оперативные осмотры элементов летного поля с частотой, установленной нормативными документами, а при метеоусловиях, вызывающих изменение состояния ВПП - производить замер коэффициента сцепления на ВПП.

299. Порядок организации замера коэффициента сцепления и осмотра летной полосы:

при контрольном выезде на ВПП или в контролируемую зону для осмотра или замера коэффициента ответственное лицо службы аэродромного обеспечения полетов запрашивает разрешение на занятие ВПП (контролируемой зоны) у диспетчера УВД;

диспетчер УВД разрешает (и включает световое табло "ВПП занята") или запрещает занятие ВПП (контролируемой зоны);

ответственное лицо службы аэродромного обеспечения полетов после осмотра летного поля или проведения замера коэффициента сцепления докладывает диспетчеру УВД об освобождении ВПП, ее состоянии, значении коэффициента сцепления и в течение 15 минут делает соответствующую запись в контрольном листе осмотра летного поля;

по получении доклада от инженера (мастера, техника) аэродромной службы об освобождении контролируемой зоны диспетчер УВД выключает световое табло "ВПП занята", докладывает РПА о времени осмотра летной полосы (замера коэффициента сцепления), значении коэффициента сцепления и состоянии ВПП.

300. РПА, по получению соответствующей информации, принимает решение о годности летного поля аэродрома к полетам (которое оформляет в установленном порядке в контрольном листе осмотра летного поля) и о возобновлении, продлении приема/выпуска ВС или прекращении полетов.

301. Для информации экипажей ВС данные о состоянии ВПП и коэффициенте сцепления, по указанию РПА (диспетчера УВД) записываются органом метеорологического обеспечения полетов в фактическую погоду по аэродрому.



ГЛАВА 27 ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ РАДИОСВЯЗИ МЕЖДУ СЛУЖБОЙ ВОЗДУШНОГО ДВИЖЕНИЯ И СЛУЖБОЙ АЭРОДРОМНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЛЕТОВ (НАЗЕМНЫМИ СЛУЖБАМИ)

302. Радиообмен между диспетчерами УВД и должностными лицами службы аэродромного обеспечения полетов или другой наземной службы ведется по радиостанции внутрипортовой радиосвязи и документируется звукозаписывающей аппаратурой. При работе в контролируемой зоне в машине ответственного лица за производство работ обязательно должна быть включена радиостанция авиационного диапазона для прослушивания радиообмена на частоте "СДП (ДПА)".

303. Въезд в контролируемую зону с неработающей радиостанцией авиационного диапазона и внутрипортовой связи, а также без разрешения диспетчера УВД категорически запрещается.

304. Для оперативности радиообмена, по согласованию в установленном порядке со службой движения, радиообмен между диспетчером УВД и ответственным должностным лицом допускается вести по радиостанции авиационного диапазона.

305. Для ведения радиосвязи абонентам назначаются позывные. Как правило, для диспетчера УВД (СДП, ДПА) - "старт", ответственного лица аэродромной службы - "аэродромная".

306. Радиосвязь начинается с вызова абонента и ответа на вызов. Речь при радиообмене должна быть внятной и членораздельной. Переговоры по радиосвязи должны быть краткими, соответствовать установленной фразеологии согласно приложению 40 к настоящим Правилам и содержать только необходимые сведения.

307. Перед вызовом диспетчера УВД ответственное должностное лицо службы аэродромного обеспечения полетов должно убедиться в том, что оно не будет создавать помех радиообмену диспетчера с другими абонентами. Если диспетчер вызывается несколькими абонентами, то очередность ведения радиосвязи устанавливается РПА или диспетчером.

308. При выходе из строя радиостанции (диапазона внутрипортовой связи или авиационного диапазона) ответственное лицо обязано принять меры по незамедлительному освобождению контролируемой зоны (с техникой) и в кратчайшее время обеспечить доведение соответствующей информации до диспетчера УВД или РПА.

309. При работе в контролируемой зоне через каждые 15 минут должна производиться контрольная проверка радиосвязи между диспетчером УВД и должностным лицом, ответственным за производство работ. При отсутствии радиообмена на частоте "СДП (ДПА)" более 15 минут диспетчер УВД обязан выполнить контрольную проверку по авиационной радиостанции.

310. Полученные команды и сообщения обязательно повторяются (тем лицом, кому они предназначены). В случае если ответственное лицо или диспетчер не повторил переданного сообщения, то лицо, передавшее сообщение, обязано потребовать его повторения (для подтверждения правильности понятия принятой информации).

311. Все должностные лица, а также водители машин, допущенные к ведению радиосвязи и осуществляющие ее, должны иметь соответствующий допуск и знать фразеологию. Допуск на ведение радиосвязи оформляется приказом по предприятию.

312. В технологию взаимодействия наземных служб, обеспечивающих полеты на аэродроме со службой воздушного движения, разрабатываемую на каждом аэродроме, в обязательном порядке включается раздел о порядке ведения радиосвязи и фразеологии радиообмена между диспетчером УВД, ответственными за производство работ должностными лицами и водителями спецмашин.



РАЗДЕЛ V ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТ ПО СОДЕРЖАНИЮ ЛЕТНОГО ПОЛЯ

ГЛАВА 28 СОДЕРЖАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ЛЕТНОГО ПОЛЯ С ИСКУССТВЕННЫМИ ПОКРЫТИЯМИ В ЛЕТНИЙ ПЕРИОД

313. Эксплуатационное содержание аэродрома заключается в систематическом контроле за техническим состоянием элементов летного поля и в производстве работ по обеспечению их готовности для выполнения полетов.

314. При выполнении работ по содержанию искусственных покрытий в летний период необходимо обеспечить эксплуатационные качества аэродромных покрытий: ровность, фрикционные свойства, чистоту поверхности, сохранность проектных геометрических форм и размеров.

315. Содержание летного поля с искусственными покрытиями в летний период включает:

очистку искусственных покрытий от песка, грязи, камней и других посторонних предметов;

удаление резиновых отложений, битумных и масляных пятен и других загрязнений покрытий;

обновление маркировочных знаков;

удаление разрушенного и отслоившегося герметика и заделку швов и трещин новым герметиком;

удаление травяной растительности в швах и трещинах покрытия;

обеспечение пропускной способности водоотводно-дренажных устройств;

обеспечение поверхностного стока воды с элементов летного поля и поддержание необходимой пропускной способности водоотводных и дренажных устройств;

ремонт аэродромных искусственных покрытий, водоотводных и дренажных устройств.

316. Работы по восстановлению герметичности швов и заполнению трещин герметиком производятся систематически путем замены вышедшего из строя заполнителя новым материалом. Перед заполнением швов и трещин остатки старого герметика рекомендуется удалять, а швы и трещины расчищены от пыли, грязи, посторонних включений. Трещины перед герметизацией подлежат разделке. Работы по заполнению швов герметиком должны производиться в сухую прохладную погоду.

317. Глубину заполнения шва и трещины герметиком следует ограничивать предварительной запрессовкой в шов (трещину) уплотняющего шнура (вилатерм, гернит, пороизол и др.) диаметром в 1,5 - 2 раза превышающим ширину шва.

318. Для качественной герметизации швов и трещин аэродромного покрытия их ширина должна быть 10 - 30 мм.

319. Мероприятия по предотвращению попадания посторонних предметов в двигатели сводятся к контролю за чистотой и своевременной уборкой покрытия. Периодичность очистки покрытия зависит от местных условий, опыта эксплуатации аэродрома и фактического состояния аэродромных покрытий.



ГЛАВА 29 СОДЕРЖАНИЕ ГРУНТОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЛЕТНОГО ПОЛЯ В ЛЕТНИЙ ПЕРИОД

320. Содержание грунтовых элементов летного поля в летний период включает:

обеспечение ровности и прочности грунта;

обеспечение водоотвода с поверхности летного поля;

проведение мероприятий по сокращению нелетного периода;

проведение мероприятий по обеспыливанию;

планировку и укатку (уплотнение) поверхности;

скашивание травостоя;

обновление, ремонт и покраску маркировочных знаков;

проведение агротехнических мероприятий по улучшению состояния дернового покрова;

проведение мероприятий по укреплению грунтов рабочей части летного поля и повышению их эрозийной устойчивости.

321. В период распутицы грунтовые элементы летного поля выходят из строя. Возможность взлета, посадки и руления ВС по грунтовым элементам в период переувлажнения грунтов, в распутицу определяется условиями страгивания ВС на тяге собственных двигателей и зависит от типа шасси, размеров колес, давления в пневматиках.

322. Улучшение эксплуатационного состояния грунтовых элементов летного поля обеспечивается:

созданием хорошего дернового покрова;

уплотнением грунтов до определенной плотности, снижающей просачивание влаги в грунт;

осушительными мероприятиями на участках с неблагоприятными гидрогеологическими условиями и рельефом местности;

защитой территории аэродрома от притока ливневых и талых вод с прилегающих участков.

323. Создание хорошего дернового покрова повышает сопротивление грунта нагрузкам от ВС, способствует более быстрому просыханию грунта, предупреждает выдувание грунта от газовоздушных струй.

324. Несущая способность грунтовых элементов летного поля повышается на 4 - 5 кгс/кв.см при создании и сохранении дернового покрова.

325. Эксплуатационное состояние грунтовых элементов летного поля характеризуется показателем прочности грунтов летного поля и ровностью поверхности. Прочность грунта зависит от его влажности, степени уплотнения, типа грунта и его гранулометрического состава. Под допустимым показателем прочности грунта понимается его способность выдерживать нагрузки от колес ВС в данный момент времени при определенном допустимом колееобразовании, позволяющем произвести взлет, посадку и руление ВС.

326. Оценка пригодности грунтовых элементов летного поля для эксплуатации определенного типа ВС производится сопоставлением требуемых и фактических характеристик летного поля: ровности и прочности грунта.

327. Под проходимостью ВС по грунту понимается его способность стронуться с места на тяге собственных двигателей по переувлажненному грунту с ускорением, достаточным для достижения скорости отрыва в пределах нормируемой техническими требованиями длины ВПП. На грунтовой поверхности в этом случае должна оставаться колея такой глубины, при которой обеспечивается как безопасность движения ВС, так и сохранность дернового покрова.

328. Проходимость ВС по грунту характеризуется следующими показателями:

минимальной прочностью грунта, при котором ВС может стронуться с места, производить руление, разбег и пробег с образованием колеи максимально допустимой глубины;

эксплуатационной прочностью, равной или большей минимальной, при которой образуется колея эксплуатационной глубины, обеспечивающая сохранение дернового покрова.

Значения указанных показателей прочности грунта для различных типов ВС указываются в РЛЭ ВС.

329. Эксплуатация ВС на грунтах минимальной прочности разрешается только на элементах летного поля без дернового покрова. На элементах летного поля с дерновым покрытием допускается эксплуатация ВС только при эксплуатационной прочности грунта.

330. Показатель прочности грунта на вертолетных ВПП и рабочей площади вертолетных посадочных площадок должен быть не менее 3 кгс/кв.см для вертолетов всех типов.

331. Уплотнение грунтов производится при оптимальной влажности, при которой достигается их максимальная плотность.

332. Исправление микрорельефа производится по мере накопления неровностей, если они не превышают допустимых, и немедленно, если выбоины, взбугривания, просадки и т.п. представляют опасность для полетов ВС.

333. Основным видом повреждений грунтовых элементов летной полосы является колейность, которая устраняется планировкой поверхности, заделкой рыхлым грунтом с последующим уплотнением гладкими катками. Колеи глубиной до 6 см устраняются прикатыванием трех - пятитонными металлическими катками при влажности грунта, близкой к оптимальной.

334. Дефекты поверхности, представляющие опасность для дальнейшей эксплуатации ВС, должны устраняться немедленно. Колеи, выбоины и неровности глубиной не более 15 см засыпаются местным растительным грунтом с предварительным разрыхлением основания на глубину до 5 см, а глубиной более 15 см сначала засыпаются обычным грунтом, имеющимся на аэродроме, а затем растительным грунтом слоем 10 - 12 см. При глубине колеи до 20 см уплотнение грунта производится в один слой, при глубине более 20 см - в два слоя. Не допускается засыпка колеи песком, щебнем, шлакомили другими материалами, отличными от грунтов ЛП.

335. Задернение колей и выбоин после ремонта производится засевом семенами трав или путем пересадки заранее заготовленной дернины. Наилучшей дерниной для пересадки является дернина из низовых трав (овсяница красная, мятлик луговой и др.).

336. Скашивание травостоя производится по достижению высоты травы предельно-допустимых значений, причем последний покос рекомендуется производить осенью перед наступлением заморозков.

337. Планировочные работы должны выполняться в целях придания грунтовой поверхности летного поля ровности, отвечающей требованиям настоящих Правил, а также уклонов, обеспечивающих отвод атмосферных и паводковых вод. На аэродромах, грунты которых имеют каменные включения (гравий, щебень), необходимо систематически производить планировку поверхности с последующим увлажнением, укаткой тяжелыми гладкими катками с целью устранения несвязанных камней.

338. Для борьбы с пылимостью на грунтовых элементах летных полос могут применяться следующие материалы:

гигроскопические соли;

отходы целлюлозно-бумажной промышленности;

органические вяжущие;

синтетические смолы и полимерные материалы;

известь.



ГЛАВА 30 ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ АЭРОДРОМА К ОЗП

339. Комплекс работ, выполняемый при подготовке летного поля к эксплуатации в ОЗП, включает:

капитальный и текущий ремонт искусственных покрытий и грунтовых элементов летного поля;

ремонт и подготовка к работе в ОЗП снегоуборочной техники, механизмов, оборудования, средств для замера коэффициента сцепления, прочности грунта и снега;

восстановление маркировки аэродромных покрытий и грунтовых элементов летного поля;

расстановка маркеров по огням светосигнального оборудования;

заготовка в необходимом количестве химреагента и песка;

проведение с личным составом технической учебы с принятием у инженерно-технического состава зачетов и оформлением соответствующих допусков к работе в ОЗП.

340. Содержание летного поля в ОЗП включает следующий комплекс работ:

очистку искусственных покрытий, заземляющих устройств, якорных креплений, огней светосигнального оборудования, участков СЧЛП, зон КРМ и ГРМ, обочин РД и перрона от снега и слякоти;

предупреждение и удаление гололедных и снежно-ледяных образований;

выравнивание и уплотнение снежных отложений;

выравнивание снежных отложений, валов с планировкой откосов на СЧЛП и обочинах РД, перрона;

уборка снежных валов на перроне, БПБ;

вывоз снега в места его выкладки;

очистка от снега и устранение скользкости внутрипортовых дорог, площадок, подъездных путей и привокзальной площади.

341. Для обеспечения регулярности полетов и рационального использования средств механизации на каждый аэродром составляется план льдоснегоуборочных работ, где указывается:

очередность льдоснегоуборочных работ по элементам аэродрома;

технология очистки каждого элемента аэродрома от снега и льда;

участки аэродрома, содержащиеся методом очистки и методом уплотнения снега;

места складирования и вывоза снега;

технология очистки и порядок уборки снежных валов на перроне;

технология взаимодействия службы аэродромного обеспечения полетов с другими подразделениями авиационных организаций;

имеющиеся особенности и ограничения при организации льдоснегоуборочных работ;

табель выделения снегоуборочной техники в зависимости от вида и интенсивности осадков.

План утверждается руководителем авиационной организации, являющейся эксплуатантом аэродрома.

342. Для своевременной подготовки аэродрома к полетам при составлении плана-схемы льдоснегоуборочных работ следует придерживаться следующей очередности работ:

очистка ИВПП, КПТ, огней ВПП;

очистка РД, огней РД;

очистка зон КРМ и ГРМ;

очистка ПРД;

уборка снежных валов на БПБ и ПРД;

очистка СЧЛП с устройством требуемых сопряжений;

очистка перрона;

очистка подъездных путей и внутрипортовых дорог;

очистка остальных территорий и объектов.



ГЛАВА 31 СОДЕРЖАНИЕ ИСКУССТВЕННЫХ ПОКРЫТИЙ АЭРОДРОМА В ОСЕННЕ-ЗИМНИЙ ПЕРИОД

343. Для достижения необходимого качества выполнения льдоснегоуборочных работ должно быть обеспечено (согласно разработанным планам льдоснегоуборочных работ):

своевременность начала льдоснегоуборочных работ;

рациональный подбор комплекта машин;

выбор оптимальной технологии и схемы работ;

исправность и своевременное выделение необходимой спецтехники.

344. С целью поддержания аэродрома в рабочем состоянии максимально-возможное время очистку ИВПП и других элементов летного поля рекомендуется производить методом патрулирования с началом выпадения осадков.

345. При установившихся отрицательных температурах воздуха аэродромные покрытия перрона могут содержаться под слоем уплотненного снега толщиной до 5 см при условии наличия маркировки для движения и установки ВС.

346. Для открытия полетов допускается очистку ИВПП при льдоснегоуборочных работах производить на ширину:

ВПП класса А - 60 метров по центру;

ВПП класса Б - 45 метров по центру;

ВПП класса В - 42 метра по центру;

ВПП класса Г - 35 метров по центру;

ВПП класса Д - 28 метров по центру;

ВПП класса Е и неклассифицированные - 21 метр по центру с последующим первоочередным выполнением работ по очистке ИВПП на всю ширину.

347. Основными средствами для очистки аэродромных покрытий от снега являются плужно-щеточные и роторные снегоочистители, ветровые машины, автогрейдеры и другая механизация; для удаления льда и предотвращения скользскости покрытий - тепловые машины, химические реагенты, разбрасыватели реагента и песка, плужно-щеточные снегоочистители, ветровые машины; для планировочных работ и уплотнения снега - автогрейдеры, гладилки, катки.

348. При снегоуборочных работах необходимо следить за тем, чтобы посадочные огни и прочее светотехническое оборудование не были повреждены. Для этого огни и оборудование должны быть обозначены маркерами.

349. Очистка от снега покрытия ВПП и РД производится, как правило, от оси к обочинам, а очистка ПРД и МС на перроне - от края к центру. При наличии бокового ветра схема очистки меняется со смещением в подветренную сторону. При сильном боковом ветре очистку покрытий от снега следует производить в одну, по направлению ветра, сторону.

350. При снегопадах, в условиях отрицательных температур, снег с покрытия рекомендуется не убирать, если ожидается переход его в переохлажденный дождь.

351. Удаление валов снега с перрона и ПРД может производиться следующими способами:

вывоз автотранспортом в установленные места выкладки снега;

перекидка снега роторными снегоочистителями за пределы элементов летного поля;

уборка валов снега за пределы элементов летного поля бульдозерами и грейдерами.

352. Борьба с гололедными образованиями на аэродромных покрытиях заключается в предупреждении возникновения гололеда путем своевременной очистки покрытий от воды, слякоти или обработки поверхности покрытий химреагентами до начала или в период формирования льда, либо в удалении уже сформировавшегося гололеда.

353. Удаление гололеда и предупреждение его образования производится химическим и тепловым способом. При выборе способа очистки следует учитывать, что производительность удаления гололедных образований химическим способом выше теплового.

354. Гололед представляет собой тонкий слой плотного льда толщиной преимущественно от 0,5 до 4 мм, образующийся, как правило, в диапазоне температур воздуха от 0 °С до минус 6 °С при охлаждении и замерзании переохлажденных капель дождя, мороси или тумана. Гололедные образования могут также появляться при замерзании на покрытии воды или слякоти при понижении температуры ниже 0 °С, а также при резком колебании температуры воздуха от кристаллизации водяного пара на поверхности покрытия, минуя жидкую фазу. Близкими по своим свойствам к гололеду являются образования, возникающие при замерзании оплавленного снега от воздействия газовоздушных струй авиадвигателей самолетов, ветровых и тепловых машин.

355. Для удаления гололеда тепловым способом используются тепловые машины. Наличие значительной тепловой энергии в струе авиадвигателей позволяет в отдельных случаях применять ветровые машины для удаления льдообразований с покрытий, однако следует учитывать, что коэффициент полезного действия ветровых машин на работах по удалению гололеда меньше, чем у тепловых машин. При удалении гололедных образований с аэродромных покрытий ветровые машины рекомендуется применять только в комплексе с тепловыми машинами для сдувания воды и несцепленных снежно-ледовых образований после прохождения тепловых машин.

356. Очистка покрытия ВПП, РД, ПРД от гололеда тепловыми и ветровыми машинами производится вдоль продольной оси покрытий по схеме "от центра к краю" или "от края к центру" в зависимости от существующих уклонов покрытия и направления ветра.

357. При работе тепловых и ветровых машин на ВПП и РД следует принимать меры, исключающие повреждение светосигнального оборудования (уменьшение оборотов авиадвигателей, направление струи двигателя в сторону от огней). Работа на перроне ветровых и тепловых машин должна производиться в сторону от зданий, сооружений и ВС.

358. Ветровые машины для очистки покрытий от снега в интервале температур от 0 °С до -7 °С рекомендуется не применять.

359. При химическом способе гололедные образования с аэродромных покрытий удаляются с помощью химреагентов. Для борьбы с гололедом и предупреждения гололедных образований следует применять преимущественно гранулированные и жидкие реагенты.

360. Гранулированный реагент АНС может применяться на покрытиях всех типов. Он эффективно плавит лед при температуре воздуха до -12 °С в течение 10 - 30 мин в зависимости от толщины ледяной пленки и температуры воздуха. Применение реагента АНС на цементобетонных покрытиях, возраст которых менее двух лет, запрещается.

361. Гранулированный реагент карбамид, который эффективно действует при температуре воздуха не ниже -5 °С, разрешается применять только на асфальтобетонных покрытиях. Применение карбамида на цементобетонных покрытиях запрещается. Эффективность плавления льда карбамидом при указанной температуре воздуха такая же, как при применении реагента АНС.

362. Неправильное и длительное хранение реагентов при повышенной влажности и резких колебаниях температуры воздуха может привести к слеживаемости реагентов. В этом случае химреагент перед применением необходимо измельчать. Гранулированные химреагенты, как правило, не слеживаются и предварительного измельчения не требуют.

363. Предупреждение гололедных образований является наиболее эффективным и перспективным способом применения химреагентов. Предупреждение гололедных образований химическим способом заключается в заблаговременном, после получения прогноза о возможности образования гололеда, распределении по поверхности покрытия гранулированного или жидкого химреагента.

364. Основным требованием при россыпи (розливе) реагента является обеспечение равномерности распределения его по поверхности с учетом уклонов покрытия, направления и скорости ветра.

365. Расход гранулированного реагента в зависимости от температуры воздуха и толщины слоя льда, как правило, составляет 30 - 150 г/кв.м.

366. Для предотвращения разрушения огней углубленного типа, арматура которых выступает над поверхностью аэродромных покрытий, запрещается:

производить очистку покрытий ВПП плужно-щеточными машинами с отвалами, оборудованными металлическими ножами без резиновых накладок;

выполнять проходы по осям установки огней автогрейдерами, шнекороторными снегоочистителями и бульдозерами;

подвергать воздействиям газового потока линзы огней углубленного типа;

осуществлять маневры на ВПП, связанные с пересечением линии огней указанными выше машинами с опущенными рабочими органами.

367. На подъездных и внутриаэропортовых дорогах для борьбы со скользкостью могут использоваться фрикционные материалы размером не более 5 мм, песок, топливный шлак, дробленный каменный материал и другие местные материалы, повышающие коэффициент сцепления.



ГЛАВА 32 СОДЕРЖАНИЕ ГРУНТОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЛЕТНОГО ПОЛЯ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД

368. Способ содержания грунтовых элементов летного поля (методом очистки или уплотнения снега) устанавливается с учетом эксплуатируемых типов ВС, климатических особенностей района и места расположения. Очистка от снега является наиболее надежным способом содержания летного поля, так как она предотвращает выход его из строя при зимних оттепелях и неустойчивых отрицательных температурах.

369. Подготовка грунтовых элементов ЛП для эксплуатации самолета Ан-2 на лыжном шасси заключается в устранении неровностей, превышающих 25 см (надувы, бугры, заструги и т.п.). Наличие на поверхности снега наста не допускается.

370. Уплотнение снега производится гладилками и катками (деревянными, металлическими, резинобетонными, пневморезиновыми). Свежевыпавший снег уплотняется сначала гладилками, а затем катками.

371. Нарастание прочности уплотненного снега происходит по времени за счет перекристаллизации и смерзания частиц снега и продолжается в течение 7 часов и более после укатки. Для повышения плотности и прочности снега его укатку рекомендуется повторять при повышении температуры.

372. Неровности на укатанных грунтовых элементах ЛП (колеи, выбоины, борозды, снежные наддувы) должны систематически разравниваться гладилками и укатываться катками.

373. Для выравнивания и уплотнения снежной поверхности аэродромов применяются гладилки различной конструкции, изготовляемые силами авиационных организаций. Для получения максимально возможного удельного давления от каждого последующего прохода гладилок необходимо по мере нарастания плотности снега увеличивать их загрузку балластом. Если перед гладилкой создается снежный вал, загрузку гладилки нужно уменьшать.

374. Для предотвращения прилипания снега при температурах от 0 ° до -7 °С, катки оббиваются или обтягиваются листовой резиной.

375. Одним из основных показателей грунтовых элементов ЛП, характеризующих годность их к эксплуатации, является прочность (несущая способность) уплотненного снега. Для каждого типа самолета устанавливается своя эксплуатационная и минимально допустимая прочность уплотненного снега. При эксплуатационной прочности уплотненного снега разрешаются регулярные полеты самолетов, при этом глубина колеи от колес самолета не должна превышать 2 см. При минимально допустимой прочности уплотненного снега разрешаются разовые полеты самолетов, при этом глубина колеи от колес самолета не должна быть более 6 см.

376. Требуемая прочность уплотненного снега для различных типов самолетов принимается согласно приложению 38 к настоящим Правилам.

377. Грунтовые элементы летного поля, содержащиеся методом уплотнения снега, являются непригодными к эксплуатации при наличии на их поверхности дефектов, указанных в подпункте 9.6 пункта 9 настоящих Правил.



ГЛАВА 33 СОДЕРЖАНИЕ ВОДООТВОДНЫХ И ДРЕНАЖНЫХ СИСТЕМ

378. Водоотводные и дренажные системы на аэродромах предназначены для недопущения переувлажнения оснований покрытий в целях повышения устойчивости и долговечности аэродромных покрытий.

379. Водоотводные и дренажные системы должны находиться в исправном состоянии и обеспечивать сбор и отвод воды с летного поля.

380. Смотровые колодцы систем должны быть постоянно закрыты и открываться только для наблюдения за работой систем или при их очистке.

381. Осмотр водоотводных и дренажных систем следует производить при подготовке к осенне-зимнему периоду, весной - после окончания снеготаяния и летом - после выпадения обильных дождей.

382. Для предупреждения подтопления летного поля и аэродромных покрытий необходимо:

в период снеготаяния устраивать в снегу временные перехватывающие канавы или снежные валики для отвода талой воды за пределы летного поля;

проводить систематическое наблюдение за пропуском талых вод водоотводными системами.

383. В весенне-летний и осенний периоды следует очищать водоотводные системы от грязи и ила. Особое внимание уделять очистке колодцев, мест выхода дренажных воронок, дрен и мест сброса воды из водоотводных и дренажных систем в открытые канавы и на рельеф местности.

384. Состояние труб коллекторов проверяется с помощью зеркала и фонаря, которые при проверке устанавливаются в смежных смотровых колодцах. Свет фонаря направляется на зеркало через осматриваемую трубу. По отражению в зеркале судят о заиливании, засорении или повреждении труб. Осмотр труб большого диаметра производится изнутри методом прохода по трубе между смежными колодцами. При этом обязательно обеспечение двусторонней связи и техники безопасности.



ГЛАВА 34 ЯКОРНЫЕ КРЕПЛЕНИЯ

385. Якорные крепления применяются для предотвращения смещения и повреждения ВС под воздействием ветровых нагрузок при безангарном их хранении. Необходимость якорного крепления ВС на МС, расчетные усилия в тросах и схема их крепления определяются РЛЭ ВС.

386. При безангарном хранении ВС типа АН-2 крепление их к якорным креплениям обязательно. Расчетные усилия в тросах якорных креплений для ВС АН-2 равны:

для основных опор - 1,7 тс;

для хвостовой части фюзеляжа - 0,6 тс.

Крепление ВС типа АН-2 производится по схеме согласно приложению 41 к настоящим Правилам.

387. Основным типом якорных креплений, применяемых на аэродромах гражданской авиации, являются массивные крепления, обеспечивающие фиксирование самолетов в заданном положении за счет массы фундамента.

388. Допускается устройство якорных креплений анкерного типа, которые обеспечивают фиксирование ВС в заданном положении за счет сил сопротивления грунта выдергиванию заглубленного анкера (бетонных блоков, балок, плит, металлических конструкций).

389. Проверку прочности якорных креплений осуществляют инженерно-авиационные подразделения авиационных организаций.

390. Проверка прочности якорных креплений производится не ранее чем через один месяц после окончания их строительства. Последующие сроки проверки определяются на местах инженерно-авиационной службой. Срок действия акта - один год.

391. Приемочные испытания заключаются в нагружении кольца якорного крепления расчетными усилиями. Нагрузка прикладывается вертикально. Если за один якорь крепится несколько швартовочных растяжек ВС, то величину испытательной нагрузки, прикладываемой к якорю, устанавливают равной сумме усилий в каждой растяжке. Отсчет времени приложения нагрузки следует начинать с момента установки в устойчивое положение стрелки измерительного прибора (динамометра) против значения, соответствующего величине испытательного усилия. Продолжительность приложения испытательного усилия к кольцу якоря должно быть не менее 10 минут. Для измерения усилий должен использоваться динамометр класса точности 0,2 с пределом измерения 10 тс.

392. Испытательная нагрузка осуществляется с помощью специального приспособления для проверки прочности якорных креплений. Нагрузка в приспособлении создается гидродомкратами.

393. Результаты проверки прочности якорных креплений актируются комиссией, назначенной руководителем авиационной организации, в состав которой, как правило, входят специалисты по аэродромному, инженерно-авиационному обеспечению полетов и инспекции по безопасности полетов согласно приложению 42 к настоящим Правилам.

394. Эксплуатация якорных креплений без акта проверки их прочности или с истекшим сроком его действия не допускается.



ГЛАВА 35 ЗАЗЕМЛЯЮЩИЕ УСТРОЙСТВА НА МЕСТАХ СТОЯНОК

395. Заземляющие устройства на МС устраиваются для снятия статического электричества, образующегося на ВС и топливозаправщиках. Конструкция заземляющего устройства на МС принимается согласно приложению 43 к настоящим Правилам.

396. На грунтовых МС вокруг заземлителя заподлицо с поверхностью земли устраивается отмостка из бетона толщиной 0,10 - 0,15 м и диаметром 0,5 м.

397. Количество точек заземлений на МС и места их расположения определяются, как правило, из условий обеспечения заземления всех типов ВС, допущенных к установке на данной МС, табельными заземлителями, а также обеспечения заземления топливозаправщиков при заправке ВС на МС.

398. В случае отсутствия на МС необходимых точек заземлений или несоответствия их расположения установленным на МС типам ВС, допускается производить заземление ВС и топливозаправщиков на удаленные точки заземлений с помощью нетабельного переносного приспособления.

399. В процессе эксплуатации аэродромов необходимо обеспечивать постоянную работоспособность заземляющих устройств. Заземляющие устройства должны быть очищены от снега, льда, земли и в верхней части иметь контактные решетки.

400. Сопротивление тока заземляющих устройств растеканию должно быть не более 100 Ом.

401. Проверку работоспособности заземляющих устройств (замер сопротивления) осуществляют специалисты электросветотехнического обеспечения полетов. Проверке подлежат все имеющиеся точки заземлений на МС, которые должны быть пронумерованы. По результатам проверки составляется соответствующий акт, который для информации и устранения выявленных несоответствий выдается службе, ответственной за аэродромное обеспечение полетов.

402. Срок действия акта проверки сопротивления заземляющих устройств - один год. Использование заземляющих устройств при отсутствии акта проверки их сопротивления, истечении срока его действия или с сопротивлением более 100 Ом не допускается.



ГЛАВА 36 ОГРАЖДЕНИЕ АЭРОДРОМА

403. В целях предотвращения несанкционированного проникновения на территорию аэродрома людей, транспортных средств и животных, для обеспечения безопасности взлета, посадки и руления ВС, предотвращения порчи ВС, объектов и оборудования, аэродром должен иметь ограждение по всему периметру.

404. Для доступа в установленном порядке людей и транспортных средств на территорию аэродрома в ограждении должны быть оборудованы контрольно-пропускные пункты и запасные пункты пропуска, количество которых определяется старшим авиационным начальником аэродрома.

405. Тип ограждения (железобетонное, колючая проволока, металлическая сетка, решетка) следует принимать с учетом местных условий в зависимости от места расположения аэродрома. В полосе воздушных подходов может устанавливаться ограждение облегченного типа деревянной конструкции. Рекомендуемая высота ограждения - 2,1 метра. В качестве части ограждения аэродрома могут использоваться здания или другие постоянные сооружения при условии, что они обеспечивают требуемый уровень защиты от несанкционированного проникновения на территорию аэродрома.

406. На аэродромах класса А по всему периметру ограждения, а на аэродромах класса Б - Г - в местах возможного проникновения людей на территорию аэродрома по верху ограждения устанавливается Т-образный или Г-образный (с наклоном в наружную сторону) козырек из колючей проволоки шириной 0,3 метра.

407. С внешней стороны ограждения в местах возможного несанкционированного проникновения на территорию аэродрома людей и транспортных средств, а также вблизи контрольно-пропускных и запасных пропускных пунктов должны быть установлены хорошо просматриваемые информационные щиты, предупреждающие об опасности и мерах ответственности за незаконное проникновение на территорию аэродрома.

408. Вдоль всего периметра ограждения аэродрома с внутренней стороны должна располагаться объездная дорога, обеспечивающая возможность контрольного проезда транспортного средства и визуального контроля ограждения на всем его протяжении в любое время и независимо от погодных условий.

409. Прилегающие к ограждению аэродрома участки земли шириной не менее 3 метров должны быть свободными от деревьев, кустарников, посторонних предметов.

410. Ограждение аэродрома должно содержаться в исправном состоянии. Приказом по авиационной организации должны быть назначены службы, ответственные за содержание и ремонт ограждения, осуществление контроля его состояния, выявление и задержание лиц, повреждающих ограждение. Проверка состояния ограждения должна производиться не реже одного раза в неделю с последующей записью результатов осмотра в специальном журнале согласно приложению 44 к настоящим Правилам и информированием об имеющихся дефектах должностных лиц, ответственных за его ремонт. После устранения дефектов ограждения в вышеуказанном журнале ответственными лицами делается соответствующая отметка об устранении замечаний по состоянию ограждения.

411. Ограждение, где это целесообразно, должно освещаться. Места установки освещения ограждения из условий обеспечения авиационной безопасности, определяются руководителем авиационной организации. Следует предусматривать освещение территории по обе стороны ограждения, в частности у контрольно-пропускных пунктов. Схема ограждения аэродрома с указанием вида ограждения, его протяженности, мест установки освещения, контрольно-пропускных пунктов, объездной дороги и информационных щитов предупреждающие об опасности и мерах ответственности за незаконное проникновение на территорию аэродрома утверждается руководителем авиационной организации.



РАЗДЕЛ VI ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТ ПО РЕМОНТУ И РЕКОНСТРУКЦИИ ЭЛЕМЕНТОВ ЛЕТНОГО ПОЛЯ АЭРОДРОМА

ГЛАВА 37 ТЕКУЩИЙ И КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ АЭРОДРОМОВ

412. Ремонт аэродромов представляет собой комплекс инженерно-технических мероприятий, направленных на поддержание или восстановление первоначальных эксплуатационных качеств аэродрома в целом, а также его элементов и конструкций с целью обеспечения постоянной эксплуатационной готовности летного поля аэродрома к полетам.

413. В зависимости от объема и характера ремонтные работы на аэродроме подразделяются на текущие и капитальные.

414. К текущему ремонту относятся работы по систематическому предохранению элементов летного поля и их сооружений от преждевременного разрушения и износа путем своевременного устранения поверхностных повреждений и неисправностей.

415. Текущий ремонт подразделяется на плановый и непредвиденный. Плановый ремонт производится по заранее разработанному плану, утвержденному руководителем авиационной организации. Непредвиденный ремонт выполняется по мере возникновения необходимости в процессе эксплуатации аэродрома. Повреждения непредвиденного или аварийного характера, а также дефекты искусственных покрытий или грунтовой поверхности элементов летного поля, превышающие предельно-допустимые значения (подпункты 9.3 - 9.6 пункта 9 настоящих Правил) должны устраняться немедленно.

416. К капитальному ремонту относятся работы, в процессе выполнения которых производится исправление или замена разрушенных, деформированных и изношенных конструкций (замена на более прочные, усиление), либо работы по ремонту основания покрытий.

417. Необходимость и назначение вида ремонта зависит от технического состояния искусственных покрытий, оцениваемого критериями предельного состояния, при которых дальнейшая эксплуатация покрытий недопустима. На критерий оценки предельного состояния главное влияние оказывает степень разрушения покрытия, в особенности его поверхностного слоя, поэтому оценка производится путем количественного определения степени разрушения, деформирования, неровностей и износа покрытия.

418. Степень разрушения аэродромных покрытий определяется на основании их обследования, по результатам которых составляются акты и планы дефектов покрытий согласно приложениям 32, 33 к настоящим Правилам.

419. Наиболее совершенным методом организации ремонтных работ на аэродромах является их проведение без прекращения полетов в оптимизированные по времени технологические окна.


420. Выбор наиболее целесообразного технологического окна специалисты аэродромного обеспечения полетов осуществляют совместно со специалистами службы воздушного движения.

421. Планирование работ по ремонту элементов аэродрома и водосточно-дренажной сети производится на основании актов дефектов согласно приложению 32 к настоящим Правилам, составляемых на каждый элемент аэродрома.

422. Характерными деформациями и разрушениями покрытий, устранение которых предусматривается при текущем ремонте, являются: шелушение и выкрашивание поверхностного слоя, выбоины, раковины, трещины, сколы углов и краев плит или кромок трещин, просадки и проломы покрытия, разрушение и выкрашивание заполнителя швов, волны и сдвиги (асфальтобетонное покрытие).

423. Работы по текущему ремонту выполняются в следующем порядке: тщательная подготовка участка покрытия, подлежащего ремонту (очистка, разделка, промывка, просушка), заготовка и приготовление ремонтного состава, укладка ремонтного состава, уплотнение уложенного материала, уход за отремонтированными участками покрытия.

424. Подготовка покрытий к ремонту производится с целью обеспечения высокой прочности сцепления ремонтных материалов с ремонтируемым покрытием. От тщательности очистки поверхности ремонтируемых участков зависит сопротивляемость разрушению примененных материалов и эксплуатационная надежность ремонта.

425. Выбор способа ремонта и ремонтных материалов производится в каждом конкретном случае в зависимости от ремонтируемого участка, объема работ, вида разрушений и имеющихся материалов, механизмов и оборудования.

426. Непосредственно перед ремонтом поверхность дефектного участка тщательно очищается от слабого и поврежденного бетона (асфальтобетона), удаляются различные загрязнения. Отдельные глубинные разрушения, а также сколы кромок плит и трещин, выбоины и другие разрушения оконтуриваются прямыми линиями путем нарезки бороздок на глубину разрушения покрытия (но не менее, чем на 2 см) нарезчиком швов или пневмоинструментом. Внутри дефектного участка производится удаление бетона (асфальтобетона) с образованием вертикальных стенок.

427. Если несколько небольших выбоин находятся близко одна от другой, то их включают в общий контур одной вырубки. При ремонте выбоин на двухслойном покрытии, когда сцепление верхнего слоя с нижним плохое, покрытие вырубается на толщину слоя, а если разрушение распространилось и на нижний слой, то на всю толщину покрытия. После проведения вышеуказанных работ, ремонтируемые участки тщательно очищаются от грязи и вырубленного бетона (асфальтобетона).

428. При ремонте асфальтобетонного покрытия подготовленный участок грунтуется горячим битумом. При глубине вырубки асфальтобетона более 6 см асфальтобетонная смесь укладывается в два слоя с послойным уплотнением (учитывая при этом коэффициент уплотнения асфальтобетона - 1,3 - 1,4).

429. Для заделки дефектных участков в асфальтобетонном покрытии шириной до 15 см применяется песчаная асфальтобетонная смесь или литой асфальтобетон. Дефектные участки больших размеров в зависимости от эксплуатируемых на данных участках типов ВС заделываются мелкозернистой или песчаной асфальтобетонной смесью.

430. Небольшие по размерам дефекты покрытия в виде скол и выбоин могут ремонтироваться аэродромными герметизирующими мастиками, которые в этом случае используются в качестве вяжущего совместно с инертными заполнителями (щебень, гравий).

431. Способы устранения волн и сдвигов на асфальтобетонном покрытии зависят от размеров и характера этих деформаций. При отсутствии разрывов покрытия эти дефекты устраняются укаткой тяжелыми катками при высокой температуре наружного воздуха или после прогрева покрытия тепловыми машинами.

432. Большие по площади и высоте волны, бугры и сдвиги срезаются автогрейдерами или вырубаются на всю толщину покрытия. После исправления основания с устройством более шероховатой поверхности укладывается новая асфальтобетонная смесь.

433. При ремонте участков покрытия с проломами и просадками производят демонтаж плит (вырубку асфальтобетонного покрытия), разбирают искусственное основание и проверяют подстилающий грунт, который в зависимости от состояния укрепляют вяжущими материалами или заменяют на другой.

434. Ремонт трещин и швов, а также восстановление разрушенного заполнителя швов выполняется путем заливки их резинобитумным вяжущим или другим герметизирующим материалом. Перед заполнением швы и трещины очищаются от остатков старого заполнителя и выкрошившихся продуктов разрушения покрытия.

435. Ремонтировать швы и трещины в покрытии следует в сухую прохладную погоду, когда они наиболее широко раскрыты. Трещины предварительно разделываются. Швы и трещины должны быть залиты аккуратно. Излишки мастики после остывания должны быть удалены.



ГЛАВА 38 ОРГАНИЗАЦИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ В УСЛОВИЯХ ДЕЙСТВУЮЩЕГО АЭРОПОРТА

436. До начала работ должны быть разработаны схема организации работ и схема движения автотранспорта и средств механизации сторонних организаций, которые согласовываются со всеми заинтересованными службами и отделами авиационных организаций, производителями работ и утверждается старшим авиационным начальником аэродрома.

437. На схеме движения автотранспорта и средств механизации сторонних организаций указываются все пути передвижения указанной техники к месту производства работ, складирования материалов и другим необходимым объектам, а также места стоянок автотехники, которые должны располагаться вне зон движения ВС.

438. Приказом по авиационной организации должно быть назначено должностное лицо, ответственное за координацию действий с подрядной организацией и обеспечение безопасности полетов при производстве работ на аэродроме.

439. При необходимости, разрабатывается временная технология взаимодействия служб, обеспечивающих полеты на аэродроме, и подрядной организации, которая согласовывается со всеми заинтересованными службами, другими авиационными организациями, принимающими участие в обеспечении полетов на аэродроме, и утверждается старшим авиационным начальником аэродрома.

440. Для обеспечения оперативного управления (взаимодействия) с подрядной организацией, особенно при интенсивных полетах или при значительных объемах работ, рекомендуется создавать группу обеспечения взаимодействия, которая должна быть оснащена необходимыми средствами связи.

441. Все работы сторонних организаций на летном поле должны выполняться под постоянным действенным контролем назначенных ответственных лиц авиационных организаций.

442. Перед началом работ персонал сторонних организаций должен пройти специальный инструктаж о порядке передвижения по аэродрому и особенностях производства работ в условиях действующего аэропорта под роспись в специальном журнале с предупреждением об ответственности за нарушение данных требований и получить временные пропуска на территорию аэродрома.

443. Для возобновления полетов в перерывах между работами по устройству верхнего слоя покрытия ВПП, РД и перрона должно устраиваться временное сопряжение (пандус) между нижним и верхним слоем покрытия с уклоном 0,5 - 1,0% для покрытия толщиной до 5 см включительно и не более 0,5% для покрытий толщиной более 5 см.

444. Укладка верхнего слоя покрытия ВПП должна производиться таким образом, чтобы при производстве полетов в перерывах между работами большинство взлетов и посадок ВС осуществлялось под уклон временного откоса (пандуса), при этом рекомендуется, чтобы верхний слой покрытия был уложен по всей ширине ВПП.

445. Для возобновления полетов в перерывах между работами по устройству верхнего слоя покрытия, на покрытии ВПП должны быть восстановлены маркировочные знаки, местоположение любого временного порога ВПП обозначается поперечной полосой шириной 3,6 м.

446. Ремонтируемые участки искусственного покрытия ограждаются по контуру сплошной пластиковой сеткой или ограждением другой конструкции. Допускается ремонтируемый участок ограждать маркерами опасных мест или ограничительными маркерами, изготовленными в соответствии с пунктами 94 и 95 настоящих Правил. Каждый ремонтируемый участок ограждается с использованием не менее четырех знаков. При ограждении участков, имеющих хотя бы один из размеров в плане более 2,0 м, количество знаков увеличивается с учетом обеспечения расстояния между знаками не более 1,5 м.

447. В темное время суток ремонтируемые участки должны быть обозначены заградительными огнями у начала и конца участков, при этом на непригодных участках РД рулежные огни выключаются. Заградительный огонь должен быть постоянного излучения красного цвета и иметь силу света не менее 10 кд.

448. При производстве полетов на аэродроме в условиях ограниченной видимости (менее 800 м) ведение строительных и ремонтных работ в районе нахождения электросветотехнического оборудования и сетей не допускается.

449. При ремонтных работах в условиях действующего аэропорта должен осуществляться постоянный контроль состояния элементов летного поля, который включает:

осмотр и систематический контроль состояния находящихся в эксплуатации элементов летного поля;

контроль производства работ;

систематический контроль состояния тех участков летного поля, которые используются сторонней организацией для транспортных, погрузочно-разгрузочных и складских работ;

своевременную и оперативную ликвидацию обнаруженных отступлений от установленных требований.

450. Контроль осуществляется лицом, ответственным за координацию действий с подрядной организацией и обеспечение безопасности полетов при производстве работ на аэродроме.

451. Сменный специалист по аэродромному обеспечению полетов осуществляет общий контроль состояния элементов летного поля и при контрольных и оперативных осмотрах уделяет особое внимание проверке состояния эксплуатируемых элементов летного поля, находящихся в зоне производства ремонтно-строительных работ.



РАЗДЕЛ VII ВРЕМЕННЫЕ АЭРОДРОМЫ И ПОСАДОЧНЫЕ ПЛОЩАДКИ

ГЛАВА 39 ВЫБОР ПЛОЩАДКИ

452. Месторасположение временных аэродромов и посадочных площадок, а также направление курса взлета и посадки ВС выбирается на местности из условия обеспечения безопасности одновременных полетов на соседних аэродромах.

453. Участок, выбранный для расположения временного аэродрома или посадочной площадки, должен отвечать следующим требованиям:

расположение в районе с благоприятными климатическими условиями (отсутствие низкой облачности, туманов, затопляемости ливневыми или паводковыми водами);

отсутствие вблизи площадки производственных и других объектов, создающих задымление и ухудшение условий видимости;

отсутствие в полосе воздушных подходов на удалении 1000 метров от торцов ВПП и на удалении 300 метров от ЛП вне полос воздушных подходов линий электропередач;

на прилегающей к участку местности не должно быть каких-либо препятствий, представляющих опасность для взлета, маневрирования и захода на посадку ВС, а также балок и других складок местности, способствующих возникновению неблагоприятных потоков воздуха, усложняющих технику пилотирования.

454. Допускается располагать вертолетные посадочные площадки со швартовочными площадками на крышах зданий.

455. На каждый временный аэродром должны быть составлены кроки и инструкция по производству полетов. Для определения фактической видимости должны быть выбраны ориентиры, в том числе на расстояниях, равных минимумам командиров ВС, выполняющих полеты на данном аэродроме. Эти ориентиры наносят на кроки аэродрома.

456. Выбор временного аэродрома или посадочной площадки, руководство ее оборудованием, разработка и утверждение инструкции по производству полетов возлагается на командно-летный состав и соответствующих специалистов авиационных организаций, планирующих использование данного временного аэродрома или посадочной площадки.



ГЛАВА 40 РАЗМЕРЫ ВРЕМЕННЫХ АЭРОДРОМОВ И ПОСАДОЧНЫХ ПЛОЩАДОК

457. ВПП временного аэродрома или посадочной площадки для ВС типа АН-2 должна иметь размеры не менее 550 х 60 метров и СЧЛП в торцах и по краям - 20 метров. Уклоны плоскостей ограничения препятствий:

в торцах ВПП от внешней границы СЧЛП до удаления 50 метров - 1:50 и далее 1:30;

у боковых границ ВПП от внешней границы СЧЛП до удаления 400 метров - 1:8 и далее 1:15.

458. Размеры временных аэродромов для других самолетов принимаются в соответствии с РЛЭ данных ВС.

459. Минимальные размеры элементов вертолетных посадочных площадок принимаются согласно приложению 45 к настоящим Правилам.

460. При расположении вертолетной площадки на крыше здания площадка по всему периметру должна быть оборудована ограничительным брусом (комингсом) сечением 30 х 30 см или 25 х 25 см.



ГЛАВА 41 СОДЕРЖАНИЕ ВРЕМЕННЫХ АЭРОДРОМОВ И ПОСАДОЧНЫХ ПЛОЩАДОК

461. Эксплуатационное содержание временных аэродромов и посадочных площадок заключается в проведении мероприятий по поддержанию их в эксплуатационной готовности на период производства полетов. Технология их подготовки в ВЛП и ОЗП должна соответствовать требованиям раздела V настоящих Правил.

462. Ответственность за подготовку временных аэродромов и посадочных площадок несут их владельцы, а за принятие решения о пригодности к полетам - командиры ВС.

463. Маркировка временных аэродромов и посадочных площадок должна выполняться в соответствии с требованиями раздела II настоящих Правил.

464. Для исключения или уменьшения образования на вертодромах или вертолетных посадочных площадках снежного (пыльного) вихря необходимо выполнять мероприятия по уплотнению снега, закреплению пыли и песка и установке дополнительных маркировочных знаков и ориентиров.

465. Для предотвращения пылеобразования на вертолетных ВПП (посадочных площадках) необходимо принимать меры по поддержанию в удовлетворительном состоянии дернового покрова и, при необходимости, укреплять грунты составами, указанными в пункте 338 настоящих Правил. Для кратковременного обеспыливания грунтовой поверхности может применяться разлив воды.

466. В зимний период вертолетные ВПП должны содержаться методом очистки или методом уплотнения. Технология подготовки и содержания ВПП в зимний период указана в главах 31, 32 настоящих Правил.

467. На вертолетных ВПП (посадочных площадках) в ОЗП, а также в ВЛП на вертолетных ВПП (посадочных площадках), расположенных на пыльных и песчаных грунтах, ВПП обозначается пограничными маркерами и щитами-ориентирами, изготовленными и установленными в соответствии с пунктами 86, 147 настоящих Правил.



РАЗДЕЛ VIII ПРЕПЯТСТВИЯ НА ПРИАЭРОДРОМНОЙ ТЕРРИТОРИИ

ГЛАВА 42 ПОРЯДОК СОГЛАСОВАНИЯ СТРОИТЕЛЬСТВА И РАЗМЕЩЕНИЯ ОБЪЕКТОВ НА ПРИАЭРОДРОМНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ

468. Размещение на приаэродромных территориях и за ее пределами зданий, сооружений, линий электросвязи и электропередач, светотехнических и других объектов, которые могут угрожать безопасности полетов ВС или создавать помехи для нормальной работы радиотехнических средств аэродрома, осуществляется по согласованию с Департаментом по авиации Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь (далее - Департамент по авиации).

469. Приаэродромная территория представляет собой в плане круг радиусом 50 километров с центром в КТА.

470. Проектирование и строительство населенных пунктов, строительство, реконструкция и установка каких-либо объектов в пределах приаэродромной территории осуществляется по согласованию с собственником аэродрома с соблюдением требований безопасности полетов воздушных судов и учетом возможных негативных воздействий оборудования аэродрома и полетов воздушных судов на здоровье людей, окружающую среду и деятельность юридических лиц.

471. Согласование утрачивает свою силу, если реализация проекта по строительству (размещению) объекта не начата в течение 5 лет.

472. Согласование строительства зданий, сооружений, линий электросвязи, электропередач и размещения других объектов осуществляется в пределах приаэродромных территорий постоянных аэродромов гражданской авиации, зарегистрированных в установленном порядке в Государственном реестре аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь.

473. Учет установленных требований по ограничению размещения объектов на приаэродромных территориях строящихся и временных аэродромов гражданской авиации производится по представлению заказчиками строительства или владельцами данных аэродромов необходимых технических данных по этим аэродромам в Департамент по авиации.

474. Согласованию подлежит строительство, размещение или изменение расположения существующих объектов:

в радиусе 15 км от границ аэродрома - все объекты, включая линии электросвязи, электропередач (в том числе высоковольтных), объекты радио и электромагнитных излучений, которые могут создавать помехи для работы радиотехнических средств аэродрома, взрывоопасные объекты, промышленные и иные сооружения и предприятия, деятельность которых может привести к ухудшению видимости в районе аэродрома;

в границах остальной части приаэродромной территории - объекты истинной высотой 50 метров и более;

за пределами приаэродромной территории - объекты истинной высотой 100 метров и более.

475. Требования по ограничению высоты объектов на приаэродромной территории устанавливаются Нормами годности к эксплуатации аэродромов гражданской авиации или авиационными правилами.

476. В полосах взлета и посадки (находящихся под соответствующими поверхностями ограничения препятствий) не допускается согласование строительства жилых зданий, зданий и сооружений, связанных с массовым скоплением людей, а также взрывоопасных объектов.

477. Воздушные высоковольтные линии электропередач, расположенные в полосах взлета и посадки, должны быть, как правило, удалены на аэродромах класса А - Д на расстояние 4 км от летной полосы, на аэродромах класса Е - 2 км от летной полосы.

478. Развитие городов и населенных пунктов согласовывается с соблюдением требований безопасности полетов ВС и с учетом зон воздействия авиационного шума.

479. На землях, прилегающих к территории аэродромов, на расстоянии 15 км запрещается размещение мест концентрированных выбросов пищевых отходов, свалок, звероводческих, животноводческих ферм, скотобоек и других объектов, способствующих массовому скоплению птиц.

480. Для согласования строительства зданий, сооружений, линий электросвязи, электропередач и размещения других объектов заинтересованным лицом представляются следующие документы в соответствующую авиационную организацию или Департамент по авиации:

заявка на согласование строительства или размещения объекта с указанием характеристики и назначения объекта, его месторасположения, в том числе географических координат, высоты и абсолютной отметки верха объекта;

карта (выкопировка из карты), схема или ситуационный план с указанием объекта, привязанного к улицам (при размещении объекта в населенном пункте) или населенным пунктам (при размещении объекта вне населенного пункта) с указанием масштаба в двух экземплярах.

Срок рассмотрения материалов согласования - 30 дней.

481. Документы по согласованию строительства зданий, сооружений, линий электросвязи, электропередач и размещения других объектов на приаэродромной территории аэродромов гражданской авиации предварительно рассматриваются авиационными организациями - владельцами (эксплуатантами) соответствующих аэродромов. Документы в авиационные организации направляются заинтересованными лицами или Департаментом по авиации.

482. Для рассмотрения документов по согласованию строительства зданий, сооружений, линий электросвязи, электропередач и размещения других объектов авиационными организациями - главными юридическими лицами аэропортов (эксплуатантами аэродромов) создаются постоянно действующие комиссии в составе специалистов аэродромного обеспечения, навигационного обеспечения, радиотехнического обеспечения, службы воздушного движения и инспекторского органа по безопасности полетов. В случае если вышеуказанные виды обеспечения полетов в аэропорту (на аэродроме) осуществляются подразделениями других авиационных организаций, включение специалистов этих организаций в состав комиссии производится по согласованию с руководителями соответствующих авиационных организаций.

483. Заключение комиссии, оформленное согласно приложению 46 к настоящим Правилам, утверждается руководителем авиационной организации и заверяется печатью.

484. По результатам рассмотрения документов авиационные организации представляют в Департамент по авиации следующие документы:

заключение постоянно действующей комиссии;

карту (схему, ситуационный план) расположения согласуемого объекта;

копию письма организации, представившей материалы на согласование.

485. В Департаменте по авиации рассмотрение документов по согласованию строительства и размещения объектов производится комиссией в составе руководителей структурных подразделений и (или) специалистов, отвечающих за организацию аэродромного обеспечения, летной работы, использования воздушного пространства, радиотехнического обеспечения и инспекторского органа.

486. В заключении, которое оформляется письмом, указывается: месторасположение объекта, его высота, абсолютная отметка верха, условия согласования, включая необходимость выполнения маркировки и светоограждения объекта, и срок действия согласования.

Заключение подписывается директором (заместителем директора) Департамента по авиации и направляется заинтересованному лицу, а также владельцу (эксплуатанту) аэродрома, на приаэродромной территории которого согласовано размещение (строительство) данного объекта.

487. Владелец (эксплуатант) аэродрома, в районе которого согласовано размещение (строительство) объекта, при необходимости вносит изменения и дополнения в Инструкцию по производству полетов на аэродроме и в другую аэродромную и аэронавигационную документацию.

488. Учет выданных заключений осуществляется в авиационных организациях и Департаменте по авиации в специальном журнале по форме согласно приложению 47 к настоящим Правилам.

489. Для материалов согласования и журнала учета согласований устанавливается постоянный срок хранения.

490. Организации - владельцы (эксплуатанты) аэродромов обязаны производить контрольные осмотры приаэродромной территории не реже двух раз в год. При контрольных осмотрах приаэродромной территории проверяется:

состояние маркировки и светоограждения существующих препятствий;

выполнение условий согласования по вновь возводимым объектам;

наличие несогласованного строительства (размещения) объектов;

наличие объектов, способствующих массовому скоплению птиц и прочих объектов, способствующих снижению уровня безопасности полетов.

491. Результаты контрольных осмотров приаэродромной территории оформляются актом согласно приложению 48 к настоящим Правилам и фиксируются в листе регистраций периодических проверок Акта обследования препятствий в районе аэродрома, составляемом в соответствии с авиационными правилами при сертификации аэродромов.

492. По результатам контрольных осмотров приаэродромных территорий владельцы (эксплуатанты) аэродромов в соответствии с Воздушным кодексом Республики Беларусь принимают меры по устранению выявленных нарушений (приостановлению строительства, его переносу, сносу или понижению высоты сооружения силами и средствами организации, допустившей нарушение), в необходимых случаях - при содействии правоохранительных органов.

493. В особых случаях старший авиационный начальник аэродрома принимает решение о временном прекращении полетов, если не обеспечивается их безопасность в связи с нарушением требований Воздушного кодекса Республики Беларусь.



ГЛАВА 43 УТРАТИЛА СИЛУ

494 - 507. Утратили силу.



ГЛАВА 44 УТРАТИЛА СИЛУ

508 - 531. Утратили силу.



Приложение 1
к авиационным правилам
"Аэродромное обеспечение полетов
на аэродромах гражданской
авиации Республики Беларусь"



ЗОНЫ КРМ ИЛС (СП-75, СП-80)

*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ



Предельно-допустимые значения величины микронеровностей, травяного и снежного покрова

-------------------------------+--------------------------------------
¦                              ¦             Зоны А, Б, В КРМ             ¦
¦  Наименование показателей    +-------------------+----------------------+
¦                              ¦  I категории ИЛС  ¦II и III категории ИЛС¦
+------------------------------+------+-----T------+-------+------+-------+
¦Высота травяного покрова, см  ¦  50  ¦ 50  ¦  50  ¦  20   ¦  20  ¦  20   ¦
+------------------------------+------+-----+------+-------+------+-------+
¦Толщина снега, см             ¦  50  ¦ 50  ¦  50  ¦  20   ¦  20  ¦  20   ¦
+------------------------------+------+-----+------+-------+------+-------+
¦Уклоны местности в любом      ¦      ¦     ¦      ¦       ¦      ¦       ¦
¦направлении                   ¦ 0,01 ¦0,01 ¦ 0,02 ¦ 0,01  ¦ 0,01 ¦ 0,02  ¦
+------------------------------+------+-----+------+-------+------+-------+
¦Микронеровности рельефа, см   ¦  15  ¦ 30  ¦  20  ¦  15   ¦  30  ¦  20   ¦
¦------------------------------+------+-----+------+-------+------+--------


Приложение 2
к авиационным правилам
"Аэродромное обеспечение полетов
на аэродромах гражданской
авиации Республики Беларусь"



ЗОНЫ ГРМ ИЛС

*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ



Предельно-допустимые значения величины микронеровностей, травяного и снежного покрова

------------------------------+---------------------------------------
¦                             ¦                 Зона ГРМ                  ¦
¦                             +------------------+------------------------+
¦  Наименование показателей   ¦ I категории ИЛС  ¦ II и III категории ИЛС ¦
¦                             +---------+--------+------------+-----------+
¦                             ¦    А    ¦   Б    ¦     А      ¦     Б     ¦
+-----------------------------+---------+--------+------------+-----------+
¦Высота травяного покрова, см ¦   30    ¦   30   ¦     20     ¦    20     ¦
+-----------------------------+---------+--------+------------+-----------+
¦Толщина снега, см            ¦   30    ¦   30   ¦     20     ¦    20     ¦
+-----------------------------+---------+--------+------------+-----------+
¦Микронеровности рельефа, см  ¦   30    ¦   30   ¦     -      ¦     -     ¦
¦-----------------------------+---------+--------+------------+------------


Приложение 3
к авиационным правилам
"Аэродромное обеспечение полетов
на аэродромах гражданской
авиации Республики Беларусь"


Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 |



dokumenty archiwalne
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList