Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Министерства информации Республики Беларусь от 06.10.2010 № 11 "Об утверждении Правил по охране труда для организаций, осуществляющих полиграфическую деятельность"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 4 января 2011 г. N 8/23155 На основании статьи 7 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года "Об охране труда" и абзаца двадцатого пункта 4 Положения о Министерстве информации Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 26 октября 2001 г. N 1545, Министерство информации Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые Правила по охране труда для организаций, осуществляющих полиграфическую деятельность. 2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования. Министр О.В.Пролесковский СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО Первый заместитель Министра Министр здравоохранения труда и социальной защиты Республики Беларусь Республики Беларусь В.И.Жарко П.П.Грушник 24.08.2010 27.07.2010 УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства информации Республики Беларусь 06.10.2010 N 11 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1. Настоящие Правила устанавливают требования по охране труда при выполнении работ по печатному размножению и изготовлению печатной продукции в виде книг, журналов, брошюр, газет, буклетов, плакатов, афиш, листовок, географических карт и атласов, марок, денежных знаков, этикеток, конвертов, бланков и других видов печатной продукции, изготавливаемой при помощи технических и технологических средств, включая допечатные, печатные, переплетно-брошюровочные и отделочные процессы (далее - полиграфические работы), организациями и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими полиграфическую деятельность. 2. Требования по охране труда, содержащиеся в настоящих Правилах, распространяются на все организации независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих полиграфическую деятельность (далее - организации). 3. При выполнении полиграфических работ в организациях должны соблюдаться требования Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года "Об охране труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 158, 2/1453), Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 87, 8/9818), государственного стандарта Республики Беларусь СТБ 1541-2005 "Система стандартов безопасности труда. Производство полиграфическое. Брошюровочно-переплетные и отделочные процессы. Требования безопасности. Основные положения", утвержденного постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2005 г. N 17 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации и общегосударственного классификатора Республики Беларусь", государственного стандарта Республики Беларусь СТБ 1533-2005 "Система стандартов безопасности труда. Производство полиграфическое. Процессы печатные. Требования безопасности. Основные положения", утвержденного постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 марта 2005 г. N 12 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации" (далее - СТБ 1533-2005), государственного стандарта Республики Беларусь СТБ 1568-2005 "Система стандартов безопасности труда. Оборудование полиграфическое. Требования безопасности и методы испытаний", утвержденного постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 31 августа 2005 г. N 39 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации", государственного стандарта Республики Беларусь СТБ 1668-2006 "Система стандартов безопасности труда. Производство полиграфическое. Формные процессы. Требования безопасности. Основные положения", утвержденного постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 12 сентября 2006 г. N 42 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации", настоящих Правил и других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, а также технических нормативных правовых актов системы противопожарного нормирования и стандартизации (далее - нормативные правовые акты, в том числе технические нормативные правовые акты). 4. При отсутствии в настоящих Правилах и других нормативных правовых актах требований по охране труда, обеспечивающих безопасные условия труда, работодатель должен принять меры по обеспечению здоровых и безопасных условий труда работающих. 5. В настоящих Правилах используются термины и их определения в значениях, установленных Трудовым кодексом Республики Беларусь, Законом Республики Беларусь "Об охране труда", государственным стандартом Республики Беларусь СТБ ГОСТ Р 51205-2004 "Оборудование полиграфическое. Термины и определения", утвержденным постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 30 апреля 2004 г. N 20 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене государственных стандартов, общегосударственного классификатора Республики Беларусь, межгосударственных стандартов и классификатора, Правил ЕЭК ООН, правил по межгосударственной стандартизации". 6. Лица, допустившие нарушения требований настоящих Правил, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством. ГЛАВА 2 ВРЕДНЫЕ И (ИЛИ) ОПАСНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ФАКТОРЫ7. В ходе выполнения полиграфических работ на работающих могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы: 7.1. физические: движущиеся машины и механизмы (конвейеры, грузовые подъемники, напольный колесный безрельсовый транспорт, автомобильный и железнодорожный транспорт); подвижные части оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы, перемещаемое сырье, тара, печатные формы, готовая продукция; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны (при работе с сырьем, отходами и при обслуживании отдельных видов оборудования); повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, сырья, продукции; повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны; повышенные уровни вибрации и (или) шума на рабочем месте; повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; воздействие электромагнитного излучения; повышенный уровень статического электричества; повышенный уровень инфразвуковых колебаний; повышенный уровень ультразвука; повышенная или пониженная ионизация воздуха; повышенный уровень ионизирующих излучений в рабочей зоне; повышенная напряженность электрического поля; повышенный уровень ультрафиолетового и инфракрасного излучения; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная яркость света; пониженная контрастность; прямая и отраженная блесткость; 7.2. химические; 7.3. психофизиологические: физическая динамическая нагрузка, неудобная рабочая поза; монотонность нагрузок. 8. В помещениях с возможным выделением вредных и (или) опасных (взрывопожароопасных) производственных факторов должен быть организован постоянный контроль за их содержанием в воздухе рабочей зоны. 9. При обнаружении уровней воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов выше допустимых работодатель должен немедленно принять меры к устранению причин возникновения опасности. 10. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны организаций не должно превышать предельно допустимых концентраций (далее - ПДК), установленных Санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами "Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ", утвержденными постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 31 декабря 2008 г. N 240 (далее - Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ), другими нормативными правовыми актами, в том числе техническими нормативными правовыми актами. 11. Температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны в помещениях организаций должны соответствовать требованиям санитарных правил и норм "Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений" N 9-80-98, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12 "О введении в действие санитарных правил и норм". 12. Уровни звукового давления (шума) на рабочих местах должны соответствовать требованиям Санитарных правил и норм "Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки" 2.2.4./2.1.8.10-32-2002, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 158. 13. Уровни инфразвукового давления на рабочих местах должны соответствовать требованиям Санитарных правил и норм "Инфразвук на рабочих местах, в жилых и общественных помещениях и на территории жилой застройки" 2.2.4/2.1.8.10-35-2002, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 161. 14. Уровни ультразвукового давления на рабочих местах должны соответствовать требованиям СН РБ "Ультразвук, передающийся воздушным путем. Предельно допустимые уровни на рабочих местах" N 9-87-98 от 16.12.1998, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 1998 г. N 53 "О введении в действие санитарных правил и норм, гигиенических нормативов". 15. Для защиты работающих от шума применяется звукоизоляция элементов и узлов оборудования с помощью кожухов, экранов и других приспособлений, осуществляются меры по ослаблению шума по пути его распространения, применяются средства коллективной и индивидуальной защиты органов слуха. В помещениях с уровнем шума более 80 дБА работа допускается только с применением средств защиты органов слуха. 16. Нормы вибрационной нагрузки на работающих должны соответствовать требованиям Санитарных правил и норм "Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и общественных зданий" 2.2.4/2.1.8.10-33-2002, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 159. 17. Нормы электромагнитных полей для работающих должны соответствовать требованиям Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к электромагнитным полям в производственных условиях", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21 июня 2010 г. N 69 (далее - Гигиенические требования к электромагнитным полям в производственных условиях), нормы электромагнитных излучений радиочастотного диапазона - требованиям Санитарных правил и норм "Электромагнитные излучения радиочастотного диапазона (ЭМИ РЧ)" 2.2.4/2.1.8.9-36-2002, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 162. 18. Нормы ультрафиолетового излучения для работающих должны соответствовать требованиям "Санитарных норм ультрафиолетового излучения производственных источников" 2.2.4.13-45-2005, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 16 декабря 2005 г. N 230. 19. Аэроионный состав воздуха производственных помещений должен соответствовать требованиям Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к аэроионному составу воздуха производственных и общественных помещений", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 2 августа 2010 г. N 104. 20. В организациях проводится паспортизация санитарно-технического состояния условий и охраны труда в соответствии с Инструкцией по проведению паспортизации санитарно-технического состояния условий и охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. N 11 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 36, 8/10592), и аттестация рабочих мест по условиям труда в соответствии с Инструкцией по оценке условий труда при аттестации рабочих мест по условиям труда и предоставлению компенсаций по ее результатам, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 февраля 2008 г. N 35 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 66, 8/18326). Гигиеническая оценка условий труда проводится в соответствии с требованиями санитарных норм, правил и гигиенических нормативов 13-2-2007 "Гигиеническая классификация условий труда", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 20 декабря 2007 г. N 176. ГЛАВА 3 ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА21. Управление охраной труда в организации осуществляет ее руководитель, в структурных подразделениях - руководители структурных подразделений. 22. Для организации работы и осуществления контроля по охране труда руководитель организации создает службу охраны труда или вводит в штат должность специалиста по охране труда. 23. Руководитель организации устанавливает обязанности и полномочия в области охраны труда структурных подразделений, функциональных служб, филиалов и работающих. 24. Структура и состав службы охраны труда определяются в соответствии с Типовым положением о службе охраны труда организации, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 24 мая 2002 г. N 82 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 89, 8/8286), и Нормативами численности специалистов по охране труда на предприятиях, утвержденными постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 23 июля 1999 г. N 94 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 63, 8/698). 25. Служба охраны труда (специалист по охране труда) осуществляет деятельность в области охраны труда в соответствии с Законом Республики Беларусь "Об охране труда". 26. Руководитель организации, руководители структурных подразделений обязаны не допускать к работе (отстранять от работы) работающих: появившихся на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; не прошедших инструктаж, проверку знаний по охране труда; не использующих требуемые средства индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда; не прошедших медицинский осмотр в случаях и порядке, предусмотренных законодательством. 27. Контроль за состоянием условий и охраны труда в организациях осуществляется в соответствии с Типовой инструкцией о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. N 159 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 7, 8/10400). 28. Подготовка (обучение), переподготовка, стажировка, инструктаж, повышение квалификации и проверка знаний работающих по вопросам охраны труда осуществляются в соответствии с Инструкцией о порядке подготовки (обучения), переподготовки, стажировки, инструктажа, повышения квалификации и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 175 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 53, 8/20209), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 210 "О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 56, 8/20455). 29. Для организации обучения работающих безопасным приемам труда, пропаганды и работы по охране труда оборудуется кабинет охраны труда в соответствии с Типовым положением о кабинете охраны труда, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 ноября 1999 г. N 144 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 7, 8/1528). 30. На основе настоящих Правил, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, с учетом конкретных условий и организации труда работодателем разрабатываются инструкции по охране труда, другие локальные нормативные правовые акты. 31. Инструкции по охране труда разрабатываются в соответствии с Инструкцией о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 176 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 29, 8/20258). 32. Руководитель организации должен организовать в установленном законодательством порядке проведение медицинских осмотров работников, требовать документы, подтверждающие прохождение медицинского осмотра работающими по гражданско-правовому договору, если это необходимо для выполнения соответствующих видов работ (услуг). 33. Работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с Инструкцией о порядке обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 209 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 68, 8/20390), Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам полиграфического производства, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 167 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 5, 8/13583), Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 сентября 2006 г. N 110 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 171, 8/15132). Работающие по гражданско-правовым договорам обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с данными договорами. 34. Смывающие и обезвреживающие средства выдаются работникам согласно постановлению Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 208 "О нормах и порядке обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 41, 8/20379). Работающие по гражданско-правовым договорам обеспечиваются смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с данными договорами. 35. Молоко или равноценные пищевые продукты выдаются согласно Правилам бесплатного обеспечения работников молоком или равноценными пищевыми продуктами при работе с вредными веществами, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 27 февраля 2002 г. N 260 "О бесплатном обеспечении работников молоком или равноценными пищевыми продуктами при работе с вредными веществами" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 29, 5/10048), и перечню вредных веществ, при работе с которыми в профилактических целях показано употребление молока или равноценных пищевых продуктов, утвержденному постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 19 марта 2002 г. N 34/12 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 43, 8/7942). 36. Санитарно-бытовые помещения оборудуются согласно требованиям государственных строительных норм Республики Беларусь "Административные и бытовые здания" (СНБ 3.02.03-03), утвержденных приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 28 июля 2003 г. N 142 "Об утверждении и введении в действие технических нормативных правовых актов в строительстве", других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 37. Структурные подразделения организаций в зависимости от условий работы обеспечиваются аптечками первой медицинской помощи, укомплектованными лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения в соответствии с постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 15 января 2007 г. N 4 "Об утверждении перечней вложений, входящих в аптечки первой медицинской помощи, и порядке их комплектации" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 68, 8/15904). 38. Планирование, разработка, материально-техническое обеспечение и финансирование мероприятий по охране труда осуществляется в соответствии с Положением о планировании и разработке мероприятий по охране труда, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 23 октября 2000 г. N 136 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 113, 8/4357). 39. Расследование и учет несчастных случаев и профессиональных заболеваний на производстве осуществляются в соответствии с Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. N 30 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 8, 5/13691), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 января 2004 г. N 5/3 "Об утверждении форм документов, необходимых для расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 24, 8/10530). 40. Обязательное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний осуществляется в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530 "О страховой деятельности" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 143, 1/7866). 41. На работах с применением труда женщин должны соблюдаться требования санитарных правил и норм "Гигиенические требования к условиям труда женщин" N 9-72-98, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12 "О введении в действие санитарных правил и норм", других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ТЕРРИТОРИИ, ЗДАНИЯМ И ПОМЕЩЕНИЯМ42. Планировка, застройка и благоустройство территории организации должны соответствовать требованиям Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к условиям труда работников и содержанию производственных предприятий", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 16 июля 2010 г. N 98, Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к организации санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов, являющихся объектами воздействия на здоровье человека и окружающую среду", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 30 июня 2009 г. N 78, Межотраслевых общих правил по охране труда, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 43. Территория организации должна быть освещена в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 44. Не допускается устанавливать даже временно в проходах и проездах оборудование, оставлять транспортные средства, складировать сырье, материалы, готовые изделия, детали, тару, отходы производства. 45. Для движения транспортных средств по территории разрабатываются и устанавливаются на видных местах, в том числе перед въездом на территорию, схемы движения. 46. Скорость движения транспортных средств по территории организации, в производственных и других помещениях устанавливается приказом руководителя организации в зависимости от вида и типа транспорта, состояния транспортных путей, протяженности территории, интенсивности движения транспорта и других условий. 47. Производственные помещения должны соответствовать требованиям технического кодекса установившейся практики "Здания и сооружения. Техническое состояние и обслуживание строительных конструкций и инженерных систем и оценка их пригодности к эксплуатации. Основные требования" (ТКП 45-1.04-208-2010 (02250), утвержденного приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 15 июля 2010 г. N 267 "Об утверждении и введении в действие технических нормативных правовых актов в строительстве", Правил пожарной безопасности Республики Беларусь для полиграфических производств и издательств. ППБ 2.14-2003, утвержденных приказом Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору от 18 февраля 2003 г. N 25 (далее - ППБ 2.14-2003), Межотраслевых общих правил по охране труда, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 48. Здания в процессе эксплуатации должны находиться под систематическим наблюдением лиц, ответственных за сохранность этих объектов. Все производственные здания или их части (пролет, этаж, помещение) приказом руководителя организации закрепляются за структурными подразделениями, занимающими соответствующие площади. 49. Для организации систематического наблюдения за производственными зданиями в процессе их эксплуатации приказом по организации назначаются лица, ответственные за правильную эксплуатацию, сохранность и своевременный ремонт закрепленных за подразделением зданий или отдельных помещений, и комиссия по общему техническому осмотру производственных зданий. 50. Печатные цеха (участки), а также другие цеха (участки), где возможно выделение вредных веществ, должны быть размещены в отдельных помещениях. 51. Цехи и участки глубокой печати размещают на последнем этаже многоэтажного здания или в одноэтажном здании у наружных стен, отделенных от других цехов и участков противопожарными стенами, или в отдельно стоящем одноэтажном здании. 52. Световые проемы не допускается загромождать производственным оборудованием, готовыми изделиями, полуфабрикатами как внутри, так и снаружи зданий. 53. Полы в производственных помещениях выполняются в соответствии с технологическим процессом, требованиями санитарных норм, должны быть ровными, нескользкими, несгораемыми, стойкими против износа и образований выбоин, водонепроницаемыми, удобными для чистки. В полах не должно быть выбоин, открытых отверстий, выступающих шин заземления, трубопроводов, гвоздей. 54. Не допускается превышение предельных нагрузок на полы, перекрытия и площадки во всех производственных помещениях. 55. Все люки, каналы и углубления в полах должны плотно и прочно закрываться крышками в уровень с полом или ограждаться. Крышки должны оборудоваться приспособлениями для их безопасного открывания. 56. Границы проходов и проездов внутри помещений, укладочных площадок надлежит обозначать хорошо видимыми желтыми линиями шириной не менее 0,05 м. Ограничительные линии не должны наноситься ближе чем на 0,5 м к оборудованию и стенам помещений. 57. На ребра каждого лестничного марша, имеющего более трех ступеней, на первой и последней ступени наносится полоса желтого цвета шириной 0,06 м. 58. Стены помещений должны соответствовать условиям производственного процесса. Стены и потолки в цехах и на участках, характеризующихся пылевыделением, облицовываются плиткой, покрываются масляной краской и другими материалами, допускающими вакуумную и влажную уборку. 59. Помещения буквоотливных автоматов и наборно-программирующих машин облицовываются легкоочищаемым звукопоглощающим материалом. 60. Все дверные проемы не должны иметь порогов. 61. Входные двери должны иметь исправные механические приспособления для принудительного закрывания. 62. Ворота помещений должны оборудоваться воздушно-тепловыми завесами в соответствии с требованиями строительных норм Республики Беларусь "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха" (СНБ 4.02.01-03), утвержденных приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 259 "Об утверждении и введении в действие технических нормативных правовых актов в строительстве" (далее - СНБ 4.02.01-03), и калитками. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ОТОПЛЕНИЮ, ВЕНТИЛЯЦИИ, ВОДОСНАБЖЕНИЮ И КАНАЛИЗАЦИИ63. Помещения в организациях оборудуются системами вентиляции, отопления, водоснабжения и канализации в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 64. За эксплуатацию и техническое состояние вентиляционных установок отвечают лица из числа специалистов, назначаемых приказом по организации. 65. В процессе эксплуатации проводятся плановые осмотры и проверки соответствия вентиляционных систем согласно утвержденному графику, чистка воздуховодов вентиляционных систем - согласно инструкции по эксплуатации, ремонты вентиляционных систем - согласно утвержденным графикам технического обслуживания и ремонта, периодические технические и санитарно-гигиенические испытания - согласно эксплуатационным документам. 66. Системы вентиляции и кондиционирования воздуха должны обеспечивать снижение содержания в воздухе рабочей зоны вредных веществ до значений, не превышающих ПДК, установленных перечнем регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ. 67. Не допускается работа в производственных помещениях, где выделяются вредные и (или) опасные вещества и неисправна либо не включена вентиляция. 68. В помещениях при работе со свинцовыми сплавами общеобменная приточно-вытяжная вентиляция должна работать постоянно, а также должны соблюдаться правила личной гигиены (нейтрализация кожного покрова раствором уксусной кислоты, полоскание полости рта). 69. Все вентиляционные установки, за исключением оконных вентиляторов, должны располагаться в отдельном помещении. 70. При изменении технологических процессов, а также при перестановке производственного оборудования, загрязняющего воздух, действующие на данном участке или цехе вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с новыми условиями работы. 71. Устройство, эксплуатация и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей зданий должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей, утвержденных постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 11 августа 2003 г. N 31 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 109, 8/10012), других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 72. На неотапливаемых складах отопление для обогревания работающих следует устраивать в подсобных помещениях. 73. При эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей обеспечивается выполнение требований Правил по охране труда при эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей, утвержденных постановлением Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 апреля 2002 г. N 11/55 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 60, 8/8110). 74. Организации обеспечиваются водой, соответствующей требованиям санитарных правил и норм 2.1.4. "Питьевая вода и водоснабжение населенных мест. Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества. Санитарные правила и нормы СанПиН 10-124 РБ 99", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 19 октября 1999 г. N 46 "О введении в действие санитарных правил и норм". ГЛАВА 6 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ОСВЕЩЕНИЮ75. Естественное и искусственное освещение производственных и иных помещений, рабочих мест, а также участков открытых пространств, предназначенных для работы, прохода людей, должно обеспечивать освещенность, достаточную для безопасного пребывания и передвижения работающих, безопасного выполнения работ в зависимости от назначения помещения. Нормы искусственного освещения производственных и иных помещений организаций, осуществляющих полиграфическую деятельность, устанавливаются в соответствии с приложением Г к СТБ 1533-2005. 76. Для защиты от прямого естественного света оконные проемы оснащаются солнцезащитными жалюзи. 77. Организация постоянных рабочих мест без естественного освещения, если это не определено требованиями проведения технологического процесса полиграфического производства, не допускается. 78. Для помещений, имеющих зоны с разными условиями естественного освещения и различными режимами работы, предусматривается раздельное управление освещением таких зон. При необходимости часть светильников рабочего или аварийного освещения может использоваться для дежурного освещения. 79. При недостаточном естественном освещении применяется искусственное освещение. 80. Общее искусственное освещение производственных помещений, предназначенных для постоянного пребывания людей (независимо от принятой системы освещения), обеспечивается разрядными источниками света. 81. Общее искусственное освещение на участках монтажа и ретуши фотоформ должно быть рассеянным, отраженным от ровного освещенного потолка боковыми источниками света. 82. Помещения с видеодисплейными терминалами (далее - ВДТ), электронно-вычислительными машинами (далее - ЭВМ) и персональными электронно-вычислительными машинами (далее - ПЭВМ) должны иметь естественное и искусственное освещение. Искусственное освещение в помещениях эксплуатации ВДТ, ЭВМ и ПЭВМ осуществляется системой общего равномерного освещения. В производственных и административных помещениях в случаях преимущественной работы с документами применяют системы комбинированного освещения (к общему освещению дополнительно устанавливаются светильники местного освещения, предназначенные для освещения зоны расположения документов). 83. В производственных помещениях копировально-множительных работ должно предусматриваться естественное и искусственное освещение. 84. Материальные склады и вентиляционные камеры могут размещаться в помещениях без естественного света. 85. В печатных цехах освещение должно быть равномерным (не допускается значительный перепад в освещенности рабочих помещений и рабочих зон). 86. Для обеспечения повышенной освещенности на определенных участках оборудование снабжается пристроенными или встроенными устройствами местного освещения зоны обработки. В устройствах пристроенного типа необходимо предусмотреть возможность удобной, надежной установки и фиксации светильников в требуемом положении. 87. Для освещения помещения лакировального участка необходимо применять лампы во взрывозащитном исполнении. 88. Источники освещения производственных цехов, вспомогательных, бытовых помещений заключаются в специальную взрывобезопасную арматуру (решетки, сетки, сплошное защитное стекло и тому подобное). Осветительные приборы и арматура должны содержаться в чистоте и протираться по мере загрязнения. 89. Светильники местного освещения должны иметь непрозрачную или густую светорассеивающую оболочку и обеспечивать отсутствие отраженного блеска. 90. Для осмотров внутренних поверхностей оборудования используются переносные светильники напряжением не выше 12 В, выполненные во взрывозащищенном исполнении. 91. При перепланировке производственного помещения, при изменении его назначения, а также переносе или замене одного оборудования другим освещенность помещения приводится в соответствие с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 92. Разбитые стекла в окнах в течение смены (суток) должны заменяться целыми. Запрещается устанавливать в окнах составные стекла и заменять остекление фанерой, картоном и другими материалами. ГЛАВА 7 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ93. Эксплуатация электрических установок в организациях должна осуществляться в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при работе в электроустановках, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства энергетики Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 205/59 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 123, 8/20849), технического кодекса установившейся практики "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей", утвержденного постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 20 мая 2009 г. N 16 "Об утверждении и введении в действие технического кодекса установившейся практики", эксплуатационных документов организаций-изготовителей, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 94. Электроустановки должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда. 95. Электрооборудование и электроаппаратура, устанавливаемые на оборудовании, в котором используются взрывоопасные вещества, по своему исполнению должны соответствовать категории и группе взрывоопасности смеси по классификации согласно требованиям нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 96. Все металлические части оборудования (корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления), которые могут оказаться под напряжением выше 42 В, а также электрифицированные приспособления заземляются (зануляются) в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 97. Заземляющие устройства должны соответствовать действующим техническим нормативным правовым актам, быть надежными и доступными для осмотра. 98. Вилки приборов на напряжение 12 - 50 В не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением. 99. В помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках размещаются надписи с указанием номинального напряжения. 100. Независимо от установленного способа защиты на все дверцы шкафов с электроаппаратурой, а также кожухи, закрывающие электроаппаратуру, наносятся предупреждающие знаки. 101. Эксплуатация электроинструмента осуществляется в соответствии с Межотраслевой типовой инструкцией по охране труда при работе с ручным электрифицированным инструментом, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 27 декабря 2007 г. N 188 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 44, 8/18065). ГЛАВА 8 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ102. Технологические процессы осуществляются по утвержденным технологическим регламентам (инструкциям) с учетом требований Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к организации технологических процессов и производственному оборудованию", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 июля 2010 г. N 93, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 103. Проектирование, организация и проведение технологических процессов должны предусматривать: устранение воздействия на работающих вредных и (или) опасных факторов; замену технологических процессов и операций, связанных с возникновением вредных и (или) опасных производственных факторов, технологическими процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или обладают меньшей интенсивностью; применение механизации и автоматизации производства, дистанционного управления технологическими процессами и операциями при наличии вредных и (или) опасных производственных факторов; применение средств коллективной защиты работающих; рациональную организацию труда и отдыха с целью профилактики монотонности и гиподинамии, ограничение тяжести труда; своевременное получение информации о возникновении вредных и (или) опасных производственных факторов на отдельных технологических операциях; систему контроля и управления технологическими процессами, обеспечивающую защиту работающих и аварийное отключение производственного оборудования; своевременное удаление и обезвреживание отходов производства, являющихся источником вредных и (или) опасных производственных факторов. 104. Технологические процессы, по возможности, должны быть непрерывными, максимально механизированными и автоматизированными, проводиться в герметизированном оборудовании, исключающем выделение в помещение вредных, взрывопожароопасных паров, газов и пыли. 105. В зависимости от особенностей технологических процессов, количества выделяемых вредных веществ должны устраиваться индивидуальные отсосы или подключение к стационарным системам вентиляции с очисткой воздуха перед выбросом его в атмосферу до гигиенических нормативов, установленных санитарными нормами. Для отсоса пыли, воспламеняющихся или взрывоопасных сред должна предусматриваться самостоятельная вентиляционная система с автоматической системой контроля и диагностикой опасной среды. 106. Системы контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать своевременную информацию о возникновении вредных и (или) опасных производственных факторов (предельных значений давлений, излучений, температур, уровней, концентраций, в том числе и вредных веществ) с помощью контрольно-измерительных приборов и (или) световой или звуковой сигнализации, а также соблюдение последовательности технологического процесса, автоматические остановки и отключение оборудования от источников энергии при неисправностях, нарушениях технологического регламента, авариях. 107. Технологические процессы необходимо проводить на оборудовании, отвечающем требованиям нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, при наличии и исправности контрольно-измерительных приборов, защитных ограждений, блокировок, пусковой аппаратуры, технологической оснастки и инструмента. 108. В печатные цеха (на участки) должны поступать подготовленные к печати формы, запечатываемые материалы, краска. На небольших предприятиях подготовка запечатываемого материала и краски производится на печатных участках в специально отведенных местах (краску следует подготавливать в шкафах или на столах, оборудованных местными отсосами). 109. С целью снижения токсичности печатного процесса целесообразно применять для смывки печатных форм специальные растворы на водной основе вместо вредных и пожароопасных растворителей. 110. В действующих производственных цехах не разрешается устройство опытных установок и проведение экспериментальных работ. В случае необходимости проведения отдельных экспериментальных работ на действующем оборудовании устройство опытных установок может быть допущено при осуществлении необходимых мер безопасности. ГЛАВА 9 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ОБОРУДОВАНИЮ111. Эксплуатация оборудования осуществляется в соответствии с требованиями эксплуатационных документов, нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, а также локальных нормативных правовых актов, регламентирующих порядок безопасной эксплуатации оборудования. Оборудование должно располагаться таким образом, чтобы обеспечить поточность технологического процесса и свободный доступ к нему. 112. Перед пуском оборудования в работу необходимо убедиться в том, что его пуск не создаст опасности для работающих, а при дистанционном управлении должен быть дан сигнал о запуске машин. 113. За оборудованием должен быть установлен контроль с целью своевременного устранения дефектов, которые могут вызвать увеличение шума или перегрев вращающихся деталей (неправильная сборка или износ узлов машины, несвоевременная или недостаточная смазка). 114. На каждую единицу печатного оборудования должен быть заведен журнал "Техническое состояние оборудования", форма и порядок заполнения которого определяются приложением 1 к настоящим Правилам. 115. На оборудовании повышенной опасности, перечень которого определен в приложении 2 к настоящим Правилам, через каждые две недели проверяются оградительные, предохранительные (блокировочные), тормозные устройства, устройства автоматического контроля и сигнализации и другие устройства, обеспечивающие безопасную эксплуатацию оборудования с соответствующей записью в журнале "Техническое состояние оборудования". 116. Температура наружных поверхностей оборудования, на котором выполняются технологические процессы, требующие нагревания, не должна превышать 40 °C. 117. Части оборудования, представляющие опасность, и трубопроводы должны быть окрашены в сигнальные цвета и обозначаться знаками безопасности в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, при необходимости с поясняющими надписями. 118. Оборудование должно быть оснащено защитными устройствами, которые должны обеспечивать защиту работающих от воздействия движущихся частей оборудования, аэрозолей и паров вредных химических веществ и других вредных и (или) опасных производственных факторов. Защитные устройства не должны ограничивать технологических возможностей оборудования и вызывать неудобства при работе, уборке, наладке и приводить при открывании к загрязнению смазочно-охлаждающей жидкостью. 119. Конструкция оборудования должна обеспечивать безопасное удаление образующихся при работе отходов. 120. Оборудование должно быть обеспечено индивидуальными приводами или устройствами отключения их от общего привода. 121. Части оборудования, перемещение которых может происходить под действием собственной массы, должны снабжаться устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного перемещения, в том числе в процессе регулирования, смазки и других операций по обслуживанию оборудования. 122. Оборудование, при эксплуатации которого возможно выделение вредных веществ, тепла, влаги, пыли в воздух рабочей зоны, должно быть оснащено укрытиями с местными отсосами. В конструкции оборудования предусматриваются блокировки, не допускающие работу оборудования при неприсоединенных санитарно-технических системах или неработающей местной вентиляции. 123. Оборудование, где могут возникать заряды статического электричества, оснащается нейтрализатором статического электричества. 124. Все движущиеся части оборудования, являющиеся источником опасности, независимо от скорости их движения должны закрываться сплошными или сетчатыми ограждениями. 125. Ограждения, не закрепленные наглухо (на болтах, винтах), оснащаются устройствами, позволяющими открыть их только после полной остановки машины и обеспечивающими пуск (непосредственным воздействием работающего на орган пуска) лишь при закрытом ограждении. 126. Ограждения не должны иметь режущих кромок, острых углов и не должны касаться движущихся частей оборудования. 127. Ограждения должны полностью исключить возможность прикосновения к частям оборудования, находящимся под напряжением. 128. Открывающиеся дверцы, крышки, щитки оборудования должны иметь устройства, исключающие их случайное снятие и открывание. 129. Кожухи, крышки и другие защитные ограждения, монтируемые на петлях и открываемые вверх или в сторону, должны надежно фиксироваться в открытом положении. 130. Ограждения, периодически открывающиеся вручную, должны быть окрашены с внутренней стороны в сигнальный цвет. 131. Стационарные ограждения (кожухи, дверцы, крышки и так далее) движущихся, вращающихся и токоведущих частей оборудования необходимо открывать или снимать только с применением инструмента или специальных ключей и в необходимых случаях снабжать электроблокировкой. 132. Оборудование, рабочие органы которого не имеют защитных ограждений и представляют опасность для обслуживающего персонала, обеспечиваются защитно-блокирующими устройствами (фотоэлектрическая, электроемкостная, электромеханическая системы и другие), предотвращающими движение рабочих органов при нарушении работающими границ опасной зоны, и (или) другими устройствами, препятствующими нарушению работающими опасных границ. 133. Наружные подвижные части оборудования, которые не могут быть ограждены в зонах обслуживания по технологическим требованиям, должны иметь устройства, обеспечивающие их торможение или возврат в исходное положение при экстренном (аварийном) отключении. 134. Тормозные устройства должны быть сблокированы с пусковым устройством так, чтобы было исключено торможение при невыключенных двигателях. 135. Исправность защитных устройств оборудования должна проверяться перед началом работы смены и после окончания работ с обязательной записью в сменном журнале. Порядок проверки исправности защитных устройств оборудования определяется работодателем. 136. Работа на оборудовании с неисправными защитными устройствами не допускается. 137. Устройства для пуска и остановки оборудования должны располагаться таким образом, чтобы работающим, обслуживающим оборудование, было удобно пользоваться ими с рабочего места. 138. Пусковые органы, управляющие направлением движения механизмов, должны быть надежно зафиксированы в заданном положении, исключающем самопроизвольное включение, а их рабочее положение, отвечающее конкретному направлению движения механизмов, должно быть обозначено стрелкой и надписью, указывающими направление движения. 139. На всех пультах (постах) управления оборудованием и на отдельно стоящих электрошкафах должна предусматриваться световая предупредительная сигнализация о подаче напряжения на оборудование. 140. На оборудовании должна предусматриваться световая или звуковая сигнализация, срабатывающая при отключении оборудования в случае возникновения опасной ситуации и (или) аварии. 141. Приборы средств контроля и автоматизации, расположенные на щитах управления, должны иметь надписи, определяющие их назначение. 142. На оборудовании, имеющем более одного пульта (поста) управления, на каждом пульте (посту) управления, с которого осуществляется пуск оборудования, предусматриваются "стоп-запоры" (выключатели с ручным управлением без самовозврата). При установке любого "стоп-запора" в положение "заперто" должна исключаться возможность пуска оборудования с любого пульта (поста) управления. 143. Оборудование или механизмы, в которых предусмотрена возможность ручного проворота, оснащаются блокировкой, не допускающей при ручном провороте включение соответствующих приводов с любого пульта (поста) управления. 144. На оборудовании должны быть кнопки "стоп" или устройства экстренного выключения, устанавливаемые на постоянных рабочих местах и в опасных зонах. На оборудовании с протяженным фронтом обслуживания расстояние между кнопками "стоп" и (или) устройствами экстренного выключения не должно превышать 4 м. 145. Места расположения постов с кнопками "стоп" и выключателями "стоп-запор" должны соответствовать требованиям нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. Кнопки "стоп" должны быть красного цвета. 146. В случае расположения пусковых устройств у оборудования (механизированных поточных линий, отдельных аппаратов или механизмов) на расстоянии более 1,5 м от рабочих мест также предусматриваются устройства управления непосредственно у оборудования. 147. На оборудовании, включаемом дистанционно или автоматически, должны быть надписи "Осторожно, включается автоматически". 148. Оборудование, работающее в одном технологическом потоке (технологическая линия, комплекс оборудования с групповым приводом), оснащается светозвуковой сигнализацией для подачи предупреждающих сигналов о пуске и останове оборудования. 149. Крупногабаритное оборудование (агрегаты), конвейеры длиной более 10 м оборудуются с обеих сторон аварийными кнопками "стоп" так, чтобы между ними расстояние было не более 10 м, а также сигнализацией, предупреждающей о пуске. Для предупреждения об опасности в качестве сигнальных элементов применяются звуковые, световые и цветовые сигнализаторы. 150. Автоматические поточные линии должны иметь центральные пульты управления для работы как в наладочном, так и в автоматическом режиме. Системы автоматического управления линиями должны обеспечивать невозможность самопереключения с наладочного на автоматический режим и исключать случайное срабатывание пускового устройства линии. На внутренней стороне двери пульта управления крепится чертеж принципиальной схемы электрооборудования линии. 151. Линии должны иметь автоматические устройства, сигнализирующие о возникновении аварийной ситуации как на оборудовании, так и в ходе технологического процесса. 152. На опасных элементах оборудования или в непосредственной близости от них, в опасных зонах (открытые движущиеся части, источники лазерного и электромагнитного излучения) наносятся сигнальные цвета и знаки безопасности в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, при необходимости с поясняющими надписями. 153. Рабочую зону промышленного робота необходимо обозначить сплошными линиями шириной 0,05 - 0,1 м, наносимыми на плоскость пола желтой краской. 154. Пусковые ножные педали должны иметь рифленую опорную поверхность и ограждение от случайного нажатия. 155. Расстояние от опорной поверхности педали до пола не должно быть более 0,12 м перед включением, а ход педали - не более 0,08 м. До включения соответствующего механизма ход педали должен быть не менее 0,04 м. 156. Педали аварийного останова не ограждаются. 157. Концы гибких шлангов для подвода жидкости к подвижным цилиндрам должны быть дополнительно закреплены хомутами к панелям, днищам и другим узлам оборудования. 158. Пневматические и гидравлические зажимы, используемые при работе линии, должны фиксировать и удерживать заготовки при резком падении давления в магистралях ниже рабочего. 159. Емкости для жидкостей снабжаются безопасными устройствами, обеспечивающими их устойчивость и невозможность опрокидывания, а также устройствами для наполнения и слива жидкости. Расположение сливных отверстий должно обеспечивать полный слив жидкости. 160. Работодатель должен обеспечить проведение технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные соответствующими нормативными правовыми актами, в том числе техническими нормативными правовыми актами. 161. Вспомогательные операции (смазка, чистка, смена инструмента и приспособлений, регулировка оградительных, предохранительных и тормозных устройств), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования должны выполняться при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключают от всех источников энергии и принимают меры против его случайного включения. 162. Новое (модернизированное), устанавливаемое на другое место производственное оборудование принимается в эксплуатацию комиссией организации с обязательным участием специалиста службы охраны труда и составлением акта о его соответствии требованиям по охране труда. 163. Установка, монтаж и перестановка оборудования должны обеспечивать безопасность, удобство обслуживания и ремонта. 164. Работа на неисправном оборудовании не допускается. 165. Неиспользуемое длительное время и неисправное оборудование отключается от всех энергоносителей и технологических трубопроводов. ГЛАВА 10 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ДОПЕЧАТНЫМ ПРОЦЕССАМ166. Наборное оборудование с выдвижными элементами должно снабжаться ограничителями, исключающими выпадение ящиков, досок, касс. 167. Все строко- и буквоотливные, шрифтолитейные и пробельно-линеечные машины оборудуются стружкосборниками, обеспечивающими сбор образцов и опилок сплава, а также надежными предохранительными приспособлениями, предупреждающими разбрызгивание сплава, электронагревателями с терморегуляторами и местными вентиляционными отсосами, устанавливаемыми у гартоплавильных котлов и строкорезов. 168. Не допускается загружать в котлы влажные и не очищенные от краски наборные материалы, слитки сплава, пользоваться мокрыми вешалками, черпаками и ложками при снятии шлака. 169. При плавлении наборных материалов необходимо следить за температурным режимом. 170. Установка гартоплавильных котлов должна исключать разбрызгивание металла на рабочие места. Изложницы при ручном розливе оборудуются приспособлениями для механической выгрузки чушек. 171. Розлив сплава в изложницы и подача материалов в котел должны быть механизированы. На рабочих местах должны быть предусмотрены приспособления для выемки отливок. 172. При наличии в литейном оборудовании встроенных отсосов должна быть предусмотрена блокировка, исключающая работу оборудования при отключенных отсосах. 173. В линеечно-пробельных автоматах во время работы на движущуюся отливку должна быть установлена блокировка от шприца расплавленного металла. 174. На резальных машинах при заполнении пустых мест при верстке и при вставке набора в раму не допускается применять марзаны и прокладки из типографских (свинцовых) сплавов. В качестве материалов для марзанов следует использовать пластмассы и дерево. 175. При каждой резальной машине должны быть крючки для выемки марзанов. 176. На участках ручного набора, правки предусматривается общая приточно-вытяжная вентиляция с кратностью воздухообмена не менее 3 раз в час. 177. При работе на буквоотливных машинах (монотипах) крупнокегельного набора, шрифтолитейных и пробельно-линеечных машинах необходимо следить за плотностью прилегания матрицы к отливной форме и прочностью закрепления формы в пробельно-линеечных машинах во избежание разбрызгивания расплавленного сплава. 178. Гранки, наборы, сверстанные полосы и формы акцидентного набора хранятся в специальных шкафах-стеллажах. Столы для смывки гранок, клише и полос набора оборудуются бортовыми отсосами. 179. Наборные материалы и формы транспортируются при помощи специальных средств (передвижные кассореалы, специальные тележки) и должны храниться в специально отведенных местах (накопителях). 180. Чистка наборных касс и ящиков, в которых хранятся наборный и пробельный материалы, проводится по утвержденному графику, не реже двух раз в месяц, в специально оборудованном вытяжной вентиляцией помещении (в шкафах) при помощи пылесосов или специальных пылесосных установок. 181. Наборное оборудование, оборудование для отливки шрифтов, линеек, пробельного материала и гартоплавильные печи оснащаются терморегуляторами (на котлах с расплавленным металлом) и оборудуются встроенной местной вытяжной вентиляцией для удаления аэрозолей типографского сплава от места образования вредностей. 182. Блокировка поршня строкоотливных машин должна исключать подачу металла в составную изложницу при слабовыключенных строках и недоходе котла в переднее положение. Линотипный слиток должен автоматически подаваться в котел по мере расходования сплава. 183. Для хранения слитков сплава в цехе оборудуется специальное место. При хранении слитков сплава у машины на специальных подставках или вешалках запас слитков не должен превышать потребности машины в смену. 184. Шлак, отходы и стружку гартового сплава, отработанный шрифт складывают в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. 185. Чистка магазинов и матриц строкоотливных наборных машин летучими растворителями должна проводиться в изолированных помещениях, оборудованных местной и общеобменной вентиляцией, с помощью специальных устройств или ультразвуковой установки. 186. В кладовых шрифтов и матриц для хранения их в шкафах устанавливаются упоры (ограничители), исключающие возможность выпадения ящиков. 187. Магазины хранятся вертикально (или наклонно) в стеллажах или специальных шкафах. 188. Стереотипное линейное оборудование должно соответствовать следующим требованиям: должно быть исключено разбрызгивание металла в зону обслуживания оборудования при заливке формы и снятии отливки; должны быть предусмотрены блокирующие устройства, исключающие подачу металла из котла при открытой форме; дверцы загрузочного окна плавильного котла должны закрываться без участия работающих и плотно прилегать к раме; оборудование должно быть оснащено местным отсосом с устройством для присоединения к местной вытяжной вентиляционной системе; в конструкции оборудования, укомплектованного рафинирующим стаканом, предусматриваются устройства, исключающие возможность открывания крышки котла во время рафинирования сплава. 189. Отделочное оборудование должно отвечать следующим требованиям: для защиты работающих от стружки и осколков должно быть предусмотрено сплошное или сетчатое ограждение; в станках для обработки металлических и пластмассовых стереотипов должны быть предохранительные и блокировочные устройства, обеспечивающие работу оборудования только при защитном положении ограждения; отделочные стереотипные станки и станки с дисковой пилой должны быть снабжены стружкопылесобирателями и устройствами местной вытяжной вентиляции; в цинкорубильных и отрезных станках верхний нож со стороны обслуживания должен закрываться прозрачной предохранительной планкой; механические цинкорубильные станки должны быть снабжены устройствами, предотвращающими двойной ход рубящего ножа; на станках с дисковой пилой должна быть обеспечена механическая подача обрабатываемого материала в зону резания. 190. Оборудование, входящее в состав комплексов для изготовления фотоформ для книжной, журнальной и газетной продукции, должно отвечать следующим требованиям: все устройства, представляющие опасность поражения электрическим током или лучом лазера, закрываются съемными или откидными защитными кожухами, которые должны удерживаться от самопроизвольного перемещения в закрытом положении; на кожухах в наиболее заметных местах, которые указываются в технических условиях, наносятся предупреждающие знаки электрического напряжения или лазерной опасности; на оборудовании должны быть блокирующие устройства, которые при снятии или открывании кожуха должны отключать электропитание от всего оборудования или соответствующего устройства, закрываемого этим кожухом; имеющиеся на оборудовании кожухи в виде поднимающихся (откидных) крышек должны фиксироваться в поднятом положении; в оборудовании, использующем лазерное излучение, кожухи должны предотвращать попадание в помещение паров, образующихся при технологическом процессе, а при проведении профилактических работ с включенным лазером должна быть исключена возможность попадания светового пучка в глаза работающего. 191. Условия труда работающих, занятых на работах с ВДТ, ЭВМ и ПЭВМ, должны соответствовать требованиям санитарных правил СанПиН 9-131 РБ 2000 "Гигиенические требования к видеодисплейным терминалам, электронно-вычислительным машинам и организации работы", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 10 ноября 2000 г. N 53 "О введении в действие санитарных правил и норм, гигиенических нормативов", настоящих Правил, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов. 192. При применении аппаратов копировально-множительной техники настольного типа, а также единичных стационарных копировально-множительных аппаратов, используемых периодически для нужд организации, допускается их установка в помещениях, где производятся другие виды работ. 193. Проявочные машины (установки) должны отвечать следующим требованиям: конструкция секций мокрой обработки должна исключать возможность попадания растворов и конденсатов в электрошкаф, на наружную поверхность машины и в помещение цеха; электронагревательные устройства в секции сушки должны иметь ограждения; конструкция машины при необходимости должна предусматривать местные отсосы с устройствами для присоединения к местной вытяжной вентиляционной системе. 194. На формном оборудовании должны быть предусмотрены блокировки, не допускающие подачу напряжения на электронагреватели при выключенных системах циркуляции растворов или вентиляции. 195. Для отвода и нейтрализации статического электричества, образующегося на фотоматериале, формное оборудование при необходимости оснащается соответствующими устройствами. 196. Ретушерские пульты должны иметь боковые стенки, предохраняющие зрение от дополнительных подсветов. Монтажные столы устанавливаются так, чтобы к ним со всех сторон был свободен подход: со стороны рабочей зоны не менее 1 м, в нерабочей зоне - не менее 0,6 м. 197. Осветительные установки фото- и копировального оборудования, ванны (столы, кюветы) для обработки печатных форм должны быть оснащены местными отсосами. 198. Для хранения фотопленки, предназначенной для текущей работы, а также готовых фотоформ (негативов, диапозитивов и их монтажей) предусматриваются металлические ящики, сейфы или шкафы-стеллажи. 199. Формные пластины должны храниться в специальных стеллажах или на штативах. 200. Отходы фотопленки хранятся в плотно закрывающихся металлических ящиках, после окончания смены их следует удалять из рабочих помещений. 201. В темных комнатах фотолаборатории оборудование, предметы и растворы проявителя, фиксажа, ослабителя и других химикатов должны быть установлены в строгой последовательности и в определенных местах для обеспечения свободы движений в процессе работы. 202. В конструкции контактно-копировальных станков должно предусматриваться предотвращение самопроизвольного опускания из крайнего верхнего положения крышки с ковриком. 203. В копировальных станках должны обеспечиваться надежная фиксация верхних рам с покровным стеклом в крайних положениях и защита работающих от прямого светового потока, излучаемого источниками света. 204. При использовании металлогалогенных ламп при необходимости устанавливается местный отсос с устройством для присоединения к местной вытяжной вентиляционной системе. 205. Монтажная рама с осветителем должна перемещаться во взаимно перпендикулярных направлениях и фиксироваться в соответствии с заданной программой в необходимом месте над пластиной. 206. В двухсторонних копировальных станках должна быть исключена возможность поворота рамы при поднятом покровном стекле. 207. Прессы для тиснения стереотипных матриц и стереотипов из полимерных материалов должны соответствовать следующим требованиям: оборудование должно быть оснащено манометрами; для предотвращения перегрузки в системах гидропривода и пароводяного обогрева плит должны быть предохранительные клапаны; в прессах, предназначенных для изготовления полимерных матриц и стереотипов, должны быть местные отсосы с устройствами для присоединения к местной вытяжной вентиляционной системе. 208. Поточные линии для изготовления полиметаллических, монометаллических форм и форм с использованием полимерных материалов должны отвечать следующим требованиям: конструкция всех секций должна исключать возможность распространения рабочих растворов в зону механизма привода, на наружную поверхность секций и в помещение; секции с использованием растворов, выделяющих вредные вещества, должны иметь блокировки, отключающие насосы при открытых крышках ванн; секция сушки должна иметь блокировку, отключающую ламповые излучатели при открытой крышке; в секциях с использованием растворов, выделяющих вредные вещества, должны быть местный отсос (при необходимости с принудительной вентиляцией) и устройства для присоединения к местной вытяжной вентиляционной системе. 209. Перед нанесением раствора в центрифуге необходимо проверять исправность электронагревательных приборов и вытяжной вентиляции. 210. Центрифуги должны отвечать следующим требованиям: электронагревательные элементы, установленные на внутренней стороне дверок центрифуги, должны иметь ограждения; должно быть обеспечено надежное крепление формных пластин; должны быть обеспечены плотное и надежное закрывание дверок центрифуги во время работы и блокировка, не допускающая включение и работу центрифуги при незакрытых дверках; центрифуги должны быть присоединены к местной вытяжной вентиляционной системе. 211. Столы, раковины-мойки, на которых обрабатываются кислотой пластины, проявляются копии, углубляются печатающие элементы, покрываются лаком копии, удаляется задубленный слой, обрабатываются пробельные элементы, смываются пластины и валики для накатывания краски, оборудуются местными отсосами. 212. Для хранения валиков для накатывания краски используются специальные штативы (стойки) с замками, исключающими возможность падения валиков. 213. При изготовлении форм офсетной печати, для удаления консервационного слоя, жиров и загрязнений с поверхности формных пластин применяются предназначенные для этого моющие средства и специальные щетки. 214. Печатные формы не должны иметь рваных краев и заусенцев. При работе с печатными формами непосредственно руками должны применяться перчатки для защиты от механических воздействий. 215. Электронные цветоделительные машины должны отвечать следующим требованиям: световоды для направления лучей лазера в записывающее устройство основного прибора должны быть заключены в рукав; записывающее устройство основного прибора должно помещаться в светонепроницаемую секцию с кожухом, при открывании кожуха лазер должен автоматически отключаться; ламповая секция основного прибора должна быть закрыта кожухом, предохраняющим обслуживающий персонал от прямых лучей и отраженного света галогенной лампы; основной прибор, вакуумный насос и электронный шкаф должны иметь контактные зажимы для подсоединения наружного сетевого защитного провода с нанесением условного обозначения, гальванически не связанного с нейтралью; блок питания основного прибора и вакуумный насос должны быть маркированы знаком электрической опасности; электронная записывающая головка должна быть маркирована знаком лазерной опасности. 216. В процессе изготовления, проявки и проверки качества изготовления печатных форм по технологии "Компьютер - печатная форма" необходимо: вставлять в барабан и выгружать пластину из экспонирующего устройства в перчатках для защиты от механических воздействий; при нанесении на пластину гуммирующего раствора чистой губкой применять перчатки для защиты от воды и растворов нетоксических веществ; хранить каждую печатную форму в отдельной ячейке в стеллажах вертикального типа. 217. В конструкции листорезальных и бабинорезальных машин необходимо предусматривать: ограждение зоны резания; защитные устройства или ограждения, предотвращающие падение рулона из механизмов подъема и крепления рулона; блокировку, предотвращающую включение машины при снятой крышке или открытой дверце, закрывающей сменные зубчатые колеса. ГЛАВА 11 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ПЕЧАТНЫМ ПРОЦЕССАМ218. Опасные зоны технологического оборудования печатных цехов (печатные и формные цилиндры, привод машины, приемный стол, красочный аппарат, фальцаппарат, транспортер) должны иметь надежную защиту или ограждение. 219. Подготовка печатной машины к работе и закрепление печатной формы (приладки, приводки, приправки, установки) при обслуживании ее бригадой должны выполняться при нажатой кнопке "стоп-запор". 220. Перед пуском печатной машины на рабочий ход необходимо проверить, не находится ли кто-либо из работающих в опасной зоне машины, и дать предупредительный сигнал. 221. В тигельных машинах с накладом листов вручную должны быть предусмотрены предохранительные устройства, сблокированные с автоматическим выключением машины, предотвращающие попадание рук рабочего в опасную зону (между тиглем и формой). Зазор между предохранительным устройством и тиглем не должен быть больше 0,01 м. 222. В плоскопечатных машинах должно быть защитное ограждение талера с блокировкой, обеспечивающей автоматическую остановку и исключающую пуск машины при поднятом ограждении. Пуск машины в режиме "толчок" при поднятом ограждении талера может осуществляться только кнопкой, находящейся в зоне обслуживания печатной формы. 223. Накладной стол самонаклада плоскопечатных машин в откинутом положении должен надежно фиксироваться. 224. Листовые и рулонные ротационные машины должны отвечать следующим требованиям: печатный аппарат должен иметь ограждения; зоны контакта цилиндров печатного аппарата, примыкающие к зонам их обслуживания, должны быть защищены поворотными планками с блокировкой хода машины или другими элементами, обеспечивающими безопасность персонала; при отведении из защитного положения ограждений какой-либо печатной секции между секциями должен исключаться рабочий режим машины и должно обеспечиваться следующее: при отведении любого ограждения - остановка машины; при отведенных ограждениях допускается ход машины в режимах "толчок" или "медленно", включаемых с постов управления, расположенных в зоне отведенных ограждений; кнопка включения обратного хода в случае возможного возникновения опасности для персонала должна по конструкции или расположению отличаться от кнопки для хода вперед; оборудование при необходимости должно быть обеспечено приспособлениями и предохранительными устройствами для заправки бумажного полотна и листов; красочные аппараты должны быть оборудованы устройством для смывания краски; в зоне обслуживания красочных и увлажняющих аппаратов машин, обслуживаемых двумя и более лицами, должны быть размещены выключатели "стоп-запор"; красочные аппараты должны иметь ограждения с блокировкой включения и работы ограждаемых механизмов. 225. Листовые ротационные машины дополнительно должны отвечать следующим требованиям: откидная решетка и подвижная часть накладного стола самонаклада должны фиксироваться в верхнем положении; зона приемного стола со стороны обслуживания должна иметь сплошное или решетчатое откидное ограждение, сблокированное с пуском и работой машины. 226. Рулонные ротационные машины дополнительно должны отвечать следующим требованиям: на высокоскоростном оборудовании для повышения безопасности, кроме тормозных устройств на главном приводе, необходимо устанавливать дополнительные тормозные устройства на приводных и технологических механизмах с большими вращающимися массами (например, на газетных печатных машинах двойной ширины); механизмы рулонной зарядки должны обеспечивать надежное закрепление рулонов, исключающее их поворот относительно зажимов или выпадение; для первичной проводки полотна в труднодоступных местах необходимо применять проволочные приспособления, предотвращающие возможность травмирования работающих; пуск машины с места зарядки рулонов должен быть возможным только в режиме "толчок"; фальцаппараты должны иметь ограждения, сблокированные с пуском и работой машины; в необходимых случаях, определенных в нормативных правовых актах, в том числе технических нормативных правовых актах, на оборудование устанавливаются местные отсосы с устройствами для присоединения к местной вентиляционной системе, предназначенной для удаления бумажной пыли, избыточного тепла или к пылесборникам; машины должны быть оснащены устройствами для отвода или нейтрализации статического электричества с полотна электронепроводящего материала; в машинах, оснащенных сушильными устройствами с использованием горючего газа или инфракрасных излучателей, для предотвращения загорания при уменьшении скорости движения полотна ниже заданного значения подача газа должна прекращаться, а излучатели должны отключаться. 227. Печатное оборудование при необходимости обеспечивается приспособлениями и предохранительными устройствами для заправки бумажного полотна и листов. 228. Проводка запечатываемого полотна через сушильное устройство должна выполняться при отключенных нагревательных элементах. 229. Конструкцией красочного аппарата должны предусматриваться: безопасность и удобство регулировки; устройства для смывания краски; ограждения с блокировкой включения и работы ограждаемых механизмов. 230. В зоне обслуживания красочных и увлажняющих аппаратов оборудования, обслуживаемых двумя и более работающими, размещаются выключатели "стоп-запор". 231. Не допускается: мыть офсетные и формные цилиндры, смывать валики красочного и увлажняющего устройств во время работы оборудования; работать на печатных машинах со снятыми кожухами, другими защитными устройствами или открывать кожухи; касаться подвижных частей оборудования или деталей при выполнении работ по техническому обслуживанию и настройке, не дождавшись их полной остановки и установки на предохранитель; снимать с предохранителя или подключать к электропитанию оборудование, установленное на предохранитель или отключенное от электропитания другими работающими; допускать к эксплуатации или техническому обслуживанию оборудования лиц, не имеющих достаточной квалификации или не имеющих права на выполнение таких работ. 232. Валики, снятые с печатных машин, следует хранить на специальных стеллажах (стойках, пирамидах), имеющих гнезда. 233. В цехах (на участках) глубокой и флексографской печати следует обеспечить: смывку формного цилиндра при опущенном или снятом ракеле; блокировку пусковых устройств машин с включением вентиляционных установок; хранение формных цилиндров в специальных шкафах и пирамидах; перемещение формных цилиндров на специальных тележках; смывку и чистку цилиндров в отдельном помещении, оборудованном местными вентиляционными отсосами; эффективную вентиляцию (вытяжку из верхней зоны, приток в нижнюю зону) в помещениях хранения и контроля отпечатанной продукции. 234. Бумажная пыль, пролитые краски, вода, масло должны немедленно убираться с оборудования и прилегающего участка производственного помещения. 235. Не допускается оставлять инструменты, ветошь, банки от смазочных материалов, обрезки бумаги, краску на рамах, кожухах, платформах, в проходах рабочего помещения. 236. Запрещается устанавливать оборудование на постоянную скорость во время заправки рулонного материала. Заправку следует выполнять остановив оборудование или использовать кнопку "толчкового" движения. Прежде чем заправлять край рулона в точку захвата, его необходимо сужать на конус или складывать. 237. Оборудование, обслуживаемое двумя и более работающими или имеющее более одного пульта управления, должно иметь звуковую сигнализацию при пуске, срабатывающую не менее чем за 5 секунд до начала движения механизмов. В режиме "толчок" последующие пуски могут выполняться без звуковой сигнализации в течение 15 секунд с момента отпускания кнопки после предыдущего нажатия. 238. Установка формных цилиндров на оборудование должна производиться с помощью специальных подъемно-транспортных устройств (тельферов). 239. Смывку формного цилиндра можно производить только при снятом или опущенном ракеле. 240. Подготовка и смешивание красок с растворителями должны осуществляться механизированным способом в устройствах, оборудованных вытяжной вентиляцией. 241. Осмотр и ремонт оборудования и емкостей станций рекуперации (улавливание и повторное использование отходов производства, например, газов, растворителей, тепла, воды) должны осуществляться специалистами (не менее трех) по наряду-допуску при отключенном оборудовании с обязательным применением средств защиты органов дыхания, зрения и кожного покрова. Переносной инструмент должен исключать возможность образования искр. 242. Во время работы печатных машин запрещается: освобождать застрявшие в валиках, приемнике и на декеле листы; подхватывать смявшиеся листы, идущие под цилиндр и по ленточному транспортеру; очищать валики, резервуары, декель и другие части машины от лака и смазочных веществ; допускать скопление пыли, остатков лака, бумажных отходов в сушильном и воздушном каналах; проводить наладку, ремонт, чистку, регулировку. ГЛАВА 12 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ПЕРЕПЛЕТНО-БРОШЮРОВОЧНЫМ И ОТДЕЛОЧНЫМ ПРОЦЕССАМ243. Одноножевые и трехножевые резальные машины должны отвечать следующим требованиям: тормозные устройства машин должны обеспечивать при торможении или прекращении подачи электроэнергии остановку ножей при движении сверху вниз в любом положении и исключение самопроизвольного опускания ножей; должен быть исключен повторный ход ножей (кроме автоматов); в машинах должна быть предусмотрена световая сигнализация включения рабочего режима. 244. Одноножевые бумагорезальные машины дополнительно должны отвечать следующим требованиям: лезвие ножа в верхнем положении не должно выступать ниже подошвы балки прижима; должны применяться: способ "занятости двух рук" (двуручное управление), фотоэлектрическая, электроемкостная, электромеханическая система или другие средства защиты, предотвращающие движение рабочих органов при нарушении работающими границ зоны резания или препятствующие нарушению ее границ; должна быть предусмотрена пневмосистема для уменьшения усилия перемещения стопы по столу машины до 100 H. 245. На участке подготовки бумаги не допускается устанавливать одноножевые резальные машины со смежными рабочими зонами одну напротив другой. Одноножевые резальные машины необходимо размещать в стороне от основных потоков движения внутризаводского транспорта и прохода работающих. 246. Трехножевые резальные машины дополнительно должны отвечать следующим требованиям: должно быть предусмотрено ограждение зоны резания с блокировкой пуска и работы машины при отведении ограждения из защитного положения; должны быть предусмотрены устройства для механической подачи обрезаемой продукции в зону резания и механического вывода обрезанной продукции на приемное и передающее устройства; должны быть предусмотрены устройства для удаления бумажных обрезков из зоны резания. 247. При резке малоформатной продукции (этикетки, бланки и т.п.) для поддержания обрезаемой стопы должны применяться специальные приспособления (угольники). 248. В картонорезальных машинах зона резания должна быть ограждена. 249. Самонаклады, швейные и резальные секции вкладочно-швейно-резальных агрегатов должны иметь ограждения, сблокированные с приводом машины. 250. Резальные секции, как правило, должны быть оборудованы пневмотранспортными системами для удаления бумажных обрезков. 251. Обжимные, паковально-обжимные и макулатурные прессы должны отвечать следующим требованиям: гидравлические и пневматические прессы должны быть оборудованы предохранительными клапанами, срабатывающими при повышении давления в гидросистеме или пневмосистеме выше заданного значения; должны быть предусмотрены блокировки, предотвращающие включение пресса при открытых ограждениях, а также не допускающие самопроизвольное включение пресса; в автоматических двойных переплетно-обжимных прессах подвижная плита должна останавливаться в любом положении при нажатии на кнопку "стоп" или прекращении подачи электроэнергии. 252. Прессы для тиснения и печати на переплетных крышках должны отвечать следующим требованиям: полуавтоматические прессы должны иметь ограждение талера и предохранительные устройства, сблокированные с автоматическим выключением пресса, предотвращающие попадание рук рабочего в опасную зону между тиглем и талером; полуавтоматические прессы с ручным включением пресса на каждый цикл должны иметь двуручное управление; автоматические прессы должны иметь подвижное ограждение рабочей зоны; подача фольги в зону тиснения и прием отработанной фольги должны осуществляться автоматически (кроме прессов с ручным управлением приводом). 253. На ручном позолотном прессе рычаг не должен опускаться ниже 0,7 м от уровня пола. 254. Ручная бронзировка допускается лишь при очень малом объеме работ в специальных вытяжных шкафах или под местным отсосом. 255. Уборка помещений бронзирования должна выполняться ежедневно влажным способом. 256. Очищать переплетные крышки от фольги необходимо в изолированных помещениях. 257. Оборудование для чистки переплетных крышек должно быть оснащено местными вентиляционными отсосами. 258. Блокообрабатывающие машины и машины для бесшвейного скрепления книжных блоков должны отвечать следующим требованиям: должны быть предусмотрены устройства для сбора или удаления бумажных обрезков и бумажной пыли с возможностью присоединения их к цеховой пневмотранспортной системе; секция торшонирования должна иметь ограждения; клеевые ванны должны быть легкосъемными. 259. В ниткошвейных машинах должны быть предусмотрены: сплошное защитное ограждение зон подачи тетрадей самонакладом и шитья, а также блокировочное устройство, не допускающее работу машины при снятом ограждении; блокировка, отключающая машину при заполнении приемного стола с целью предотвращения падения сшитых блоков. 260. В проволокошвейных машинах должно быть предусмотрено следующее: швейный аппарат и механизм подачи проволоки должны быть ограждены; в механизме подачи проволоки и швейном аппарате должны быть блокирующие устройства, отключающие электродвигатель при снятых ограждениях. 261. Стеллажи с гнездами для хранения тетрадей и стол на приемке машины должны быть исправными, а их поверхность - гладкой. 262. Не допускается: переставлять швейные аппараты, заправлять в них проволоку, регулировать выводное и блокировочное устройства, а также выполнять другие работы по технологической наладке машины при включенном общем вводном выключателе; во время работы машины поправлять тетради на транспортере, поправлять и регулировать присосы, прикасаться к щипцам и другим движущимся частям машины, осуществлять любые исправления и наладку, а также чистку, обтирку и смазку машины, вынимать из швейного аппарата и из-под машины упавшие тетради, брошюры, инструменты. 263. Выключатели, штепсельные розетки и предохранители следует располагать вне помещений лакировального участка и участка припрессовки пленки. 264. Лакировальные машины (валики, резервуар лакировального механизма, грейферы выпускного устройства, сушильная камера), оборудование для припрессовки пленок должны быть оборудованы местными отсосами, сблокированными с пусковыми устройствами. 265. Работу на лакировальных участках и участках припрессовки пленки разрешается выполнять только при работающей общеобменной вентиляции. 266. Подавать лаки и растворители к машинам рекомендуется при помощи трубопровода. В случае невозможности применения трубопроводов лаки и растворители подаются в помещения в специальных герметически закрывающихся металлических или небьющихся пластмассовых емкостях. 267. На участках припрессовки полиэтилентерефталатных и других пленок запрещается использовать инструмент, который при ударе или трении может вызвать искру. 268. Платформы с отпечатанной продукцией следует устанавливать для сталкивания продукции, а также от резальных и фальцевальных машин на расстоянии не менее 0,5 м от оборудования. 269. Подвесные транспортеры, несущие каретки для запрессовки книг и подвесные сушильные устройства должны иметь прочные проволочные или сетчатые ограждения снизу и сбоку. 270. Для складирования книг около книговставочных машин или штриховальных станков устанавливают специальные платформы на расстоянии не менее 0,6 м от технологического оборудования. 271. Машины для чистки переплетных крышек должны быть оборудованы местными вентиляционными отсосами. 272. Ножи блокообрабатывающих агрегатов следует хранить и переносить в футлярах. Смена ножей должна выполняться с использованием специального приспособления. 273. Рабочие столы для сфальцованных тетрадей должны быть установлены на расстоянии не менее 0,3 м от подборочного транспортера вкладочно-швейной машины. 274. Смывку клеевых аппаратов брошюровочных и переплетных машин следует производить в отдельном помещении. 275. При применении клеев, выделяющих вредные вещества или пары с резкими и неприятными запахами, клеевые аппараты, а также клееварочные котлы следует оборудовать местными отсосами. 276. Клееварочные котлы с паровым обогревом должны иметь плотное герметичное соединение паровой рубашки с котлом и трубопроводом от парогенератора. 277. Привод мешалки клееварочного котла должен иметь надежное ограждение. 278. На полу около клееварочных котлов должны быть решетчатые деревянные настилы или резиновые коврики с ребристой поверхностью. 279. Химические вещества, применяемые для приготовления клеев, должны храниться в отдельном помещении. 280. Для выемки галерты из бочек следует применять специальные механические приспособления. 281. Генераторы высокочастотных установок должны быть оборудованы защитными экранами с блокировочными устройствами, исключающими возможность включения высокочастотной установки (далее - ВЧ-установки) при снятии экранов. ГЛАВА 13 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА282. Для содержания запасов сырья, материалов, полуфабрикатов и готовых изделий в организациях должны быть предусмотрены складские помещения, оборудованные вентиляцией и освещением в соответствии с действующими нормативными правовыми актами, в том числе техническими нормативными правовыми актами. 283. Хранение, укладка, расфасовка сырья, материалов, полуфабрикатов, готовых изделий осуществляются с обеспечением свободного доступа для контроля их состояния. При этом должны соблюдаться проходы: против ворот - не менее ширины ворот; против дверных проемов - шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м; между стеной и стеллажом, а также между стеллажами (штабелями) - не менее 0,8 м. 284. Листовая бумага должна храниться на рабочих складах или в производственных помещениях в специально отведенных местах в кипах или пачках на стеллажах или в штабеле на поддоне. 285. Допустимая высота штабелей при укладке вручную - 1,6 м, при механизированной укладке - 2,5 м. 286. При складировании рулонов бумаги на боковую поверхность они должны подклиниваться с двух сторон клиновыми упорами. Использование для этого случайных предметов не допускается. 287. Допускается хранить рулонную бумагу в вертикальном положении, укладывая ее на торец рулона. Высота складирования рулонов бумаги на торец не должна превышать 3,5 м. 288. Между штабелями, поддонами и рулонами бумаги, а также между ними и стенами должны быть предусмотрены проходы и проезды для осмотров и проведения погрузочно-разгрузочных операций, соответствующие габаритам применяемых механизмов и транспорта. 289. Пластины (или печатные формы) на рабочем складе следует хранить в горизонтальном положении в упаковке или на специальных стеллажах в вертикальном положении. Края пластин не должны выступать за границы стеллажа. 290. Ракели для глубокой печати хранятся в специальных футлярах. 291. Формные цилиндры хранятся на специальных стеллажах. 292. Стеллажи в помещениях должны быть прочными, устойчивыми и крепиться между собой и к конструкциям зданий. Проходы между стеллажами должны быть шириной не менее 1 м. 293. Конструкция стеллажей и деталей их крепления должна обеспечивать их жесткость, прочность, устойчивость, безопасность и удобство выполнения погрузочно-разгрузочных работ. Элементы стеллажей не должны иметь острых кромок, углов, поверхностей с неровностями. 294. Стеллажи испытываются один раз в год на нагрузку, соответствующую 1,25 от номинальной. Каждый стеллаж должен иметь инвентарный номер и надписи о предельно допустимой нагрузке на каждой полке. 295. Не допускается загрузка стеллажей свыше предельной нагрузки, на которую они рассчитаны. 296. Печатные краски, бумагу, смывочные и обтирочные материалы, химикаты для рабочих составов следует хранить на рабочих складах, размещенных в отдельных помещениях, оборудованных принудительной вентиляцией и средствами пожаротушения. Должен быть разработан план размещения веществ и материалов с указанием их наиболее характерных свойств (взрывопожароопасные, токсичные, химически активные). 297. Места и способы складирования химикатов и материалов, конструкция тары, режим хранения определяются с учетом их агрегатного состояния, совместимости и однородности выбора средств их тушения. 298. Каждое химическое вещество должно храниться в соответствующей для данного вещества герметичной таре. На тару должна быть нанесена надпись (бирка, этикетка) с указанием наименования хранящегося в ней вещества и государственного стандарта, технических условий, которым оно должно соответствовать. 299. Складирование и хранение порожней тары из-под смол, клея, растворителя и других горючих веществ осуществляются на специально отведенных площадках вне складских и производственных помещений. 300. Тару перед размещением на хранение очищают от сгораемых остатков. 301. Для производственных помещений и рабочих складов печатных цехов (участков) должны быть установлены нормы хранения и применения легковоспламеняющихся жидкостей (далее - ЛВЖ) и горючих жидкостей (далее - ГЖ) в зависимости от производственной потребности и в соответствии с требованиями ППБ 2.14-2003 и государственного стандарта СТБ 11.4.01-95 "Система стандартов пожарной безопасности. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. Обеспечение пожарной безопасности при хранении, перемещении и применении на промышленных предприятиях", утвержденного постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Министерства образования и науки Республики Беларусь от 25 мая 1995 г. N 5 "Об утверждении, введении в действие, изменении и исключении из числа действующих стандартов, общегосударственных классификаторов и руководящих документов". 302. Для хранения сменного запаса печатной краски, рабочих составов, смывочных ЛВЖ и смазочных материалов в производственных помещениях (на рабочих местах), печатных цехах (на участках) должны быть предусмотрены закрытые металлические шкафы и металлическая герметически закрытая посуда. 303. Допускается хранение на рабочих местах химикатов, спиртов, эфира, фотопленки в количестве, не превышающем сменной потребности, в таре с надписью о содержимом. 304. Для отпуска и розлива растворителей, лакокрасочных материалов, клеев на горючей основе, ЛВЖ и ГЖ необходимо оборудовать специальные раздаточные помещения, оснащенные вытяжной вентиляцией, специальными переливными и насосными приспособлениями, а также металлическими поддонами с бортами не ниже 0,05 м. 305. Тележки, носилки и другие приспособления для транспортировки растворителей и химикатов должны иметь гнезда по размеру перевозимой тары. Стенки гнезд должны быть обиты мягким материалом (рогожа, войлок), бутыли и другая стеклянная тара должны устанавливаться в гнезда. 306. Для вскрытия вручную тары с химическими веществами предусматриваются специальные ножи из материалов, не образующих искр. 307. Переносить растворители и краску из рабочего склада на рабочее место допускается только в специальных герметически закрывающихся металлических или небьющихся банках (емкостях). 308. В цеха глубокой печати готовую печатную краску и растворители следует доставлять по трубопроводам или в герметично закрытой таре. 309. Большие объемы клея для переплетных работ следует транспортировать к машинам на специальной тележке в плотно закрытых емкостях. 310. Посуда для клея должна быть удобной для транспортировки и иметь крышки, препятствующие выплескиванию клея. 311. Погрузка, разгрузка и размещение исходных материалов, полуфабрикатов, готовой печатной продукции и отходов производства производятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658), других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ. 312. Погрузочно-разгрузочные и складские работы должны выполняться преимущественно механизированным способом при помощи грузоподъемных машин и средств механизации. 313. Эксплуатация грузоподъемного оборудования и строповка грузов должны производиться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889). 314. Эксплуатация автопогрузчиков, грузовых тележек, машин напольного безрельсового электрифицированного транспорта производится в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации напольного колесного безрельсового транспорта, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 165 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 20, 8/10471). 315. В цехах и на производственных участках должны быть специальные тележки соответствующих размеров для транспортировки рулонов бумаги, печатных цилиндров и форм, бумагорезальных ножей, ракельных ножей печатных машин, деталей машин и инструмента. Колеса тележек должны быть покрыты упругим материалом (резиной, пластмассой). 316. Для перемещения грузов в организации должны быть разработаны транспортно-технологические схемы. 317. Для сбора и транспортировки отходов производства (бумажные обрезки, картон, шпагат) и мусора в специально отведенных местах устанавливаются мусоросборники, имеющие маркировку. 318. Мусоросборники (ящики) должны изготавливаться из несгораемых материалов, иметь плотно закрывающиеся крышки и очищаться по мере накопления и обязательно по окончании смены. ГЛАВА 14 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА К ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ319. Каждое рабочее место должно отвечать требованиям нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, с учетом эргономических требований, требований к конкретному производственному оборудованию, производственной мебели, оргоснастке, грузопотоку, а также с учетом особенностей обслуживания и ремонта оборудования. 320. Планировка рабочего места должна обеспечивать свободный проход, доступ к пультам и органам управления оборудованием, удобство и безопасность действий при выполнении трудовых операций. 321. Главные проходы в цехах и на участках должны иметь ширину не менее 1,5 м, а к отдельным рабочим местам - не менее 1 м. 322. Ширина проходов между оборудованием при расположении оборудования тыльными сторонами друг к другу должна быть не менее 1 м, передними и тыльными сторонами друг к другу - не менее 1,5 м, при расположении рабочих мест друг против друга - не менее 3 м. 323. В печатных цехах расстояние от подмостков или галерей машин до конструктивных элементов перекрытий (балок, потолка) должно быть не менее 2 м. 324. Если расположение рабочего места вызывает необходимость нахождения или перемещения работающего выше уровня пола, то должны быть предусмотрены площадки, лестницы, ограждения (перила) и другие устройства, размеры и конструкции которых должны обеспечивать удобное и безопасное выполнение трудовых операций и исключать возможность падения работающих. 325. Постоянные площадки обслуживания, переходные площадки и лестницы должны иметь свободные проходы шириной не менее 0,7 м, перильные ограждения высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой перил по низу не менее 0,15 м и средним ограждающим элементом. Перильные ограждения на площадках обслуживания устанавливаются по периметру, а на переходных площадках и лестницах - с обеих сторон. 326. Для обслуживания оборудования, приборов, арматуры и механизмов, расположенных выше 1,8 м от пола, устраиваются специальные площадки со стационарными лестницами шириной не менее 1 м и ограждениями. 327. Поверхность площадок, переходов и лестничных ступеней должна быть шероховатой, исключающей возможность скольжения. 328. Органы управления оборудованием должны быть расположены в пределах рабочего места, содержаться в исправном состоянии и обеспечены защитой от самопроизвольного пуска или случайного переключения. 329. В случаях, когда технологическая операция осуществляется при одновременном воздействии на два средства управления (кнопки, рычаги) и каждая последующая операция возможна только после освобождения обоих средств управления (кнопки, рычаги), последние должны находиться друг от друга на расстоянии не ближе 0,3 м и не далее 0,6 м. 330. Отдельно используемое оборудование должно иметь индивидуальный вводной выключатель ручного действия, размещенный на панели управления либо на лицевой или боковой стенке шкафа на высоте не менее 0,6 м и не более 1,7 м от уровня пола (площадки). 331. Пульты управления оборудованием и контрольно-измерительные приборы располагаются в легкодоступном месте с соблюдением требований эргономики. 332. Манометры должны устанавливаться так, чтобы их показания были отчетливо видны. 333. Диаметр манометров, устанавливаемых на высоте более 2 м от уровня площадки обслуживания, должен быть не менее 0,16 м. 334. Установка манометров на высоте более 3 м не допускается. 335. Рабочие места должны находиться вне линии движения грузов, перемещаемых грузоподъемными средствами. 336. Рабочие места и проходы не должны загромождаться. Хранение на рабочих местах посторонних предметов, отходов производства не допускается. 337. Для складирования сырья, материалов, готовых изделий на рабочих местах должны быть предусмотрены и обозначены площадки. 338. Рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами, этажерками для размещения на них инструмента, технологической оснастки. 339. При работе с сырьем, материалами (клеи, растворители), выделяющими вредные вещества или обильно выделяющими пары с резкими и неприятными запахами, рабочие места оборудуются местными отсосами. 340. Посуда с химическими растворами, поступающая в цех (на участок), находящаяся на рабочих местах, должна иметь наклейки с надписями, характеризующими содержимое. 341. Поверхность производственной мебели должна быть гладкой, не иметь трещин и щелей. Шкафчики и другое оборудование должны основанием плотно прилегать к полу или иметь ножки высотой не менее 0,15 м. 342. Рабочие места, на которых работа выполняется в положении "сидя", комплектуются рабочими стульями (креслами), устойчивыми и регулируемыми по высоте. Спинки сидений регулируются по высоте, углам наклона, а также по расстоянию спинки от переднего края сиденья. Регулировка каждого параметра должна быть независимой, легко осуществляемой и иметь надежную фиксацию. 343. Рабочие места лакирования, чистки папок от фольги, припрессовки пленки, бронзирования, приготовления лаков и клеев, ВЧ-установок, заточки ножей (без охлаждения зоны резания) и другие, где имеют место вредные производственные факторы, должны находиться в изолированных помещениях. 344. Планировка рабочих мест в цехах и на участках и размещение производственного оборудования должны предусматривать возможность безопасной эвакуации работающих в случае чрезвычайной ситуации. Приложение 1 Форма Журнал "Техническое состояние оборудования" ___________________________________________________________________________ (наименование оборудования) --------+-------------+---------+--------+--------------+--------+---- ¦ ¦ Отметка о ¦ ¦ ¦ Причина ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ техническом ¦ ¦ ¦неисправности ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ состоянии ¦ ¦ Время ¦ (при ¦ ¦ ¦ ¦ Дата, ¦оборудования,¦ Время ¦пуска в ¦необходимости ¦ Смену ¦ Смену ¦ ¦ смена ¦ характер ¦остановки¦ работу ¦ краткий ¦ сдал ¦ принял ¦ ¦ ¦ (внешнее ¦ ¦ ¦перечень работ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ проявление) ¦ ¦ ¦по устранению ¦ ¦ ¦ ¦ ¦неисправности¦ ¦ ¦неисправности)¦ ¦ ¦ +-------+-------------+---------+--------+--------------+--------+--------+ ¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦ 5 ¦ 6 ¦ 7 ¦ +-------+-------------+---------+--------+--------------+--------+--------+ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Примечание. Графы 1, 2, 3, 6, 7 заполняются рабочим, эксплуатирующим оборудование, графа 4 заполняется специалистом или рабочим ремонтной службы и рабочим, эксплуатирующим оборудование, графа 5 заполняется специалистом ремонтной службы организации. Приложение 2 ПЕРЕЧЕНЬ ОБОРУДОВАНИЯ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ1. Резальное, фальцевальное, упаковочное, высекальное, форзацприклеечное. 2. Швейные машины и агрегаты. 3. Линии по обработке книжных блоков, изготовлению книг, брошюр, крышек, обложек, линовально-тетрадные агрегаты, высокочастотные установки, позолотные прессы. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|