Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении суда (комн. 18, ул. Я.Колоса, 65, г.Минск, Республика Беларусь) в закрытом судебном заседании 25 апреля 2000 г. дело N 237/02-00 по иску производственно-торгового предприятия "А" (Республика Беларусь) к товариществу "В" (Республика Польша) о взыскании 7807 долларов США,
установил:
Истец в исковом заявлении в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате указал, что 26 марта 1999 г. сторонами был заключен контракт, в соответствии с которым товарищество "В", продавец и ответчик по делу, обязался в течение 60 дней с даты осуществления полной предоплаты поставить покупателю, производственно-торговому предприятию "А", истцу по делу, 50 штук контрольной крови на сумму 7807 долларов США.
8 июля 1999 г. заявлением на перевод N 91 производственно-торговое предприятие "А", перечислила на счет ответчика 7807 долларов США. Таким образом, как утверждается в исковом заявлении, товар должен был быть поставлен ответчиком не позднее 6 сентября 1999 г.
Фактически же весь товар на сумму 7807 долларов США был поставлен ответчиком только 8 декабря 1999 г., что подтверждается штампом Минской региональной таможни на грузовой таможенной декларации.
В соответствии с п. 10.1 контракта от 26 марта 1999 г. "за просрочку поставки части товара или всего товара против сроков, оговоренных в Контракте, предусматривается штраф в размере 5% от стоимости недопоставленного в срок товара за каждый день просрочки. Общая сумма штрафа за просрочку, однако, не может превышать 100% стоимости не поставленного в срок товара".
Как указано в исковом заявлении, на дату поставки товара просрочка составила 92 дня, а размер штрафа за просрочку достиг 100% стоимости товара и составляет 7807 долларов США.
15 декабря 1999 г. истец направил ответчику претензию N 01-02/3542 с просьбой о добровольной уплате штрафа за просрочку поставки. Однако ответчик ответа на претензию не дал, в добровольном порядке штраф не уплатил.
Истец в исковом заявлении просит Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате взыскать с ответчика 7807 долларов США штрафа за несвоевременную поставку товара по контракту от 26 марта 1999 г., а также 700 долларов США в возмещение расходов по арбитражному сбору.
В соответствии с пунктами 12.1, 12.2, 12.3 заключенного сторонами 26 марта 1999 г. контракта, при исполнении которого возник спор, все споры и разногласия, которые могут возникнуть из данного контракта или в связи с ним, будут разрешаться путем обмена письмами между сторонами. В случае, если стороны не придут к соглашению, то "споры подлежат рассмотрению в "Международном арбитражном суде при торгово-промышленной палате Республики Беларусь в соответствии с правилами и порядком разрешения споров данным судом и с применением материального права страны Покупателя. Место проведения судебных заседаний - г.Минск. Язык судопроизводства - русский".
Таким образом, содержащаяся в заключенном сторонами контракте арбитражная оговорка четко устанавливает подсудность споров, возникающих из контракта, Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате. Содержащаяся в арбитражной оговорке неточность в отношении наименования Белорусской торгово-промышленной палаты не имеет значения для определения подсудности спора, поскольку содержание арбитражной оговорки однозначно свидетельствует о наличии согласованного волеизъявления сторон подчинить споры, возникающие из контракта, компетенции постоянно действующего арбитражного (третейского) суда при торгово-промышленной палате в Республике Беларусь, а в Республике Беларусь имеется только одна торгово-промышленная палата - Белорусская торгово-промышленная палата, и при ней функционирует единственный постоянно действующий международный арбитражный суд - Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате.
Компетенция Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате на рассмотрение дела сторонами не оспорена.
В соответствии с пунктом 12.2 заключенного сторонами контракта от 26 марта 1999 г., при исполнении которого возник спор, разрешение споров, вытекающих из данного контракта, осуществляется с применением материального права страны покупателя. Поскольку покупателем по контракту от 26 марта 1999 г. является производственно-торговое предприятие "А", юридическое лицо, зарегистрированное и действующее по законодательству Республики Беларусь, то при разрешении спора подлежит применению материальное право Республики Беларусь.
В соответствии со статьей 1138 Гражданского Кодекса Республики Беларусь 1998 г., вступившего в силу с 1 июля 1999 г., ГК 1998 г. применяется к отношениям, возникшим после 1 июля 1999 г. По гражданским правоотношениям, возникшим до 1 июля 1999 г., данный Кодекс применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут после вступления его в силу.
Контракт между сторонами, при исполнении которого возник спор, заключен 26 марта 1999 г., взаимные права и обязанности сторон возникли до 1 июля 1999 г., соответственно к правоотношениям сторон по договору применяется Гражданский кодекс Республики Беларусь 1964 г.
В соответствии со статьей 1 Венской Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., данная Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в различных государствах, в случаях, когда эти государства являются государствами - участниками Конвенции, а также в случаях, когда согласно нормам международного частного права применимо право государства - участника Конвенции. К правоотношениям сторон по данному делу в силу прямого указания в заключенном контракте применимо право Республики Беларусь, которая является участником Конвенции с 1 ноября 1990 г. Республика Польша тоже является участницей этой Конвенции, и предприятия сторон находятся в различных государствах, следовательно, данная Конвенция подлежит применению ко взаимоотношениям сторон по контракту.
В заседание суда явились представители истца (доверенности в материалах дела).
В заседании суда представитель истца заявил устное ходатайство об уменьшении размера исковых требований, указав при этом, что в соответствии с пунктом 10.1 заключенного сторонами контракта от 26 марта 1999 г., за просрочку поставки части товара или всего товара против сроков, установленных контрактом, предусматривается штраф в размере 5% от стоимости недопоставленного товара за каждый день просрочки, но не более 100% от стоимости не поставленного в срок товара. Поскольку в соответствии со спецификацией, являющейся приложением N 1 к контракту, стоимость партии товара (7807 долларов США) складывается из собственно стоимости товара (7435 долларов США) и 372 долларов США расходов на транспортировку товара до оговоренного сторонами пункта, то, по мнению, представителя истца, штраф подлежит взысканию в пределах установленной спецификацией стоимости товара (без учета расходов на транспортировку), т.е. - 7435 долларов США.
В доверенности N 10 от 24 апреля 2000 г. на право представление интересов производственно-торгового предприятия "А" в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате, отсутствует специальное указание о праве представителя уменьшать размер заявленных исковых требований, в связи с чем суд отклоняет ходатайство представителя истца об уменьшении размера исковых требований и рассматривает исковые требования в пределах первоначально заявленной суммы - 7807 долларов США.
Представители ответчика в заседании суда не явились. Ответ по существу заявленных исковых требований ответчик в суд на дату судебного заседания также не представил, однако 27 апреля 2000 г. в суд от ответчика поступила копия направленного ответчиком в адрес истца письма от 20 апреля 2000 г., являющегося, как явствует из его содержания, ответом ответчика на претензию истца от 15 декабря 1999 г. В указанном письме ответчик требования истца об уплате штрафа за несвоевременную оплату товара по контракту от 26 марта 1999 г. по существу не оспаривает, предлагает истцу вариант внесудебного урегулирования спора.
Представитель истца ходатайствовал о рассмотрении дела в отсутствие представителей ответчика.
Исковое заявление и приложенные материалы ответчиком получены 11 февраля 2000 г., что подтверждается отметкой на уведомлении о вручении. Уведомление о месте и времени рассмотрения дела в заседании получены ответчиком 21 марта 2000 г., что также подтверждается отметкой на уведомлении о вручении.
В соответствии со статьей 33 закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" от 9 июля 1999 г., в случаях, когда без указания уважительных причин и при отсутствии договоренности сторон об ином ответчик не выдвигает своих возражений по иску, состав международного арбитражного суда продолжает разбирательство дела, не рассматривая сам по себе факт невыдвижения возражений как признание требований истца доказанными. В случаях, когда любая сторона не является на слушание или не представляет документальные доказательства, состав международного арбитражного суда вправе продолжить разбирательство дела и вынести решение на основе имеющихся у него доказательств.
С учетом надлежащего уведомления ответчика о месте и времени рассмотрения дела и существе предъявленных исковых требований, состав Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате полагает возможным ходатайство представителя истца удовлетворить и рассмотреть дело в отсутствие представителя ответчика на основании имеющихся доказательств.
Заслушав объяснения представителя истца и исследовав доказательства по делу, суд считает установленным следующее.
26 марта 1999 г. сторонами был подписан контракт (далее - "Контракт"), в соответствии с пунктом 1 которого продавец (ответчик по делу) продал, а покупатель (истец по делу) купил на условиях CIP Аэропорт Минск-2 товар в количестве, ассортименте и по ценам, указанным в прилагаемой к Контракту спецификации, являющейся неотъемлемой частью Контракта. В соответствии с подписанной сторонами спецификацией, являющейся приложением N 1 к Контракту, стороны согласовали поставку товара - Control Blood Tri-Check 10 (6 x 2,5 ml) - контрольной крови (6 x 2,5 мл) - в количестве 50 штук (упаковок) по цене 148,7 долларов США за упаковку, общей стоимостью - 7435 долларов США. Кроме того, в соответствии с пунктами 1, 3 Контракта и спецификацией к Контракту в цену поставляемого товара сторонами включены транспортные расходы по доставке товара на условиях CIP Аэропорт Минск-2 в сумме 372 доллара США.
Таким образом, общая стоимость товара в соответствии с пунктом 2 Контракта и спецификацией составила 7807 долларов США.
В соответствии с пунктом 4.1 Контракта платежи по Контракту производятся покупателем посредством полной предварительной оплаты. При этом, в соответствии с пунктом 4.3 Контракта, датой оплаты считается дата списания банком средств со счета Покупателя.
Истцом по заявлению на перевод N 91 от 7 июля 1999 г. была произведена оплата в адрес ответчика 7,807 долларов США с формулировкой основания платежа "за мед. товар по контр. от 26.03.99. Предоплата". В соответствии с отметкой банка истца денежные средства при проведении платежа списаны со счета истца 8 июля 1999 г.
Таким образом, полная предварительная оплата товара в соответствии с условиями Контракта произведена покупателем 8 июля 1999 г. надлежащим образом.
В соответствии с пунктом 3.1 Контракта товар, указанный в спецификации к Контракту, должен был быть поставлен в течение 60 дней с даты полной оплаты Контракта. В соответствии с пунктом 3.3 Контракта товар поставляется продавцом авиационным транспортом.
Таким образом, товар в полном объеме должен был быть поставлен продавцом, ответчиком по делу, в течение 60 дней с даты полной оплаты (8 июля 1999 г.), т.е. не позднее 6 сентября 1999 г., как правильно указывает истец в исковом заявлении.
Поставка товара произведена ответчиком в соответствии с Faktura VAT N 410/V/99 от 8 ноября 1999 г. Как явствует из отметок Минской региональной таможни на данной Faktura VAT N 410/V/99 и грузовой таможенной декларации, составленной истцом, выпуск поступившего товара в таможенный режим свободного обращения на территории Республики Беларусь осуществлен 8 декабря 1999 г.
В соответствии с пунктом 3.2 Контракта датой поставки считается дата, проставленная приемосдатчиком склада аэропорта Минск-2 в товаросопроводительных документах. На представленных истцом документах отсутствует соответствующая отметка, однако очевидно, что товар не мог быть помещен на склад ранее даты таможенного оформления товара в таможенный режим свободного обращения на территории Республики Беларусь, т.е. ранее 8 декабря 1999 г. По указанным причинам состав суда считает датой исполнения ответчиком своей обязанности по поставке товара по Контракту 8 декабря 1999 г.
Таким образом, срок просрочки Покупателем (ответчиком по делу) поставки товара по Контракту против сроков, установленных Контрактом, составляет 93 дня (6 сентября 1999 г. - 8 декабря 1999 г.).
15 декабря 1999 г. истец направил в адрес ответчика претензию N 01-02/3542, в которой предлагал произвести уплату штрафа в сумме 7435 долларов США в добровольном порядке.
Ответчик в ответе на претензию от 20 апреля 2000 г., направленном в адрес истца и суда, возражений против требований истца об уплате предусмотренного Контрактом штрафа по существу не выдвинул, предложил урегулировать спор по взаимному соглашению во внесудебном порядке, в частности, со своей стороны, осуществить бесплатную поставку в адрес истца "нескольких десятков дозировочных пипет HTL".
В соответствии со статьей 193 Гражданского Кодекса (ГК) Республики Беларусь 1964 г. обязательства должны исполняться надлежащим образом и в соответствии с указаниями закона, договора, а при отсутствии таких указаний - в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями.
В соответствии со статьей 233 ГК Республики Беларусь 1964 г. по договору купли-продажи продавец обязуется передать имущество в собственность покупателя, а покупатель обязуется принять имущество и уплатить за него определенную денежную сумму.
В соответствии со статьей 30 Венской Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., продавец обязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями договора и данной Конвенции.
В соответствии со статьей 6 ГК Республики Беларусь 1964 г. защита гражданских прав осуществляется, в т.ч., посредством взыскания с лица, нарушившего это право, в случаях, предусмотренных законом или договором, неустойки (штрафа, пени).
В соответствии с пунктом 10.1 Контракта "в случае ненадлежащего исполнения Продавцом своих обязательств по: Контракту и / или нарушения Продавцом условий: Контракта Продавец должен возместить Покупателю все возможные убытки, связанные с этим нарушением, а также уплатить Покупателю штраф". При этом ": за просрочку поставки части товара или всего товара (против сроков, определенных в ст. 3 Контракта) предусматривается штраф в размере 5% от стоимости недопоставленного в срок товара за каждый день просрочки. Общая сумма штрафа за просрочку, однако, не может превышать 100% стоимости непоставленного в срок товара".
Срок просрочки исполнения ответчиком своей обязанности по поставке всей предусмотренной Контрактом партии товара составляет 93 дня, размер штрафа - 465% от стоимости не поставленного товара. Однако, в соответствии с Контрактом, размер подлежащего уплате штрафа не может быть более 100% от стоимости непоставленного в срок товара.
Таким образом, ответчик обязан уплатить истцу штраф в размере 100% установленной Контрактом стоимости непоставленного в срок товара.
В соответствии с пунктами 1, 3 Контракта, спецификацией к Контракту, являющейся его неотъемлемой частью, цена товара по Контракту понимается на условиях CIP Аэропорт Минск-2. В стоимость поставляемого товара стороны включили стоимость товара - 7435 долларов США, а также стоимость доставки товара до оговоренного сторонами пункта не территории Республики Беларусь (Аэропорт Минск-2) - 372 доллара США.
При отсутствии иного соглашения сторон базис поставки CIP толкуется судом таким образом, как это понимается Incoterms 1990 г.
Однако из содержания Контракта трудно сделать однозначный вывод о том, намеревались ли стороны при заключении договора определять размер штрафа в соответствии с пунктом 10 Контракта в размере цены поставляемого товара с включением или без включения в ее стоимость транспортировки, поскольку четких указаний по этому поводу Контракт не содержит.
В соответствии с пунктом 1 статьи 8 Венской Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, заявление или иное поведение стороны толкуется в соответствии с ее намерением, если другая сторона знала или не могла не знать, каковым было это намерение.
В представленных истцом суду письме истца в адрес ответчика от 22 сентября 1999 г. N 08/2489, претензии истца в адрес ответчика от 5 октября 1999 г. N 01-02/2632, претензии истца в адрес ответчика от 15 декабря 1999 г. N 01-02/3542 с требованиями о поставке товара по Контракту и добровольной уплате штрафа размер подлежащего уплате ответчиком штрафа исчислен истцом исходя из стоимости товара по Контракту без учета стоимости транспортировки (т.е. исходя из 7435 долларов США).
В заседании суда представитель истца, заявляя ходатайство об уменьшении размера исковых требований, также настаивал на исчислении размера подлежащего уплате штрафа исходя из стоимости товара по Контракту без учета стоимости транспортировки (т.е. исходя из 7435 долларов США). Несмотря на то обстоятельство, что ходатайство представителя истца об уменьшении размера исковых требований судом не принято вследствие отсутствия у представителя надлежаще оформленных полномочий на совершение данного процессуального действия, состав суда принимает во внимание данные пояснения представителя истца для целей истолкования действительных намерений сторон относительно установления в пункте 10 заключенного Контракта порядка исчисления штрафа за просрочку поставки продавцом товара против сроков, установленных контрактом, исходя из стоимости товара без учета стоимости транспортировки до оговоренного сторонами пункта на территории Республики Беларусь (Аэропорт Минск-2).
Ответчик в ответе на претензию истца от 20 апреля 2000 г. против такого способа исчисления штрафных санкций по контракту не возразил.
Кроме того, грамматическое толкование пункта 10 Контракта и текста спецификации к Контракту, позволяет утверждать, что под "ценой товара", в зависимости от которой определяется размер подлежащих уплате ответчиком штрафных санкций, стороны понимают цену товара без учета транспортировки, поскольку стоимость товара с учетом транспортировки в спецификации именуется как "общая стоимость контракта".
При таких обстоятельствах, состав суда считает, что размер штрафа в соответствии с пунктом 10 Контракта подлежит исчислению исходя из установленной спецификацией к Контракту цены поставляемого товара без учета стоимости транспортировки до согласованного сторонами пункта на территории Республики Беларусь (Аэропорт Минск-2), т.е. исходя из 7435 долларов США.
Следовательно, исковые требования производственно-торгового предприятия "А" подлежат удовлетворению частично - с ответчика в пользу истца подлежит взысканию 7435 долларов США, во взыскании 372 долларов США истцу надлежит отказать.
В соответствии со статьей 66 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской Торгово-промышленной палате стороне, в пользу которой состоялось решение, состав суда присуждает с другой стороны все понесенные ею необходимые расходы по делу.
Поскольку требования истца удовлетворяются судом частично, расходы по делу подлежат отнесению на ответчика пропорционально удовлетворенной части исковых требований (95,24% от цены заявленных исковых требований). Размер арбитражного сбора по делу составил 700 долларов США, с ответчика надлежит взыскать в пользу истца 666,68 долларов США в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора, во взыскании 33,32 долларов США в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора надлежит отказать.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 37 - 38, 40 - 41, 66 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда
решил:
Взыскать в пользу производственно-торгового предприятия "А" (Республика Беларусь) с товарищества "В" (Республика Польша) 7435 долларов США штрафа за несвоевременную поставку товара и 666,68 доллара США в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора, а всего - 8101,68 (восемь тысяч сто один и шестьдесят восемь сотых) доллара США.
Во взыскании 372 (трехсот семидесяти двух) долларов США штрафа за несвоевременную поставку товара и 33,32 (тридцати трех и тридцати двух сотых) доллара США в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора отказать.
|