Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Беларусь, предоставляющим ресурсы для Временных сил ООН в Ливане, и ООН"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 16 июля 2012 г. N 3/2820



Вступил в силу 23 августа 2010 года


Учитывая, что Временные силы ООН в Ливане (далее - ВСООНЛ) были учреждены в соответствии с резолюцией Совета Безопасности 425 и 426 (1978) от 19 марта 1978 г. и 1701 от 11 августа 2006 г.,

учитывая, что по просьбе ООН Правительство Республики Беларусь (ниже именуемое Правительством) согласилось предоставить персонал, имущество и услуги для ВСООНЛ в целях оказания помощи в осуществлении ею своего мандата,

учитывая, что Правительство и ООН желают установить условия внесения взноса.

Вследствие вышеизложенного Правительство и ООН (далее совместно именуемые Сторонами) согласились о нижеследующем:



Статья 1 Определения

1. Для целей настоящего Меморандума о взаимопонимании будут применяться определения, приведенные в приложении F.



Статья 2 Документы, составляющие Меморандум о взаимопонимании

2.1 Настоящий документ, включая все его приложения, составляет весь Меморандум о взаимопонимании (далее именуемый МОВ) между Сторонами о предоставлении персонала, имущества и услуг в поддержку ВСООНЛ.

2.2 Приложения:

A. Персонал

1. Требования

2. Возмещение расходов

3. Общие условия для персонала

Добавление 1 к приложению A: Комплект снаряжения военнослужащего - рекомендуемые требования в зависимости от миссии

B. Основное имущество, предоставляемое Правительством - не применяется

C. Самообеспечение. Имущество, предоставляемое ООН

Добавление 1 к приложению С - самообеспечение, распределение ответственности

D. Принципы проверки и нормы эксплуатации основного имущества, предоставляемого на условиях аренды с обслуживанием/без обслуживания

E. Принципы проверки и нормы эксплуатации для неосновного имущества и расходных материалов, предоставляемых в рамках самообеспечения

F. Определения

G. Руководство (памятная записка) для стран, предоставляющих войска <1>

H. Стандарты поведения ООН: Мы - миротворцы ООН

--------------------------------

<1> Приложение G может меняться в зависимости от миссии, поэтому его не включили в настоящий документ. Оно распространяется отдельно в преддверии развертывания.



Статья 3 Цель

3. Цель настоящего Меморандума о взаимопонимании - определить административные, материально-технические и финансовые условия, регулирующие предоставление персонала, имущества и услуг Правительством в поддержку ВСООНЛ и оговорить стандарты поведения ООН для персонала, предоставляемого Правительством.



Статья 4 Порядок применения

4. Настоящий МОВ применяется вместе с Руководством для стран, предоставляющих войска.



Статья 5 Взнос Правительства

5.1 Правительство предоставляет для ВСООНЛ персонал, перечисленный в приложении A. Ответственность за любой персонал сверх уровня, указанного в настоящем МОВ, несет страна, вследствие чего никакие компенсации или поддержка в другой форме со стороны ООН на такой персонал не распространяются.

5.2 Правительство предоставляет для ВСООНЛ основное имущество, перечисленное в приложении B. Правительство обеспечивает соответствие основного имущества и сопутствующего неосновного имущества нормам эксплуатации, изложенным в приложении D, в течение периода нахождения такого имущества в распоряжении ВСООНЛ. Ответственность за любое имущество сверх уровня, указанного в настоящем МОВ, несет страна, вследствие чего никакие компенсации или поддержка в другой форме со стороны ООН на такое имущество не распространяются.

5.3 Правительство предоставляет для ВСООНЛ неосновное имущество и расходные материалы, связанные с самообеспечением, которые перечислены в приложении C. Правительство обеспечивает соответствие неосновного имущества и расходных материалов нормам эксплуатации, изложенным в приложении E, в течение периода нахождения такого имущества в распоряжении ВСООНЛ. Ответственность за любое имущество сверх уровня, указанного в настоящем МОВ, несет страна, вследствие чего никакие компенсации или поддержка в другой форме со стороны ООН на такое имущество не распространяются.



Статья 6 Компенсация и поддержка со стороны ООН

6.1 ООН возмещает Правительству расходы по персоналу, предоставленному в соответствии с настоящим МОВ, по ставкам, изложенным в статье 2 приложения A.

6.2 ООН возмещает Правительству расходы по основному имуществу, предоставленному в соответствии с перечнем, содержащимся в приложении B. Ставки компенсации за основное имущество снижаются в случае, если такое имущество не отвечает необходимым нормам эксплуатации, изложенным в приложении D, или в случае сокращения установленного объема имущества.

6.3 ООН возмещает Правительству расходы в связи с предоставлением товаров и услуг на условиях самообеспечения в соответствии со ставками и уровнями, изложенными в приложении C. Ставки компенсации за товары и услуги, предоставленные на условиях самообеспечения, снижаются в случае, если контингент не отвечает необходимым нормативным требованиям, изложенным в приложении E, или в случае снижения уровня самообеспечения.

6.4 Возмещение расходов за предоставленные войска осуществляется по полным ставкам вплоть до убытия персонала.

6.5 Возмещение расходов за основное имущество осуществляется по полным ставкам вплоть до даты прекращения операций страной, предоставляющей войска, или прекращения миссии, а с этой даты и до даты вывоза имущества - в размере 50 процентов от ставок, согласованных в настоящем МОВ.

6.6 Возмещение расходов на самообеспечение осуществляется по полным ставкам вплоть до даты прекращения операций страной, предоставляющей войска, или прекращения миссии, а с этой даты сокращается до 50 процентов от ставок, согласованных в настоящем МОВ, рассчитывается исходя из оставшейся фактической численности развернутых воинских подразделений и выплачивается вплоть до полного вывода всего военного персонала из района миссии.

6.7 В случае если ООН заключает контракт на репатриацию имущества, а перевозчик превышает 14-дневный льготный период после ожидаемой даты прибытия, ООН выплачивает стране, предоставляющей войска, компенсацию по ставкам аренды без обслуживания за период с даты предполагаемого прибытия до даты фактического прибытия.



Статья 7 Общие условия

7.1 Стороны соглашаются, что взнос Правительства, а также поддержка со стороны ООН регулируются общими положениями, изложенными в соответствующих приложениях.



Статья 7 bis Стандарты поведения ООН

7.2 Правительство обеспечивает применение ко всем членам предоставляемого им национального контингента требования о соблюдении стандартов поведения ООН, изложенных в приложении H к настоящему Меморандуму о взаимопонимании.

7.3 Правительство обеспечивает ознакомление всех членов его национального контингента со стандартами поведения ООН и полное понимание ими их содержания. С этой целью Правительство должно, в частности, обеспечить прохождение всеми членами его национального контингента до их развертывания на местах надлежащей и эффективной учебной подготовки по этим стандартам.

7.4 ООН по-прежнему предоставляет национальным контингентам учебные материалы по каждой конкретной миссии, касающейся стандартов поведения ООН, правил и положений для данной миссии и соответствующих местных законов и нормативных актов. Кроме того, в дополнение к учебной подготовке, предшествующей развертыванию, ООН проводит надлежащий и эффективный вводный инструктаж и инструктаж при назначении в миссию.



Статья 7 ter Дисциплина

7.5 Правительство признает, что ответственность за поддержание дисциплины и порядка среди всех членов его национального контингента в период прохождения службы в ВСООНЛ лежит на командующем этим контингентом. В соответствии с этим Правительство принимает меры по наделению командующего национальным контингентом необходимыми полномочиями для поддержания дисциплины и порядка среди всех членов национального контингента и обеспечения соблюдения ими стандартов поведения ООН, правил и положений для данной миссии, а также национальных и местных законов и нормативных актов в соответствии с соглашением о статусе сил.

7.6 Правительство в соответствии с любыми применимыми национальными законами обязуется обеспечить, чтобы командующий его национальным контингентом регулярно представлял Командующему Силами информацию по любым серьезным вопросам, относящимся к соблюдению дисциплины и порядка членами национального контингента, включая информацию о любых дисциплинарных мерах, принимаемых в связи с нарушениями стандартов поведения ООН или правил и положений для данной миссии или в связи с проявлением неуважения к местным законам и нормативным актам.

7.7 Правительство обязуется обеспечить, чтобы командующий его национальным контингентом, прежде чем приступить к выполнению своих обязанностей, прошел надлежащую и эффективную учебную подготовку по вопросам надлежащего выполнения своих обязанностей по поддержанию дисциплины и порядка среди всех членов контингента.

7.8 ООН оказывает помощь Правительству в выполнении его обязательств по пункту 7.3 выше относительно организации для командующих по их прибытии в миссию курсов учебной подготовки по стандартам поведения ООН, правил и положений для данной миссии и местных законов и нормативных актов.

7.9 Правительство использует государственные пособия для создания надлежащих условий жизни, быта и отдыха для членов своих контингентов в составе миссии.



Статья 7 quater Расследования

7.10 Существует понимание, что Правительство несет главную ответственность за расследование любых случаев нарушения правил поведения или совершения серьезных проступков членами его национального контингента.

7.11 Если у Правительства есть достаточные основания полагать, что кто-то из членов предоставленного им национального контингента совершил серьезный проступок, оно незамедлительно информирует об этом ООН и передает материалы дела своим соответствующим национальным органам для проведения расследования.

7.12 Если у ООН есть достаточные основания полагать, что кто-то из членов предоставленного Правительством национального контингента нарушил правила поведения или совершил серьезный проступок, она незамедлительно информирует об этом Правительство. При необходимости сохранения доказательств и в тех случаях, когда Правительство не проводит мероприятий по установлению фактов, ООН может, в случае совершения серьезного проступка и в зависимости от ситуации и при условии того, что она информировала Правительство о выдвинутых ею обвинениях, начать предварительное расследование в целях установления фактов по данному делу до того, как Правительство организует собственное расследование. В этой связи существует понимание, что любое такое предварительное расследование в целях установления фактов будет проводиться надлежащим следственным органом ООН, включая Управление служб внутреннего надзора, в соответствии с правилами Организации. При любом таком предварительном расследовании в целях установления фактов в следственную группу должен входить представитель Правительства. По просьбе Правительства ООН незамедлительно представляет ему полный отчет по итогам своего предварительного расследования в целях установления фактов.

7.13 В том случае, если Правительство не уведомляет ООН в максимально короткие сроки, но не свыше 10 рабочих дней с момента представленного ООН уведомления, о начале собственного расследования предполагаемого серьезного проступка, то считается, что Правительство не хочет или не может провести такое расследование, и ООН может, в надлежащих случаях, незамедлительно начать административное расследование предполагаемого серьезного проступка. При проведении ООН административного расследования в отношении любого члена национального контингента обеспечивается соблюдение тех юридических прав на надлежащую правовую процедуру, которыми пользуется этот член в соответствии с национальным законодательством и нормами международного права. При любом таком административном расследовании в следственную группу должен входить представитель Правительства, если Правительство назначает такого представителя. В том случае, если Правительство все же принимает решение начать собственное расследование, ООН незамедлительно предоставляет ему все имеющиеся у нее материалы дела. В отношении тех дел, по которым административное расследование ООН завершено, ООН представляет Правительству информацию о результатах расследования и собранных в ходе расследования доказательствах.

7.14 В случае проведения ООН административного расследования возможного серьезного проступка, совершенного каким-либо членом национального контингента, Правительство соглашается поручить командующему своим национальным контингентом сотрудничать со следственными органами и представлять им документацию и информацию, при соблюдении соответствующих национальных законов, включая нормы военного права. Правительство также обязуется, действуя через командующего своим национальным контингентом, давать указание членам своего национального контингента сотрудничать с органами ООН в рамках такого расследования, при соблюдении соответствующих национальных законов, включая нормы военного права.

7.15 Если Правительство принимает решение начать собственное расследование и назначить или направить одно или более должностных лиц для проведения расследования по данному делу, оно должно немедленно информировать ООН об этом решении, включая сообщение сведений о соответствующем должностном лице или лицах (именуемых далее "национальными следователями").

7.16 ООН соглашается всесторонне сотрудничать и обмениваться документацией и информацией с соответствующими органами Правительства, включая всех национальных следователей, расследующих возможные нарушения или серьезные проступки, совершенные каким-либо членом предоставленного Правительством национального контингента.

7.17 По просьбе Правительства ООН сотрудничает с компетентными органами Правительства, включая всех национальных следователей, которые расследуют возможные нарушения правил поведения или серьезные проступки, совершенные каким-либо членом предоставленного Правительством национального контингента, в налаживании взаимодействия с другими Правительствами, предоставляющими персонал в поддержку ВСООНЛ, а также с компетентными органами в районе миссии в целях содействия проведению этих расследований. Для этого ООН принимает все возможные меры к получению согласия от компетентных органов принимающей страны. Компетентные органы Правительства заблаговременно получают от компетентных органов принимающей страны санкцию на доступ к любому потерпевшему или свидетелю, не являющемуся членом национального контингента, а также на сбор или на обеспечение сохранности доказательств, которые не принадлежат национальному контингенту и не контролируются им.

7.18 При направлении в район миссии национальных следователей на них возлагается руководство следствием. В таких случаях задача следователей ООН будет заключаться в оказании при необходимости помощи национальным следователям в проведении ими расследования (выявление и опрос свидетелей, запись свидетельских показаний, сбор документальных улик и вещественных доказательств, а также предоставление административной и материально-технической помощи).

7.19 При соблюдении национальных законов и нормативных актов Правительство представляет ООН выводы проведенного его компетентными органами, включая любых национальных следователей, расследования по факту возможного нарушения правил поведения или совершения серьезного проступка каким-либо членом его национального контингента.

7.20 При направлении в район миссии национальных следователей они должны пользоваться тем же правовым статусом, что и члены контингента их соответствующей страны, в период их пребывания в районе миссии или на территории принимающей страны.

7.21 По просьбе Правительства ООН оказывает административную и материально-техническую поддержку национальным следователям в период их пребывания в районе миссии или на территории принимающей страны. Генеральный секретарь, в соответствии со своими полномочиями, будет оказывать финансовую поддержку, по мере необходимости, в целях направления национальных следователей в ситуациях, когда они участвуют в расследовании по просьбе ООН, обычно в лице Департамента операций по поддержанию мира, и когда Правительство просит о предоставлении финансовой поддержки. ООН будет обращаться к Правительствам с просьбой о направлении национальных следователей для расследования опасных и сложных дел и в случаях серьезных проступков. Этот пункт не ущемляет суверенного права Правительства на проведение расследования любых нарушений правил поведения, совершенных членами его контингента.



Статья 7 quinquiens Осуществление юрисдикции Правительством

7.22 Военнослужащие и любые гражданские служащие предоставленного Правительством национального контингента, на которых распространяются нормы национального военного законодательства, находятся под исключительной юрисдикцией данного Правительства в отношении любых преступлений или правонарушений, которые они могут совершить во время службы в составе военного компонента ВСООНЛ. Правительство предоставляет ООН заверение в том, что оно осуществит такую юрисдикцию в отношении таких преступлений или правонарушений.

7.23 Правительство заверяет ООН также в том, что в случае необходимости оно осуществит такую дисциплинарную юрисдикцию в отношении всех других проступков, совершенных любым членом предоставленного Правительством национального контингента в период его службы в составе военного компонента ВСООНЛ, которые не квалифицируются как преступление или правонарушение.



Статья 7 sexiens Ответственность

7.24 Если в ходе расследования, проведенного ООН или компетентными органами Правительства, будет установлено, что подозрения относительно совершения тем или иным членом предоставленного Правительством национального контингента проступка являются обоснованными, то Правительство обеспечивает направление данного дела своим соответствующим органам для принятия надлежащих мер. Правительство соглашается с тем, что эти органы принимают свое решение в таком же порядке, как и в отношении любого другого преступления или дисциплинарного проступка аналогичного характера согласно законодательству или соответствующему дисциплинарному кодексу. Правительство соглашается информировать Генерального секретаря о достигнутом прогрессе, включая результаты рассмотрения дела, на регулярной основе.

7.25 Если по итогам расследования, проведенного ООН в соответствии с действующим порядком, установлено, что подозрения в неисполнении командующим контингентом следующих требований:

a) сотрудничать со следственными органами ООН в соответствии с пунктом 7.14 статьи 7 quarter, исходя из понимания, что командующий не выполняет требования о сотрудничестве по причинам, не имеющим отношения к соблюдению им законов и нормативных положений его страны, или со следственными органами Правительства; или

b) эффективно выполнять обязанности, связанные с командованием и контролем; или

c) немедленно сообщать соответствующим органам о всех предполагаемых нарушениях правил поведения, о которых ему становится известно, или принимать по ним меры, являются обоснованными;

Правительство обеспечивает передачу этого дела в свои соответствующие органы для принятия надлежащих мер. Выполнение этих требований оценивается в ходе служебной аттестации командующего контингентом.

7.26 Правительство отдает себе отчет в важном значении урегулирования связанных с отцовством претензий, затрагивающих членов его контингента. Правительство, действуя в рамках своих национальных законов, будет стремиться содействовать рассмотрению таких претензий, представляемых ему ООН для дальнейшего препровождения соответствующим национальным органам власти. В том случае, если в национальном законодательстве правомочия ООН на представление таких претензий не признаются, последние должны представляться Правительству соответствующими органами власти принимающей страны с соблюдением действующих процедур. ООН обеспечивает, чтобы к таким претензиям прилагались необходимые убедительные доказательства, например образцы ДНК ребенка, если того требует национальное законодательство страны.

7.27 С учетом обязанности командующего контингентом поддерживать среди его членов дисциплину и порядок ООН, действуя через командующего силами, обеспечивает развертывание контингента в составе миссии в соответствии с соглашением, заключенным между ООН и Правительством. Любое последующее развертывание контингента, выходящее за рамки этого соглашения, будет осуществляться с согласия Правительства или командующего контингентом в соответствии с применимыми национальными процедурами.



Статья 8 Особые условия

8.1 Коэффициент учета внешних условий: 0,6%.

8.2 Коэффициент учета интенсивной эксплуатации: 0,8%.

8.3 Коэффициент учета условий, связанных с боевыми действиями/вынужденным уходом: 3,1%.

8.4 Коэффициент учета дополнительной транспортировки: не применяется.

8.5 Для целей транспортных операций по перевозке войск и имущества в качестве согласованных пунктов отправления и портов прибытия и убытия устанавливаются следующие пункты:

войска:

аэропорт/порт прибытия/убытия: Минск, Беларусь

(в стране, предоставляющей войска)

аэропорт/порт прибытия/убытия: Бейрут, Ливан

(в районе операций)

Примечание: Войска могут быть возвращены в иной пункт, указанный страной, предоставляющей войска, однако расходы ООН по их доставке не могут превышать ее расходов по их доставке в согласованный пункт отправления. В случае если при ротации воинских контингентов их доставка осуществляется из иного порта убытия, этот порт становится согласованным портом прибытия для такого персонала.



Статья 9 Претензии третьих сторон

9. ООН будет нести ответственность за рассмотрение любых претензий третьих сторон в случае утраты или порчи их имущества или смерти или физического увечья в результате действий предоставленного Правительством персонала или использования предоставленного им оборудования при исполнении служебных обязанностей или при осуществлении любой другой деятельности или операции, предусмотренных настоящим МОВ. Однако, если утрата, повреждение, смерть или увечье явились результатом грубой халатности или преднамеренных неправомерных действий предоставленного Правительством персонала, ответственность по таким претензиям будет нести Правительство.



Статья 10 Компенсация

10. Правительство будет возмещать расходы ООН в связи с утратой или порчей принадлежащего ООН оборудования и имущества в результате действий предоставленного Правительством персонала или использования предоставленного им оборудования, если такие утрата или порча a) не были связаны с исполнением служебных обязанностей или осуществлением любой другой деятельности или операции, предусмотренных настоящим МОВ, или b) произошли в результате или явились следствием грубой халатности или преднамеренных неправомерных действий предоставленного Правительством персонала.



Статья 11 Дополнительные соглашения

11. Стороны могут заключать письменные соглашения в дополнение к настоящему МОВ.



Статья 12 Поправки

12. Любая из Сторон может предпринять шаги к пересмотру уровня взноса, подлежащего возмещению со стороны ООН, или уровня национальной поддержки с целью обеспечения соответствия оперативным потребностям миссии и Правительства. Поправки к настоящему МОВ могут вноситься только с письменного согласия Правительства и ООН.



Статья 13 Урегулирование споров

13.1 В рамках ВСООНЛ создается механизм для обсуждения и дружественного разрешения путем переговоров в духе сотрудничества разногласий, возникающих в результате применения настоящего МОВ. Этот механизм состоит из двух уровней урегулирования споров:

a) Первый уровень. Директор/начальник Отдела поддержки миссии по согласованию с командующим силами/комиссаром полиции и командующим контингентом пытается урегулировать спор путем переговоров;

b) Второй уровень. В случае если переговоры на первом уровне не приведут к урегулированию спора, по просьбе любой из Сторон представитель постоянного представительства государства-члена и заместитель Генерального секретаря, Департамент полевой поддержки, или его/ее представитель пытаются урегулировать спор путем переговоров.

13.2 Споры, которые не были урегулированы в соответствии с положениями пункта 13.1, выше, могут передаваться примирителю или посреднику, кандидатура которого согласовывается Сторонами, и который назначается Председателем Международного Суда, причем в случае неурегулирования спор может передаваться на арбитраж по просьбе любой из Сторон. Каждая Сторона назначает одного арбитра, и оба назначенных таким образом арбитра назначают третьего, который будет председателем. Если в течение тридцати дней после подачи просьбы об арбитраже любая из Сторон не назначит арбитра или если в течение тридцати дней после назначения двух арбитров третий арбитр не будет назначен, то любая из Сторон может просить Председателя Международного Суда назначить такого арбитра. Процедуры арбитража устанавливаются самими арбитрами, и каждая Сторона покрывает свою долю расходов по арбитражу. Арбитражное решение содержит мотивировочную часть и признается Сторонами как окончательное решение по данному спору. Арбитры не вправе присуждать уплату процентов и штрафных убытков.



Статья 14 Вступление в силу

14. Настоящий МОВ подлежит временному применению с даты одновременного подписания Правительством и ООН или с даты последнего подписания, если настоящий МОВ подписывается сторонами в различные даты. Настоящий МОВ вступает в силу с даты получения ООН письменного уведомления Правительства о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. С этого момента его действие распространяется на период с 23 августа 2010 г. Действие финансовых обязательств Организации Объединенных Наций в отношении компенсации расходов за персонал начинается с даты прибытия персонала в район миссии и остается в силе до даты убытия персонала из района миссии в соответствии с согласованным планом вывода или до фактической даты убытия, если задержка произошла по вине Организации Объединенных Наций.



Статья 15 Прекращение действия

15. Условия прекращения действия вырабатываются Сторонами после проведения между ними консультаций.


В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО Правительство Республики Беларусь и ООН подписали настоящий Меморандум о взаимопонимании.

ПОДПИСАНО в Нью-Йорке 09.08.2011 в двух экземплярах оригинала на английском языке.



За Правительство Республики Беларусь     За ООН
_______________________________________  __________________________________
Станислав Зась                           Сюзанна Малкорра
Заместитель Государственного секретаря   Заместитель Генерального секретаря
Совета Безопасности Республики Беларусь  ООН по вопросам полевой поддержки


Приложение A



ПЕРСОНАЛ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ВСООНЛ - ГОСПИТАЛЬ 2-ГО УРОВНЯ

1. Требования


1. Правительство соглашается предоставить следующий персонал:

На период с: 23 августа 2010 г.



---------------------------+--------------+---------------------------
¦     Организационная      ¦ Численность  ¦        Предназначение         ¦
¦  единица/подразделение   ¦  персонала   ¦                               ¦
+--------------------------+--------------+-------------------------------+
¦Госпиталь 2-го уровня     ¦      2       ¦Индийский госпиталь 2-го уровня¦
+--------------------------+--------------+-------------------------------+
¦Всего                     ¦      2       ¦                               ¦
¦--------------------------+--------------+--------------------------------


Примечание: Правительство может за свой счет предоставить дополнительный персонал в виде элемента национального командования или национального подразделения материально-технического обеспечения. ООН не несет финансовых обязательств по возмещению расходов на содержание военнослужащих, ротацию, самообеспечение и иных расходов на персонал национального подразделения материально-технического обеспечения.


2. Возмещение расходов


2. Правительству будут возмещаться следующие расходы:

a) расходы на содержание военнослужащих: по ставке 1028 долл. США в месяц на одного военнослужащего контингента;

b) расходы на личное обмундирование, экипировку и снаряжение по ставке 68 долл. США в месяц на одного военнослужащего контингента. Рекомендуемые требования к комплекту снаряжения военнослужащего изложены в добавлении;

c) расходы на личное вооружение и учебные боеприпасы по ставке 5 долл. США в месяц на одного военнослужащего контингента;

d) надбавка для специалистов по ставке 303 долл. США в месяц из расчета 25 процентов личного состава.

3. Персонал контингента будет получать непосредственно от миссии по поддержанию мира суточное пособие в размере 1,28 долл. США плюс пособие на отпуск в размере 10,50 долл. США в день на период до 15 дней отпуска, предоставляемого каждые шесть месяцев.


3. Общие условия для персонала


4. Правительство обеспечивает, чтобы предоставляемый им персонал отвечал стандартам, установленным ООН для службы в составе ВСООНЛ, в частности, в отношении звания, опыта, физической пригодности, специализации и знания языков. Персонал должен быть обучен пользованию имуществом, которым оснащен контингент, и обязан соблюдать все основные принципы и процедуры, которые могут быть установлены ООН в отношении медицинского и иного освидетельствования, прививок, условий проезда, перевозки багажа, отпуска или иных норм.

5. В течение периода прикомандирования персонала к ВСООНЛ Правительство несет ответственность за выплату всех видов вознаграждения, надбавок и пособий, причитающихся его персоналу по национальным правилам.

6. ООН доводит до сведения Правительства всю соответствующую информацию, касающуюся предоставления персонала, включая вопросы материальной ответственности за утрату или порчу имущества ООН и представления требований о компенсации в связи со смертью, увечьем или болезнью в результате службы в ООН и / или в связи с утратой личного имущества. Рассмотрение запросов в связи с инцидентами, приведшими к смерти или инвалидности, осуществляется в соответствии с резолюцией 52/177 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1997 года. Указания по представлению запросов в связи с инцидентами, приведшими к смерти или инвалидности, содержатся в документе А/52/369 от 17 сентября 1997 года.

7. Любой персонал сверх утвержденной в рамках настоящего МОВ численности относится к сфере национальной ответственности, и положения о компенсации расходов или поддержке со стороны ООН на него не распространяются. Такой персонал может быть направлен в состав ВСООНЛ с предварительной санкции ООН, если страна, предоставляющая войска, и ООН сочтут это необходимым для национальных целей, например для эксплуатации оборудования связи, относящегося к линии связи с национальными службами тылового обеспечения. Этот персонал входит в состав контингента и как таковой имеет правовой статус участников ВСООНЛ. Однако предоставляющая войска страна не будет получать какой-либо компенсации в отношении этого персонала, и ООН не будет брать на себя каких-либо финансовых обязательств или ответственности в связи с таким персоналом. Возмещение за оказанные такому персоналу услуги или поддержку будет вычтено из компенсации, причитающейся стране, предоставляющей войска.

8. Персонал, развертываемый по просьбе ООН для выполнения конкретных задач ограниченной продолжительности, может быть надлежащим образом охвачен дополнительными соглашениями к настоящему МОВ.

9. Для целей настоящего МОВ предоставляемый Правительством гражданский персонал, служащий в составе сформированных воинских подразделений, приравнивается к военнослужащим из состава таких сформированных подразделений.

10. Общие административные и финансовые положения, применяемые в отношении предоставления военного и иного персонала, излагаются в Руководстве для стран, предоставляющих войска, которое содержится в приложении G.



Добавление 1 к приложению A



КОМПЛЕКТ СНАРЯЖЕНИЯ ВОЕННОСЛУЖАЩЕГО, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ УЧАСТИЯ В МИССИИ

Ниже приводится перечень рекомендованных предметов, необходимых для удовлетворения минимальных оперативных потребностей.



------------------------------------+----------------+----------------
¦     Предметы форменной одежды     ¦ Ед. измерения  ¦     Количество     ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Боевая форма, летняя               ¦    комплект    ¦         2          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Рубашка с длинным рукавом          ¦      шт.       ¦         4          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Свитер форменный                   ¦      шт.       ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Ремень кожаный                     ¦      шт.       ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Майка                              ¦      шт.       ¦         4          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Трусы                              ¦      шт.       ¦         4          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Полотенце для рук                  ¦      шт.       ¦         2          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Берцы боевые                       ¦      пара      ¦         2          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Сапоги резиновые                   ¦      пара      ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Водонепроницаемая верхняя одежда   ¦    комплект    ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦        Предметы экипировки                                              ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Шлем боевой                        ¦      шт.       ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Жилет защитный                     ¦      шт.       ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Снаряжение                         ¦полный комплект ¦         1          ¦
¦                                   ¦                ¦     ("Походное     ¦
¦                                   ¦                ¦снаряжение", включая¦
¦                                   ¦                ¦      рюкзак)       ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Фляга для воды                     ¦      шт.       ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Москитная сетка и средство для     ¦    комплект    ¦         1          ¦
¦отпугивания насекомых              ¦                ¦                    ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Походная сумка                     ¦      шт.       ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Аптечка для оказания первой        ¦      шт.       ¦         1          ¦
¦медицинской помощи                 ¦                ¦                    ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Спасательный комплект (свисток,    ¦    комплект    ¦         1          ¦
¦зеркало)                           ¦                ¦                    ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Карманный фонарь                   ¦      шт.       ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Средства защиты органов слуха      ¦      пара      ¦         6          ¦
¦(беруши)                           ¦                ¦                    ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Спальный мешок с двумя внутренними ¦      шт.       ¦         1          ¦
¦слоями                             ¦                ¦                    ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Котелок и кружка                   ¦    комплект    ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Столовый нож, ложка и вилка        ¦    комплект    ¦         1          ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦      Рекомендуемые предметы                                             ¦
+-----------------------------------+----------------+--------------------+
¦Спортивный костюм                  ¦                ¦                    ¦
¦-----------------------------------+----------------+---------------------


Приложение B



ОСНОВНОЕ ИМУЩЕСТВО

Не применяется



Приложение C



САМООБЕСПЕЧЕНИЕ

Вся необходимая поддержка в рамках самообеспечения будет предоставлена ООН.


Распределение ответственности между службами, отвечающими за самообеспечение



------------------------------------------------+-----------------+---
¦Подразделение:                                 ¦Госпиталь 2-го   ¦       ¦
¦                                               ¦уровня           ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Количество выделяемого персонала контингента:  ¦        1        ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Категории:                                     ¦                 ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Организация питания                            ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Связь:                                         ¦                 ¦       ¦
¦- ОВЧ/УВЧ-ЧМ;                                  ¦ООН              ¦       ¦
¦- ВЧ;                                          ¦Не применяется   ¦       ¦
¦- телефон                                      ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Конторское имущество                           ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Электрооборудование                            ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Неосновное инженерное имущество                ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Обезвреживание боеприпасов                     ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Оборудование прачечной и для уборки            ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Палаточное снаряжение                          ¦Не применяется   ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Жилые помещения                                ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦первичные средства пожаротушения               ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Средства обнаружения возгорания и пожарной     ¦ООН              ¦       ¦
¦безопасности                                   ¦                 ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Медицинское обслуживание:                      ¦                 ¦       ¦
¦- базовое;                                     ¦ООН              ¦       ¦
¦- уровень 1;                                   ¦ООН              ¦       ¦
¦- уровень 2 (включая стоматологическое и       ¦ООН              ¦       ¦
¦лабораторное обслуживание);                    ¦                 ¦       ¦
¦- уровень 3 (включая стоматологическое и       ¦Не применяется   ¦       ¦
¦лабораторное обслуживание);                    ¦                 ¦       ¦
¦- сочетание уровней 2 и 3 (включая             ¦Не применяется   ¦       ¦
¦стоматологическое и лабораторное обслуживание);¦                 ¦       ¦
¦- районы высокого (эпидемиологического) риска; ¦Не применяется   ¦       ¦
¦- кровь и препараты крови;                     ¦ООН              ¦       ¦
¦- только лабораторное обслуживание;            ¦Не применяется   ¦       ¦
¦- только стоматологическое обслуживание        ¦Не применяется   ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Наблюдение                                     ¦                 ¦       ¦
¦- общее                                        ¦Не применяется   ¦       ¦
¦- ночное наблюдение                            ¦Не применяется   ¦       ¦
¦- определение местонахождения                  ¦Не применяется   ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Опознавание                                    ¦Не применяется   ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Ядерная, биологическая и химическая защита     ¦Не применяется   ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Полевые защитные сооружения                    ¦Не применяется   ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Разное имущество общего назначения:            ¦                 ¦       ¦
¦- спальные принадлежности;                     ¦ООН              ¦       ¦
¦- мебель;                                      ¦ООН              ¦       ¦
¦- доступ к интернету;                          ¦ООН              ¦       ¦
¦- обеспечение жизни и быта                     ¦ООН              ¦       ¦
+-----------------------------------------------+-----------------+-------+
¦Имущество, не относящееся к обычным категориям ¦Не применяется   ¦       ¦
¦-----------------------------------------------+-----------------+--------


Приложение D



ПРИНЦИПЫ ПРОВЕРКИ И НОРМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСНОВНОГО ИМУЩЕСТВА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО НА УСЛОВИЯХ АРЕНДЫ С ОБСЛУЖИВАНИЕМ/БЕЗ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Цель


1. Установлены поддающиеся проверке нормы, в соответствии с которыми применяется система аренды без обслуживания и с обслуживанием, и впоследствии возмещаются соответствующие расходы. Приводимые ниже нормы и связанные с ними определения предназначены для применения в отношении имущества, перечисленного в приложении A к главе 8 Руководства по ИПК. Нормам, определенным в виде оперативных потребностей, придан общий характер, с тем чтобы охватить как можно большее число видов имущества.


Принципы


2. Приводимые ниже принципы применяются в отношении всех видов имущества:

a) имущество, прибывающее в район действий, должно быть в состоянии, пригодном к использованию по его основному назначению, и иметь нанесенные краской опознавательные знаки ООН. На санитарные и другие автомобили, предназначенные для перевозки медицинского персонала или предметов снабжения медицинского назначения, должен быть отчетливо нанесен специальный символ, означающий, что они находятся под защитой Женевской конвенции. Любой монтаж оборудования, необходимость которого обусловлена его перевозкой, будет осуществляться контингентом за свой собственный счет в рамках процесса развертывания. Это также включает доставку горюче-смазочных материалов, транспортируемых отдельно от оборудования;

b) все сопутствующие виды неосновного имущества, предметы, перечисленные в контрольных перечнях или погрузочных листах, которые предназначены для обеспечения применения основного имущества по назначению, поставляются вместе с таким имуществом или перевозятся в упаковке с четким обозначением того, что они предназначены для использования с таким имуществом по прибытии в район действий;

c) в соответствии с системой возмещения в рамках аренды с обслуживанием страны, предоставляющие войска, несут ответственность за пополнение резервного оборудования, запасных частей, обслуживание и ремонт по контрактам. Базовая ставка в размере 2 процентов на покрытие транспортных расходов, связанных с пополнением запасных частей и расходных материалов, уже включена в ставку возмещения расходов по системе аренды с обслуживанием. Эта 2-процентная ставка повышается еще на 0,25 процента за каждые полные 500 миль или 800 км (после первых 500 миль или 800 км) пробега по маршруту поставки в район миссии между пунктом отгрузки и пунктом ввоза;

d) в целях обеспечения соблюдения нормативных требований, касающихся пригодности имущества к эксплуатации, контингенты имеют право создавать дополнительные запасы в размере до 10 процентов от согласованного в МОВ количества основного имущества для их размещения и перемещения вместе с контингентом. ООН покрывает расходы, связанные с таким размещением и перемещением, как и расходы, связанные с покраской/перекраской. Однако страна, предоставляющая войска, не получает компенсацию за избыточные запасы по ставкам аренды с обслуживанием или без обслуживания;

e) при оценке того, в какой степени выполняются нормативные требования, следует руководствоваться принципом "разумности". Однако наличие потенциала, персонала и медицинского оборудования, необходимого для оказания неотложной медицинской помощи в соответствии с нормами, описанными в приложении B к главе 3 Руководства по ИПК, является обязательным. В отношении стран, предоставляющих войска, и ООН не должны применяться штрафные санкции, когда невыполнение нормативных требований было обусловлено оперативной ситуацией в районе миссии;

f) ответственность за повреждение любого имущества в пути лежит на стороне, отвечающей за его транспортировку (подробнее см. в главе 4 Руководства по ИПК);

g) основное имущество, ставки компенсации для которого не установлены в Руководстве по ИПК, необходимо включать в категорию имущества специального назначения. Основное имущество специального назначения должно иметь стоимость не менее 1000 долл. США (совокупная стоимость всех позиций в комплекте) и ожидаемый срок эксплуатации не менее одного года, причем решение об отнесении того или иного вида имущества к категории имущества специального назначения не должно приниматься исключительно на основании его стоимости.

3. Инспекционная группа ООН использует МОВ при проверке вида и количества основного имущества, поставленного страной, предоставляющей войска.

4. Третья сторона, осуществляющая обслуживание оборудования, принадлежащего другой стране, предоставляющей войска, должна соблюдать те же нормы эксплуатации, что и страна, предоставляющая войска, которая осуществляет обслуживание собственного оборудования.

5. Если какой-либо контингент использует для самообеспечения основное имущество, соответствующая страна, предоставляющая войска, получает компенсацию не за основное имущество, а исключительно за соответствующий вид самообеспечения. В тех случаях, когда страна, предоставляющая войска, обеспечивает, например, услуги связи, медицинские и инженерно-технические услуги на уровне сил, она вправе потребовать возмещения расходов на основное имущество; те же предметы снабжения на уровне подразделения рассматриваются как неосновное имущество и включаются в общую базу для оценки расходов на самообеспечение. Там, где это применимо, подобные случаи конкретизируются в приложениях B и C к МОВ.


Нормы


6. Инспекционная группа по ИПК обязана проверить соблюдение следующих норм.


Аппаратура связи


7. Положения о возмещении расходов на аппаратуру связи по ставкам аренды с обслуживанием или без обслуживания применяются в отношении подразделений связи, предоставляющих услуги на уровне сил, то есть на более высоком уровне, чем батальон или подразделение. Такие услуги должны предоставляться всем подразделениям, указанным штабом миссии, и должны предусматриваться в МОВ. В МОВ перечисляются технические характеристики аппаратуры, которая будет использоваться.

8. Аппаратуры должно быть достаточно для того, чтобы обеспечить основные виды связи, которые могут потребоваться миссии. В районе действий должна находиться резервная аппаратура для обеспечения бесперебойной связи. Резервная аппаратура размещается и перемещается вместе с контингентом.

9. В тех случаях, когда для подразделений, не являющихся подразделениями связи, необходимо обеспечить более высокий уровень связи и когда соответствующие расходы не подлежат возмещению по ставкам самообеспечения (например, ИНМАРСАТ), использование такой аппаратуры должно быть предусмотрено в МОВ, при этом расходы на нее должны возмещаться как за основное имущество таким же образом, что и для подразделений связи. Ответственность за подразделения ИНМАРСАТ, используемые для внутренней связи с тыловым эшелоном штаба соответствующего государства, несет само государство, и расходы на них не подлежат возмещению.


Электрооборудование


10. Такое оборудование используется в качестве основного источника энергоснабжения в базовых лагерях, местах расположения рот или более крупных подразделений, рассредоточенных на более обширной территории, или специальных подразделений, которым требуются источники электроэнергии мощностью свыше 20 кВА (например, медицинские учреждения, ремонтные мастерские). Оно включает все связанные с этим виды неосновного имущества, расходных материалов, а также жгуты проводов и кабелей, необходимые для подключения конечных потребителей. Расходы на осветительные приборы, электрические цепи и проводку возмещаются по соответствующим ставкам самообеспечения. Обязанности по обеспечению энергоснабжения, а также достаточных резервных мощностей в тех случаях, когда военнослужащие или специальные подразделения одного контингента размещаются в местах дислокации другого контингента, должны быть определены в МОВ между двумя сторонами.

11. Основные генераторы в базовых лагерях и генераторы, питающие медицинские учреждения, имеют параллельно включенные резервные мощности. Резервные мощности должны обеспечивать бесперебойное энергоснабжение, достаточное для удовлетворения нужд медицинских учреждений, и должны быть подключены к сетям жизненно важных объектов медицинских учреждений, причем медицинские учреждения должны пользоваться приоритетным правом доступа к такому энергоснабжению. Для определения ставки возмещения используется совокупная мощность двух видов генераторов. В этом случае требуется обеспечить бесперебойное круглосуточное обслуживание главных генераторов во всех лагерях. В случае поломки ремонт или замена соответствующей проводки, распределительных щитов и трансформаторов производится в течение двух часов. На обслуживание, заправку или ремонт одиночных генераторов (то есть не подключенных параллельно) выделяется не более трех часов в сутки.

12. Генераторы, питающие медицинские учреждения, также должны иметь параллельно включенные резервные мощности. Резервные мощности должны обеспечивать бесперебойное энергоснабжение, достаточное для удовлетворения нужд медицинских учреждений. Обязанности по обеспечению энергоснабжения, а также достаточных резервных мощностей в тех случаях, когда военнослужащие или медицинские подразделения одной страны, предоставляющей войска, дислоцируются или действуют в районе дислокации контингента другой страны, предоставляющей войска, определяются путем переговоров по каждой позиции и фиксируются в приложении B к МОВ.


Инженерное оборудование


13. Расходы на основное имущество, используемое для выполнения инженерных задач в поддержку миссии, возмещаются по ставкам, установленным для основного имущества. Численность личного состава и приданные ему средства должны быть согласованы в МОВ.

14. Для обеспечения готовности инженерного оборудования к использованию непосредственно после его доставки осуществляется обслуживание.

15. Если перед инженерным подразделением стоит задача по разминированию/обезвреживанию боеприпасов в интересах миссии и в поддержку контингентов сил, имущество возмещается по ставкам основного имущества, где это применимо, в соответствии с МОВ. Расходы на боеприпасы и взрывчатые вещества, используемые при разминировании/обезвреживании боеприпасов на уровне сил, за исключением тех случаев, когда командующему силами требуются дополнительные боеприпасы на проведение специальной подготовки, превосходящей утвержденные нормы ООН в отношении боеготовности, возмещаются по представлению соответствующей заявки и заключения со стороны миссии. В силу того, что расходы на боеприпасы и взрывчатые вещества, связанные с некоторыми видами основного имущества специального назначения, например на взрывчатку, используемую для разминирования/обезвреживания боеприпасов на уровне сил, не включаются в расчет ставки ежемесячной компенсации по системе аренды с обслуживанием, фактор дополнительной транспортировки не включается в расходы на транспортировку в целях пополнения запасов. Соответственно, ООН будет возмещать транспортные расходы при развертывании сил и средств, перегруппировке, а также пополнении запасов тех конкретных видов боеприпасов и взрывчатых веществ, которые используются для разминирования/обезвреживания боеприпасов на уровне сил с использованием основного имущества, предназначенного для обслуживания сил.


Медицинское и стоматологическое оборудование


16. По ставкам, установленным для медицинского оборудования, возмещаются только расходы на медицинское оборудование, предоставленное в соответствии с нормами ООН и предусмотренное в МОВ.

17. Ставки возмещения расходов на оборудование, перечисленное в МОВ, применяются во всех случаях, когда медицинское оборудование используется для предоставления медицинских услуг уровней I, I+, II, II+ и III в соответствии с нормами ООН, что включает следующие виды медицинского обслуживания: терапия, лечение внутренних заболеваний, хирургия, другие оговоренные специальные медицинские услуги, стоматология, гигиена, амбулаторное лечение, анализ крови и ее обработка, рентгенография, лабораторные услуги, услуги стационара и средства стабилизации состояния/реанимации и эвакуация в лечебное заведение следующего уровня.

18. Контингенты должны располагать достаточным медицинским оборудованием, предусмотренным нормами ООН для медицинского обслуживания уровней I, I+, II, II+ и III, в целях обеспечения соответствующего амбулаторного и стационарного ухода, базовой и специализированной диагностики, базовых и специализированных услуг по реанимации, базового и специализированного хирургического вмешательства и достаточных запасов медицинских материалов, а также возможностей для эвакуации раненых/медицинской эвакуации из района миссии, как это предусмотрено в МОВ. Требуемое медицинское оборудование должно предоставляться в полностью пригодном для эксплуатации состоянии и поддерживаться в таком состоянии с соблюдением требований Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в отношении асептики и стерильности в целях обеспечения непрерывного медицинского обслуживания и поддержания достаточного уровня медицинских услуг, включая возможности эвакуации.

19. Если по просьбе ООН в услуги, оказываемые медицинским учреждением уровня I или I+, включаются лабораторные услуги, соответствующие расходы возмещаются по ставкам, установленным для основного имущества категории "только лабораторные услуги".

20. Медицинские учреждения уровня I или I+ относятся к средствам обслуживания сил и, таким образом, доступны для всех членов миссии ООН. Поэтому расходы на медицинское оборудование уровня I или I+ подлежат возмещению по ставкам возмещения расходов на основное имущество для медицинских учреждений уровня I или I+, перечисленным в главе 8 Руководства по ИПК.

21. Расходы на медицинское обслуживание возмещаются по каждому модулю (имеются в виду уровни I, I+, II, II+ или III стоматологические услуги и только лабораторные услуги) медицинского оборудования при условии соответствия данного оборудования утвержденным нормам. Модульная цена медицинского обслуживания и, таким образом, связанные с этим ставки компенсации основываются на разумной рыночной стоимости (РРС) каждого предмета медицинского оборудования, необходимого для модуля в соответствии с рекомендациями Рабочей группы по этапу V. Пересмотренные перечни имущества по модулям включают все оборудование, требуемое Рабочей группой этапа V для различных уровней, однако немедицинское оборудование (например, генератор свыше 20 кВА, кареты скорой помощи, общее санитарно-гигиеническое оборудование и установки по очистке воды), даже если оно указано в нормативах по медицинскому обслуживанию, исключается из РРС модулей медицинского обслуживания и приводится отдельно как основное имущество (в приложении B к МОВ), подлежащее отдельной компенсации. Кроме того, в перечни основного имущества были внесены небольшие коррективы и исправлены некоторые технические ошибки. Пересмотренные требования к медицинскому оборудованию для каждого модуля медицинского обслуживания содержатся в добавлениях к главе 3 Руководства по ИПК.

22. При подготовке отчетов о проверке медицинских учреждений качество, потенциал и возможности, как они определены в нормативах, являются главными критериями. Поэтому мнение медицинских экспертов о влиянии на готовность к работе любого дефицита, отклонения, внесения коррективов или замены должно быть получено перед принятием решения относительно возмещения расходов.


Аппаратура наблюдения


23. В рамках системы аренды с обслуживанием осуществляется обслуживание аппаратуры наблюдения для обеспечения его круглосуточного функционирования на всех наблюдательных постах. Регулярно проводится калибровка такого оборудования.

24. В рамках системы аренды без обслуживания ответственность за поставку достаточного количества запасных частей и оборудования для обеспечения надежного функционирования соответствующей аппаратуры на всех постах наблюдения несет ООН.


Жилые помещения


25. Полужесткие конструкции имеют мягкие стенки и жесткий каркас; их можно перемещать (то есть демонтировать и перевозить). Жесткие конструкции имеют твердые стенки или представляют собой сборные модули, которые могут быть подключены к местным коммуникациям/службам и которые могут быть легко демонтированы и вывезены.

26. Контейнеры представляют собой передвижные помещения, предназначенные для конкретной цели или вида работ. Существуют три основных типа контейнеров: контейнеры, смонтированные на грузовиках; контейнеры, установленные на прицепах; и морские контейнеры. Контейнеры, смонтированные на грузовиках, могут быть демонтированы для их использования отдельно от автотранспортного средства. Контейнеры, установленные на прицепах, не нуждаются в демонтаже, однако при возмещении расходов на их эксплуатацию не применяются ставки по категории автотранспортных средств. Для получения возмещения обслуживание морских контейнеров должно осуществляться в соответствии с международными нормами (то есть необходимо иметь разрешение на их перевозку).

27. Если контейнер используется для целей самообеспечения (например, в качестве стоматологического кабинета или столовой), расходы на его эксплуатацию возмещаются не по ставкам, установленным для основного имущества, а по соответствующим ставкам компенсации самообеспечения.

28. Действие ставок возмещения расходов на жилье распространяется на все виды неосновного имущества и расходных материалов, задействованных для обеспечения функционирования помещений по прямому назначению.


Летательные аппараты


29. В силу особого характера такой категории оборудования, как летательные аппараты, виды, количество и технические характеристики летательных аппаратов оговариваются отдельно в письмах-заказах. За контроль за соблюдением нормативных требований в отношении летательных аппаратов, а также за представление соответствующих отчетов отвечает группа воздушного транспорта миссии.


Вооружение


30. Показатель боеготовности группового оружия должен составлять 90 процентов. Для обеспечения боеготовности оружия производится его визирование и калибровка, а также периодические огневые испытания, разрешенные в районе миссии. Согласно определению ООН, к групповому оружию относится любое оружие, обслуживаемое более чем одним военнослужащим. Боеприпасы для визирования, калибровки, стрельбовых испытаний и боевой подготовки входят в категорию расходных материалов, и расходы на них включены в ставку возмещения, установленную для аренды с обслуживанием. Поэтому снабжение контингента боеприпасами для целей боевой подготовки является обязанностью страны, предоставляющей войска, за исключением отдельных случаев, когда командующий силами отдельно утверждает и дает распоряжение о проведении специальной подготовки личного состава, превосходящей утвержденные нормы ООН в отношении боеготовности. В тех случаях, когда оружие предоставляется ООН, она создает надлежащие резервы запасных частей в районе действий в целях обеспечения требуемой боеготовности оружия.

31. ООН возмещает странам, предоставляющим войска, расходы на доставку в район миссии и вывоз из него запасов боеприпасов. В силу того, что расходы на боеприпасы/ракеты, имеющие отношение к основному имуществу, в частности, противовоздушные, противотанковые и гаубичные, а также взрывчатые вещества, используемые с основным имуществом, не включаются в расчет при определении месячной ставки компенсации аренды с обслуживанием, фактор дополнительной транспортировки не включается в расходы на транспортировку в целях пополнения запасов. Соответственно, ООН возмещает транспортные расходы на развертывание сил и средств, перегруппировку, а также пополнение запасов тех конкретных видов боеприпасов или взрывчатых веществ, которые используются с основным имуществом. Кроме того, ООН компенсирует расходы на боеприпасы и взрывчатые вещества, используемые в ходе превосходящей нормы ООН в отношении боеготовности специальной подготовки, утвержденной командующим силами/комиссаром полиции и начатой по его приказу, но не на боеприпасы и взрывчатые вещества, используемые в ходе подготовки/тренировки, не выходящей за рамки нормы ООН в отношении боеготовности, для которых боеприпасы являются расходными материалами, включенными в ставки компенсации по системе аренды с обслуживанием или в ежемесячные ставки возмещения расходов войск на личное оружие. Количество боеприпасов, израсходованных в ходе операций или специальной подготовки, утвержденной командующим силами и проводимой по его приказу, указываются в докладах командующего силами на завершающем этапе отдельных операций и компенсируются по первоначальной стоимости боеприпасов при условии предоставления запроса от Правительства и акта о расходе оперативных боеприпасов со стороны миссии. Возмещению подлежат боеприпасы, ставшие непригодными во время их нахождения в районе миссии. Тем не менее страны, предоставляющие войска, ответственны за размещение боеприпасов с предполагаемым сроком годности свыше ожидаемой продолжительности размещения.


Военные корабли


32. В силу особого характера такой категории оборудования, как военные корабли, их виды, количество и технические характеристики оговариваются отдельно в письмах-заказах.


Автотранспортные средства


33. Ответственность за проверку оборудования на предмет правильности его классификации в соответствии с описанием/категорией, указанным в документах A/C.5/49/70 и A/C.5/55/39, возлагается на инспекционную группу.

34. Автотранспортные средства коммерческого назначения представляют собой автотранспортные средства, которые легко могут быть получены из коммерческого источника. Автотранспортные средства военного назначения спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы они имели определенные тактико-технические характеристики, необходимые для выполнения конкретных боевых задач. Рабочая группа 2004 года по вопросам принадлежащего контингентам имущества разработала контрольный перечень, позволяющий определить, начисляется ли возмещение за коммерческое автотранспортное средство по ставкам для военных автотранспортных средств (см. добавление 12 к приложениям A и B к главе 3 Руководства по ИПК). Случаи, когда автотранспортное средство, первоначально имевшее коммерческое назначение, может рассматриваться в качестве автотранспортного средства военного назначения при расчете возмещения расходов по имуществу, принадлежащему контингентам, отдельно оговариваются в ходе подписания МОВ и указываются в приложении B к МОВ. Вопросы о том, считать модификацию автотранспортных средств коммерческого назначения основанием для предоставления соответствующей стране права на возмещение расходов на имущество по ставкам, установленным для имущества военного назначения, решаются в ходе переговоров по МОВ в Центральных учреждениях ООН, при этом в ходе урегулирования разногласий учитываются в первую очередь оперативные потребности и принцип "разумности".

35. При аренде без обслуживания, в рамках которой ООН несет ответственность за обслуживание основного имущества или обеспечивает обслуживание основного имущества путем привлечения третьей стороны, проводится проверка обслуживания и обеспечения запасными частями, с тем чтобы определить, не превышают ли расходы на обслуживание типовые ставки по системе аренды с обслуживанием. Если наблюдается такое превышение, проводится первоначальная оценка, позволяющая определить, был перерасход средств обусловлен воздействием экологических или оперативных факторов. Если перерасход был обусловлен не воздействием местных факторов, а техническим состоянием оборудования, в Центральные учреждения ООН представляется доклад с объяснением возникшей ситуации и с указанием того, по каким категориям оборудования были перерасходованы средства и в каком объеме. В таких случаях ООН может сократить стране, предоставляющей войска, размер выплат в рамках системы аренды без обслуживания на сумму превышения фактических расходов над расчетными ставками, предусматриваемыми типовым договором аренды с обслуживанием.

36. Оборудование, утвержденное в МОВ, должно включать все виды неосновного имущества, оборудование, перечисленное в контрольном перечне (домкраты, комплекты инструментов для водителя, запасные колеса и т.д.), и расходные материалы (за исключением топлива), необходимые для эксплуатации автотранспортного средства.

37. Аренда с обслуживанием. При аренде с обслуживанием, в случае когда общее число пригодных к эксплуатации (то есть готовых к немедленному использованию) автотранспортных средств составляет менее 90 процентов от количества автотранспортных средств, предусмотренного условиями МОВ для той или иной подкатегории таких средств, размер возмещения сокращается соответствующим образом.

38. Автотранспортное средство считается непригодным к эксплуатации, если оно не используется для выполнения типовых задач миссии в течение периода, превышающего 24 часа. Контингент может создавать ограниченный оперативный резерв автотранспортных средств (до 10 процентов от установленного количества) для обеспечения незамедлительной замены утраченных или поврежденных автотранспортных средств, ремонт которых не может быть произведен в районе действий.

39. Аренда без обслуживания. При аренде без обслуживания автотранспортные средства предоставляются в состоянии, пригодном для эксплуатации, со всеми видами неосновного имущества и предметами, перечисленными в контрольном перечне, для их немедленного использования по прибытии в район миссии. ООН обеспечивает пригодность к эксплуатации как минимум 90 процентов автотранспортных средств от согласованного количества по соответствующей подкатегории таких средств. Автотранспортное средство считается непригодным к эксплуатации, если оно не используется для выполнения типовых задач миссии в течение периода, превышающего 24 часа. Если по причине неспособности ООН обеспечить надлежащее обслуживание показатель эксплуатационной пригодности составляет менее 90 процентов, может потребоваться корректировка возложенных на контингент задач/заданий в сторону их ограничения без соответствующего сокращения других подлежащих возмещению сумм, на которые повлияло снижение уровня активности действий. ООН несет ответственность за возвращение автотранспортных средств стране, предоставляющей войска, в первоначальном состоянии технической готовности вместе со всем неосновным имуществом и предметами, перечисленными этой страной.

40. Системы вооружения. Необходимо осуществлять обслуживание систем вооружения, установленных на любых автотранспортных средствах, в целях обеспечения выполнения миссией возложенных на нее задач. Что касается боевых машин, то необходимо поддерживать главные системы вооружения и связанные с ними системы управления огнем в пригодном для эксплуатации состоянии. Если системы вооружения или системы управления огнем непригодны к использованию, сами автотранспортные средства, на которых они установлены, считаются непригодными для эксплуатации, и расходы по ним не подлежат возмещению. Групповым оружием считается любое оружие, обслуживаемое более чем одним военнослужащим.

41. Покраска. Автотранспортные средства считаются пригодными к использованию в рамках операций ООН только в том случае, если они все выкрашены в белый цвет и имеют соответствующие опознавательные знаки ООН. Если покраска автотранспортных средств не завершена до их развертывания, выплата компенсации может быть приостановлена до тех пор, пока это условие не выполнено, за исключением тех случаев, когда Центральные учреждения ООН отдельно установили исключение из этого правила. Ставки возмещения расходов на покраску рассчитываются в соответствии с типовыми ставками по видам/категориям имущества, помноженным на количество оборудования согласно приложению B ("Основное имущество, предоставляемое Правительством") к МОВ, плюс, где применимо, дополнительно 10 процентов по подтверждению факта покраски основного имущества со стороны миссии в докладах о проверке (при ввозе имущества или текущей) или иным способом. Компенсация расходов на покраску осуществляется исходя из данных об основном имуществе, выводимом из района миссии, согласно докладу о результатах проверки при вывозе имущества.

42. Что касается имущества специального назначения, то если данный вид имущества можно, по логике, отнести к одной из существующих категорий или подобное было согласовано между ООН и страной, предоставляющей войска, в ходе переговоров по МОВ, то по отношению к нему применяется установленная для этой категории ставка расходов на покраску/перекраску. В противном случае размеры возмещения расходов на покраску/перекраску исчисляются на основе представленных счетов-фактур, подтверждающих фактические затраты. Было решено, что соотношение расходов на покраску и перекраску должно составлять 1:1,19, то есть ставки на возмещение расходов на перекраску имеют коэффициент 1,19 по отношению к расходам на покраску.

43. Для возмещения расходов на покраску/перекраску основного имущества, не перечисленного отдельно в приложении B к МОВ, но используемого в целях самообеспечения, например контейнеров, транспортных средств связи и т.д., должен быть подан отдельный запрос с указанием соответствующей категории, вида и количества имущества, используемого для самообеспечения. Данные запросы будут рассматриваться с точки зрения оценки необходимости и целесообразности использования данного вида и количества основного имущества, применяемого в целях самообеспечения, а также установления возможной логической связи с существующими видами основного имущества, для которых определены типовые ставки возмещения. Если логической связи с существующим основным имуществом нет, запрос будет рассматриваться и обсуждаться по каждому пункту отдельно.



Приложение E



ПРИНЦИПЫ ПРОВЕРКИ И НОРМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ НЕОСНОВНОГО ИМУЩЕСТВА И РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ В РАМКАХ САМООБЕСПЕЧЕНИЯ

Введение


1. Самообеспечение определяется как материально-техническое обеспечение контингентов в районе миссии по поддержанию мира, заключающееся в том, что страна, предоставляющая войска, обеспечивает частичную или полную тыловую поддержку контингента на основе возмещения расходов. Категории самообеспечения контингента могут варьироваться в зависимости от возможностей ООН в области оказания необходимой поддержки и собственного потенциала контингентов. Модульный принцип самообеспечения предполагает, что расходы стран, предоставляющих войска, не могут возмещаться только на условиях частичного самообеспечения по той или иной категории. Необходимые категории самообеспечения и любые дополнительные мероприятия указываются в соответствующем МОВ.


Цель


2. Установлены поддающиеся проверке нормативные требования, в соответствии с которыми предоставляются и затем компенсируются категории имущества, используемые для самообеспечения. Приведенные ниже нормы и соответствующие определения предназначены для применения в отношении категорий самообеспечения, перечисленных в приложении B к главе 8 Руководства по ИПК. Нормы в отношении оперативных возможностей разработаны так, чтобы, имея общий характер, они позволяли ООН и странам, предоставляющим войска, обсуждать различные детали и возможности по средствам доставки.


Принципы


3. Основополагающий принцип самообеспечения заключается в том, что все страны, предоставляющие войска, и контингенты должны твердо соблюдать обязательства, принятые в их соответствующих МОВ, в целях обеспечения согласованного уровня оперативных возможностей. В результате переговоров между ООН и странами, предоставляющими войска, достигается договоренность в отношении средств самообеспечения, которые будут предоставлены ООН и развертываемым контингентом. В качестве отправной точки переговоров ООН определяет и запрашивает от стран, предоставляющих войска, те средства самообеспечения, которые она не может обеспечить. Право стран, предоставляющих войска, на самообеспечение по всем или некоторым категориям принимается во внимание при обсуждении МОВ. Однако ООН несет ответственность за то, чтобы любые услуги в области самообеспечения, оказываемые страной, предоставляющей войска, отвечали минимальным требованиям к оперативным возможностям, были совместимы с другими странами, предоставляющими войска, в случае необходимости стыковочных мероприятий; расходы со стороны ООН были аналогичными расходам при централизованной поставке ООН услуг по самообеспечению.

4. Возмещению подлежат только услуги, конкретно согласованные в МОВ как услуги, оказываемые страной, предоставляющей войска. Расчеты ведутся согласно ставкам возмещения, приведенным в главе 8, с учетом фактической численности войск до максимального предела, согласованного в МОВ. В целях определения категорий самообеспечения для каждого контингента инспекционная группа обращается к соответствующему МОВ.

5. Для получения права на возмещение расходов по любой категории или подкатегории самообеспечения контингент должен обеспечивать себя всеми видами неосновного имущества, материально-технических услуг и расходных материалов по данной категории или подкатегории самообеспечения. Для обеспечения гибкости и возмещения расходов стран, предоставляющих войска, только на поставляемые неосновное имущество и расходные материалы категории разбиты на подкатегории. Если для достижения уровня самообеспечения контингенту предоставляются услуги другим контингентом, соответствующие расходы возмещаются той стране, предоставляющей войска, которая оказывает эти услуги, при условии, что между странами не заключено иных двусторонних соглашений. Если услуги полностью или частично предоставляются ООН, страна, предоставляющая войска, не получает возмещения по соответствующей категории или подкатегории. Страна, предоставляющая войска, может на двусторонней основе договориться о поставке части неосновного имущества и расходных материалов с другой страной, предоставляющей войска, или с гражданским подрядчиком, при этом стране, предоставляющей войска, продолжает выплачиваться компенсация до тех пор, пока она отвечает требованиям в отношении оперативных возможностей и нормативов по категориям самообеспечения.

6. Странам, предоставляющим войска, необходимо учитывать тот факт, что в связи с необходимостью поддержания оперативной эффективности миссии ООН может потребоваться до 90 дней для организации поставок и обслуживания по некоторым категориям самообеспечения. Поэтому в высшей степени важно, чтобы страны, предоставляющие войска, немедленно информировали ООН, если им стало известно, что одна из стран, предоставляющих войска, не имеет возможности или намерения продолжать поставки одной или нескольких категорий средств самообеспечения, оговоренных в МОВ. В таких случаях ООН и страна, предоставляющая войска, должны будут договориться о внесении изменений в МОВ для того, чтобы ООН взяла на себя ответственность по предоставлению тех категорий самообеспечения, которые не могут поставлять страны, предоставляющие войска.

7. Если какой-либо контингент использует для самообеспечения основное имущество, соответствующая страна, предоставляющая войска, получает компенсацию не за основное имущество, а исключительно за соответствующий вид самообеспечения. В случае если страна, предоставляющая войска, оказывает услуги, например в области связи и инженерных работ на уровне сил, она имеет право на возмещение расходов на основное имущество при условии, что на уровне подразделения данные позиции имущества будут рассматриваться как неосновное имущество и включаться в общую базу для оценки издержек и возмещения самообеспечения. Подобные случаи оговариваются отдельно и при необходимости указываются в приложениях B и C к МОВ.

8. Страны, предоставляющие войска, отвечают за транспортировку расходных материалов и неосновного имущества для пополнения запасов контингентов в целях самообеспечения. Утвержденные ставки возмещения расходов на самообеспечение включают выплату в размере до 2 процентов в качестве компенсации затрат на транспортировку в целях пополнения запасов, необходимых для самообеспечения. Страны, предоставляющие войска, не имеют права на дополнительное возмещение за транспортировку имущества в рамках самообеспечения.


Нормы


9. Инспекционная группа обязана проверить выполнение нормативных требований по категориям и подкатегориям самообеспечения, утвержденных в МОВ, на соответствие оперативным требованиям, установленным Генеральной Ассамблеей. В то же время ООН должна предоставить отчет об услугах, оказываемых ООН согласно МОВ.


Организация питания


10. Для получения возмещения расходов на организацию питания по ставкам самообеспечения контингент должен быть способен обеспечивать личный состав холодной и горячей пищей в условиях, отвечающих требованиям санитарии. Контингент должен:

a) обеспечить кухонные помещения и оборудование, включая предметы снабжения, расходные материалы, посуду и столовые приборы, для всех лагерей, за которые контингент несет ответственность согласно условиям МОВ;

b) оборудовать пищеблок морозильной камерой (при необходимости, для хранения продуктов в течение 14 дней), холодильной камерой (для хранения продуктов в течение 7 дней) и кладовой для хранения сухих продуктов;

c) установить на кухне оборудование для мытья посуды горячей водой;

d) обеспечить кухонные помещения необходимыми средствами для поддержания чистоты и соблюдения санитарно-гигиенических требований.

В случае использования грузовых автомобилей-рефрижераторов (вместо стационарных установок) расходы по ним возмещаются отдельно по ставкам, установленным для основного имущества.

11. Подразделение несет ответственность за эксплуатацию и обслуживание кухонных помещений и оборудования, включая все оборудование для приготовления пищи, запасные части и такие предметы снабжения, как посуда и столовые приборы. В тех случаях, когда ООН предоставляет эти услуги по аналогичным стандартам, подразделение не получает возмещения по данной категории расходов.

12. В ставки возмещения не включаются продовольствие, вода и ГСМ, поскольку обычно они предоставляются ООН. Если ООН не в состоянии обеспечить снабжение ими или обеспечить их начальный запас, возмещение производится ООН по представлению детализированного запроса. Запрос будет рассматриваться в Центральных учреждениях ООН; в нем должна содержаться подробная информация о запрашиваемых предметах снабжения согласно Руководящим принципам для стран, предоставляющих войска, или в соответствии с другим документально оформленным запросом со стороны ООН, а также при наличии иной обоснованной информации.


Связь


13. Предпочтительным средством связи для контингента является телефонная связь; ее следует максимально широко использовать для внутренней связи в пределах штаба, а также для связи со стационарными составными элементами и подразделениями контингента, расположенными в основном базовом лагере. Требования в отношении ОВЧ/УВЧ-ЧМ и ВЧ-связи в пределах района операций определяются в ходе обследования района и согласовываются со страной, предоставляющей войска. Нормы в отношении каждой подкатегории связи приведены ниже в порядке предпочтительности их использования. Для получения права на возмещение расходов на связь по ставкам самообеспечения контингент должен отвечать следующим критериям:

a) Телефонная связь. Контингент использует телефонную связь в качестве главного средства внутренней связи в пределах основного базового лагеря. Штаб контингента и стационарные составные элементы (такие как служебные помещения, рабочие места, наблюдательные пункты, караульные посты и т.д.) и подразделения, расположенные в основном базовом лагере, подключаются к телефонной сети, по возможности, на самом раннем этапе операции, с тем чтобы обеспечить максимально широкое использование телефонной связи. Установленная телефонная система должна обеспечивать возможность подключения к телефонной системе миссии. Подключение может быть осуществлено простейшим способом (а именно с помощью двухпроводной или многопроводной магистральной линии). Это должно позволить контингенту получить доступ к местной системе телефонной связи в тех случаях, когда такие системы имеются. Размер возмещения определяется с учетом численности личного состава в основном базовом лагере и тех элементов контингента в других местах, которые обслуживаются уполномоченными телефонными службами контингента. Для получения возмещения по ставке самообеспечения контингент должен:

i) поставить, смонтировать, эксплуатировать и обслуживать коммутатор и телефонную сеть, с помощью которой поддерживается телефонная связь в пределах основного базового лагеря;

ii) поставить, смонтировать и обслуживать надлежащее количество средств телефонной связи в рамках контингента и его подразделений и составных элементов в пределах района операций (эти средства включают все кабели, провода и соединители и другие аппаратные средства, которые могут потребоваться);

iii) обеспечивать достаточный резерв запасных частей и расходных материалов, необходимых для эксплуатации телефонной сети, а также ремонт или замену неисправного оборудования.

b) ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связь. ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связь используется в качестве главного средства радиосвязи с подразделениями и составными элементами контингента, которые выполняют тактические задачи или находятся на марше и, как следствие, не имеют возможности пользоваться средствами телефонной связи. Контингент может использовать средства ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связи в качестве резервных средств связи, дополняющих телефонную связь, однако само по себе использование таких средств не является достаточным основанием для получения возмещения. Размер возмещения определяется с учетом численности личного состава контингента. Для получения возмещения по ставке самообеспечения контингент должен:

i) эксплуатировать одну командно-управленческую сеть до уровня подразделения (секции/отделения);

ii) эксплуатировать одну административную сеть;

iii) эксплуатировать одну радиосеть пешей патрульной службы и службы охраны или другую главную сеть радиостанций, не установленных на автотранспортных средствах;

iv) обеспечивать достаточный резерв запасных частей и расходных материалов, необходимых для эксплуатации средств связи, а также ремонт или замену неисправного оборудования.

c) ВЧ-связь. ВЧ-связь используется в качестве главного средства связи с подразделениями и составными элементами контингента, которые находятся в районе операций вне радиуса действия средств ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связи и которые выполняют тактические задачи или находятся на марше и, как следствие, не имеют возможности пользоваться средствами телефонной или ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связи. Средства ВЧ-связи могут использоваться в качестве резервных средств связи, дополняющих телефонную или ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связь, однако само по себе использование таких средств не является достаточным основанием для получения возмещения. Кроме того, не возмещаются расходы на использование средств ВЧ-связи исключительно в качестве средств национальной тыловой связи. Размер возмещения определяется с учетом санкционированной численности личного состава подразделений и составных элементов контингента в районе операций, находящихся вне радиуса действия ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связи и выполняющих тактические задачи или находящихся на марше и, как следствие, не имеющих возможности пользоваться средствами телефонной или ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связи. Для получения возмещения по ставке самообеспечения контингент должен:

i) обеспечивать связь с подразделениями и составными элементами, выполняющими тактические задачи или находящимися на марше и, как следствие, не имеющими возможности пользоваться средствами телефонной связи, вне радиуса действия базовой станции ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связи;

ii) обеспечивать командно-управленческую сеть с использованием не установленной на автотранспортных средствах аппаратуры ВЧ-связи;

iii) обеспечивать достаточный резерв запасных частей и расходных материалов, необходимых для эксплуатации средств связи, а также ремонт или замену неисправного оборудования.


Конторское имущество


14. Для получения возмещения в счет расходов на конторское имущество по ставкам самообеспечения контингент должен обеспечить:

a) конторской мебелью, оборудованием и принадлежностями весь личный состав штаба подразделения;

b) конторскими принадлежностями личный состав контингента;

c) аппаратурой для электронной обработки данных и множительной техникой, включая необходимое программное обеспечение, для организации переписки и делопроизводства внутри штабов, в том числе введения необходимых данных.

15. Подразделение отвечает за эксплуатацию и обслуживание своего конторского имущества, включая все оборудование, запасные части и предметы снабжения.

16. Размер компенсации определяется с учетом общей численности личного состава контингента.

17. ООН может выделить эти средства в качестве средств полного самообеспечения в соответствии с согласованными всеобъемлющими принципами, изложенными выше.


Электрооборудование


18. Для получения возмещения в счет расходов на электроснабжение по ставкам самообеспечения контингент должен обеспечить автономное электроснабжение с использованием генераторов. Автономное электроснабжение имеет целью:

a) обеспечивать стабильное энергоснабжение небольших подразделений, таких как наблюдательные посты и небольшие военные лагеря на уровне роты, взвода или отделения;

b) обеспечивать резервное энергоснабжение в тех случаях, когда прерывается подача энергии из главного источника, оснащенного крупными генераторами;

c) обеспечивать систему энергоснабжения всеми необходимыми электротехническими устройствами, проводкой, схемами и осветительными приборами.

19. Такое энергоснабжение не является главным источником энергоснабжения крупных подразделений, на который распространяется ставка возмещения, установленная для основного имущества.

20. ООН может выделить эти средства в качестве средств полного самообеспечения в соответствии с согласованными всеобъемлющими принципами, изложенными выше.


Неосновное инженерное имущество


21. Для получения возмещения в счет расходов на неосновное инженерное имущество по ставкам самообеспечения контингент должен быть в состоянии, в пределах районов расположения:

a) выполнять мелкие работы по сооружению неполевых оборонительных объектов;

b) выполнять мелкий ремонт и производить замену электрооборудования;

c) производить ремонт сантехнического оборудования и систем водоснабжения;

d) осуществлять текущее обслуживание и выполнять другие мелкие ремонтные работы;

e) предоставлять все соответствующее оборудование для мастерских, строительные инструменты и принадлежности.

Ставки возмещения расходов на неосновное инженерное имущество не включают уборку мусора и сбор сточных вод. Ответственность за вывоз мусора из централизованных пунктов каждого подразделения лежит на ООН.


Обезвреживание боеприпасов


22. Для получения возмещения расходов на обезвреживание боеприпасов по ставкам самообеспечения контингент должен обладать потенциалом, необходимым для обезвреживания боеприпасов в целях обеспечения безопасности в районах расквартирования подразделений. Контингент должен быть в состоянии:

a) определять местонахождение и оценивать состояние неразорвавшихся боеприпасов;

b) разбирать или уничтожать отдельные боеприпасы, которые признаны опасными для контингента;

c) предоставлять все соответствующие виды неосновного имущества, защитную одежду для личного состава и расходные материалы.

Примечание: Боеприпасы, используемые для обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов в рамках самообеспечения, включены в расходные материалы и не подлежат отдельной компенсации.


23. Расходы на обезвреживание боеприпасов возмещаются по ставкам самообеспечения только в том случае, если ООН определила оперативные потребности в этой области и специально запросила о предоставлении таких услуг. Потребность в обезвреживании боеприпасов существует не во всех миссиях, вследствие чего решение об обеспечении таких услуг принимается индивидуально по каждому отдельному случаю.

24. В тех случаях, когда предоставляющей войска стране, обеспечивающей инженерную поддержку на уровне сил, поручается оказать поддержку в достижении самообеспечения в части обезвреживания боеприпасов в районах расквартирования военнослужащих другой страны, предоставляющей войска, стране, оказывающей такую поддержку, должно быть выплачено возмещение в счет расходов на обезвреживание боеприпасов по ставкам самообеспечения с учетом численности личного состава контингента, которому оказывается поддержка.

25. Обезвреживание боеприпасов в больших количествах, например крупномасштабные подрывные работы, связанные с разминированием минных полей и сданными боеприпасами, осуществляется саперными подразделениями, предоставляемыми ООН.


Оборудование прачечной и для уборки помещений


26. Для получения возмещения расходов на стирку и уборку по ставкам самообеспечения контингент должен:

a) обеспечить услуги по стирке всего обмундирования и одежды всего личного состава войск, включая химическую чистку специального обмундирования, в котором возникает оперативная необходимость, и обеспечить средства для уборки для всего персонала контингента;

b) обеспечить наличие во всех помещениях для стирки и уборки санитарно-гигиенических средств, позволяющих содержать помещения в порядке и чистоте, т.е. производить уборку жилых и служебных помещений;

c) предоставлять все необходимое оборудование и обеспечивать обслуживание и снабжение принадлежностями.

27. При рассредоточении контингента на обширной территории и в тех случаях, когда ООН может обеспечить услуги по стирке и уборке лишь части личного состава контингента, страна, предоставляющая войска, получает возмещение в счет расходов на стирку и уборку по ставкам самообеспечения в отношении той части личного состава, которая не обслуживается ООН.


Палаточное снаряжение


28. Для получения возмещения расходов на палаточное снаряжение по ставкам самообеспечения контингент должен располагать возможностями для (читать вместе с Руководством для стран, предоставляющих войска):

a) размещения личного состава в палатках. Палатки должны иметь пол и при необходимости должны быть оборудованы отопительными или охладительными приборами;

b) обеспечения душевых установок в палатках, и в этих случаях контингенту возмещаются расходы на них по категории "основное имущество";

c) обеспечения временных рабочих/служебных помещений в палатках.

29. ООН может выделить эти средства в качестве средств обеспечения полной автономности в соответствии с согласованными всеобъемлющими принципами категорий самообеспечения, изложенными выше. Если ООН уведомляет страну, предоставляющую войска, до развертывания контингента о том, что подобное снаряжение не требуется, страна, предоставляющая войска, не получает компенсацию по этой категории. Контингенты получают компенсацию в счет расходов на палаточное снаряжение сразу за период до шести месяцев, если ООН не обеспечивает личный состав жилыми помещениями. Если ООН подтверждает необходимость в таких средствах, развертываемые контингенты по-прежнему принимают решения о поставке собственного палаточного снаряжения и получают соответствующую компенсацию за такое снаряжение. Если военнослужащие контингента размещаются в помещениях из жестких конструкций, но при этом требуется, чтобы контингент имел возможность размещать часть военнослужащих в палатках для сохранения мобильности, возмещение расходов на такое палаточное снаряжение может производиться по ставкам для основного имущества в объеме, согласованном страной, предоставляющей войска, и ООН.

30. В тех случаях, когда ООН не может обеспечить постоянное расквартирование личного состава контингента в помещениях из полужестких и жестких конструкций после шести месяцев его проживания в палатках, страна, предоставляющая войска, вправе потребовать возмещение расходов на палаточное имущество и жилые помещения по ставкам самообеспечения. Такая совокупная ставка применяется до тех пор, пока личный состав не расквартировывается в соответствии с нормативами, установленными для ставки возмещения расходов на жилые помещения. Секретариат может испрашивать временную отсрочку от соблюдения этого принципа оплаты по двойной ставке для тех краткосрочных миссий, в которых предоставление жилья из жестких конструкций явно непрактично и нецелесообразно с точки зрения затрат.


Жилые помещения


31. Для получения возмещения в счет расходов на жилые помещения по ставкам самообеспечения страна, предоставляющая войска, должна (читать вместе с Руководством для стран, предоставляющих войска):

a) приобрести или соорудить помещения из жестких конструкций для постоянного расквартирования личного состава контингента. Такие помещения должны иметь отопление, освещение, пол, ассенизационную систему и водопровод. Ставка исчисляется исходя из нормы в 9 кв. м на одного человека;

b) оборудовать помещения обогревателями и / или кондиционерами в зависимости от местных климатических условий;

c) при необходимости выделять мебель для пунктов питания;

d) оборудовать служебные помещения/рабочие места в зданиях из жестких конструкций.

32. В тех случаях, когда ООН предоставляет жилые помещения по аналогичным стандартам, страна, предоставляющая войска, не получает возмещения по данной категории расходов.

33. В сумму возмещения расходов на жилые помещения по ставкам самообеспечения не включаются расходы на склады и хранилища для имущества. Этот вопрос решается либо посредством возмещения расходов на сооружение помещений из полужестких и жестких конструкций по ставкам, установленным для основного имущества, либо на основе специального двустороннего соглашения между страной, предоставляющей войска, и ООН.

34. В тех случаях, когда ООН не может обеспечить жилые помещения по аналогичным стандартам и когда контингент арендует необходимые помещения, стране, предоставляющей войска, возмещаются фактические расходы на аренду по специальному двустороннему соглашению между страной, предоставляющей войска, и ООН.


Первичные средства пожаротушения


35. Для получения возмещения расходов на первичные средства пожаротушения по линии самообеспечения контингент должен:

a) располагать достаточным количеством первичных средств пожаротушения, т.е. ведер, багров и огнетушителей, в соответствии с Международным пожарным кодексом с внесенными в него изменениями;

b) располагать всеми необходимыми подручными средствами и расходными материалами.


Средства обнаружения возгорания и пожарной безопасности


36. Для получения возмещения расходов на средства обнаружения возгорания и пожарной сигнализации по линии самообеспечения контингент должен:

a) располагать достаточным количеством средств обнаружения возгорания и пожарной сигнализации, т.е. детекторами дыма и системами пожарной сигнализации, в соответствии с Международным пожарным кодексом с внесенными в него изменениями;

b) располагать всеми необходимыми подручными средствами и расходными материалами.


Медицинское обслуживание


37. При реализации нижеизложенных принципов и норм используются следующие определения:

a) медицинское оборудование: поддающееся учету основное имущество (обозначенное символом # в добавлениях 2.1, 3.1, 4.1, 5 - 8) для оказания медицинских услуг в медицинских учреждениях ООН;

b) лекарственные препараты: лекарственные препараты, произведенные в соответствии с нормами ВОЗ и потребляемые при оказании медицинских услуг в медицинских учреждениях ООН;

c) предметы снабжения медицинского назначения: расходные материалы и неосновное имущество (обозначенные символом @ в добавлениях 2.1, 3.1, 4.1, 5 - 8), потребляемые при оказании медицинских услуг в медицинских учреждениях ООН;

d) медицинское самообеспечение: создание и пополнение запасов лекарственных препаратов и предметов снабжения медицинского назначения для оказания медицинских услуг в медицинских учреждениях ООН;

e) миссия высокого риска: миссия с высокой заболеваемостью эндемическими инфекционными заболеваниями, против которых не существует вакцины. Все остальные миссии считаются "миссиями обычного риска". Данное определение применяется при решении вопроса о праве на возмещение по ставкам самообеспечения для районов высокого (эпидемиологического) риска.

f) в целях установления права на медицинское обслуживание в медицинских учреждениях миссий ООН нижеперечисленный персонал определяется как составная часть миссии ООН:

i) сформированные подразделения военной и гражданской полиции ООН;

ii) военный и полицейский персонал ООН, не входящий в сформированные подразделения;

iii) международный гражданский персонал ООН;

iv) добровольцы ООН;

v) там, где это применимо, набираемый на местах персонал ООН.

38. В случаях, когда страны, предоставляющие войска, развертывают свои контингенты в составе операций ООН по поддержанию мира и обеспечивают возведение полужестких или жестких конструкций для размещения медицинских учреждений уровней 2 и / или 3, возмещение расходов на эти конструкции производится отдельно как за основное имущество, т.е. как за контейнеры и сборные лагерные конструкции. Если страна, предоставляющая войска, возводит стационарные конструкции, ООН выплачивает этой стране возмещение, предусмотренное в отношении основного имущества в приложении A к главе 8 по категории "Оборудование жилых помещений", подкатегория "Жесткие конструкции", статья "Сборная лагерная конструкция" (средняя и большая для медицинских учреждений соответственно уровня II и уровня III).

39. Тем временем возмещение расходов на жесткие и полужесткие конструкции должно производиться на основе ставок возмещения за основное имущество в соответствии с приложением A к главе 8 по категории "Оборудование жилых помещений", подкатегории "Жесткие конструкции" и "Полужесткие конструкции", статья "Сборная лагерная конструкция" (средняя и большая для медицинских учреждений соответственно уровня II и уровня III). Секретариату поручается применять эту временную меру с учетом приведенной ниже разбивки:

a) полужесткие конструкции предназначены для медицинских контейнеров:

учреждение уровня II размещается в средней сборной лагерной конструкции;

учреждение уровня III размещается в одной средней и одной большой сборных лагерных конструкциях;

возмещение за санитарно-гигиенические блоки будет производиться как за основное имущество;

b) жесткие конструкции предназначены для медицинских учреждений с твердыми стенками:

учреждение уровня II размещается в средней сборной лагерной конструкции;

учреждение уровня III размещается в одной средней и одной большой сборных лагерных конструкциях;

возмещение за санитарно-гигиенические блоки будет производиться как за основное имущество.

40. Медицинское обслуживание и безопасность всегда имеют жизненно важное значение, поэтому расходы страны, предоставляющей войска, не могут возмещаться на условиях частичного самообеспечения по той или иной подкатегории медицинского обеспечения. Медицинские услуги уровня I обеспечиваются страной, предоставляющей войска, однако доступ к ним должны иметь все сотрудники ООН, временно или постоянно находящиеся в зоне ответственности соответствующего медицинского учреждения. По принципиальным соображениям медицинская помощь уровня I должна оказываться в чрезвычайных обстоятельствах бесплатно; тем не менее страна, предоставляющая войска, может потребовать возмещения расходов за оказанные услуги; поэтому действует требование об учете/регистрации оказанных неотложных услуг. Все учреждения ООН обязаны оказывать неотложную медицинскую помощь всем военнослужащим и сотрудникам ООН в своих зонах ответственности. За исключением случаев, когда требуется неотложная помощь, прежде чем принимать пациента, специалисты и медицинские учреждения уровней II, II+ и III могут потребовать направление от медицинского учреждения уровня I/I+.

41. Штаб-квартиры миссий нередко обращаются к вспомогательным медицинским учреждениям с просьбой об оказании персоналу ООН и другому персоналу, имеющему право на медицинское обеспечение, услуг, за которые они не получают возмещения по линии самообеспечения. В этих условиях медицинское учреждение имеет право на получение возмещения связанных с этим расходов в соответствии с процедурой платы за услуги по оказанию медицинской помощи. Согласованные процедуры и ставки платы за услуги приводятся в добавлении 9 к приложениям A и B к главе 3. Расходы на оказание странами, предоставляющими войска, услуг персоналу, не имеющему права на медицинское обслуживание (например, местному гражданскому населению), не возмещаются ООН.

42. Если страна, предоставляющая войска, не может оказывать все необходимые медицинские услуги в соответствии с нормами, указанными в приложении B к главе 3, она должна уведомить об этом Секретариат во время переговоров по МОВ и в любом случае до развертывания контингента.

43. Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию. Если стране, предоставляющей войска, не удается найти другую страну, которая могла бы обеспечить медицинское обслуживание по двустороннему соглашению, заботу о дальнейшем постоянном пополнении запасов лекарственных препаратов, предметов снабжения и других предметов медицинского назначения берет на себя ООН. Это не освобождает страну, предоставляющую войска, от обязанности продолжать предоставлять медицинский персонал и оказывать медицинские услуги. Возмещение расходов на самообеспечение в области медицинского обслуживания не производится с того момента, когда страна, предоставляющая войска, оказывается не в состоянии полностью пополнять запасы в рамках самообеспечения.

44. Чтобы гарантировать получение положенной ему медицинской помощи и наличие эффективной и справедливой системы возмещения расходов за самообеспечение в медицинской области, весь персонал, носящий форму, как полицейские, так и военнослужащие, приписывается к медицинским учреждениям, отвечающим за оказание им медицинской помощи. При этом за учреждением может закрепляться как целое подразделение (для сформированных подразделений), так и отдельные лица (полицейские ООН, военные наблюдатели и личный состав штаба). Каждое физическое лицо приписывается к медицинскому учреждению уровня I, I+ и / или уровня II, II+ и / или уровня III там, где это применимо.

45. В обязанность старшего офицера медицинской службы/начальника медицинской службы сил входит информирование всего персонала, принимающего участие в миссии, относительно медицинских учреждений, отвечающих за оказание им медицинской помощи, а также уведомление всех медицинских учреждений о том, кто именно за ними закреплен. Аналогичная информация/уведомление должна доводиться до сведения соответствующего медицинского учреждения в случае, когда отдельные лица или подразделения переводятся из зоны ответственности одного учреждения в зону ответственности другого.

46. Пятнадцатого числа каждого месяца в Отдел бюджета и финансов полевых операций/Секцию по меморандумам о взаимопонимании и обработке требований направляется список военнослужащих и полицейских, закрепленных за каждым медицинским учреждением, а копия такого списка представляется в Отдел материально-технического обеспечения/Секцию медицинского обеспечения.

47. Весь гражданский персонал ООН должен быть закреплен за медицинскими учреждениями так же, как и военнослужащие и полицейские; однако если это специально не указано в МОВ, факт такого закрепления не означает права на получение возмещения по линии самообеспечения. Вместо этого может применяться процедура платы за услуги.

48. Все медицинские учреждения ООН уровней II, II+ и III должны быть укомплектованы оборудованием и персоналом таким образом, чтобы иметь возможность принимать и лечить весь персонал ООН независимо от пола, вероисповедания или культуры, не ущемляя достоинства и уважая индивидуальность каждого пациента.

49. Медицинский персонал должен выступать инициатором распространения информации о ВИЧ, источниках заражения этим вирусом и методах предотвращения его распространения. Ни медицинский персонал, ни пациенты не должны подвергаться дискриминации по причине того, что они ВИЧ-инфицированы или предположительно ВИЧ-инфицированы. Обследование в медицинском учреждении ООН должно быть добровольным и конфиденциальным, при этом проверка на ВИЧ может проводиться только при наличии системы психологической поддержки.

50. Расходы на медицинские услуги, предоставляемые по принципу самообеспечения, в том числе на неосновное оборудование, инструменты, предметы снабжения и расходные материалы медицинского назначения, возмещаются по ставкам самообеспечения, установленным для услуг соответствующего уровня, а размер возмещения определяется с учетом общей численности личного состава подразделений/контингентов, который обязано обслуживать данное медицинское учреждение в соответствии с МОВ (при определении размера возмещения используются данные о фактической численности личного состава).

51. Если страна, предоставляющая войска, обеспечивает медицинское обслуживание в соответствии с нормами ООН, включающее услуги более чем одного уровня, величина возмещения определяется путем суммирования соответствующих ставок. Однако когда медицинское учреждение уровня III обслуживает район, в котором отсутствует медицинское учреждение уровня II или II+, ставки самообеспечения уровня II, уровня II+ и уровня III не аккумулируются в процессе возмещения расходов. Должна применяться суммируемая ставка самообеспечения уровней II, II+ и III, а расчет возмещения должен основываться на фактической численности личного состава войск соответствующих контингентов, приписанных к медицинским учреждениям уровня III, для получения ими медицинской помощи как уровня II, II+, так и уровня III.

52. Для того чтобы иметь право на получение возмещения расходов на медицинские услуги по ставкам самообеспечения, медицинское учреждение должно обеспечивать оказание медицинских услуг по линии самообеспечения, включая весь соответствующий персонал, оборудование, лекарственные препараты и предметы снабжения (в том числе с учетом потребностей районов высокого (эпидемиологического) риска) базового уровня, уровней I, I+, II, II+, III, услуг по хранению крови и препаратов крови и услуг в районах высокого риска в соответствии с положениями МОВ. Уровень оборудования должен отвечать нормам ООН, изложенным в "Уровнях медицинского обслуживания ООН" (A/C.5/54/49, приложение VIII, добавления I и II, с изменениями, внесенными в документе A/C.5/55/39, приложение III.B, приложение B, пункты 31 - 36, и A/C.5/62/26, приложения III.C.1 - III.F.1) для медицинского учреждения, которые следует указывать в МОВ. Лекарственные препараты и расходные материалы должны соответствовать нормам ВОЗ.

53. При подготовке докладов о проверке самообеспечения в области медицинского обслуживания главными критериями, как они определены в соответствующих нормах, являются качество, потенциал и возможности. Поэтому мнение медицинских экспертов о влиянии на готовность к работе любого дефицита, отклонения, внесения коррективов или замены должно быть получено перед принятием решения относительно возмещения расходов.

54. Ниже приводится краткое описание нормативов ООН для каждого уровня медицинских услуг, предоставляемых по ставкам для самообеспечения. Полное описание нормативов ООН для медицинских услуг содержится в добавлениях 1 - 6 к приложениям A и B к главе 3. Дополнительная информация относительно политики в области иммунизации, профилактики малярии и борьбы с переносчиками инфекции, а также ВИЧ/СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем, содержится в добавлении 10 к настоящей главе.


a) Базовый уровень (первая помощь)


Включает оказание пострадавшему базовой первой медицинской помощи тем лицом, которое находится ближе всего к пострадавшему непосредственно в месте, где получено ранение. Должно обеспечиваться выполнение следующих условий:

i) Прохождение профессиональной подготовки по оказанию базовой первой медицинской помощи. Миротворцы ООН должны обладать элементарными знаниями и навыками оказания базовой первой медицинской помощи в соответствии с добавлением 1 к приложениям A и B к главе 3. Эта подготовка должна, как минимум, охватывать восстановление сердечной деятельности и дыхания; остановку кровотечения; иммобилизацию при переломах; наложение повязок и перевязочных материалов на раны (в том числе на ожоги); транспортировку и эвакуацию раненых; и поддержание связи и составление донесений;

ii) Индивидуальные комплекты для оказания базовой первой помощи. Миротворцы ООН должны иметь индивидуальные перевязочные пакеты и разовые медицинские перчатки. Кроме того, в добавлении 1 в примечания следует включить следующее определение: "Перевязочный пакет представляет собой большой тампон из влагопоглощающего материала с прикрепленным к нему тонким бинтом, используемым для фиксации тампона на месте. Перевязочные пакеты упаковываются в герметичную оболочку, сохраняющую их сухими и стерильными; при необходимости упаковку легко разорвать".

iii) Комплекты для оказания базовой первой помощи, предназначенные для автотранспортных средств, предоставляемых странами, предоставляющими войска, и других средств и помещений. Все автотранспортные средства, ремонтные мастерские и пункты технического обслуживания, кухни и другие места приготовления пищи, а также любые иные места по усмотрению начальника медицинской службы должны оснащаться комплектами для оказания базовой первой помощи. Эти комплекты должны включать предметы, перечисленные в добавлении 1.1 к приложениям A и B к главе 3. Государства-члены могут принять решение об обеспечении своих контингентов предметами сверх предписанного вышеупомянутого минимальными нормативами. Это является прерогативой государства, но не должно вести к возникновению дополнительных расходов для ООН.


b) Медицинское учреждение уровня I


i) Определение. Это первый уровень медицинского обслуживания, на котором обеспечивается оказание первичной медико-санитарной помощи и неотложной медицинской помощи по спасению жизни и реанимации. К базовым возможностям учреждения уровня I обычно относятся: врачебный прием больных и лечение легких заболеваний и травм в целях немедленного возвращения пациентов в строй, а также вынос и эвакуация раненых с места получения травм и ранения и ограниченную сортировку; стабилизация состояния раненых; подготовка раненых к эвакуации для оказания им помощи в медицинских учреждениях следующего или другого соответствующего уровня в зависимости от характера и серьезности травм; ограниченные услуги по госпитализации; разъяснительная работа по профилактике болезней, оценка медицинских рисков и защита сил в районе ответственности. Медицинское учреждение уровня I - это первый уровень медицинского обслуживания, на котором медицинская помощь предоставляется врачом/терапевтом. Медицинское учреждение уровня I может быть развернуто ООН (медицинское учреждение ООН уровня I), принадлежать контингенту (развернуто страной, предоставляющей войска) или предоставлять услуги на условиях коммерческого подряда.

ii) Потенциал. Обеспечивает лечение до 20 амбулаторных больных в день, временную госпитализацию до пяти пациентов на период до двух дней; и хранение запасов медицинских принадлежностей и расходных материалов на 60 дней;

iii) Возможности:

осуществляет вынос и эвакуацию больных и раненых для оказания им помощи в медицинских учреждениях более высоких уровней (уровня II, II+ и / или уровня III);

осуществляет врачебный прием больных и лечение легких заболеваний и ран;

принимает меры по профилактике болезней, небоевых травм и стрессов;

отвечает за проведение разъяснительной работы и распространение информации о ВИЧ, а также за принятие профилактических мер по предотвращению распространения ВИЧ в зоне ответственности;

оказывает неотложную медицинскую помощь всем сотрудникам ООН в зоне ответственности;

оказывает медицинские услуги личному составу численностью до батальона.

iv) Состав. Ниже приводится информация о минимальном составе и численности медицинского персонала учреждения уровня I. Фактический состав и численность медицинского персонала уровня I могут меняться в зависимости от оперативных потребностей, оговоренных в МОВ. Однако базовый штат обеспечивает возможность создания на базе медицинского учреждения уровня I двух передовых медицинских групп:

2 сотрудника медицинской службы;

6 санитаров/медсестер;

3 вспомогательных сотрудника.


c) Медицинское учреждение уровня I+


В соответствии с потребностями конкретной миссии медицинское учреждение уровня I может быть преобразовано в учреждение уровня I+ путем возложения на него дополнительных функций. Расходы на выполнение дополнительных функций, повышающих уровень вспомогательного медицинского учреждения, возмещаются отдельно в соответствии с положениями Руководства по ИПК и МОВ. К таким дополнительным функциям, в частности, относятся:

базовое стоматологическое обслуживание;

базовые лабораторные анализы;

профилактическая медицина;

возможности для проведения хирургических операций (модуль полевой хирургии) - лишь в исключительных ситуациях, обусловленных неотложными потребностями вспомогательной медицинской службы, наличием возможностей для госпитализации дополнительных пациентов и поступлением от Департамента операций по поддержанию мира/Департамента полевой поддержки соответствующего требования о развертывании этого модуля;

группа воздушной медицинской эвакуации.


d) Медицинское учреждение уровня II


i) Определение. Уровень II - это следующий уровень медицинского обслуживания и первый уровень, на котором предоставляются ограниченные возможности по оказанию хирургической помощи и жизнеобеспечению, а также услуги по госпитализации и вспомогательные услуги в районе миссии. Медицинское учреждение уровня II оказывает все виды услуг уровня I, а также обладает возможностями для: проведения неотложных хирургических операций; хирургического купирования; послеоперационного обслуживания и ухода за тяжелобольными, интенсивной терапии/реанимации и больничного лечения; а также базовой рентгеноскопии, лабораторного обслуживания, снабжения фармацевтическими препаратами, профилактической медицины и стоматологии, ведения медицинских карт пациентов и контроля за состоянием эвакуированных больных.

ii) Потенциал. Обеспечивает проведение 3 - 4 хирургических операций в день, госпитализацию 10 - 20 больных или раненых на период до 7 дней, прием до 40 амбулаторных больных в день, оказание стоматологической помощи 5 - 10 пациентам в день; и хранение запасов медицинских принадлежностей, растворов и расходных материалов на 60 дней;

iii) Возможности:

оказывает специализированную медицинскую помощь в целях стабилизации состояния тяжелораненых для их транспортировки в медицинское учреждение уровня III;

производит переливание крови и вливание продуктов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения;

обеспечивает хранение и транспортировку крови и препаратов крови с соблюдением температурного режима (в холодильниках) во избежание ухудшения их качества или заражения;

проводит анализ крови и определяет группу крови;

может, если это предусмотрено в МОВ, предоставлять услуги специалистов в зависимости от потребностей миссии (например, услуги гинеколога, специалиста по тропической медицине, консультанта по снятию стресса);

может выделять бригаду специалистов для эвакуации тяжелораненых из тех мест, где они получили ранения, и сопровождения пациентов, находящихся в тяжелом состоянии, при их транспортировке в учреждения более высокого уровня; эта группа может называться группой воздушной медицинской эвакуации;

оказывает медицинские и стоматологические услуги личному составу воинского контингента численностью до бригады.

iv) Состав. Ниже приводится информация о минимальном составе и численности медицинского персонала учреждения уровня II. Фактический состав и численность могут варьироваться в зависимости от оперативных потребностей и положений МОВ.

2 хирурга;

1 анестезиолог;

1 терапевт;

1 терапевт общего профиля;

1 стоматолог;

1 специалист по гигиене;

1 фармацевт;

1 старшая медсестра;

2 медсестры отделения интенсивной терапии;

2 операционные медсестры;

10 медсестер/санитаров;

1 помощник рентгенолога;

1 лабораторный техник;

1 помощник стоматолога;

2 водителя;

8 вспомогательных сотрудников.


e) Медицинское учреждение уровня II+


Медицинское учреждение уровня II может быть преобразовано в учреждение уровня II+ путем возложения на него дополнительных функций. Расходы на выполнение дополнительных функций, повышающих уровень вспомогательного медицинского учреждения, возмещаются отдельно в соответствии с положениями Руководства по ИПК и МОВ. К таким дополнительным функциям, в частности, относятся:

ортопедическая помощь;

гинекологическая помощь;

расширенные возможности по терапевтическому лечению;

расширенные возможности в области рентгеновского исследования (компьютерная томография).

Медицинское учреждение уровня II или II+ может принадлежать стране, предоставляющей войска, быть развернуто ООН или предоставлять услуги на условиях коммерческого подряда.


f) Медицинское учреждение уровня III


i) Определение. Это третий и самый высокий уровень медицинского обслуживания, предлагаемый в районе миссии. Учреждение этого уровня оказывает все виды услуг, предлагаемые учреждениями уровней I, I+, II и II+, а также обладает возможностями для оказания комплексных хирургических услуг, услуг специалистов и услуг по специализированной диагностике, располагает более значительными возможностями по уходу за тяжелобольными и интенсивной терапии, а также по специализированному амбулаторному обслуживанию. Медицинское обслуживание уровня III может обеспечиваться страной, предоставляющей войска, или национальным или региональным госпиталем в районе миссии, или коммерческим подрядчиком;

ii) Потенциал. Обеспечивает проведение до 10 хирургических операций в день и госпитализацию до 50 пациентов на период до 30 дней, прием до 60 амбулаторных больных в день, оказание стоматологической помощи 20 пациентам в день, снятие 20 рентгенограмм и проведение 40 лабораторных тестов в день; и хранение запасов медицинских принадлежностей и расходных материалов на 60 дней;

iii) Возможности:

оказывает специализированные услуги в таких областях, как хирургия, интенсивная терапия, стоматология (неотложные стоматологические операции), лабораторные услуги, рентгенография, больничный уход и снабжение фармацевтическими препаратами;

производит переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения;

обеспечивает хранение и транспортировку крови и препаратов крови с соблюдением температурного режима (в холодильниках) во избежание ухудшения их качества или заражения;

проводит анализ крови и определяет группу крови;

может, если это предусмотрено в МОВ, предоставлять услуги специалистов в зависимости от потребностей миссии (например, услуги гинеколога, специалиста по тропической медицине, консультанта по снятию стресса);

может выделить бригаду специалистов для эвакуации тяжелораненых из тех мест, где они получили ранения, и сопровождения пациентов, находящихся в тяжелом состоянии, при их транспортировке в учреждение более высокого уровня;

iv) Состав. Ниже приводится информация о минимальном составе и численности медицинского персонала учреждения уровня III. Фактический состав и численность медицинского персонала уровня III могут меняться в зависимости от оперативных потребностей, оговоренных в МОВ.

4 хирурга (минимум 1 хирург-ортопед);

2 анестезиолога;

6 специалистов;

4 терапевта общего профиля;

1 стоматолог;

2 помощника стоматолога;

1 специалист по гигиене;

1 фармацевт;

1 помощник фармацевта;

50 медсестер (состав определяется в зависимости от необходимости):

1 старшая медсестра;

2 медсестры отделения интенсивной терапии;

4 операционные медсестры;

43 медсестры/фельдшера/санитара;

2 помощника рентгенолога;

2 лабораторных техника;

14 сотрудников по ремонту и вспомогательному обслуживанию.


g) Кровь и препараты крови


i) Кровь и препараты крови обеспечиваются ООН в соответствии с нормами ООН, включая транспортировку, анализ, обработку и инфузию, за исключением тех случаев, когда страна, предоставляющая войска, обеспечивающая медицинские услуги уровня II, II+ или III, считает необходимым обсудить данный вопрос. В таких ситуациях переговоры будут проводиться в каждом конкретном случае, что будет отражено в приложении C к МОВ;

ii) ООН обеспечивает хранение и транспортировку крови и препаратов крови с соблюдением температурного режима (в холодильниках) во избежание ухудшения их качества или заражения;

iii) производится переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения;

iv) проводится анализ крови и определяется группа крови.


h) Районы высокого (эпидемиологического) риска


Для получения права на возмещение расходов по линии самообеспечения в районах высокого (эпидемиологического) риска страны, предоставляющие войска, должны обеспечивать снабжение предметами медицинского назначения, организовывать химиопрофилактику и принимать меры профилактики в опасных с эпидемиологической точки зрения районах с высоким уровнем заболеваемости пандемическими инфекционными болезнями, против которых не существует вакцин. Минимальные нормативы для районов высокого (эпидемиологического) риска могут варьироваться в зависимости от региона, в котором развернуты миротворцы ООН, и основываются на риске, которому подвергаются миротворцы ООН.

i) Возмещение по линии самообеспечения охватывает расходы на поставку и поддержание запасов как минимум следующих средств:

фармацевтических препаратов для профилактики малярии (антималярийных средств). Ответственность за профилактику малярии возлагается на соответствующее государство, как это предусмотрено в пункте 50 приложения B к главе 3 документа A/C.5/60/26 и в пункте 6 добавления 7 к приложениям A и В к главе 3;

личных средств и расходных материалов для защиты здоровья (противомоскитных сеток на головных уборах, репеллентов);

портативных устройств для защиты здоровья и расходуемых материалов (фумигаторов, пестицидов). Использование пестицидов регламентируется нормами международного экологического права.

ii) Необходимо учитывать другие профилактические меры, рассматриваемые в других разделах Руководства по ИПК:

индивидуальные противомоскитные сетки (в соответствии с приложением A к главе 9 "Комплект снаряжения военнослужащего");

обеспечение одеждой, максимально закрывающей тело (в соответствии с приложением A к главе 9 "Комплект снаряжения военнослужащего");

принятие мер по борьбе с грызунами в рамках базовых гигиенических процедур на объектах, на которых производится в значительных масштабах приготовление пищи и удаление отходов (глава 3, приложение B, пункт 10(d) "Организация питания").


i) Пункт стоматологической помощи


i) Обеспечивает стоматологическое обслуживание в целях регулярной санации полости рта у личного состава подразделений;

ii) обеспечивает оказание первой или неотложной стоматологической помощи;

iii) обеспечивает наличие средств для стерилизации;

iv) проводит простые профилактические мероприятия;

v) организует просвещение личного состава подразделений по вопросам гигиены полости рта.

55. Страны несут ответственность за проведение вакцинаций, рекомендуемых ООН. ООН предоставляет необходимую информацию о видах вакцинации и иммунизации, которым должны быть подвергнуты все сотрудники ООН до их отправки в район миссии. Если какие-либо сотрудники ООН прибывают в район миссии без надлежащей вакцинации и иммунизации, ООН обеспечивает их вакцинацию с помощью бустер-доз и соответствующие профилактические меры. В этом случае ООН вычитает все расходы на первоначальную вакцинацию, которая могла бы быть проведена до прибытия в район миссии, из выплат в счет возмещения расходов стран, предоставляющих войска, по ставкам самообеспечения.


Наблюдение


56. Для получения возмещения в счет расходов на аппаратуру наблюдения по ставкам самообеспечения контингент должен обладать способностью вести наблюдение в своем районе операций. Нормы для каждой из трех подкатегорий являются следующими:

a) Общее наблюдение. Обеспечивается наличие ручных биноклей для общего наблюдения.

b) Ночное наблюдение

i) обеспечивается наличие пассивных или активных средств наблюдения в диапазоне инфракрасного или теплового излучения или приборов ночного видения с усилением изображения;

ii) обеспечиваются средства для обнаружения, опознавания и идентификации лиц или предметов с расстояния 1000 и более метров;

iii) обеспечение возможностей по проведению операций по патрулированию и перехвату в ночное время.

ООН может выделить аппаратуру ночного наблюдения в качестве средства для осуществления полного самообеспечения в соответствии с согласованными всеобъемлющими принципами, изложенными выше.

c) Определение местонахождения. Обеспечение возможностей для определения точных географических координат местонахождения лица или предмета в районе операций с помощью комплексного применения глобальных систем определения местонахождения и лазерных дальномеров.

Возмещение по категории "наблюдение" производится на основании оперативных потребностей.

57. Контингент должен обеспечить все соответствующее имущество, обслуживание и принадлежности. Компенсация расходов за ночное наблюдение и определение местонахождения производится ООН только по требованию.


Опознавание


58. Для получения возмещения в счет расходов на средства опознавания по ставкам самообеспечения контингент должен обладать способностью:

a) проводить операции по наблюдению с применением фотоаппаратуры, например, видеокамер и однообъективных зеркальных фотоаппаратов;

b) осуществлять обработку и монтаж полученной визуальной информации;

c) предоставлять все необходимое оборудование и обеспечивать обслуживание и снабжение принадлежностями.

В тех случаях, когда ООН предоставляет эти услуги по аналогичным стандартам, подразделение не получает возмещения по данной категории расходов.


Ядерная, биологическая и химическая защита


59. Для получения возмещения в счет расходов на средства ядерной, биологической и химической защиты по ставкам самообеспечения контингент должен быть способен обеспечить защиту всего личного состава при проведении мероприятий в условиях применения ОМП. Это включает способность:

a) выявлять и определять радиоактивные, биологические и химические средства поражения с помощью соответствующих приборов обнаружения на уровне подразделения;

b) проводить первоначальные мероприятия по дезактивации для всего личного состава и личного снаряжения в условиях применения ОМП;

c) обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами);

d) предоставлять все необходимое оборудование и обеспечивать обслуживание и снабжение принадлежностями. Расходы на обеспечение ядерной, биологической и химической защиты возмещаются только в том случае, если такого рода услуги были запрошены ООН.


Полевые защитные сооружения


60. Для получения возмещения в счет расходов на создание полевых защитных сооружений по ставкам самообеспечения контингент должен:

a) обеспечить безопасность своих базовых лагерей с помощью надлежащих полевых защитных средств (например, заграждений из колючей проволоки, мешков с песком и других полевых заграждений);

b) установить системы раннего предупреждения и обнаружения для защиты помещений, в которых размещается контингент;

c) подготовить оборонительные фортификационные сооружения (например, небольшие укрытия, окопы и наблюдательные пункты), создание которых не входит в задачи специальных инженерных подразделений;

d) предоставлять все необходимое оборудование и обеспечивать обслуживание и снабжение принадлежностями.

61. ООН может выделить эти средства в качестве средств полного самообеспечения в соответствии с согласованными всеобъемлющими принципами, изложенными выше. Руководство по полевым защитным сооружениям, необходимым для обеспечения надлежащего уровня защиты контингента численностью в 850 человек, см. в главе 3, приложениях A и B, добавлении 11 Руководства по ИПК.


Разное имущество общего назначения


62. Для получения возмещения в счет расходов по каждой из трех подкатегорий разного имущества общего назначения по ставкам самообеспечения контингент должен обеспечить:

a) Постельные принадлежности: постельное белье, одеяла, чехлы для матрацев, подушки и полотенца. В качестве приемлемой замены постельного белья и одеял могут быть использованы спальные мешки. Эти принадлежности должны предоставляться в достаточных количествах, с тем чтобы можно было производить их смену и чистку.

b) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания;

c) Обеспечение жизни и быта: надлежащий уровень оснащения различным оборудованием и инвентарем для поддержания нормальных условий жизни и быта по всем аспектам, включая развлечения, физические упражнения и спорт, игры и связь, в количестве, соответствующем числу военнослужащих в соответствующих пунктах в районе миссии. Проверка обеспечения соблюдения соответствующих нормативных требований будет строиться на основе процедур обеспечения жизни и быта, согласованных странами, предоставляющими войска, и Секретариатом и подробно изложенных в добавлении 2 к приложению C к МОВ.

d) Доступ к Интернету: надлежащее оснащение миссии по поддержанию мира оборудованием и широкополосным каналом связи.

i) Проверка оснащения оборудованием в надлежащем количестве будет строиться на основе потребностей в доступе к Интернету, согласованных странами, предоставляющими войска, и Секретариатом и подробно изложенных в добавлении 2 к приложению C к МОВ.

ii) Выход в Интернет должен обеспечиваться страной, предоставляющей войска, и не должен увязываться с существующей системой связи ООН.

iii) Руководящие принципы в отношении установленных нормативов обеспечения доступа к Интернету изложены в добавлении 13 к приложениям A и B к главе 3.



Приложение F



ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1. Принятые ООН показатели готовности сил и средств означают, что каждое подразделение/соединение, судно, система вооружения или оборудование должно быть способно выполнить задачу или функцию, для которой оно/она сформировано или предназначено, с тем чтобы обеспечить выполнение мандата миссии.

2. Расходные материалы - материалы общего характера, расходуемые в обычном порядке. Расходные материалы включают материалы боевого назначения, сооружения общего и технического назначения, оборонительные сооружения, боеприпасы и другие исходные материалы, используемые для обеспечения функционирования основного имущества, а также обеспечения функционирования неосновного имущества и персонала.

3. Контингент - весь персонал и имущество, а также неосновное имущество в составе сформированных подразделений страны, предоставляющей войска/полицейские силы, развернутые в районе миссии согласно настоящему Меморандуму.

4. Принадлежащее контингенту имущество - основное имущество, а также неосновное имущество и расходные материалы, развернутые и используемые контингентом предоставляющей войска/полицейские силы страны в ходе выполнения операций по поддержанию мира.

5. Коэффициент учета внешних условий - коэффициент, применимый к ставкам компенсации за основное имущество и средства самообеспечения с учетом повышенных издержек для страны, предоставляющей войска/полицейские силы, в связи с экстремальными условиями рельефа, климата и проходимости. Такой коэффициент применим исключительно в условиях значительных ожидаемых дополнительных издержек для страны, предоставляющей войска/полицейские силы. Этот коэффициент устанавливается в самом начале миссии группой технической рекогносцировки и применяется повсеместно в рамках миссии. Этот коэффициент не должен превышать 5 процентов от установленных ставок.

6. Обезвреживание боеприпасов в контексте обезвреживания взрывоопасных веществ на уровне сил означает обнаружение, идентификацию, оценку на месте, обезвреживание, извлечение и окончательное уничтожение неразорвавшихся боеприпасов. Производится от имени миссии специальным подразделением, которое находится в распоряжении сил. Обезвреживание взрывоопасных веществ на уровне сил может проводиться в одной или всех частях района миссии. Также может включать обезвреживание боеприпасов, ставших опасными в силу повреждений или порчи.

7. Обезвреживание боеприпасов в контексте самообеспечения означает обезвреживание боеприпасов в пределах района расквартирования подразделения/района лагеря.

8. Командующий силами - офицер, назначенный по уполномочению Генерального секретаря, который несет ответственность за все военные операции в рамках миссии.

9. Вынужденный уход - вытекающие из решения, утвержденного командующим силами/комиссаром полиции или его уполномоченным представителем, либо из положения правил применения вооруженной силы действия, которые приводят к потере имущества и материалов и контроля над ними.

10. Разумная рыночная стоимость (РРС) - расчетная стоимость имущества для целей компенсации. Эта величина рассчитывается как средняя первоначальная закупочная цена плюс любые крупные капитальные начисления, скорректированная на инфляцию и дисконтированная на любой прежний износ, или же как стоимость замены - в зависимости от того, что меньше. Разумная рыночная стоимость включает все комплектующие принадлежности, связанные с имуществом при выполнении его функциональной задачи.

11. Правительство - правительство государства-участника.

12. Глава миссии - Специальный представитель/командующий, назначенный Генеральным секретарем с согласия Совета Безопасности, который несет ответственность за всю деятельность ООН в рамках миссии.

13. Боевые действия - инцидент в результате действия/действий враждующей стороны или враждующих сторон, который оказывает прямое и значительное негативное воздействие на персонал и / или имущество страны, предоставляющей войска/полицейские силы. К боевым действиям могут быть отнесены самые разные действия, если эти действия можно связать друг с другом общей мотивацией.

14. Коэффициент учета условий, связанных с боевыми действиями/вынужденным уходом - коэффициент, применяемый к каждой категории ставок компенсации за самообеспечение и к элементу запасных частей (или к половине расчетной ставки компенсации за обслуживание) при аренде с обслуживанием для компенсации утраты или порчи имущества страны, предоставляющей войска/полицейские силы. Этот коэффициент устанавливается в самом начале миссии группой технической рекогносцировки и применяется повсеместно в рамках миссии. Этот коэффициент не должен превышать 5 процентов от установленных ставок.

15. Коэффициент учета дополнительной транспортировки - коэффициент для покрытия дополнительных расходов по перевозке запасных частей и расходных материалов при системе аренды с обслуживанием с применением надбавок в размере 0,25 процента от ставки компенсации за аренду за каждые полные 800 километров (500 миль) пробега сверх первых 800 километров (500 миль) по маршруту доставки между национальным портом погрузки и портом прибытия в район миссии. Для стран, не имеющих выхода к морю, или стран, осуществляющих перевозки груза в район миссии и обратно автомобильным или железнодорожным транспортом, в качестве пункта ввоза принимается согласованный пункт пересечения границы.

16. Создание первоначального запаса - механизм материально-технического обеспечения миротворческой миссии, в рамках которого страны, предоставляющие войска/полицейские силы, снабжают контингент/подразделение пайками, водой и ГСМ на возмездной основе. Возмещение расходов стран, предоставляющих войска/полицейские силы, производится по представлении счетов-фактур. Обычно создание первоначального запаса для контингентов/подразделений требуется только в связи с первоначальным развертыванием таких контингентов/подразделений и на ограниченный период времени (30 - 60 дней) до того, как ООН сможет организовать снабжение соответствующими расходными материалами. Потребности в создании первоначального запаса воды, пайков и топлива конкретно оговариваются в Руководстве для стран, предоставляющих войска/полицейские силы.

17. Коэффициент учета интенсивной эксплуатации - коэффициент, применимый к ставкам возмещения за основное имущество и средства самообеспечения для компенсации дополнительных издержек стране, предоставляющей войска/полицейские силы, связанных с масштабом поставленной задачи, протяженностью цепочки тылового обеспечения, отсутствием коммерческих структур ремонтно-технического обеспечения, а также с другими эксплуатационными сложностями и условиями. Этот коэффициент устанавливается в самом начале миссии группой технической рекогносцировки и применяется повсеместно в рамках миссии. Этот коэффициент не должен превышать 5 процентов от установленных ставок.

18. Аренда основного имущества:

a) аренда без обслуживания - система компенсации за использование принадлежащего контингенту имущества, при которой страна, предоставляющая войска/полицейские силы, предоставляет имущество для миссии, а ООН берет на себя ответственность за обслуживание этого имущества. При передаче основного и сопутствующего неосновного имущества страна, предоставляющая войска/полицейские силы, получает компенсацию за отвлечение своих военных ресурсов, предназначенных для обеспечения ее национальных интересов;

b) аренда с обслуживанием - система компенсации за принадлежащее контингенту имущество, при которой страна, предоставляющая войска/полицейские силы, обеспечивает и берет на себя ответственность за обслуживание и содержание развернутых единиц основного имущества вместе с сопутствующим неосновным имуществом. Предоставляющая войска/полицейские силы страна имеет право на компенсацию за предоставление такой поддержки.

19. Утрата или порча - потеря полностью или частично имущества и / или материалов в результате:

a) объективной случайности;

b) действий враждующей стороны или враждующих сторон;

c) решения, утвержденного командующим силами/комиссаром полиции.

20. Ставка компенсации за обслуживание - ставка возмещения для компенсации расходов Правительства в связи с предоставлением обслуживания, включающего запасные части, ремонт на контрактной основе, обслуживание третьего и четвертого разряда, которое необходимо для поддержания основного оборудования в рабочем состоянии в соответствии с установленными стандартами и возвращения такого оборудования в рабочее состояние по возвращении из района миссии. Расходы на персонал, связанные с проведением обслуживания первого и второго разряда, исключены из этой ставки, поскольку компенсация по этим статьям предусмотрена отдельно. Эта ставка включает компенсацию за дополнительную транспортировку для покрытия общих транспортных расходов по запчастям. Такая ставка входит в систему аренды с обслуживанием.

21. Основное имущество - крупные единицы оборудования, непосредственно связанного с выполнением задачи подразделения, как это согласовано ООН и страной, предоставляющей войска/полицейские силы. Учет основного имущества ведется по категориям или по отдельности. Для каждой категории единицы основного имущества применяются отдельные ставки компенсации. Такие ставки включают компенсацию за неосновное имущество и расходные материалы, предназначенные для обеспечения функционирования единицы основного имущества.

22. Неосновное имущество - имущество, предназначенное для обеспечения функционирования контингентов в таких областях, как питание, жилье, неспециальная связь и инженерные сооружения, а также для выполнения прочих связанных с миссией задач. Неосновное имущество не требует специального учета. Неосновное имущество подразделяется на две категории: средства, предназначенные для обеспечения функционирования основного имущества; и средства, предназначенные для прямого или косвенного обеспечения персонала. В отношении неосновного имущества, связанного с личным составом, применяются средние ставки компенсации за средства самообеспечения.

23. Проступок - любое действие или бездействие, которое представляет собой нарушение стандартов поведения ООН, правил и положений для данной миссии или национальных и местных законов и нормативных актов в соответствии с соглашением о статусе сил в тех случаях, когда последствия нарушения выходят за рамки национального контингента.

24. Правила и положения для данной миссии означают, с учетом национальных оговорок, стандартные оперативные процедуры, директивные указания и другие положения, распоряжения и инструкции, издаваемые руководителем миссии, командующим силами или главным административным должностным лицом миротворческой миссии ООН в соответствии со стандартами поведения ООН; они должны содержать информацию о применимых национальных и местных законах и нормативных актах.

25. Объективная случайность - инцидент, который происходит в результате случайности или халатного поведения, но не включает действия, относимые к преднамеренным неправомочным действиям или грубой халатности со стороны оператора/ответственного за оборудование лица.

26. Оперативные боеприпасы - боеприпасы (включая системы самозащиты летательных аппаратов типа дипольных или инфракрасных отражателей), которые ООН и страна, предоставляющая войска/полицейские силы, договорились разместить в районе миссии, с тем чтобы их можно было быстро использовать в случае необходимости. Боеприпасы, расходуемые для учебных целей по указанию командующего силами в ожидании оперативной потребности и вне рамок принятых ООН показателей готовности и наличия сил и средств, будут считаться оперативными боеприпасами.

27. Комиссар полиции - офицер, назначенный по уполномочению Генерального секретаря и ответственный за все полицейские операции в рамках миссии.

28. Предшествующие развертыванию поездки - поездки в государства-члены групп по полевым миссиям Департамента операций по поддержанию мира/Департамента полевой поддержки в составе представителей соответствующих функциональных подразделений (Службы формирования сил, Отдела бюджета и финансов полевых операций, Отдела материально-технического обеспечения и т.д.). Подобные поездки проводятся с тем, чтобы помочь государствам-членам подготовить свои контингенты к развертыванию и обеспечить соответствие долевого участия государств-членов оперативным задачам, стоящим перед миссией, и срокам развертывания сил и средств.

29. Предварительное расследование в целях установления фактов - сохранение доказательств, необходимых для обеспечения возможности успешного проведения национального расследования или расследования ООН на более поздних этапах. Хотя это расследование может включать сбор показаний в письменной форме, оно, как правило, не включает опрос свидетелей или других причастных лиц.

30. Самообеспечение - материально-техническое обеспечение воинских контингентов/полицейских подразделений при выполнении миссии по поддержанию мира, когда государство-поставщик предоставляет некоторые конкретные или все материально-технические средства обеспечения контингента на основе компенсации.

31. Серьезный проступок - любое действие или бездействие, включая уголовное преступление, которое причиняет или может причинить серьезные убытки, ущерб или вред отдельному лицу или миссии. К числу серьезных проступков относятся сексуальная эксплуатация и сексуальное надругательство.

32. Сексуальное надругательство - физическое действие или угроза физическим действием против половой неприкосновенности либо с применением силы, либо в неравных условиях или с принуждением.

33. Сексуальная эксплуатация - любое злоупотребление или покушение на злоупотребление уязвимым положением, властью или доверием в сексуальных целях, включая, в частности, обретение денежной, социальной или политической выгоды от сексуальной эксплуатации другого лица, но не ограничиваясь вышесказанным.

34. Имущество, не относящееся к обычным категориям, - любое неосновное имущество специального назначения или расходные материалы, не охваченные ставками компенсации за средства самообеспечения. Такое имущество оговаривается в двустороннем соглашении об имуществе специального назначения между страной, предоставляющей войска, и ООН.



Приложение H



МЫ - МИРОТВОРЦЫ ООН

ООН олицетворяет собой стремление всех людей на планете к миру.

В этой связи в Уставе ООН говорится, что весь персонал должен отвечать самым высоким требованиям к добросовестности и надлежащему поведению.

Мы будем придерживаться Руководящих принципов международного гуманитарного права в отношении сил, осуществляющих операции ООН по поддержанию мира, и соответствующих разделов Всеобщей декларации прав человека в качестве главной основы наших норм.

Мы, миротворцы, представляем ООН и находимся в стране для того, чтобы помочь ей оправиться от травмы, нанесенной конфликтом. Вследствие этого мы должны сознательно идти на то, чтобы соглашаться с особыми ограничениями нашей публичной и частной жизни ради решения задач и отстаивания идеалов ООН.

Нам будут предоставляться определенные привилегии и иммунитеты, установленные в рамках договоренностей, заключаемых ООН и принимающей страной, исключительно ради выполнения наших миротворческих обязанностей. Мировое сообщество и местное население будет связывать с нами большие надежды, поэтому то, как мы ведем себя и что говорим, будет объектом пристального внимания.

Мы будем всегда:

при любых обстоятельствах вести себя профессионально и дисциплинированно;

всецело отдавать себя делу достижения целей ООН;

понимать и четко выполнять мандат и поставленные задачи;

учитывать условия принимающей страны;

уважать местные законы, обычаи и практику и знать и уважать культуру, религию, традиции и гендерные соображения;

с уважением, вежливо и внимательно относиться к жителям принимающей страны;

действовать беспристрастно, добросовестно и тактично;

поддерживать немощных, больных и слабых и помогать им;

подчиняться начальникам/руководителям ООН и соблюдать субординацию;

уважать всех других миротворцев в составе миссии, независимо от статуса, ранга, этнического или национального происхождения, расы, пола или вероисповедания;

поддерживать и поощрять надлежащее поведение своих коллег-миротворцев;

сообщать о любых актах, связанных с сексуальной эксплуатацией и надругательствами;

надлежащим образом одеваться и вести себя;

надлежащим образом отчитываться за все денежные средства и имущество, выделяемое нам как сотрудникам миссии;

заботиться обо всем имуществе ООН, за которое мы отвечаем.

Мы никогда не будем:

дискредитировать ООН или наши государства своим недостойным поведением или невыполнением своих обязанностей или злоупотреблением своим положением как миротворцев;

совершать действия, которые могут поставить под угрозу миссию;

злоупотреблять алкоголем, употреблять наркотики или торговать ими;

иметь несанкционированные контакты с внешними учреждениями, включая несанкционированные заявления для печати;

ненадлежащим образом раскрывать или использовать сведения, полученные при выполнении наших служебных обязанностей;

прибегать к неоправданному насилию или угрожать кому-либо, кто находится под стражей;

совершать какие-либо действия, которые могут причинить физический, сексуальный или психологический ущерб или страдания местным жителям, прежде всего женщинам и детям;

совершать какие-либо действия, связанные с сексуальной эксплуатацией или надругательствами, сексуальной связью с детьми до 18 лет или обменом денег, работы, товаров или услуг на секс;

вступать в половые отношения, которые могут повлиять на нашу беспристрастность или благосостояние других лиц;

допускать оскорбления или грубость в отношении любого представителя общественности;

намеренно портить имущество или оборудование ООН или использовать их не по назначению;

использовать транспортные средства ненадлежащим образом или без разрешения;

принимать сувениры без надлежащего разрешения;

заниматься любой незаконной деятельностью, коррупцией или совершать неблаговидные поступки;

пытаться использовать свое положение ради личной выгоды, выступать с ложными заявлениями или пользоваться льготами, на которые мы не имеем права.

Мы отдаем себе отчет в том, что несоблюдение изложенных выше руководящих принципов может:

привести к утрате доверия к ООН;

поставить под угрозу выполнение миссии;

создать угрозу для нашего статуса и безопасности как миротворцев и повлечь принятие мер административного, дисциплинарного или уголовного характера.






Архіў дакументаў
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList