Национальный банк Республики Беларусь (Банк Республики Беларусь) и Банк Латвии в дальнейшем именуемое "Стороны", стремясь к совершенствованию механизма расчетов между юридическими и физическими лицами Республики Беларусь и Латвийской Республики, в целях расширения расчетов с использованием национальных валют Республики Беларусь и Латвийской Республики, договорились о нижеследующем.
Статья 1
1. Расчеты и платежи между юридическими и физическими лицами Республики Беларусь и Латвийской Республики, осуществляются в национальных валютах Республики Беларусь и Латвийской Республики, а также в свободно конвертируемых валютах в соответствии с законодательством, действующим соответственно на территории каждого из государств Сторон.
2. При осуществлении внешнеэкономической деятельности валюта платежа и форма расчетов определяются субъектами хозяйствования Республики Беларусь и Латвийской Республики самостоятельно в заключаемых между ними договорах (контрактах) на поставку продукции, оказание услуг, выполнение работ и т.д.
Статья 2
1. Указанные в статье 1 расчеты и платежи осуществляются через корреспондентские счета уполномоченных банков Республики Беларусь и Латвийской Республики, за исключением случаев, когда юридические и физические лица Республики Беларусь и Латвийской Республики в установленном законодательством Сторон порядке имеют счета в иностранном по отношению к соответствующей Стороне банке.
Статья 3
1. Уполномоченными банками Республики Беларусь являются банки и иные кредитные учреждения, получившие генеральную лицензию Банка Республики Беларусь.
2. Уполномоченными банками Латвийской Республики являются коммерческие банки, получившие лицензию Банка Латвии на проведение банковских операций.
Статья 4
1. Уполномоченные банка Республики Беларусь и Латвийской Республики в соответствии с действующим законодательством и нормативно-правовыми актами Республики Беларусь и Латвийской Республики открывают друг у друга или в одностороннем порядке счета в национальных или свободно конвертируемых валютах на основе заключенных договоров о корреспондентских отношениях, в которых устанавливается технический порядок и условия осуществления платежей и расчетов, в том числе и по поручениям клиентов.
2. В соответствии с заключенными договорами уполномоченные банки Республики Беларусь и Латвийской Республики могут на взаимной основе осуществлять куплю - продажу и конверсию иностранных валют, а также взаимное кредитование в национальных валютах и валютах третьих стран в соответствии с принятой международной банковской практикой и действующим законодательством, а также нормативно-правовыми актами Республики Беларусь и Латвийской Республики.
3. Ответственность за выполнение взаимных платежных обязательств и требований по расчетам, осуществляемым через уполномоченные банки, полностью несут субъекты внешнеэкономической деятельности.
4. Стороны не несут ответственности по урегулированию взаимных обязательств уполномоченных банков и не гарантируют сбалансированности сальдо по платежам, расчетам и операциям, осуществляемым через уполномоченные банки.
Статья 5
1. Открытие филиалов и дочерних учреждений уполномоченных банков Латвийской Республики на территории Республики Беларусь осуществляется в соответствии с законодательством Республики Беларусь при наличии расширения Банка Латвии.
2. Открытие филиалов и дочерних учреждений уполномоченных банков Республики Беларусь на территории Латвийской Республики осуществляется в соответствии с законодательством Латвийской Республики при наличии разрешения Банка Республики Беларусь.
Статья 6
1. Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Национальным банком Республики Беларусь и Банком Латвии от 10 ноября 1997 года.
2. Стороны информируют банковские учреждения своих государств о содержании данного Соглашения.
3. Положения настоящего Соглашения могут быть дополнены или изменены по взаимному согласованию Сторон. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются письменно и становятся неотъемлемой частью Соглашения.
4. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе выполнения настоящего Соглашения, Стороны будут решать путем переговоров.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами и действует до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону о своем намерении расторгнуть или изменить его.
О расторжении Соглашения Стороны предупреждают друг друга не менее чем за три месяца до момента расторжения Соглашения.
Совершено в г.Минске 7 июля 2000 г. в двух экземплярах на русском языке, причем каждый экземпляр имеет одинаковую юридическую силу.
|