Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ-ПРИКАЗ Министерства труда Республики Беларусь, Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь, Белорусского производственно-торгового концерна лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности от 30.01.1997 N 11/13/13 "Об утверждении правил по охране и безопасности труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 3


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 |





3.5.1. Рельсовые пути внутри помещений должны быть уложены заподлицо с полом. Пути, пролегающие по территории, должны быть ровными, состоять из надежно скрепленных рельсов одного профиля.

3.5.2. Поворотные круги должны опираться по всей окружности на ролики или шары. Круги должны иметь устройства, надежно фиксирующие их в заданном положении. Внутри помещений круги должны быть уложены заподлицо с полом. Зазоры между основанием и вращающейся частью круга не должны превышать 5 мм.

3.5.3. Проходы около рельсовых путей должны иметь ширину не менее 1 м, считая от габарита подвижного состава.

3.5.4. Предельно допустимый уклон рельсовых путей для вагонеток с ручным перемещением должен составлять не более 2°.

3.5.5. Все переезды, переводные стрелки, поворотные круги должны иметь обозначающие их знаки, ясно видимые с расстояния не менее 50 м. В ночное время опознавательные знаки должны быть освещены.

3.5.6. Рельсовые пути необходимо регулярно очищать от снега, льда, мусора и отходов.

3.5.7. При транспортировке грузов по железнодорожным путям, уложенным на высоких (более 1,1 м) эстакадах, последние должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м с бортами по низу их, а в местах, где под эстакадой устроен проезд, перила должны быть зашиты на всю высоту досками.

3.5.8. В местах погрузки на путях должны быть установлены габаритные ворота, по которым фиксируется допускаемый размер груза по высоте и ширине.

3.5.9. При перемещении вагонеток вручную или их сопровождении вдоль всего пути должен быть устроен настил шириной на длину шпалы на уровне головки рельса, обеспечивающий безопасность передвижения людей.

3.5.10. Радиус кривых путей в плане должен быть не менее 10-кратной длины жесткой базы подвижного состава.

3.5.11. В конце пути необходимо устраивать упоры.



3.6. Средства перевозки лесных грузов



3.6.1. Тележки и вагонетки (далее - вагонетки) с опрокидывающимися кузовами должны быть снабжены защелками, не допускающими самопроизвольного опрокидывания.

3.6.2. Высота ручной вагонетки с грузом от уровня головки рельсов не должна превышать 1,5 м.

3.6.3. Грузы, перевозимые на вагонетках, должны занимать устойчивое положение и, в случае необходимости, должны закрепляться. Центр тяжести груза должен находиться между осями колес.

3.6.4. Передвижение вагонеток вручную должно осуществляться только способом толкания. Находиться впереди движущейся вагонетки запрещается.

Скорость движения вагонеток должна быть не более 5 км/ч, а при переходе их через стрелки и поворотные круги - 3 км/ч.

При движении вагонеток под уклон скорость не должна превышать 4 км/ч. В этих случаях вагонетки необходимо оборудовать тормозами.

3.6.5. Интервал между одиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен составлять не менее 10 м. Не допускается проезд людей на вагонетках как порожних, так и груженых.

3.6.6. Перемещение грузов должно осуществляться в таре или оснастке, которая указана в технологической документации на транспортирование данного груза.

Масса перевозимого груза не должна превышать установленной грузоподъемности транспортных средств.

3.6.7. Въезд транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания допускается только в те помещения, которые имеют механическую вытяжную вентиляцию, рассчитанную на удаление отработанных газов.

3.6.8. При работе на вилочном автопогрузчике следует соблюдать следующие требования:

груз должен быть прижат к вертикальной части вилки;

груз должен равномерно распределяться на обе лапы и может выходить за пределы вилок не более 1/3 длины лап;

укладывать груз не выше защитного устройства, предохраняющего рабочее место водителя;

не отрывать примерзший или зажатый груз, не поднимать груз при отсутствии под ним просвета для вил, не укладывать груз краном непосредственно на захватное устройство автопогрузчика;

крупногабаритные грузы разрешается укладывать выше защитного устройства, но не более одного места, причем должно быть выделено лицо для руководства движением автопогрузчика.

3.6.9. При работе автопогрузчика со стрелой необходимо сначала приподнять груз, а затем производить его транспортировку. Запрещается сталкивать груз со штабеля и подтаскивать его.

3.6.10. Длинномерные грузы транспортировать автопогрузчиком разрешается только на открытых территориях с ровным покрытием, причем способ захвата груза должен исключать возможность его развала или падения.

3.6.11. Максимальный продольный уклон, по которому разрешается транспортирование грузов автопогрузчиками, не должен превышать угла наклона рамы.

3.6.12. Проезд людей на автолесовозах, автопогрузчиках, тягачах, необорудованных грузовых автомобилях допускается только в кабинах.



3.7. При гужевых перевозках



3.7.1. Запрягать лошадей разрешается только в исправные повозки, сани, почвообрабатывающие орудия и т.д.

3.7.2. Не разрешается оставлять во время работы и остановок лошадей без присмотра.

3.7.3. Для поездки в места интенсивного движения транспортных средств необходимо выделять спокойных, приученных к таким условиям лошадей. Езда на строптивых лошадях без наглазников и без взнуздывания не разрешается.

3.7.4. У лошадей, занятых на транспортных работах в зимнее гремя года, должны быть подкованы все ноги.

3.7.5. Гужевой транспорт при движении по дорогам должен быть обеспечен светоотражающими или светосигнальными устройствами.

3.7.6. Все транспортные средства и прицепные орудия должны иметь специальные сиденья, расположенные таким образом, чтобы лошадь не могла достать задней ногой до ездового.

3.7.7. При движении гужевого транспорта обозом по ровной или с небольшим уклоном дороге должны соблюдаться разрывы: по обычным дорогам 1,5 - 2 м, по ледяным - 5 м. На крутых спусках разрыв должен быть на всю длину спуска. Нахождение людей на возах в этом случае не допускается.

3.7.8. Движение гужевого транспорта по рекам и озерам зимой должно производиться в соответствии с требованиями п. 1.16 настоящих Правил.

3.7.9. Возы с лесоматериалами, тяжеловесным и большеобъемным грузом должны быть хорошо увязаны цепью, канатом или веревкой и закреплены специальными клиньями или стойками.

3.7.10. Запрещается устраивать стоянку и производить погрузочные работы в опасной зоне валки леса.

3.7.11. Трелевка леса лошадьми организуется в соответствии с требованиями п. 2.5 настоящих Правил.



Раздел 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ И БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ

ВЫПОЛНЕНИИ ЛЕСОСКЛАДСКИХ РАБОТ



4.1. Все лесоскладские работы должны выполняться в соответствии с планом организации работ, технологическими картами, инструкциями, утвержденными в установленном порядке, и требованиями настоящих Правил.



4.2. При обрезке сучьев стационарными установками



4.2.1. Обрезка сучьев поштучно-сучкорезными и бункерными сучкорезными установками должна быть организована в соответствии с технологической картой.

4.2.2. Опасные зоны подачи деревьев к сучкорезным установкам, протаскивания деревьев через режущие органы должны быть ограждены запрещающими знаками и предупреждающими надписями.

Опасными считаются зоны: разделения и подачи хлыстов; перемещения по лесотранспортерам хлыстов и сортиментов; вращения пильного диска; транспортера по уборке отходов и мусора, сброски сортиментов.

4.2.3. Уборка сучьев от сучкорезных установок должна быть механизирована.

4.2.4. При прекращении подачи электроэнергии система управления установкой должна отключаться.



4.3. При раскряжевке хлыстов и разделке долготья



4.3.1. Раскряжевывать хлысты и разделывать долготье моторным инструментом следует на раскряжевочных эстакадах или на земле с установкой подкладных бревен и последующим поштучным разделением хлыстов и долготья.

Раскряжевка хлыстов и долготья на штабелях, в пачках и на путях раскатки штабелей не разрешается.

4.3.2. Верхнее строение эстакад должно иметь уклон в сторону сортировочного устройства не более 2°, в перпендикулярном направлении от середины к краям не более 0,5°.

При подаче хлыстов для раскряжевки на полуавтоматических и других установках эстакада должна быть горизонтальной.

4.3.3. При ручном разделении пачки хлыстов (бревен) рабочие должны быть обеспечены вспомогательными приспособлениями (аншпугами, вагами, кондаками, баграми и пр.).

4.3.4. При раскряжевке хлыстов и разделке долготья электропилами необходимо соблюдать следующие требования:

мелкий ремонт, смену пильной цепи или ее натяжение следует выполнять при отключенном двигателе электропилы от кабеля;

переходить от реза к резу с электропилой при выключенном электродвигателе;

выключать двигатель электропилы при прекращении подачи тока;

освобождать зажатую в резе пильную шину при выключенном электродвигателе.

4.3.5. Канат, трос, натянутый над эстакадой для крепления питающего электромоторный инструмент кабеля, должен находиться от оси сортировочного лесотранспортера на расстоянии 4 метров, провис кабеля не должен опускаться ниже 2 метров.

4.3.6. Не разрешается работать электропилой при обнаружении одной из следующих неисправностей:

оголены провода электрокабеля;

неисправна соединительная муфта кабеля;

неисправен выключатель;

отсутствует контакт заземляющей жилы кабеля;

двигатель перегревается;

ощущается удар электротоком при прикосновении к корпусу электропилы;

прослушиваются ненормальные шумы и стуки при работе;

зубья пильной цепи затуплены.

4.3.7. При разделении и перемещении по эстакаде хлыстов (деревьев) необходимо выполнять следующие требования безопасности:

включение растаскивающего устройства и лебедки следует производить после получения сигнала, убедившись в отсутствии людей в зоне перемещения хлыстов (деревьев);

разделение кривых, двухвершинных, односторонних, сучковатых хлыстов производить постепенным подтаскиванием, не допуская их перекатывания.

4.3.8. При раскряжевке хлыстов моторным инструментом и штабелевке сортиментов автокранами не допускается одновременное выполнение этих работ на одной раскряжевочной площадке.

4.3.9. Уборка отходов от раскряжевочных установок должна быть механизирована.

4.3.10. При раскряжевке хлыстов и разделке долготья раскряжевочными установками и круглыми пилами для поперечной распиловки (балансирными, маятниковыми и др.) необходимо соблюдать следующие требования:

работать только отрихтованным диском пилы, не имеющим трещин, с хорошо заточенными и правильно разведенными зубьями;

перед пуском убедиться в отсутствии людей в опасных зонах и дать звуковой сигнал о начале работы;

подавать хлыст под пильный диск, когда последний находится в крайнем нерабочем положении;

надвигать пильный диск на хлыст, бревно после того, как он разовьет (наберет) полное число оборотов;

выключить на пульте кнопки управления агрегатами раскряжевочной установки при прекращении подачи электротока;

выполнять ремонт, чистку и смазку установки при выключенном рубильнике электропитания после полной остановки вращающихся частей, с вывешенным предупредительным плакатом на рубильнике: "Не включать - работают люди".



4.4. При сортировке сортиментов



4.4.1. Сортировка сортиментов должна быть механизирована и осуществляться конвейерами (лесотранспортерами) и другими средствами механизации. В исключительных случаях допускается сортировка сортиментов ручными вагонетками.

4.4.2. Сортировочные лесотранспортеры должны быть автоматизированными или оборудованы бревносбрасывателями. Допускается сбрасывание сортиментов вспомогательными приспособлениями (аншпугами, вагами, кондаками). Осуществлять сбрасывание бревен способом "на себя" запрещается. Способ перемещения сортиментов "на себя" допускается только для отделения сортимента от раскряжеванного хлыста.

4.4.3. Сбрасывать сортименты следует в лесонакопители. Запрещается во время сбрасывания бревен находиться в лесонакопителях, между лесонакопителями и между лесонакопителем и лесотранспортером.

4.4.4. Управление двумя или большим числом последовательно связанных лесотранспортеров должно осуществляться так, чтобы пуск последующего производился до пуска предыдущего, а остановка их осуществлялась в обратном порядке.

4.4.5. Сортировочный лесотранспортер должен быть оборудован дистанционным управлением, позволяющим останавливать его с любого места по всей длине, включая отрезок вдоль разгрузочно-раскряжевочной площадки. В конце лесотранспортера должен быть концевой выключатель.

4.4.6. Для защиты рабочих от ветра и атмосферных осадков при ручной сброске по всей длине лесотранспортера должен быть навес со сплошной стенкой.

4.4.7. Вдоль лесотранспортеров, расположенных на эстакадах, со стороны, противоположной сборке сортиментов в лесонакопители, должны быть устроены тротуары для прохода и работы на них. Ширина тротуара должна быть при сброске сортиментов вручную - 1,5 м, механизмами - 1,0 м. Для входа на тротуар должны быть лестницы с перилами.

4.4.8. Для прохода над работающим оборудованием (лесотранспортерами и др.) к месту работ должны быть устроены мостики лестницы, трапы.

4.4.9. При ручной сброске сортиментов для спуска в лесонакопители должны быть устроены лестницы из расчета на два лесонакопителя одна лестница.

4.4.10. При автоматизированной сброске сортиментов или с помощью бревносбрасывателей для передвижения рабочего по фронту лесонакопителей, занятого поправкой сортиментов и выравниванием их торцов, должен быть предусмотрен проход шириной не менее 1 м.

4.4.11. Запрещается выравнивать сортименты в лесонакопителях, в которые идет сброска бревен.

4.4.12. При сортировке бревен ручными вагонетками необходимо соблюдать следующие требования:

грузить бревна на сортировочную вагонетку, развозить вдоль штабелей и скатывать их в штабели следует звеном рабочих из двух человек;

накатывать сортименты на вагонетку, находясь сзади перекатываемого бревна или у торцов его;

для предотвращения скатывания бревен с вагонетки применять подкладки, клинья или откидные стойки;

укладывать бревна на вагонетку не более чем в 2 ряда;

при перемещении вагонетки следовать за ней и своевременно подавать сигналы лицам, находящимся на пути передвижения вагонетки;

передвигать вагонетку без толчков и рывков;

расстояние между вагонетками, перемещающимися по одному сортировочному пути, должно быть не менее 10 м;

вагонетку перед погрузкой или загрузкой затормозить или закреплять тормозными башмаками или зарезными шпалами.

4.4.13. При сортировке бревен ручными вагонетками запрещается:

толкать вагонетку, упираясь в верхние или боковые бревна;

ездить на порожних или груженых вагонетках;

укладывать бревна в штабели ближе 2 м от наружного рельса сортировочного пути.

4.4.14. Работать на захламленных площадках, эстакадах и тротуарах вдоль лесотранспортеров, а также рабочих местах, не обработанных противоскользящими материалами (зимой) не разрешается.



4.5. При формировании и разборке штабелей и пакетов

круглых лесоматериалов



4.5.1. Территория склада перед укладкой круглых лесоматериалов в штабели и пакеты должна быть очищена от коры, щепы, древесины, мусора, выровнена и уплотнена. Грунт должен быть однородным.

4.5.2. Типы и размеры штабелей круглых лесоматериалов следует выбирать в соответствии с технологическим процессом склада, оборудованием, применяемым при штабелевке, а на приречных складах также в соответствии с условиями хранения и подготовки лесоматериалов к лесосплаву, способам и условиям подачи лесоматериалов в лесопильные и другие цехи.

4.5.3. Для каждого штабеля должно быть оборудовано подштабельное основание из бревен-подкладок. Высота подштабельного основания должна быть не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 м при сухом способе хранения. На слабых грунтах под бревна-подкладки должен быть сделан сплошной настил из низкосортных бревен.

Для бревен-подкладок и настила должны применяться круглые лесоматериалы, не пораженные биологическими агентами разрушения.

4.5.4. В местах, где укладывают или разбирают штабели и пакеты, должны быть установлены знаки безопасности и предупреждающие надписи.

4.5.5. При формировании и разборке штабелей и пакетов лесоматериалов должна применяться надежная сигнализация. Сигнализация флажками допускается только при хорошей видимости.

4.5.6. При ветре скоростью более 11 м/с, ливневом дожде и густом тумане (видимость не превышает 50 м) укладка и разборка штабелей высотой более 1,8 м не разрешается.

4.5.7. При использовании для укладки и разборки штабелей и пакетов кранов работа должна быть организована так, чтобы под поднятым и перемещаемым грузом исключалось нахождение людей.

4.5.8. При укладке или разработке штабелей подниматься и опускаться с них необходимо только по наклонной поверхности головки или хвоста, или по приставной лестнице.

4.5.9. Укладка и разборка плотных штабелей разрешается кранами с грейферами, погрузчиками с челюстными и манипуляторными захватами, лебедками, оснащенными саморасцепляющимися стропами, бревнозахватами, цепными амортизаторами и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность при работе.

4.5.10. Высота штабеля круглых лесоматериалов должна быть не более 1/4 длины его, но не должна превышать полуторную длину бревен, уложенных в данный штабель. Высота штабеля бревен при штабелевке вручную должна быть не более 1,8 м.

4.5.11. Штабелевка хлыстов должна быть механизирована и выполняться на лесосеке челюстными погрузчиками, а на лесопромышленных складах также кранами и лебедками.

4.5.12. Высота штабеля должна быть не более 3 м - уложенного челюстным погрузчиком; 6 м - кабель-краном; 12 м - мостовым, башенным и козловым кранами. Штабели высотой от 7 м и выше должны формироваться и разбираться только грейферами.

4.5.13. Шеститонные и другие большегрузные лебедки, применяемые для штабелевки бревен, должны устанавливаться, как правило, на постоянные места. Для каждой лебедки следует отводить участок склада на 8 - 10 штабелей. Укладку бревен в штабеля на каждом из участков следует начинать с наиболее отдаленного от лебедки штабеля, а разборку - в обратном порядке.

4.5.14. Лебедки необходимо устанавливать и закреплять стальными канатами или цепями так, чтобы исключалась возможность их смещения. Рабочее место лебедчика должно быть защищено от атмосферных осадков и ветра.

4.5.15. Для закрепления блоков должны быть забиты в грунт кусты свай или сделаны другие устройства, соответствующие по прочности усилиям, возникающим при работе. Сваи должны быть покрыты листовой сталью. Не допускается крепление лебедок и блоков за случайные предметы и сооружения (опоры воздушных линий, части сооружений, деревья и т.п.). Блоки следует крепить к кустам свай стальным канатом с расчетным запасом прочности.

4.5.16. Блоки должны ограждаться со стороны внутреннего угла, образованного огибающим блоком канатом, предохранительными столбами, наклоненными в сторону блоков или канатными петлями.

4.5.17. Лебедки следует устанавливать так, чтобы оси барабанов были перпендикулярны линии движения канатов. Рабочая ветвь тягового каната должна располагаться по оси штабеля.

4.5.18. Рабочие тросы или цепи для крепления лебедки, стропы, крючки, блоки должны иметь 5,5-кратный запас прочности. Применение тросов, срощенных узлами и имеющих 10% и более оборванных проволок на шаге свивки троса крестовой свивки и 5% и более - при односторонней свивке троса, запрещается.

4.5.19. Канаты должны быть надежно закреплены на барабанах лебедки. При размотке каната на барабане должно оставаться не менее трех его витков.

4.5.20. Объем перемещаемых пачек лесоматериалов должен определяться в зависимости от грузоподъемности лебедки и угла их подъема.

4.5.21. При прокладке канатов канатно-блочной системы лебедок через лесотранспортеры должна быть исключена возможность зацепления их движущимися бревнами или деталями лесотранспортера.

4.5.22. При укладке штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования:

интервалы между отдельными группами штабелей должны соответствовать противопожарным нормам проектирования складов лесоматериалов;

отдельные бревна не должны выступать за его пределы более чем на 0,5 м;

прокладки следует укладывать симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны;

междурядные прокладки по высоте штабеля следует укладывать в одной вертикальной плоскости;

прокладки вдоль штабеля необходимо укладывать в одну линию, а их концы на стыках должны перекрываться на длину не менее 1 м;

в один и тот же штабель укладывают круглые лесоматериалы, отличающиеся по длине: для хвойных - не более 1 м, для лиственных - 0,5 м;

концы рядового штабеля должны иметь уклон, для чего каждый новый ряд делается короче предыдущего на диаметр бревна с каждой стороны. Крайние бревна каждого ряда закладываются в вырубленные на концах прокладок гнезда. Глубина гнезда должна быть не более половины толщины прокладок;

в концах плотных, плотнорядовых и шаговых штабелей должны быть устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен. При отсутствии таких устройств концы штабелей должны иметь угол, равный углу естественного раскатывания бревен (не более 35°).

4.5.23. При укладке штабелей на берегах и откосах берегов необходимо устанавливать на бровке откоса упоры, предохраняющие от случайного скатывания по откосу. Спускать бревна по откосу в штабель разрешается после прекращения работ на штабеле и откосе и выхода работающих на бровку откоса.

4.5.24. При штабелевке лесоматериалов на откосе берега не разрешается сопровождать, поправлять или задерживать движущиеся бревна, а также спускать бревна по откосу крючьями.

В целях предотвращения "кострения" бревен на откосе спуск бревен к штабелю следует производить малыми партиями, сокращая при этом расстояние разового проката бревен за счет установки промежуточных упоров.

4.5.25. На прирельсовых складах лесоматериалы одной длины должны укладываться в один штабель.

4.5.26. При формировании штабелей плотной укладки лебедками должны выполняться следующие требования:

концы парных прокладок, обращенных в сторону разработки штабеля, должны быть выровнены по линии, перпендикулярной оси штабеля;

рабочие, находящиеся на штабеле во время работы лебедки, не должны выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канату ближе чем на 1 м;

рабочие к моменту выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки должны находиться от нее на расстоянии длины стропов (не менее 15 м);

прокладки во время перемещения по ним пачек должны скрепляться между собой по длине штабеля металлическими скобами без "заершенных" концов.

4.5.27. При укладке бревен краном в плотные и пачковые штабели в момент опускания пачки рабочие должны находиться на расстоянии не менее 10 м от места укладки. К месту укладки пачки в штабель можно подходить только тогда, когда пачка будет остановлена на высоте не более 1 м. Направлять пачки, поправлять прокладки можно только баграми с багровищем длиной не менее 1,5 м. Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки должен подаваться после того, как рабочие отойдут от нее не менее чем на 10 м.

4.5.28. Пакетирование круглых лесоматериалов на лесных складах, а также размещение и крепление пакетов на подвижном составе должно удовлетворять требованиям действующих в системе Управления Белорусской железной дороги Технических условий погрузки и крепления грузов и Правил перевозки грузов.

4.5.29. Для пакетирования круглых лесоматериалов должны применяться стропы многооборотные полужесткие в соответствии с их грузоподъемностью.

Стропы, не соответствующие стандарту, некомплектные, имеющие дефекты изготовления, износ в любом звене более 10% от первоначальной толщины, изгиб жестких элементов со стрелой прогиба более 120 мм или с углом изгиба менее 90 градусов при радиусе изгиба 50 мм и менее, а также не прошедшие очередного переосвидельствования, к использованию не допускаются и должны быть возвращены железной дороге для замены.

4.5.30. Формировать пакеты круглых лесоматериалов следует в пакетоформирующих станках или лесонакопителях, переоборудованных под размер стандартного пакета. Если масса пакета длинномерных лесоматериалов превышает грузоподъемность крана, формировать пакеты допускается на полувагоне с использованием съемных полустоек. Формирование пакетов должно быть механизировано и осуществляться формирующими устройствами, торцевыравнивателями, кранами, оборудованными торцевыми или радиальными грейферами и другими средствами механизации.

4.5.31. Применяемые на пакетировании торцевые и радиальные грейферы должны быть оборудованы четырьмя грузовыми одноветвевыми стропами с крюками на концах в соответствии с техдокументацией.

Ручную поправку лесоматериалов в пакетоформирующих станках допускается осуществлять в случае, если грейфер выведен из зоны пакетоформирующих станков, а в лесонакопителях сортировочных лесотранспортеров - если остановлен лесотранспортер и грейфер выведен из зоны лесонакопителей.

4.5.32. Навеску полужестких стропов и утяжку пакетов в лесонакопителях сортировочного лесотранспортера выполняют при остановленном лесотранспортере.

Утягивать пакеты следует крановыми подвесками, торцевыми или радиальными грейферами. При их отсутствии допускается утяжка пакетов одноветвевыми или двухветвевыми стропами длиной не менее 6 метров.

4.5.33. Строповку пакетов необходимо осуществлять за четыре петли грузовых тяг.

Подъем пакета не за все строповочные узлы, а также за другие элементы стропа запрещается. Крюк подъемного устройства необходимо устанавливать над центром тяжести пакета. Стропят и отцепляют пакеты после полной остановки каната и его ослабления. При утяжке пакетов лесоматериалов массой, близкой к предельно допустимой грузоподъемности стропов или грузоподъемного механизма, необходимо поднять пакет на высоту 200 - 300 мм и опустить его на опорную поверхность лесонакопителя или пакетоформирующего станка, убедившись в устойчивости грузоподъемного механизма, действии тормоза, исправности стропов, и только после этого, без отрыва пакета от опорной поверхности, натянуть стропы и производить замыкание верхней стяжки стропов.

Стропы на пакете должны быть плотно затянуты.

Подниматься на пакет для увязки верхней стяжки разрешается только после натяжения стропов, убедившись, что на поверхности пакета нет нависших и неустойчивых бревен, а провисший низ пакета касается опорной поверхности.

Для подъема стропальщика на пакет стойки лесонакопителей и пакетоформирующих станков должны быть снабжены стремянками или опорными скобами.

Натягивать стропы допускается только по сигналу стропальщика, убедившись, что он находится в безопасном месте. После застропки пакета стропальщику необходимо отходить в сторону от направления его перемещения на расстояние не менее 5 м от пакета.

4.5.34. При формировании пакетов круглых лесоматериалов на полувагоне должны выполняться следующие требования:

формировать пакеты на платформах только при использовании переносных эстакад;

формировать пакеты второго яруса на полувагонах при использовании съемных полустоек;

устанавливать съемные полустойки после укладки или формирования в полувагоне пакетов первого яруса;

закреплять съемные полустойки на полувагоне с помощью фиксаторов;

грузить лесоматериалы в полувагон, оснащенный съемными полустойками, торцевыми или радиальными грейферами. Допускается применять при погрузке двухветвевые и четырехветвевые стропы;

раскладывать полужесткие стропы на борта полувагона и вручную поправлять круглые лесоматериалы второго яруса погрузки с площадок съемных полустоек. Грейфер при этом должен быть выведен из зоны полувагона;

при погрузке лесоматериалов находиться на площадках полустоек, расположенных со стороны полувагонов, противоположной направлению перемещения груза;

утягивать пакет на полувагоне с помощью грейфера или крановой подвески;

отключать привод щитов торцевого грейфера или челюстей радиального грейфера при утяжке пакета и замыкании верхних стяжек стропов;

выполнять замыкание верхних стяжек при натянутых грузовых стропах.

4.5.35. Штабели пакетов круглых лесоматериалов должны располагаться секциями длиной 12 - 15 метров по фронту погрузки. В секции пакеты следует укладывать вплотную без разрывов по длине и ширине секции. Ярусы пакетов следует располагать ступенчато со сдвигом каждого последующего яруса на полпакета, но не выше четырех ярусов. Для подъема стропальщика на пакет каждая секция должна быть снабжена переносной лестницей длиной не менее двух метров. Допускается смещение торцов пакетов в штабеле лесоматериалов одной длины не более 0,1 длины пакета.

4.5.36. При укладке и разборке штабелей должны выполняться следующие требования:

не сбрасывать бревна на штабель с поперечного или продольного лесотранспортера до установки направляющих слег (пакетов). Число слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух;

не производить одновременно работы на соседних штабелях;

не находиться ближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей;

не находиться ближе 20 м от плотного штабеля в момент его обрушения лебедкой посредством вспомогательного стропа;

не брать бревна из низших рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды; не делать вертикальные обрубы штабеля; не откатывать бревна, стоя на пути их перемещения.

4.5.37. При разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов, а следует применять ступенчатую разборку по рядам с закреплением пачки штабеля и нижних рядов в головке.

4.5.38. При разборке плотных штабелей лебедками необходимо применять приспособления, обеспечивающие безопасность работ (цепные амортизаторы, бревнозахваты и др.).

Нахождение людей на плотных штабелях или возле штабеля (ближе 10 м) во время работы лебедки не разрешается. Необходимые работы на штабеле (поправка бревен, стропов, установка пакетов и т.п.) с момента подъема людей на штабель до схода с него должны производиться только при выключенной лебедке.

При разборке плотных штабелей должен поддерживаться уклон не более угла естественного скатывания бревен (не более 35°).

4.5.39. Разборка покосившихся и опасных штабелей должна производиться только в светлое время суток по предварительно разработанной технологии и под личным наблюдением руководителя работ. Технология разборки таких штабелей должна утверждаться главным инженером (главным лесничим) предприятия или по его поручению техноруком (лесничим).

4.5.40. При разборке плотных и пачковых штабелей краном рабочие должны находиться на штабеле от места застропки пачек в момент опускания краном стропов и подъема застропленной пачки на расстоянии не менее 10 м.

Застропка пачек на штабеле пачковой укладки (с применением прокладок, разделяющих пачки по вертикали) должна производиться посредством гибких металлических прутьев, которые просовывают в зазоры между прокладками. При отсутствии прокладок по вертикали застропка пачек должна производиться с края каждого ряда за выступающие концы бревен. Стропы должны заводиться с обоих концов в глубь штабеля на расстояние не менее 0,5 м.

4.5.41. Хлысты (деревья), укладываемые в запас на погрузочных пунктах лесовозных дорог, могут штабелеваться трелевочным трактором и челюстным лесопогрузчиком.

Штабелевку хлыстов (деревьев) в запас можно производить трелевочным трактором и челюстным погрузчиком без разделения пачек вертикальными прокладками, при этом высота укладываемых штабелей не должна превышать 2 м.

4.5.42. Штабелевка хлыстов (деревьев) в запас на складах должна производиться с помощью мостовых, козловых кранов и установок грузоподъемностью не менее 20 т.

Перед штабелевкой на подштабельное место должно укладываться не менее трех лежней.

Пачки хлыстов (деревьев) должны укладываться в штабель уступом с обоих концов. Сначала укладывают пакеты в нижний ярус на всю длину штабеля с разделением пачек вертикальными прокладками, затем на поверхность яруса укладывают три линии прокладок из хлыстов и формируют второй ярус штабеля.



4.6. При формировании и разборке штабелей пиломатериалов



4.6.1. Организация работ по формированию и разборке штабелей пиломатериалов при атмосферной сушке и хранении должна соответствовать требованиям ГОСТ 3808.1-80, ГОСТ 7319-80 и ГОСТ 12.3042-88.

4.6.2. Фундаменты и конструкция штабелей должны обеспечивать безопасное хранение пиломатериалов. Штабеля не должны иметь наклона, перекоса и разрушаться под действием собственной массы и ветра. Крыша должна крепиться к штабелю или фундаменту.

4.6.3. Пакеты пиломатериалов во избежание падения крайних досок должны иметь поперечные прокладки одинаковой толщины, расположенные по высоте не менее чем через 300 - 400 мм (в зависимости от ширины досок).

4.6.4. Пакеты должны подвозиться к месту формирования штабеля равномерно с таким расчетом, чтобы не загромождать проезжую часть складов. Для проезда автотранспорта должна всегда оставаться часть дороги шириной не менее 4 м.

4.6.5. Пакеты пиломатериалов должны устанавливаться на две прокладки (колодки) с плоскими опорными поверхностями во избежание их смещения, перемещения или опрокидывания.

4.6.6. Пакеты, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинакова.

Разница в длине пакетов не должна превышать 20% их средней длины.

4.6.7. Между отдельными пакетами в каждом горизонтальном ряду штабеля должно быть расстояние не менее 250 мм.

4.6.8. Высота штабелей, укладываемых автопогрузчиками, не должна превышать 7 м, кранами - 12 м. Формируемые вручную штабели не должны быть выше 4 м.

4.6.9. При формировании штабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух рабочих запрещается. К ручной укладке допускаются доски массой не более 15 кг.

4.6.10. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов должен закрываться инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана.

Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.

4.6.11. Одновременная работа по формированию или разборке допускается на пакетных штабелях, отстоящих друг от друга на расстоянии не менее 30 м.

4.6.12. Ширина подъезда для автопогрузчика на месте формирования пакетного штабеля должна быть не менее 3 м. Покрытие подъезда должно быть прочным, ровным и не иметь уклона.

4.6.13. Формировать штабели из плотных неувязанных пакетов пиломатериалов запрещается. При подъеме автопогрузчиком или краном с вилочным захватом плотных пакетов для формирования рядовых штабелей необходимо принимать меры для предотвращения падения крайних досок (прижимы, скобы, временные обвязки).

4.6.14. При движении автопогрузчика по проезжей части территории предприятия вилы с грузом и без него должны быть подняты на высоту 200 - 300 мм, а рама наклонена назад.

4.6.15. Краны, применяемые для укладки и разборки штабелей пиломатериалов, должны быть оснащены портальными, вилочными захватами или другими приспособлениями, обеспечивающими надежное удержание пакетов при их перемещении и до минимума сокращающими ручной труд на строповке.

4.6.16. Расстояние от крановых путей до формируемых штабелей пиломатериалов должно быть не менее 2 м.

Складирование пиломатериалов между рельсами башенных кранов не допускается. Зона работы кранов должна обозначаться знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности.

4.6.17. На штабелях из пакетов, обернутых защитной бумагой или пленкой, нахождение рабочих запрещается. Операции по укладке и снятию пакетов в обертке следует производить только с применением захватов (портальных, вилочных).

4.6.18. Во избежание скольжения стропальщиков, вспомогательных рабочих, грузчиков в местах работы грузоподъемных механизмов площадки, пути прохода должны быть очищены, а в зимнее время посыпаны песком или мелким шлаком.

4.6.19. Для подъема и спуска стропальщиков при формировании и разборке штабелей следует использовать переносные или специальные лестницы, а при крановой укладке, кроме того, - специальные приспособления для подъема и спуска рабочих (кресла, люльки).

4.6.20. В закрытых складах для хранения пиломатериалов пакетные штабеля не должны загромождать проходы и проемы ворот.



4.7. При укладке и хранении тары



4.7.1. Настил для штабелей тары должен быть выложен на лагах из досок толщиной не менее 40 мм со щелями между ними не более 15 мм. Настил должен быть горизонтальным и обнесен по краям брусьями.

4.7.2. Во избежание раскатывания бочек первый ряд в штабелях надо укладывать с опорными прокладками под каждую бочку.

4.7.3. Бочки, не имеющие доньев (остова), при условии осадки обручей следует укладывать в отдельные двухрядные штабели.

4.7.4. В каждый штабель должны укладываться бочки или ящики только одного размера.

4.7.5. Штабели из ящиков должны формироваться со скрепляющими прокладками.

4.7.6. Высота штабеля ящиков или бочек не должна превышать 1,8 м, а при механизированной погрузке и разгрузке бочек или ящиков - 6 м.

4.7.7. Меньшая сторона основания штабеля должна быть не меньше высоты штабеля. При укладке верхней части штабеля должна применяться лестница.

4.7.8. Для спуска бочек и ящиков со штабелей должны применяться наклонные лотки, в конце которых устанавливаются приспособления, смягчающие удары спускаемой тары. Лотки для ящиков должны быть оборудованы неприводными вращающимися роликами.



4.8. При хранении и складировании фанеры, шпона

и древесных плит



4.8.1. Фанеру, шпон укладывают в штабели на подстопные места. Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,2 м для естественной вентиляции.

Высота штабеля фанеры при укладке погрузчиком должна быть не более 4,5 м, при укладке краном - не более 6,0 м, при ручной укладке шпон укладывается на высоту не более 1,5 м.

4.8.2. Не допускается укладка фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. Расстояние между стеной и штабелем должно быть не менее 0,8 м; между перекрытием и штабелем - не менее 1 м, между светильником и штабелем - не менее 0,5 м. Интервалы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м.

4.8.3. Ширина вспомогательных проездов должна превышать габарит погрузчика с грузом по ширине не менее чем на 1 м при одностороннем и не менее чем на 1,4 м при двустороннем движении.

4.8.4. Склады для хранения фанеры, шпона площадью 1000 кв.м и более должны быть оборудованы автоматической пожарной сигнализацией и установками автоматического пожаротушения.

При въезде в помещение склада должна быть вывешена транспортно-технологическая схема на проведение работ.

4.8.5. Склады готовой продукции должны иметь переносные электросветильные устройства с безопасным напряжением до 36 В для освещения зоны работы.

4.8.6. Пакеты в штабелях должны быть разделены прокладками. В качестве прокладок использовать деревянные бруски квадратного сечения размером 100 x 100 мм, изготовленные из древесины хвойных пород без дефектов.

Отклонение прокладок верхнего ряда в стопе штабеля по отношению к нижнему не должно превышать 100 мм.

Пакеты фанеры, шпона одинакового формата должны укладываться в штабель по одному.

4.8.7. Поднимать пакет на нужную высоту только у штабеля. Допускается передвижение с поднятым пакетом на расстояние, которое необходимо для укладки его на штабель, но не более 2 м.

Укладку и снятие пакетов из штабеля должны производить два человека: подсобный рабочий и водитель погрузчика.

Перед подъемом или опусканием груза водителем погрузчика должен подаваться звуковой предупредительный сигнал.

4.8.8. Полы на складах для хранения фанеры, шпона должны иметь твердое покрытие, выдерживающее необходимую нагрузку от применяемых средств механизации с грузом и размечены краской с обозначением транспортных проездов и границ штабелей.

4.8.9. Древесные плиты укладывают в штабеля на подстопных местах. Основания подстопных мест должны быть выведены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,1 м.

4.8.10. Высота укладки на складе готовой продукции стоп плит при помощи погрузчика не должна превышать 4,5 м. Стопы плит формируются из плотных пачек высотой не более 0,8 м через прокладки высотой не менее 0,08 м, уложенные равномерно по длине плит через 0,6 м. Расстояние первой прокладки от края плит - не менее 0,05 м. Допускается укладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых кранами.

4.8.11. Открывание и закрывание ворот помещений склада должно быть механизировано.



4.9. При раскалывании круглых лесоматериалов,

производстве щепы на лесосеке



4.9.1. Оборудование и рабочие места для раскалывания и окорки круглых лесоматериалов необходимо располагать не ближе 5 м от штабелей, с которых поступает сырье.

4.9.2. Пусковые приспособления оборудования для раскалывания должны быть расположены так, чтобы обслуживающий персонал мог ими пользоваться непосредственно со своего рабочего места.

4.9.3. Подача чураков для раскалывания должна обеспечивать безопасность обслуживающему персоналу от падения и вылета чураков. Места вылета чураков должны иметь ограждение.

4.9.4. Место работы передвижных и самоходных машин по производству щепы на лесосеке определяется технологической документацией на лесосечные работы.

4.9.5. При работе передвижных и самоходных рубительных установок запрещается:

поправлять подаваемую древесину руками и с помощью металлических вспомогательных инструментов;

открывать люки до полной остановки ножевого диска;

разбирать завал при заклинивании древесиной приемного устройства до полной остановки ножевого диска.

4.9.6. Передвижные и самоходные рубительные машины перед выполнением операции необходимо выровнять и принять меры против их самопроизвольного перемещения. Панели, крышки, защитные ограждения должны быть закрыты. Труба (раструб) машины для выхода щепы должна находиться с подветренной стороны.

4.9.7. Зона в радиусе 20 м вокруг передвижной или самоходной рубительной машины считается опасной, и пребывание в ней людей, не занятых ее обслуживанием, запрещается.



Раздел 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ И БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ

ПОГРУЗКЕ И ВЫГРУЗКЕ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ



5.1. Общие требования



5.1.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-93, действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и настоящих Правил.

5.1.2. Безопасность производства погрузочно-разгрузочных работ должна быть обеспечена:

выбором способов производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;

подготовкой и организацией мест производства работ;

применением средств защиты работающих;

проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, и их обучением.

5.1.3. При перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.

После окончания и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.

Перемещение груза над помещениями и транспортными средствами, где находятся люди, не допускается.

5.1.4. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки.

5.1.5. Способы укладки грузов должны обеспечивать:

устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;

механизированную разборку штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;

безопасность работающих на штабеле или около него;

возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;

циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусственной вентиляции закрытых складов;

соблюдение требований к охранным зонам линий электропередач, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

5.1.6. В местах погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления или применяться способы, исключающие развал лесоматериалов.

5.1.7. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и машинистом подъемно-транспортного оборудования.

5.1.8. Все погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в соответствии с технологической картой, утвержденной в установленном порядке.

5.1.9. Погрузочно-разгрузочные площадки, эстакады, мостики, сходни должны содержаться в исправном состоянии и систематически освобождаться от обрезков, упавших бревен, хлыстов, освободившихся прокладок и других посторонних предметов, а в зимнее время очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

К местам погрузки, расположенным на уступах и откосах с уклоном более 20°, для прохода рабочих должны быть устроены лестницы с перилами.

5.1.10. Для обеспечения безопасности погрузки лесоматериалов на железнодорожном транспорте следует использовать специальные эстакады стационарного или передвижного типа.

5.1.11. Места постоянной погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть ограждены знаками безопасности и предупреждающими надписями.

5.1.12. Не допускаются работы на грузоподъемной машине при скорости ветра, превышающей значение, указанное в паспорте машины, а также при снегопаде, тумане, дожде, снижающих видимость в пределах рабочей зоны и при температуре окружающего воздуха ниже значения, указанного в паспорте машины.

5.1.13. Владелец подъемно-транспортного оборудования и производитель погрузочно-разгрузочных работ обязаны обеспечивать содержание грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений в исправном состоянии и безопасную их эксплуатацию.

5.1.14. Одновременное выполнение погрузо-разгрузочных работ на двух соседних штабелях и на обоих концах одного штабеля (головке и хвосте) не допускается.

5.1.15. Поднимать груз массой более установленной паспортом грузоподъемной машины не допускается. При подъеме груза массой, близкой к предельно допустимой грузоподъемности погрузочного механизма, необходимо поднять груз на высоту 200 - 300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов.

5.1.16. При погрузке лесоматериалов кранами следует, как правило, применять грейферные грузозахватные приспособления. Стропы, используемые при погрузке, должны быть оборудованы саморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на погружаемом подвижном составе и в период расцепки пачки.

5.1.17. Перед погрузкой или выгрузкой лесоматериалов автомобили, железнодорожные вагоны, платформы должны быть надежно закреплены тормозами, башмаками, зарезными шпалами, исключающими самопроизвольное перемещение.

5.1.18. При производстве погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо выполнять следующие требования безопасности:

работать только по сигналу стропальщика или другого специально выделенного лица, предварительно дублируя каждый поданный сигнал до его выполнения;

приостановить немедленно работу по сигналу "стоп" независимо от того, кем подан сигнал;

выполнять плавно без рывков все действия - подъем, опускание груза и стрелы, поворот, перемещение тележки с грузом по ездовой балке и самого механизма, а также торможение при всех перемещениях; расстояние между обоймами крюка и блоками на стреле при подъеме груза должно быть не менее 0,5 м;

убедиться в отсутствии стропальщиков и других лиц при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи штабеля, железнодорожного вагона, автомобиля с полуприцепом, а также между грузом и перечисленными объектами;

производить строповку и отцеплять груз после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой обойме или траверсе и по окончании произвольного раскатывания, разваливания лесоматериалов в пачке;

подводить стропы под груз специальными приспособлениями;

производить строповку груза двумя стропами на одинаковом расстоянии от его центра тяжести;

поднимать груз во время перемещения не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза; на место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза;

опустить груз (грейфер, захват с грузом) при возникновении каких-либо неисправностей и прекратить работы до их устранения;

установить стрелу крана вдоль продольной оси пути в транспортное положение, а крюк поднять в предельно верхнее положение при передвижении крана по площадке и по окончании работы.

5.1.19. При погрузке кранами не разрешается:

поворачивать стрелу, поднимать и опускать груз при движении грузоподъемного механизма;

разбирать штабель для строповки пачки подкопом, а также при наличии нависших бревен;

работать у лесонакопителей, в которые идет сброска бревен с лесотранспортера; расстояние между лесонакопителями, в которых производится строповка бревен, и лесонакопителями, в которые идет сброска бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двукратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен;

набирать пачку из штабеля с закострившимися бревнами, поправлять стропы, крюки, бревна, изменять направление движения груза, отводя канат, и стоять рядом с ним при подъеме и перемещении груза;

отрывать крюком (захватом) грузы, засыпанные землей или примерзшие к ней;

подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

поднимать, опускать и перемещать груз, когда люди находятся под ним и в зоне возможного опускания стрелы;

во время перерывов в работе оставлять груз, а также грейфер в поднятом положении или на наклонной поверхности, с которой они могут сорваться под действием собственного веса;

допускать к самостоятельному управлению учеников (стажеров) без наблюдения за их работой;

проводить ремонт, чистку, смазку погрузочных механизмов при работающем двигателе или включенном рубильнике электропитания и грузозахватных устройств, находясь под ними;

поправлять наматываемый на барабан лебедки канат во время ее работы;

включать рубильник и допускать работу механизмов при нахождении на галерее крана людей; исключения допускаются для слесарей и электромонтеров при осмотре механизмов крана; в этом случае включать рубильник и механизмы крана можно лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего допуск;

использовать стропы с крючьями для торцевого захвата бревен.

5.1.20. Во время погрузки и выгрузки хлыстов и деревьев челюстными лесопогрузчиками не допускается находиться на площадке автомобиля, в зоне действия перемещаемого груза и грузозахватных приспособлений. Кроме того, не разрешается находиться в кабине автомобиля при проведении разгрузочных работ и погрузке сортиментов всеми видами грузоподъемных и разгрузочных средств.

5.1.21. Работающие в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны носить защитные каски.



5.2. При погрузке и разгрузке лесовозного транспорта



5.2.1. Лесовозный автопоезд, ожидающий погрузки или разгрузки, должен находиться за пределами максимального радиуса действия стрелы крана и становиться под погрузку или разгрузку только после разрешающего сигнала крановщика.

5.2.2. Хлысты (деревья) до погрузки на лесовозный транспорт должны опиливаться на погрузочной площадке по габариту подвижного состава.

5.2.3. При погрузке хлыстов (деревьев) или сортиментов на автопоезд между торцами и ограждением кабины разрыв должен быть не менее 0,75 м.

5.2.4. При погрузке и штабелевке леса челюстными лесопогрузчиками необходимо соблюдать следующие требования:

центр тяжести поднимаемого пакета круглых лесоматериалов не должен выходить за габариты нижней челюсти погрузчика;

перемещаемый груз должен быть надежно зажат захватом;

не допускается нахождение груза над кабиной автопоезда;

погружаемые хлысты (деревья) должны выравниваться только захватом челюстного лесопогрузчика. Выравнивание хлыстов вручную не разрешается.

5.2.5. При работе лесопогрузчиками не допускается:

брать пачку лесоматериалов из штабеля, имеющего закострившиеся хлысты (деревья, сортименты);

разбирать плотные штабели высотой более 4 м;

грузить хлысты (деревья) и сортименты в нижние и крайние ряды к стойкам коников лесовоза, длина которых перекрывает расстояние между кониками менее чем на 1 м;

поднимать, опускать и наклонять груз при движении;

производить штабелевку и скатывание лесоматериалов на заснеженных и подтопленных участках без ограждения бровки откоса или берега упорами (отбойными бревнами), знаками безопасности.

5.2.6. При погрузке хлыстов крупными пакетами способом накатывания или поднятия (подвешивания) через стрелы необходимо выполнять следующее:

оборудовать (оснащать) стреловые установки с соблюдением требований безопасности, изложенных в подразделе "Трелевка леса" в части устройства канатных установок для трелевки леса настоящих Правил;

устанавливать покаты на 5 см выше коников лесовозного подвижного состава. Передвижные покаты закрепляются так, чтобы исключалась возможность их перемещения в период погрузки;

изготавливать из здоровой древесины диаметром соответственно не менее 28 и 16 см опорные столбы и опорное бревно, прикрепляемое к ним для упора стоек подвижного состава;

затормозить лесовозный подвижной состав до начала погрузки;

поднимать пакет только по прибытии подвижного состава под погрузку. Сквозной проезд автопоезда и проход рабочих под поднятым пакетом не разрешается;

поднимать пакет массой, не превышающей расчетную. Рассчитывать массу пакета, исходя из марки трактора, способа погрузки, кратности применяемого полиспаста и других параметров, вытекающих из местных условий. На установке должна быть табличка с указанием максимально допустимой грузоподъемности;

по окончании погрузки пакета до закрытия стоек подвижного состава, ослабления и расцепки грузовых канатов: охватить погруженный на подвижной состав пакет возле каждого коника предохранительными петлями и закрепить их; закрыть стойки коников; увязать погруженный пакет посередине увязочным канатом.

5.2.7. При погрузке леса крупными пакетами не разрешается:

находиться в зоне перемещения пакета, впереди и сзади него;

поправлять стойки и коники подвижного состава под поднятым пакетом без багров с длинными рукоятками;

охватывать перед закрытием стоек погруженный пакет возле каждого коника предохранительными петлями без багров, находясь со стороны погрузки;

стоять у блоков, стоек, полиспастов, перешагивать через движущиеся грузовые канаты, находиться на линии работающих растяжек и наступать на них.

5.2.8. При гравитационной выгрузке лесовозного транспорта должны соблюдаться следующие требования:

превышение внешнего колесопровода над внутренним должно быть: зимой не более 25 см, летом - не более 40 см;

внешний колесопровод в месте выгрузки должен иметь с внутренней стороны прочно укрепленный к колесопроводу брус, возвышающийся над ним не менее чем на 25 см.

5.2.9. При выгрузке лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования безопасности труда:

до начала разгрузки подвижного состава необходимо убедиться в исправности и целости замков, стоек, прокладок;

автомобили с неисправными стойками или их замковым устройством должны разгружаться с применением дополнительных механизмов или устройств, исключающих произвольное раскатывание груза с разгружаемого подвижного состава;

при открытии замков необходимо находиться с противоположной стороны разгрузки.



5.3. При погрузке и разгрузке подвижного состава

железнодорожного транспорта



5.3.1. Погрузку лесоматериалов и пиломатериалов в железнодорожный транспорт следует производить в соответствии с техническими условиями и руководствами, действующими в системе Белорусской железной дороги.

5.3.2. Способы и технология погрузочно-разгрузочных работ с "шапкой" с учетом имеющихся механизмов и оборудования должны быть разработаны и утверждены главным инженером предприятия.

5.3.3. Погрузка круглых сортиментов с "шапкой" в полувагоны и платформы железной дороги широкой колеи должна быть механизирована. Мелкоштучные сортименты следует грузить уложенными в специальные контейнеры, стропы и другие приспособления.

5.3.4. При погрузке кранами, грузоподъемность которых достаточна для поднятия "шапки" целиком на вагон (от 5 т и выше), формирование ее должно производиться только на земле (погрузочной площадке) с использованием специальных приспособлений. Краны для погрузки "шапки" должны быть снабжены специальными приспособлениями, позволяющими поднять и уложить ее на подвижной состав.

5.3.5. При погрузке кранами малой грузоподъемности (до 5 т) формирование "шапки" должно производиться на полувагоне или платформе, при этом до начала погрузки в верхней части вагона должны быть установлены приспособления для формирования "шапки".

5.3.6. При отсутствии механизма погрузка лесоматериалов с "шапкой" вручную допускается в исключительных случаях и только при наличии специально сооруженных эстакад или выемок железнодорожного пути, верхний уровень которых находится на высоте нормально загруженного полувагона или платформы.

Между эстакадой и вагоном должны быть уложены переходные мостики.

5.3.7. При погрузке и выгрузке древесных плит с подвижного состава должны приниматься меры, исключающие возможность падения плит, а вертикально установленные плиты должны быть надежно закреплены. Погрузка, размещение и крепление древесных плит на подвижном составе должны производиться в соответствии с нормативными документами, действующими в системе управления Белорусской железной дороги.

5.3.8. Погрузка короткомерных сортиментов малогабаритными погрузчиками через торцевые двери полувагона допускается только при наличии специальных эстакад, имеющих прочные настилы и ограждения.

Трапы, прокладываемые между вагонами и эстакадами, должны обладать достаточной прочностью и не прогибаться под тяжестью погрузчика с грузом. Концы трапов должны быть хорошо заделаны, иметь прочные опоры и исключать возможность сдвига их при движении погрузчика.

5.3.9. Не разрешается при передвижении консольно-козловых кранов перемещать грузы на консольных частях крана, а также поднимать груз на одном крюке, если предусмотрена поперечная траверса;

перемещать зависшие бревна, захваченные грейфером за один конец;

передвигать по рельсам железнодорожный подвижной состав крюком крана.



5.4. При погрузке в суда и выгрузке лесоматериалов из судов

речного флота



5.4.1. Для погрузки лесоматериалов в суда или их выгрузки наниматель должен организовать специальные погрузочные (выгрузочные) пункты-причалы.

5.4.2. До открытия навигации владелец причала совместно с представителями предприятия речного транспорта должен провести обследование причала, его технической вооруженности, соответствие территории и рабочих мест требованиям нормативных актов по охране и безопасности труда.

5.4.3. На все виды погрузочно-разгрузочных работ с лесоматериалами должны быть составлены технологические карты, где должны быть указаны: применяемое оборудование и оснастка, последовательность выполнения технологических операций, расстановка работающих в процессе работы, меры безопасности.

5.4.4. Места на причале, судах или специальных плавсредствах, где производятся погрузочно-разгрузочные работы, должны быть подготовлены заблаговременно: убраны или ограждены все предметы, препятствующие производству работ, проверено наличие и исправность трапов для прохода на судно и спуска в трюм, сняты люковые крышки.

5.4.5. При погрузке грузов в пакетированном виде каждый пакет должен быть прочно увязан скрепляющими материалами в соответствии с техническими условиями, гарантирующими целостность при погрузке.

Запрещается грузить на пакеты лесные грузы в непакетируемом виде.

5.4.6. Погрузка лесоматериалов должна производиться в трюмы и на палубу судна штабелями.

Запрещается погрузка "костром" и внахлестку.

Порядок и последовательность погрузки (разгрузки) судна определяется действующими нормативными актами в системе речного транспорта Республики Беларусь.

5.4.7. При погрузке (выгрузке) лесоматериалов грузовыми средствами судна лицо, ответственное за производство работ, совместно с бригадиром и капитаном (или его помощником) судна обязаны осмотреть и опробовать все грузоподъемные механизмы и проверить технические данные об их состоянии по регистровым документам на судне. Опробование судовых грузоподъемных механизмов производится судовой командой в присутствии бригадира грузчиков.

5.4.8. При погрузке лесоматериалов на палубу судна лицо, ответственное за безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ, обязано совместно с капитаном (помощником капитана) судна произвести осмотр мест (гнезд) для установки и крепления стоек, проверить их исправность, произвести наружный осмотр круглых лесоматериалов необходимого диаметра и породы, предназначенного для изготовления стоек.

5.4.9. Швартовка судов для производства погрузочно-разгрузочных работ должна обеспечивать наиболее целесообразную их постановку относительно размещенных на причале штабелей, мест застропки (грузов), вспомогательных устройств.

При швартовке к наплавным причалам, оснащенным плавкранами, должна обеспечиваться возможность беспрепятственного передвижения судна в процессе погрузочно-разгрузочных работ.

5.4.10. Все операции по подъему, перемещению и укладке лесных грузов при погрузке (разгрузке) судна должны выполняться по установленным командам и сигналам.

Крен и дифферент судна в процессе его загрузки (выгрузки) должен быть не выше значений, указанных в паспорте судна.

5.4.11. При погрузке (выгрузке) грузов грузоподъемными механизмами должны применяться грузозахватные приспособления, надежно удерживающие поднимаемый груз (пакет) и предотвращающие выпадение отдельных бревен (досок) или рассыпание пакета.



5.5. При выгрузке лесоматериалов из воды



5.5.1. Выгрузка лесоматериалов из воды на берег должна производиться с помощью кранов, выгрузочных лебедочных устройств и конвейеров.

5.5.2. Выгрузку пачек бревен лебедками на берег (в штабель) следует производить по направляющим покатам.

5.5.3. Места подачи бревен к приемным устройствам выгрузочных механизмов должны быть оборудованы наплавными сооружениями, состоящими из бонов, соединенных переходными мостиками и распорками.

5.5.4. Места насадки бревен на траверсы (крючья) приемных частей выгрузочных конвейеров должны быть оборудованы рабочими двориками из бонов для набора щети бревен и их насадки.

5.5.5. При выгрузке леса на берег поперечными конвейерами (элеваторами) необходимо насаживать бревна на крючья равномерно, без перекосов. Не разрешается насаживать на крюк поперечного конвейера по два бревна и более, бревна с двойной кривизной, а также крупные бревна, диаметр которых превышает размер зева крюка.

5.5.6. Концы бревен по обе стороны цепей конвейера (элеватора) должны выступать не менее чем на 0,25 м. В случаях прекращения работы (перерывов) нельзя оставлять бревна на цепях конвейера (элеватора).

5.5.7. При применении на выгрузке леса из воды кранов необходимо:

объем выгружаемых пачек должен соответствовать грузоподъемности крана;

застропку пачек необходимо производить с бонов.

5.5.8. При выгрузке леса, выколотого из льда, на берег переходы через майны должны устраиваться из досок толщиной не менее 40 мм.



5.6. При погрузке и выгрузке шпона и фанеры



5.6.1. Расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом, должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом, - не менее 1,5 м.



Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList