Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Меморандум о взаимопонимании по созданию Совместного комитета по сотрудничеству между Правительством Республики Беларусь и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 4 июня 2013 г. N 3/2917 Вступил в силу 24 апреля 2013 года Правительство Республики Беларусь и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, именуемые далее Сторонами, придавая большое значение укреплению существующих связей между двумя дружественными государствами, желая строить и развивать двустороннее сотрудничество на взаимовыгодных для двух дружественных государств условиях, согласились о нижеследующем: В целях развития двусторонних отношений в различных областях в интересах обоих государств Стороны создадут Совместный комитет по сотрудничеству, далее именуемый Совместный комитет, под председательством министров иностранных дел или их представителей, к работе которого будут привлекаться заинтересованные лица обоих государств. Статья 2В интересах обоих государств Совместный комитет будет разрабатывать совместные программы сотрудничества и координации между Сторонами в политической, экономической, торговой, культурной, правовой сферах, сфере безопасности и других, представляющих взаимный интерес. Статья 3В задачи Совместного комитета входит создание правовой основы и структуры, необходимых для достижения целей развития сотрудничества между двумя Сторонами в различных областях, в том числе: укрепления экономического и торгового взаимодействия, а также осуществление совместных инвестиционных проектов; поддержки осуществления сотрудничества в правовой сфере и сфере безопасности, в области образования, подготовки кадров, информации, культуры, спорта, окружающей среды и других областях, согласованных Сторонами; содействия обмену данными и опытом, а также организация двусторонних консультаций, направленных на развитие сотрудничества между Сторонами. Статья 4Совместный комитет будет отслеживать исполнение и реализацию подписанных двумя Сторонами конвенций, протоколов, меморандумов о взаимопонимании, а также исполнительных программ. Статья 5Заседания Совместного комитета проводятся ежегодно поочередно в столице каждого из государств на уровне министров иностранных дел или их представителей. Заседания Совместного комитета готовятся на предварительных подготовительных встречах на уровне старших должностных лиц и экспертов. При необходимости Совместный комитет может созывать внеочередные заседания. Совместный комитет вправе привлекать к участию в заседаниях представителей торгово-промышленных палат, а также деловых кругов обоих государств. Даты проведения и повестка заседаний согласовываются по дипломатическим каналам. При проведении заседаний Совместного комитета направляющая Сторона будет нести расходы на международный перелет и проживание в стране принимающей Стороны, а принимающая Сторона будет нести расходы на организацию транспортного обеспечения на территории своего государства. Статья 6Совместный комитет может создавать временные подкомитеты для изучения всех областей сотрудничества между двумя странами и определять их задачи. Все протоколы заседаний подкомитетов должны быть представлены на рассмотрение Совместного комитета. Статья 7Министерства иностранных дел обоих государств будут ответственны за координацию, подготовку и проведение всех заседаний Совместного комитета и его подкомитетов. Статья 8Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания, действует в течение 5 (пяти) лет. По истечении данного срока его действие автоматически продлевается на аналогичный период до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума. В случае получения такого уведомления настоящий Меморандум прекращает свое действие через 3 (три) месяца с даты уведомления. Любая Сторона может выступить с предложением внести изменения в настоящий Меморандум, которые вступят в силу в согласованном Сторонами порядке. Совершено в городе Минске 24 апреля 2013 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, при этом все тексты являются аутентичными. В случае расхождений в толковании преимущественную силу имеет текст на английском языке. За Правительство За Правительство Республики Беларусь Объединенных Арабских Эмиратов Владимир Макей Анвар Мухаммед Гаргаш Министр иностранных дел Государственный Министр по иностранным делам |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|