Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 31.01.2001 (дело N 238/03-00) "Для соблюдения письменной формы сделки достаточно подписей сторон. Законодательство Республики Беларусь не содержит в качестве условия недействительности сделки отсутствие на договоре печати юридического лица"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница








Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении суда (комн. 706, пр-т Машерова, 23, корп. 1, г.Минск, Республика Беларусь) в судебных заседаниях 8 сентября, 2 октября и 25 октября 2000 г. дело N 238/03-00 по иску производственного объединения "А" (Республика Беларусь) к фирме "B" обществу с ограниченной ответственностью (ФРГ) о взыскании 84012 немецких марок,



установил:



Истец в исковом заявлении в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате указал, что между истцом и ответчиком были заключены контракт от 12 февраля 1996 г. на поставку ткани суровой для одеял (артикул 5 С 361-ГК) и контракт от 24 февраля 1995 г. на поставку в течение 1995 - 1998 гг. одеял "Бомик" в количестве 1000000 штук по цене 4,9 немецких марок.

На основании контракта от 12 февраля 1996 г. по товарно-транспортной накладной N 006690 от 27 февраля 1996 г. в адрес предприятия "П" (Польша) истцом была отгружена ткань суровая в количестве 506 кусков (или 16605 метров) по цене 2,2 немецких марки за метр на общую сумму 36531 немецкую марку. Указанная поставка, как заявляет истец, осталась неоплаченной.

На основании контракта от 24 февраля 1995 г. в течение 1995 - 1996 г.г. истцом производилась отгрузка одеял партиями в адрес ответчика. 22 февраля 1996 г. по товарно-транспортной накладной N 00687 истцом отгружено в адрес ответчика одеял "Бомик" 9690 штук по цене 4,9 немецких марок на общую сумму 47481 немецкую марку, которые ответчиком также не были оплачены.

14 января 1999 г. истцом ответчику была направлена претензия N 06/12 с требованием оплатить продукцию по вышеназванным отгрузкам. Ответчик претензию оставил без ответа, в связи с чем 22 февраля 1999 г. истец направил ответчику повторную претензию, на которую ответа также не последовало.

Истец в исковом заявлении просит Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате взыскать с ответчика 84012 немецких марок основного долга за поставленную, но не оплаченную продукцию по двум вышеназванным контрактам, а также расходы по делу.

Ответчик в ответе на исковое заявление от 25 июля 2000 г. исковые требования признал полностью в сумме 84012 немецких марок. Вместе с тем ответчик возразил против удовлетворения требования истца о взыскании указанной суммы и предъявил встречное требование о взыскании с истца 2346 немецких марок. В обоснование своих возражений и встречного иска ответчик указал, что истцом ему были причинены убытки в сумме 86358 немецких марок, из которых 84012 немецких марок должны быть, по мнению ответчика, зачтены в размер первоначального требования истца, а разница в сумме 2346 немецких марок должна быть взыскана с истца. Ответчик, кроме того, просил в своем заявлении Международный арбитражный суд взыскать с истца проценты за пользование чужими денежными средствами со дня предъявления встречного иска по день их фактической уплаты истцом, расходы по проезду представителя для участия в судебном заседании, а также расходы по оплате помощи представителя в сумме 10000 немецких марок.

В подтверждение понесенных убытков, вызванных, по мнению ответчика, невыполнением истцом принятых на себя договорных обязательств, ответчик привел следующие доводы. Как указано в ответе на иск от 25.07.2000 г., контракт от 24 февраля 1995 г. был исполнен истцом лишь на 40% от запланированного объема поставок и шансов на его выполнение в полном объеме не было, в связи с чем контракт был ответчиком расторгнут. По утверждению ответчика, о расторжении контракта он уведомил истца письмом от 5 сентября 1995 г.

После расторжения контракта от 24.02.1995 г. ответчик заключил 9 ноября 1995 г. контракт с другим покупателем, в котором обязался немедленно поставить 350000 одеял. Для выполнения данных обязательств ответчик, по его утверждению, 10 ноября 1995 г. заключил новый контракт с истцом на поставку в ноябре - декабре 1995 г. и январе 1996 г. одеял "RS" в количестве 120000 штук по цене 5,0 немецких марок за штуку на общую сумму 600000 немецких марок. Копия указанного контракта была представлена в суд ответчиком. Однако, как утверждает ответчик, обязательства истца и по этому контракту не были исполнены надлежащим образом, в результате чего ответчик вынужден был 29 ноября 1995 г. заключить взамен контракта с истцом контракт с польской фирмой "П" на покупку одеял по более высокой цене - 6,2 немецких марок за штуку.

Ответчик указал, что после расторжения контракта от 24.02.1995 г. все поставки со стороны истца в адрес ответчика осуществлялись по контракту от 10 ноября 1995 г., причем истцом было поставлено в декабре 1995 г. и в феврале 1996 г. 44430 штук одеял, а следовательно, недопоставлено 75660 штук. Неисполнение истцом контракта в части недопоставки 75660 штук, которые ответчик вынужден был купить дороже на 1, 3 немецких марки каждое у польской фирмы "П", обусловило, по мнению ответчика, его убытки в виде разницы в покупной цене, согласно ст. 75 Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. Общий размер убытков ответчика составил 98358 немецких марок, возмещения которых он потребовал у истца письмом от 2 апреля 1996 г.

В ответе на встречный иск от 07.09.2000 г. производственное объединение "А" возразило против заявленных фирмой "B" требований, указав, что оно не знало об одностороннем расторжении контракта от 24.02.1995 г., все поставки осуществляло на основании контракта от 24.02.1995 г., а не от 10.11.1995 г. Ответчик, по мнению истца, не имел оснований для расторжения вышеупомянутого контракта, поскольку последний был заключен на четыре года, и объединение имело все шансы выполнить его условия к концу 1998 г. Кроме того, в контракте от 24.02.1995 г. стороны не оговорили конкретные сроки поставок каждой партии товаров, поэтому отгрузка производилась по дополнительным соглашениям сторон и зависела от своевременности оплаты за уже отгруженную продукцию, причем такая оплата осуществлялась ответчиком с длительной просрочкой. Истец также указал, что контракта от 10 ноября 1995 г. в делах объединения не имеется, данный контракт не заключался, истец не осуществлял поставок по нему, а ответчик не производил оплаты. Представитель истца в судебном заседании подверг сомнению факт заключения контракта от 10.11.95 г. также по мотиву отсутствия печати объединения на контракте. Исходя из изложенного, истец посчитал требования ответчика о взыскании убытков в виде разницы в цене необоснованными и просил во встречном иске отказать.

В соответствии с пунктом 10 заключенного сторонами 24 февраля 1995 г. контракта, все споры и разногласия, могущие возникнуть из данного контракта или в связи с ним, по возможности разрешаются мирным путем. В случае невозможности такого разрешения споры подлежат рассмотрению, с исключением обращения в общие суды, в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате в Минске в соответствии с Регламентом этого суда, решения которого являются окончательными и обязательными для обеих сторон. Аналогичные по содержанию арбитражные оговорки содержатся и в контрактах от 12.02.1996 г., от 10.11.1995 г.

В соответствии со статьей 3 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" от 9 июля 1999 г., пунктом 1 статьи 4 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, арбитражное соглашение считается заключенным, в частности, если содержится в документе, подписанном сторонами. Таким образом, состав суда считает, что сторонами в требуемой письменной форме заключено арбитражное соглашение о рассмотрении возникшего спора в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате и подсудность спора данному суду не вызывает сомнений.

В заседании суда интересы истца представляла юрист (доверенность от 27.07.2000 г. в материалах дела). Интересы ответчика в заседании суда представлял адвокат Т., который в подтверждение своих полномочий представил доверенность от 21.07.2000 г. (в материалах дела), а 25.10.2000 г. - доверенность от 11.09.2000 г. (в материалах дела).

В заседании суда 25.10.2000 г. представитель ответчика заявил устное ходатайство о предоставлении дополнительного срока для обсуждения с истцом вопроса о возможности заключения мирового соглашения.

В соответствии со ст. 17 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда должен на любой стадии производства принимать необходимые меры к мирному урегулированию спора в целом либо в части. Исходя из этого, суд посчитал необходимым при завершении судебного разбирательства предоставить сторонам возможность до 17.11.2000 г. обсудить вопрос о заключении мирового соглашения и информировать суд о результатах такого обсуждения. К указанному сроку мировое соглашение в суд представлено не было, а от истца 3 ноября 2000 г. поступило ходатайство о вынесении судом решения об отказе ответчику во встречном иске. Таким образом, состав суда считает возможным вынесение решения по существу спора.

В контрактах, об исполнении которых возник спор между сторонами, применимое право не определено. Согласно п. 3 ст. 38 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, если стороны не указали право, которое подлежит применению, состав суда выносит решение на основании закона, определенного в соответствии с теми коллизионными нормами, которые он считает надлежащими.

В соответствии со статьей 561 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1964 г., действовавшего в момент заключения контракта, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к этому договору применяется право страны, где заключался договор. Во всех трех контрактах местом заключения указывается г.Гродно. Следовательно, к отношениям сторон применяется законодательство Республики Беларусь.

К отношениям сторон также подлежит применению Венская Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., поскольку, в соответствии со ст. 1 данной Конвенции, она применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в различных государствах, в случаях, когда эти государства являются государствами - участниками Конвенции. Республика Беларусь и Германия являются участниками данной Конвенции. Для Республики Беларусь данная Конвенция действует с 1 ноября 1990 г., для Германии - с 1 января 1991 г. Согласно ст. 3 Конвенции, договоры на поставку товаров, подлежащих изготовлению или производству, считаются договорами купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательства поставить существенную часть материалов, необходимых для изготовления или производства таких товаров.

Заслушав объяснения представителей истца и ответчика, исследовав доказательства по делу, суд считает установленным следующее.

12 февраля 1996 г. производственное объединение в качестве Продавца заключило с фирмой "В" обществом с ограниченной ответственностью в качестве Покупателя контракт, согласно которому продавец обязался поставить покупателю ткань суровую для одеял в количестве 56000 метров по цене 2,2 немецких марки за один метр на общую сумму 123200 немецких марок. Срок действия контракта установлен п. 11 контракта до 12.03.1996 г. Пунктом 3 контракта стороны определили, что ткань поставляется грузополучателю - польской фирме "П". Во исполнение данного контракта, в частности, 27 февраля 1996 г. по товарно-транспортной накладной N 00690 была отгружена для ответчика в адрес фирмы "П" ткань в количестве 506 кусков (или 16605 метров) на общую сумму 36531 немецкую марку. В соответствии с п. 4 контракта, оплата за поставленную ткань производится в форме предоплаты на счет Продавца.

Оплата за поставленную ткань суровую в сумме 36531 немецких марок на момент рассмотрения дела в Международном арбитражном суде не осуществлена, ответчиком доказательств предоплаты не представлено.

24 февраля 1995 г. производственное объединение как Продавец заключило с фирмой "В" обществом с ограниченной ответственностью как Покупателем контракт, согласно спецификации к которому (приложение N 1 к контракту) продавец обязался поставить покупателю 1000000 штук одеял "Бомик" по цене 4,9 немецких марок на общую сумму 4900000 немецких марок. В соответствии с п. 3.1 контракта одеяла должны были быть поставлены в течение 1995 - 1998 г. по графику, подлежащему ежемесячному согласованию сторонами. Срок действия контракта сторонами определен до 31.12.1998 г. (п. 11.5 контракта). Согласно п. 4 контракта платежи за поставленный товар производятся в течение месяца со дня отгрузки в адрес покупателя. Во исполнение контракта продавец 22 февраля 1996 г. осуществил очередную отгрузку партии одеял в количестве 9690 штук на общую сумму 47481 немецкую марку.

Оплата за одеяла, поставленные по накладной от 22.02.1996 г., в сумме 47481 немецких марок ответчиком на момент рассмотрения дела в Международном арбитражном суде не осуществлена, доказательств предоплаты не представлено.

Ответчик в ответе на иск от 25.07.2000 г. задолженность по указанным поставкам признал полностью на общую сумму 84012 немецких марок, указав при этом, что одеяла были поставлены истцом не по контракту 24.02.1995 г., который был расторгнут письмом ответчика от 05.09.1995 г., а по вновь заключенному контракту N от 10.11.1995 г. Последний предусматривал поставку одеял по цене 5,0 немецких марок за штуку.

Утверждение ответчика о том, что контракт от 24.02.1995 г. расторгнут, а поставка осуществлялась по контракту от 10.11.1995 г., не соответствует установленным обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам.

Истцом представлены накладная N 00687 от 22.02.1996 г. на поставку в адрес ответчика 323 кип (9690 штук) одеял дорожных по цене 4, 9 немецких марок за штуку, инвойс N 07 от 23.02.1996 г. в адрес ответчика на указанное количество одеял по цене 4,9 немецких марок за штуку, таможенная декларация от 23.02.1996 г. об отгрузке этих 9690 штук одеял. При этом инвойс и декларация прямо содержат ссылку на контракт от 24.02.1995 г. Указанная партия одеял принята ответчиком, никаких возражений или заявлений относительно ссылок на упомянутый контракт как основание для платежа, а также относительно цены на одеяла от него не поступило. По утверждению ответчика, названная поставка одеял была осуществлена по контракту от 10.11.1995 г., предусматривающему цену на одеяла 5,0 немецких марок за штуку. Поставку одеял по цене 4,9 немецких марок, а не 5,0 немецких марок ответчик в ответе на иск от 25.07.2000г. объясняет ошибкой истца. Вместе с тем сторонами не представлены доказательства, свидетельствующие о каких-либо последующих претензиях или требованиях истца доплатить разницу в размере 0,1 немецкой марки за одно одеяло, образовавшуюся, как утверждает ответчик, в результате ошибки.

Ответчик также не представил доказательств отправки письма от 05.09.1995 г. истцу о расторжении договора. Вместе с тем истцом представлена копия реестра входящей корреспонденции за период с 01.09.1995 г. по 26.12.1995 г., в котором отсутствует упоминание о письме ответчика от 05.09.1995 г. о расторжении договора. В представленных сторонами документах, исходящих от истца, не имеется ссылок на вновь заключенный контракт от 10.11.1995 г.

Кроме документов, подтверждающих неоплаченную поставку от 22.02.1996 г. по контракту от 24 февраля 1995 г., истцом представлены также другие документы, подтверждающие отсутствие факта расторжения указанного контракта и наличие отгрузок по нему: дополнения от 13.12.1995 г., от 15.01.1996, от 22.02.1996 г., спецификации от 15.01.1996 г., от 24.01.1996 г. Указанные дополнения и спецификации подписаны ответчиком и уточняют количество и сроки поставок одеял по контракту от 24.02.1995 г. уже после расторжения, как указывает ответчик, первоначального контракта. Истцом также представлена копия платежного поручения, в соответствии с которым ответчик оплатил поставку партии одеял согласно спецификации от 15.01.1996 г. (поручение от 16.01.1996 г., которым оплачено 44071,10 немецких марок за 9000 штук одеял по цене 4,9 немецких марок за штуку).

По мнению состава суда, факты подписания ответчиком в декабре 1995 г., январе - феврале 1996 г. дополнений к контракту от 24 февраля 1995 г. и проведения платежей по нему свидетельствуют о том, что данный контракт не был расторгнут 5 сентября 1995 г.

Изложенные обстоятельства не дают составу суда оснований сомневаться в том, что ответчиком факт расторжения контракта от 24.02.1995 г. не доказан, названный контракт не был расторгнут, а поставка 9690 штук одеял по накладной N 00687 от 22.02.1996 г. осуществлена в счет исполнения именно этого контракта.

Ответчик обосновывает требования о зачете и взыскании убытков неисполнением истцом контракта от 10.11.1995 г., а не контракта от 24.02.1995 г. Факты неисполнения истцом обязательств по контракту от 24.02.1995 г. ответчиком не доказаны. Убытки ответчика не могут быть взысканы с истца по контракту от 10.11.1995 г.

Копия контракта от 10.11.1995 г. представлена в суд ответчиком, контракт подписан сторонами. Довод истца о том, что на контракте отсутствует печать производственного объединения "А", не имеет правового значения, поскольку для соблюдения письменной формы сделки достаточно подписей сторон, законодательство Республики Беларусь не содержит в качестве условия недействительности сделки отсутствие на договоре печати юридического лица. В судебном заседании истец в устной форме высказал также сомнения в действительности подписи генерального директора объединения. Однако истцом в установленном порядке данная подпись, равно как и сделка, не оспорены, а суд не находит оснований подвергать сомнению действительность указанного контракта по основаниям, указанным истцом.

Срок действия контракта от 10.11.1995 г. установлен п. 11.4 до 01.04.1996 г. Поставки по этому контракту должны быть, согласно п. 3.1., осуществлены в течение ноября - декабря 1995 г. и января 1996 г., график поставок должен согласовываться сторонами ежемесячно. В соответствии с п. 4 контракта, оплата за поставляемый товар осуществляется в виде предоплаты за сырье для производства одеял на счет Покупателя либо на счет, указанный Покупателем. При анализе условия договора об оплате товара состав суда исходит из того, что сторонами в п.4 контракта допущена ошибка, поскольку предоплата со стороны Покупателя за поставляемый товар не может производится на его собственный счет, а следовательно, стороны имели в виду счет Продавца либо счет, указанный Продавцом.

Ответчиком не представлено доказательств согласования графиков поставки по контракту 10.11.1995 г. В судебном заседании ответчик пояснил, что такой график согласовывался сторонами в устной форме. Между тем для согласования такого условия договора необходима письменная форма.

В соответствии со ст. 33 Венской Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., продавец должен поставить товар в дату, которую устанавливает или позволяет определить договор, а если договор устанавливает или позволяет определить период времени для поставки - в любой момент в пределах этого периода, поскольку дата поставки не назначается покупателем. Определение периодов поставки по контракту, согласно п. 3.1, осуществляется путем согласования графика поставки сторонами. Устное согласование графиков поставки не может быть принято во внимание, поскольку ст. 12 названной Конвенции позволяет каждому Договаривающемуся государству сделать оговорку о неприменении любой формы, кроме письменной, к совершению договора купли-продажи, его изменению, оферте, акцепту или любому иному выражению намерения. Такая оговорка, в соответствии со ст. 12 и ст. 96 Конвенции, сделана Республикой Беларусь. Таким образом, истец вправе был поставить товар до конца января 1996 г. при отсутствии иного письменного соглашения сторон.

Кроме того, ответчик не представил и доказательств осуществления предоплаты за какую-либо из партий подлежащих поставке товаров, в том числе и при согласовании графиков поставки в устной форме. Не доказан ответчиком и факт предварительной оплаты за товар по контракту в какой-либо иной, не противоречащей контракту форме. В судебном заседании 25.10.2000 г. представитель ответчика устно пояснил составу суда, что предоплата ответчиком по данному контракту вообще не осуществлялась.

В то же время обязательства истца по поставке, согласно условиям контракта от 10.11.1995 г., должны возникать после исполнения ответчиком обязанности оплатить товар. Для осуществления предоплаты со стороны ответчика, согласно ст. 59 Венской Конвенции, не требуется выполнение каких-либо формальностей со стороны истца.

В связи с изложенным у состава суда есть все основания полагать, что обязательство по поставке одеял, предусмотренное контрактом от 10.11.1995 г., у истца не возникло, поскольку его возникновение было поставлено сторонами в зависимость от согласования конкретной даты поставки и осуществления предоплаты за товар, чего не было сделано сторонами.

Несмотря на отсутствие факта у истца обязательства по контракту от 10.11.1995 г., ответчик 29.11.1995 г. заключил контракт с польской фирмой "П" на покупку одеял по цене 6,2 немецких марок за штуку.

Состав суда обращает внимание на то обстоятельство, что контракт с фирмой "П" на покупку одеял по более высокой цене заключен ответчиком через 18 дней после того, как стороны якобы заключили контракт от 10.11.1995 г., хотя по условиям этого контракта у истца еще имелось более двух месяцев для выполнения своих обязательств по поставке при условии согласования графика поставок и осуществлении предоплаты со стороны ответчика. Ответчик, кроме того, к моменту подписания контракта с истцом уже заключил 09.11.1995 г. контракт с другим покупателем на немедленную поставку 350000 штук одеял, но несмотря на это, заключил контракт с истцом на поставку одеял до конца января 1996 г.

Свои требования о возмещении истцом причиненных убытков ответчик обосновал ст. 75 Венской Конвенции. Между тем данная статья определяет, что убытки в виде разницы между договорной ценой и ценой по совершенной взамен сделке могут быть взысканы, если первоначальный договор расторгнут, и если разумным образом и в разумный срок после расторжения договора покупатель купил товар взамен. Ответчиком же не представлены доказательства расторжения договора от 10.11.1995 г., отсутствуют и доказательства какой-либо переписки между сторонами в период с 10.11.1995 г. до 29.11.1995 г. Исходя из материалов дела, состав суда приходит к выводу о том, что ответчик 29.11.1995 г. заключил заменяющий контракт с польской фирмой "П" при наличии нерасторгнутого контракта с истцом. Кроме того, нельзя признать разумным и срок заключения заменяющего контракта (18 дней после заключения первоначального), исходя из общего трехмесячного срока, предоставленного истцу для осуществления поставок по договору от 10.11.1995 г.

Таким образом, со стороны истца отсутствует неисполнение обязательств перед ответчиком по контракту от 10.11.1995 г., а, следовательно, отсутствует обязанность уплатить убытки ответчику.

Состав суда считает доказанными факты задолженности ответчика перед истцом, поскольку они признаны ответчиком и подтверждены обстоятельствами дела.

При таких обстоятельствах первоначальный иск производственного объединения "А" о взыскании задолженности с фирмы "B" (ФРГ) по контрактам от 12.02.1996 г. и от 24.02.1995 г. в сумме 84012 немецких марок подлежит удовлетворению в полном объеме, зачет встречного требования в сумме 84012 немецких марок невозможен, а во встречном иске фирмы "В" к производственному объединению о взыскании 2346 немецких марок и процентов за пользование чужими денежными средствами со дня предъявления встречного иска надлежит отказать в полном объеме.

Поскольку состав суда отказывает в удовлетворении встречного иска ответчика о взыскании убытков, не подлежат удовлетворению и его требования о взыскании 10000 немецких марок по оплате помощи представителя, расходов по проезду представителя на заседание суда.

Истец при возбуждении дела уплатил 2.383 доллара США арбитражного сбора, которые подлежат взысканию с ответчика согласно ст. 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП.

Письмом от 03.11.2000 г. истец сообщил Международному арбитражному суду о том, что производственное объединение с 5 сентября 2000 г. переименовано в Республиканское унитарное производственное предприятие "Г". Состав суда учитывает данное обстоятельство при вынесении решения.

На основании изложенного и руководствуясь статьями 156, 293, 561 Гражданского кодекса Республики Беларусь 1964 г., статьями 33, 59, 75 Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., статьями 3, 39, 40 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" от 9 июля 1999 г. и статьями 4, 38 - 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, состав суда



решил:



1. Взыскать в пользу Республиканского унитарного производственного предприятия "Г" (Республика Беларусь) с фирмы "B" (ФРГ) 84012 (восемьдесят четыре тысячи двенадцать) немецких марок и 2383 (две тысячи триста восемьдесят три) доллара США арбитражного сбора.

2. Во встречном иске фирмы "B" (ФРГ) к Республиканскому унитарному производственному предприятию "Г" (Республика Беларусь) отказать в полном объеме.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList