Зарегистрировано в НРПА РБ 25 мая 2009 г. N 3/2268
--------------------------------
<*> Вступило в силу 15 января 2009 года.
Правительство Республики Беларусь и Правительство Сирийской Арабской Республики, в дальнейшем именуемые "Стороны",
вдохновляемые общим желанием развивать дружественные отношения между своими странами и народами,
придавая важное значение развитию сотрудничества в области информации между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут оказывать содействие в осуществлении регулярного обмена новостями, затрагивающими политическую, экономическую и культурную сферы другой Стороны через печатные, аудиовизуальные средства, агентства новостей и через другие средства массовой информации.
Статья 2
Стороны будут содействовать сотрудничеству и координации между информационными учреждениями, органами печати обеих стран, в том числе между радио- и телекомпаниями, газетами, агентствами новостей, информационными и другими институтами посредством подписания соглашений по сотрудничеству между этими учреждениями, выделяя следующие области:
обмен информационными материалами, бюллетенями и телевизионными фильмами;
обмен делегациями, экспертами, специалистами в области средств массовой информации, журналистами, радио- и телегруппами;
обмен опытом в сфере подготовки наставников.
Статья 3
Стороны будут публиковать и демонстрировать материалы и программы, освещающие национальные дни каждой страны, с помощью своих информационных учреждений. Эти учреждения будут обмениваться необходимыми информационными материалами для этих целей.
Статья 4
Стороны будут оказывать необходимую помощь журналистам, фотографам, телевизионным и информационным группам, а также другим специалистам, направленным информационными учреждениями, при условии, что они будут соблюдать национальное законодательство, действующее на территории государств Сторон.
Статья 5
В соответствии с настоящим Соглашением будет создан подкомитет по сотрудничеству в области информации в рамках Совместной Белорусско-Сирийской комиссии по торгово-экономическому и техническому сотрудничеству, состоящий из представителей государственных органов по информации и печати обеих стран, задачей которого будет выполнение положений настоящего Соглашения, а также проведение консультаций с целью организации сотрудничества во всех сферах информации.
Статья 6
Вся деятельность Сторон в рамках данного Соглашения будет осуществляться в соответствии с национальным законодательством каждой Стороны, международными правовыми нормами и основополагающими документами ООН.
Статья 7
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие будет автоматически продлеваться на следующий пятилетний период, если за шесть месяцев до окончания соответствующего периода ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем желании прекратить его действие.
В Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по обоюдному согласию Сторон путем подписания соответствующего Протокола, являющегося неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу данного Соглашения.
Совершено в г. Дамаске 11 марта 1998 г. в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании преимущество имеет текст на английском языке.
|