Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Меморандум о взаимопонимании по созданию Совместного комитета по сотрудничеству между Правительством Республики Беларусь и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 4 июня 2013 г. N 3/2917



Вступил в силу 24 апреля 2013 года


Правительство Республики Беларусь и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, именуемые далее Сторонами,

придавая большое значение укреплению существующих связей между двумя дружественными государствами,

желая строить и развивать двустороннее сотрудничество на взаимовыгодных для двух дружественных государств условиях,

согласились о нижеследующем:


В целях развития двусторонних отношений в различных областях в интересах обоих государств Стороны создадут Совместный комитет по сотрудничеству, далее именуемый Совместный комитет, под председательством министров иностранных дел или их представителей, к работе которого будут привлекаться заинтересованные лица обоих государств.



Статья 2

В интересах обоих государств Совместный комитет будет разрабатывать совместные программы сотрудничества и координации между Сторонами в политической, экономической, торговой, культурной, правовой сферах, сфере безопасности и других, представляющих взаимный интерес.



Статья 3

В задачи Совместного комитета входит создание правовой основы и структуры, необходимых для достижения целей развития сотрудничества между двумя Сторонами в различных областях, в том числе:

укрепления экономического и торгового взаимодействия, а также осуществление совместных инвестиционных проектов;

поддержки осуществления сотрудничества в правовой сфере и сфере безопасности, в области образования, подготовки кадров, информации, культуры, спорта, окружающей среды и других областях, согласованных Сторонами;

содействия обмену данными и опытом, а также организация двусторонних консультаций, направленных на развитие сотрудничества между Сторонами.



Статья 4

Совместный комитет будет отслеживать исполнение и реализацию подписанных двумя Сторонами конвенций, протоколов, меморандумов о взаимопонимании, а также исполнительных программ.



Статья 5

Заседания Совместного комитета проводятся ежегодно поочередно в столице каждого из государств на уровне министров иностранных дел или их представителей. Заседания Совместного комитета готовятся на предварительных подготовительных встречах на уровне старших должностных лиц и экспертов. При необходимости Совместный комитет может созывать внеочередные заседания.

Совместный комитет вправе привлекать к участию в заседаниях представителей торгово-промышленных палат, а также деловых кругов обоих государств. Даты проведения и повестка заседаний согласовываются по дипломатическим каналам.

При проведении заседаний Совместного комитета направляющая Сторона будет нести расходы на международный перелет и проживание в стране принимающей Стороны, а принимающая Сторона будет нести расходы на организацию транспортного обеспечения на территории своего государства.



Статья 6

Совместный комитет может создавать временные подкомитеты для изучения всех областей сотрудничества между двумя странами и определять их задачи.

Все протоколы заседаний подкомитетов должны быть представлены на рассмотрение Совместного комитета.



Статья 7

Министерства иностранных дел обоих государств будут ответственны за координацию, подготовку и проведение всех заседаний Совместного комитета и его подкомитетов.



Статья 8

Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания, действует в течение 5 (пяти) лет. По истечении данного срока его действие автоматически продлевается на аналогичный период до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума. В случае получения такого уведомления настоящий Меморандум прекращает свое действие через 3 (три) месяца с даты уведомления.

Любая Сторона может выступить с предложением внести изменения в настоящий Меморандум, которые вступят в силу в согласованном Сторонами порядке.


Совершено в городе Минске 24 апреля 2013 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, при этом все тексты являются аутентичными. В случае расхождений в толковании преимущественную силу имеет текст на английском языке.



За Правительство                             За Правительство
Республики Беларусь                          Объединенных Арабских Эмиратов
Владимир Макей                               Анвар Мухаммед Гаргаш
Министр иностранных дел                      Государственный Министр
                                             по иностранным делам





Архіў дакументаў
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList