Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Меморандум о взаимопонимании между Государственным таможенным комитетом Республики Беларусь и Главным таможенным управлением Министерства финансов Социалистической Республики Вьетнам по вопросу сотрудничества при обмене данными таможенной статистики двусторонней торговли"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 26 декабря 2011 г. N 3/2759 Вступил в силу 29 ноября 2011 года Государственный таможенный комитет Республики Беларусь и Главное таможенное управление Министерства финансов Социалистической Республики Вьетнам, далее именуемые Сторонами, руководствуясь Соглашением между Правительством Республики Беларусь и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах, подписанным в городе Ханое 7 апреля 2008 года (далее - Соглашение), признавая, что регулярный обмен данными таможенной статистики двусторонней торговли будет способствовать развитию двусторонней торговли между странами, согласились о нижеследующем: Статья 1В целях реализации Соглашения Стороны в рамках своей компетенции и в соответствии с законодательствами своих государств обмениваются данными таможенной статистики двусторонней торговли за полугодие и по итогам года по форме, указанной в Приложении 1 к настоящему Меморандуму, являющемся его неотъемлемой частью. Данные таможенной статистики предоставляются на уровне 6 знаков Гармонизированной системы описания и кодирования товаров по странам (по стране назначения для экспорта, по стране происхождения для импорта) с указанием количества и статистической стоимости товаров не позднее трех месяцев после окончания статистического периода. Обмен данными таможенной статистики осуществляется посредством их направления по электронной почте. Статья 2Методологические и технические условия, которые касаются передачи данных таможенной статистики, указанных в статье 1 настоящего Меморандума, будут согласованы Сторонами через их представителей, указанных первыми в списке уполномоченных представителей согласно Приложению 2 к настоящему Меморандуму, являющемуся его неотъемлемой частью. Статья 3Стороны назначают своих уполномоченных представителей, указанных в Приложении 2 к настоящему Меморандуму, для осуществления контактов друг с другом при выполнении настоящего Меморандума. Стороны незамедлительно в письменной форме уведомляют друг друга в случае изменения состава уполномоченных представителей. Статья 4Стороны принимают на себя обязательство использовать данные таможенной статистики, полученные в соответствии со статьей 1 настоящего Меморандума, исключительно в таможенных целях, в том числе для проведения анализа и сравнения данных таможенной статистики двусторонней торговли. Информация, полученная одной из Сторон, не может быть использована в других целях до тех пор, пока не получено письменное согласие Стороны, предоставившей информацию. Такой информации должна быть предоставлена та же защита, которая предоставляется национальной информации такого же характера законодательством государства Стороны, получившей информацию. Прекращение действия настоящего Меморандума не освобождает Стороны от выполнения предусмотренных настоящей статьей обязательств по защите предоставляемой информации. Статья 5Стороны соглашаются с тем, что в качестве рабочего языка будет использоваться английский язык и что через своих уполномоченных представителей они будут обмениваться методологией ведения таможенной статистики, а также используемыми Сторонами справочниками и классификаторами, содержащими сведения о кодах и наименованиях стран и единиц измерений. Статья 6На основе статистической информации, полученной в соответствии со статьей 1 настоящего Меморандума, Стороны проводят сопоставительный анализ. По результатам анализа Стороны обмениваются информацией о товарных позициях, по которым имеются расхождения в данных таможенной статистики. При необходимости по письменному запросу запрашивающей Стороне может быть предоставлена дополнительная информация для выявления причин подобных расхождений. При необходимости представители Сторон встречаются для обсуждения вопросов, связанных с реализацией настоящего Меморандума, и анализа причин расхождений в данных таможенной статистики. Статья 7В настоящий Меморандум могут вноситься изменения и дополнения в письменной форме по согласованию Сторон. Эти изменения и дополнения будут являться неотъемлемой частью настоящего Меморандума. Статья 8Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания. Настоящий Меморандум заключается на период действия Соглашения. Каждая из Сторон может уведомить другую Сторону о своем решении прекратить действие настоящего Меморандума в любое время путем направления по дипломатическим каналам соответствующего письменного уведомления. Настоящий Меморандум прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения уведомления другой Стороной. Совершено в г. Ханое 29 ноября 2011 года в двух экземплярах, каждый на русском, вьетнамском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий при толковании положений настоящего Меморандума преимущество будет иметь текст на английском языке. За Государственный таможенный комитет За Главное таможенное управление Республики Беларусь Министерства финансов Подпись Социалистической Республики Вьетнам Подпись Приложение 1 Перечень данных таможенной статистики при экспорте товаров ----------------------------------+----------------------------------- ¦Код товара на уровне 6 знаков ¦Товары, разглашение сведений о которых ¦ ¦Гармонизированной системы ¦ограничено национальным ¦ ¦описания и кодирования товаров ¦законодательством, отражаются кодом ¦ ¦ ¦"999999". Для таких товаров указывается¦ ¦ ¦только статистическая стоимость в ¦ ¦ ¦долларах США, вес в килограммах ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Вес товара в килограммах <*> ¦ ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Количество товара по ¦ ¦ ¦дополнительной единице измерения ¦ ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Код дополнительной единицы ¦ ¦ ¦измерения ¦ ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Статистическая стоимость товара, ¦ ¦ ¦выраженная в долларах США ¦ ¦ ¦---------------------------------+---------------------------------------- Перечень данных таможенной статистики при импорте товаров ----------------------------------+----------------------------------- ¦Код товара на уровне 6 знаков ¦Товары, разглашение сведений о которых ¦ ¦Гармонизированной системы ¦ограничено национальным ¦ ¦описания и кодирования товаров ¦законодательством, отражаются кодом ¦ ¦ ¦"999999". Для таких товаров ¦ ¦ ¦указывается статистическая стоимость в ¦ ¦ ¦долларах США, вес в килограммах и коды ¦ ¦ ¦стран ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Код страны отправления ¦Белорусской стороной указываются все ¦ ¦ ¦страны отправления товаров, страной ¦ ¦ ¦происхождения которых является ¦ ¦ ¦Вьетнам. Вьетнамской стороной ¦ ¦ ¦указываются все страны отправления ¦ ¦ ¦товаров, страной происхождения которых ¦ ¦ ¦является Беларусь ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Вес товара в килограммах <*> ¦ ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Количество товара по ¦ ¦ ¦дополнительной единице измерения ¦ ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Код дополнительной единицы ¦ ¦ ¦измерения ¦ ¦ +---------------------------------+---------------------------------------+ ¦Статистическая стоимость товара, ¦ ¦ ¦выраженная в долларах США ¦ ¦ ¦---------------------------------+---------------------------------------- Примечание. Данные таможенной статистики передаются в виде файла формата DBF. -------------------------------- <*> Данные о весе товара передаются при их наличии. Приложение 2 СПИСОК УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ-----------------------------------+---------------------------------- ¦ Со стороны Государственного ¦ Со стороны Главного таможенного ¦ ¦ таможенного комитета Республики ¦ управления Министерства финансов ¦ ¦ Беларусь ¦ Социалистической Республики Вьетнам ¦ +----------------------------------+--------------------------------------+ ¦1. Начальник управления ¦1. Руководитель Департамента ¦ ¦информационных технологий, ¦информационных технологий и таможенной¦ ¦таможенной статистики и анализа ¦статистики ¦ ¦Тел.: +375 17 218 91 50 ¦E-mail: binhnc@customs.gov.vn ¦ ¦Факс: +375 17 218 92 05 ¦Тел.: +844-04-387-315-02 ¦ ¦ ¦Факс: +844-04-387-259-49 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦2. Начальник отдела таможенной ¦2. Заместитель руководителя ¦ ¦статистики и анализа управления ¦Департамента информационных технологий¦ ¦информационных технологий, ¦и таможенной статистики ¦ ¦таможенной статистики и анализа ¦E-mail: sinhp@customs.gov.vn ¦ ¦Тел: +375 17 218 91 55 ¦Тел.: +844-04-387-225-30 ¦ ¦Факс: +375 17 218 92 05 ¦Факс: +844-04-387-259-49 ¦ ¦E-mail: ¦ ¦ ¦DalidovichSV@customs.gov.by ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦3. Руководитель отдела таможенной ¦ ¦ ¦статистики Департамента информационных¦ ¦ ¦технологий и таможенной статистики ¦ ¦ ¦Тел.: +844-04-387-227-32 ¦ ¦ ¦Факс: +844-04-387-323-20 ¦ ¦ ¦E-mail: statistics@customs.gov.vn ¦ ¦----------------------------------+--------------------------------------- |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|