Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства труда Республики Беларусь от 28.04.2001 N 52 "Об утверждении Правил охраны труда при работе на высоте"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 3


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |



433. Пластинчатые цепи, используемые как грузовые, должны соответствовать ГОСТ 191-82 "Цепи грузовые пластинчатые. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 9 июня 1982 г. N 2330 (далее - ГОСТ 191-82).

434. Пластинчатые цепи, используемые как тяговые, должны соответствовать ГОСТ 588-81 "Цепи тяговые пластинчатые. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 15 января 1981 г. N 5 (далее - ГОСТ 588-81).

435. Коэффициент запаса прочности пластинчатых цепей, применяемых в грузоподъемных машинах, должен быть не менее 5 при машинном приводе и не менее 3 - при ручном.

436. Коэффициент запаса прочности сварных и штампованных грузовых цепей и цепей для стропов должен быть не меньше указанного в документации.

437. Браковка цепных стропов производится в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

438. Сращивание цепей допускается путем электро- или кузнечно-горновой сварки новых вставленных звеньев или с помощью специальных соединительных звеньев. После сращивания цепь осматривается и испытывается нагрузкой в соответствии с документацией.

439. Цепи, применяемые на грузоподъемных машинах и для изготовления стропов, снабжаются свидетельством завода-изготовителя об их испытании в соответствии с действующими стандартами, по которым они изготовлены.

440. При отсутствии указанного свидетельства производятся испытания образца цепи для определения разрушающей нагрузки и проверка соответствия размеров действующему стандарту.



Глава 17. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К КАНАТАМ И ШНУРАМ ИЗ

РАСТИТЕЛЬНЫХ И СИНТЕТИЧЕСКИХ ВОЛОКОН



441. Пеньковые канаты допускается применять для изготовления стропов. При этом коэффициент запаса прочности должен быть не менее 8.

Пеньковые канаты должны соответствовать ГОСТ 30055-93 "Канаты из полимерных материалов и комбинированные. Технические условия", принятому Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации 20 октября 1993 г. (Республика Беларусь, Республика Молдова, Республика Казахстан, Российская Федерация, Республика Азербайджан, Республика Туркменистан, Украина) (далее - ГОСТ 30055-93).

442. При такелажных работах кроме указанных канатов могут использоваться сизальские и капроновые канаты по ГОСТ 30055-93, веревки по ГОСТ 1868-88 "Веревки технические и хозяйственные. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29 декабря 1988 г. N 3479.

443. Канаты, шнуры и веревки, применяемые для изготовления строп и при такелажных работах, должны быть снабжены бирками (ярлыками), на которых должны быть указаны инвентарный номер, допустимая грузоподъемность и дата следующего испытания.

444. Канаты и шнуры периодически - не реже 1 раза в 6 месяцев - должны подвергаться техническому освидетельствованию (не снабженные паспортами - перед использованием), включающему осмотр и испытание. При удовлетворительных результатах осмотра проводятся статические испытания каната нагрузкой, превышающей допустимую рабочую в 1,25 раза, с выдержкой в течение 10 мин с записью об этом в журнале учета и осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары.

445. Для обеспечения безопасности следует уменьшать допустимую рабочую нагрузку на канаты и шнуры в соответствии с полученными при техническом освидетельствовании результатами испытаний на прочность.

446. Для работы в сухих помещениях рекомендуется применять бельные канаты, обладающие большой прочностью, но быстро разрушающиеся под действием влаги. Для работы в условиях повышенной или переменной влажности рекомендуются пропитанные канаты или канаты из синтетических волокон.

447. Хранить канаты и шнуры следует в закрытых сухих помещениях, защищенных от прямых солнечных лучей, масла, бензина, керосина и других растворителей, в подвешенном состоянии или на деревянных стеллажах на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов.

448. Концы канатов, если они не применяются для обвязывания грузов, должны быть оснащены коушами, скобами и другими грузозахватными приспособлениями.

449. Возможность и условия применения стропов из синтетических и растительных материалов устанавливаются организацией, использующей такие стропы.

На расчет, изготовление, испытание и браковку этих стропов должны быть разработаны технические условия.

450. В процессе эксплуатации канаты и шнуры осматриваются через каждые 10 дней.

451. При осмотре канатов необходимо обращать внимание на отсутствие гнили, гари, плесени, узлов, разлохмачиваний, промятостей, надрывов, надрезов и других дефектов.

Каждый виток каната должен отчетливо выделяться, крутка должна быть равномерной.

452. У пеньковых канатов, применяемых для оттяжки, не должно быть перетертых или размочаленных прядей.



Глава 18. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ КОГТЕЙ

И ЛАЗОВ МОНТЕРСКИХ



453. Монтерские когти предназначены для работы на деревянных, деревянных с железобетонными приставками (пасынками) и железобетонных опорах линий электропередачи и связи и должны соответствовать требованиям технических условий на когти конкретных конструкций.

454. Монтерские лазы предназначены для подъема на железобетонные опоры прямоугольного сечения воздушных линий электропередачи 0,4 кВ и 10 кВ, универсальные лазы - для подъема на унифицированные железобетонные цилиндрические и конические опоры воздушных линий электропередачи 35 - 500 кВ и должны соответствовать требованиям технических условий на лазы конкретных конструкций.

455. Металлические детали когтей и лазов не должны иметь вмятин, трещин, надломов, заусенцев, острых кромок. Места сварки должны быть ровными, гладкими, без раковин и других дефектов. Съемные шипы не должны быть сбитыми или скошенными.

456. Ремни для крепления изготавливаются из двухслойной кожи, пропитанной жиром и вытянутой. Толщина ремней должна быть не менее 3 мм. Ремни прошиваются машинной строчкой, льняными дратвенными или другими равноценной прочности нитками.

457. Строчки швов должны быть ровными, хорошо утянутыми и без петель. Начала и концы строчек должны быть закреплены.

458. Пряжки должны иметь рамку, стыки которой сварены, или пряжка должна быть штампованной.

Ролики должны иметь плотно сходящиеся встык края и свободно вращаться.

459. Шпенек пряжки должен быть притуплен, заходить за середину наружной стенки пряжки и не выступать по длине за габарит пряжки.

460. Шпенек должен быть изготовлен из стальной проволоки.

461. Пряжки должны иметь защитно-декоративное покрытие и пришиваться к ремню льняными дратвенными нитками или другими, равноценными по прочности.

462. Распоряжением по цеху, участку в организации должны быть назначены лица, ответственные за исправное состояние когтей и лазов.

463. Когти и лазы должны выдерживать статическую нагрузку 1765 Н (180 кгс) без остаточной деформации.

464. На подножке когтя, лаза должны быть нанесены:

товарный знак изготовителя;

номер когтя;

дата изготовления.

465. Перед подъемом на опору необходимо тщательно осмотреть когти и лазы и убедиться, что не просрочена дата их испытания и исправны узлы и детали. Особое внимание обращается на прочность сварных швов, целостность твердосплавных вставок шипов, сохранность прошивки ремней и надежность пряжек, наличие контргаек и шплинтов и надежность закрепления конца сдвоенной пружинной ленты на барабане червячного механизма, а также на надежность фиксации наконечника тросовой петли универсальных лазов в гнезде корпуса механизма, исправность которого проверяется вращением рукоятки червячного механизма.

466. Пользование когтями и лазами, у которых затуплены или поломаны шипы, не допускается.

467. Когти и лазы подвергаются периодическим статическим испытаниям не реже одного раза в 6 месяцев по методике, приведенной в стандартах или технических условиях.



Раздел IV. ТРЕБОВАНИЯ К СРЕДСТВАМ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ



468. К средствам индивидуальной защиты от падения с высоты относятся:

предохранительные пояса;

предохранительные верхолазные устройства;

ловители с вертикальным канатом или с другими устройствами;

канаты страховочные;

каски строительные;

карабин предохранительный.

469. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты как отечественные, так и приобретенные за рубежом должны иметь сертификаты качества.



Глава 19. ТРЕБОВАНИЯ К ПОЯСАМ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМ



470. Предохранительные пояса (далее - пояса) должны соответствовать требованиям технических условий на пояса конкретных конструкций.

471. Приобретаемые пояса за рубежом должны иметь сертификат соответствия требованиям безопасности.

472. Пояса должны регулироваться по длине и обеспечивать обхват талии от 640 до 1500 мм.

473. Типоразмеры поясов устанавливаются техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

474. Ширина лямок пояса, несущих нагрузки, должна быть не менее 50 мм, безлямочного пояса в спинной части - не менее 80 мм.

475. Длина стропа (фала) пояса устанавливается техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

476. Масса пояса должна быть не более 2,1 кг.

477. Статическая разрывная нагрузка для пояса должна быть не менее 7000 Н (700 кгс).

478. Пояс должен выдерживать динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг с высоты, равной двум длинам стропа (фала).

479. Динамическое усилие при защитном действии для безлямочного предохранительного пояса и для предохранительного лямочного пояса, имеющего только плечевые лямки, не должно превышать 4000 Н (400 кгс), для предохранительного лямочного пояса с плечевыми и ножными лямками - не более 6000 Н (600 кгс).

480. Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление одной рукой при надетой утепленной рукавице.

Продолжительность цикла "закрепление-открепление" должна быть не более 3 с.

481. Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его случайное раскрытие.

482. Замок и предохранитель карабина предохранительного пояса должны закрываться автоматически.

483. Усилие для раскрытия карабина должно быть не менее 29,4 Н (3 кгс) и не более 78,4 Н (8 кгс).

484. Строп (фал) пояса для электрогазосварщиков и других работников, выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната или цепи.

485. Условия безопасного применения стропа (фала) должны быть указаны в технических условиях на пояса конкретных конструкций.

486. Металлические детали предохранительного пояса не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев.

487. На каждом поясе должны быть нанесены:

товарный знак предприятия-изготовителя;

размер и тип пояса;

дата изготовления;

клеймо отдела технического контроля;

обозначение стандарта или технических условий.

488. Предохранительные пояса перед выдачей в эксплуатацию, а также через каждые 6 месяцев должны подвергаться испытанию статической нагрузкой по методике, приведенной в стандартах или технических условиях на пояса конкретных конструкций.

489. После испытания под нагрузкой проводится тщательный осмотр пояса и при отсутствии видимых повреждений он допускается в эксплуатацию.



Глава 20. ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМ ВЕРХОЛАЗНЫМ

УСТРОЙСТВАМ



490. Предохранительные верхолазные устройства должны обеспечивать плавное торможение страховочного каната при скорости извлечения его из устройства, превышающей 1,5 м/с.

491. Предохранительное верхолазное устройство должно иметь элемент для закрепления его на опоре или к иному надежно закрепленному конструктивному элементу здания, сооружения.

492. Выходной конец страховочного каната предохранительного верхолазного устройства должен быть оформлен в виде петли или оснащен кольцом или карабином, к которым работник прикрепляет стропы (фал) предохранительного пояса.

493. Барабанная система предохранительного верхолазного устройства, оснащенная храповым устройством с пружиной, должна обеспечивать намотку страховочного каната определенной длины, выдерживающего динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг в процессе торможения до полной остановки его падения на длине тормозного пути от 0,6 до 1,5 м.

494. При массе предохранительного верхолазного устройства 8 кг страховочный канат имеет длину 5 м, при массе 9,4 кг - 10 м, 11 кг - 12 м, 14 кг - 20 м, 21 кг - 30 м.

495. Исходя из конкретных условий работ необходимо применять предохранительное верхолазное устройство с необходимой длиной страховочного каната, позволяющего работнику относительно свободно передвигаться в процессе выполнения рабочих операций на расстоянии до 5 м и даже до 30 м (в зависимости от применяемого предохранительного верхолазного устройства) вниз от места закрепления предохранительного верхолазного устройства, не производя при этом перезакрепления карабина стропа (фала) предохранительного пояса.

496. Работник, использующий предохранительное верхолазное устройство, при падении должен остерегаться ударов о конструкции при маятниковом качании сработавшего предохранительного верхолазного устройства.

497. После каждого случая срабатывания, а также периодически в процессе эксплуатации через каждые 6 месяцев должны проводиться освидетельствование и испытание предохранительного верхолазного устройства по методике, указанной в технических условиях предприятия-изготовителя.



Глава 21. ТРЕБОВАНИЯ К ЛОВИТЕЛЯМ С ВЕРТИКАЛЬНЫМ КАНАТОМ



498. Ловители с вертикальным страховочным канатом применяются для обеспечения безопасности работника при подъеме и спуске по вертикальной и наклонной (более 75° к горизонту) плоскостям.

499. Работник перед подъемом или спуском заводит вертикальный страховочный канат в ловитель поворотом его подвижной щеки и приводит ловитель в рабочее положение, затем производит закрепление карабина стропа (фала) предохранительного пояса за соосные отверстия щек ловителя, и система готова к работе.

500. При срыве работника под его весом через систему пояс-строп корпус ловителя поворачивается и страховочный канат защемляется между подвижным и неподвижным кулачками, стопоря ловитель на страховочном канате и удерживая работника от перемещения вниз.

501. Существуют различные конструкции ловителей, обеспечивающих защемление страховочного вертикально расположенного каната.

502. Ловители с вертикальным страховочным канатом играют значительную роль в обеспечении безопасности работников, поднимающихся или спускающихся по вертикальным лестницам, так как дуговые ограждения на вертикальных лестницах или скобах недостаточно эффективны по своему основному функциональному назначению и создают неудобства при перевозках и складировании лестниц.

503. Ловители с вертикальным страховочным канатом должны обладать статической прочностью 7 кН (700 кгс) и динамической прочностью, выдерживающей падение груза массой 100 кг, прикрепленного к петле амортизатора предохранительного пояса, с высоты 0,8 м.

504. Для работы в системе с ловителем с вертикальным страховочным канатом предохранительный пояс должен быть оснащен амортизирующим устройством, а длина стропа должна быть 0,4 м.



Глава 22. ТРЕБОВАНИЯ К КАНАТАМ СТРАХОВОЧНЫМ



505. Для безопасного перехода на высоте с одного рабочего места на другое при невозможности устройства переходных мостиков или при выполнении мелких работ применяются страховочные канаты (далее - канаты), расположенные горизонтально или под углом до 7° к горизонту.

506. Общие технические требования к страховочным канатам и условия их применения устанавливает ГОСТ 12.4.107-82 "Система стандартов безопасности труда. Строительство. Канаты страховочные. Общие технические требования", утвержденный постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства от 25 декабря 1981 г. N 234 (далее - ГОСТ 12.4.107-82).

507. Канаты конкретных конструкций должны отвечать требованиям технических условий на них предприятий-изготовителей, определяющих специфику их применения, установки и эксплуатации.

508. Канат должен быть снабжен устройством для его крепления к конструктивным элементам здания, сооружения и его натяжения, обеспечивающим удобство установки, снятия, перестановки и возможность изменения длины каната в зависимости от расстояния между точками крепления.

509. Конструкция деталей каната должна исключать возможность травмирования рук работника. Детали каната не должны иметь надрывов, заусенцев, острых кромок, трещин и раковин.

510. Масса каната в целом должна устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций, при этом каждая сборочная единица или деталь каната должна иметь массу не более 20 кг.

511. Канат следует устанавливать выше или на уровне плоскости опоры для ступней ног.

512. При переходе работающего по нижним поясам ферм и ригелям канат должен быть установлен на высоте не менее чем 1,5 м от плоскости опоры для ступней ног, а при переходе по подкрановым балкам - не более 1,2 м.

513. Длина каната между точками его закрепления (величина пролета) должна назначаться в зависимости от размеров конструктивных элементов зданий, сооружений, на которые он устанавливается.

514. При длине каната более 12 м должны устанавливаться промежуточные опоры, расстояние между которыми должно быть не более 12 м; при этом поверхность промежуточной опоры, с которой соприкасается канат, не должна иметь острых кромок.

515. Промежуточная опора и узлы ее крепления должны быть рассчитаны на вертикальную статическую нагрузку не менее 500 кгс.

516. Статическое разрывное усилие каната, устанавливаемого на высоте более 1,2 м от плоскости опоры ступней ног работающего, не должно быть менее 40 400 Н (4040 кгс), а каната, устанавливаемого на высоте до 1,2 м, - менее 56 000 Н (5600 кгс).

517. Канаты, устанавливаемые на высоте более 1,2 м от плоскости опоры для ступней ног работника, должны быть изготовлены из стального каната диаметром 10,5 мм или 11,0 мм. Стальные канаты должны быть в основном маркировочной группы не ниже 1558 МПа (160 кгс/кв.мм).

518. При установке каната выше плоскости опоры для ступней ног его необходимо предварительно (до установки на промежуточные опоры) натянуть усилием от 1000 Н (100 кгс) до 4000 Н (400 кгс) в зависимости от расстояния между точками закрепления каната.

Усилие на рукоятке при натяжении каната не должно превышать 160 Н (16 кгс).

519. Величину предварительного натяжения рекомендуется контролировать величиной провисания в середине пролета натянутого каната согласно приложению 3 (таблица 3).

520. При установке каната на уровне плоскости опоры для ступней ног не следует предварительно натягивать его; при этом длина каната должна быть подобрана таким образом, чтобы закрепленный на концах и натянутый посередине усилием 100 Н (10 кгс) канат не выходил за габаритные размеры конструктивных элементов, на которые он устанавливается.

521. Детали крепления стального каната, а также конструктивные элементы зданий или другие устройства, к которым его крепят, должны быть рассчитаны на горизонтально приложенную нагрузку 22 000 Н (2200 кгс), действующую в течение 0,5 с.

522. Детали каната должны сохранять свои защитные и эксплуатационные свойства при температуре от минус 45 до плюс 50 °С и относительной влажности до 100%.

523. Детали крепления каната, которые могут быть подвержены коррозии, должны иметь антикоррозионные покрытия.

Сигнальная окраска - по ГОСТ 12.4.026-76.

524. В организации на канаты разрабатываются и утверждаются в установленном порядке инструкции по эксплуатации.

525. Канат перед эксплуатацией, а также через каждые 6 месяцев испытывается статической нагрузкой по методике, изложенной выше.

526. Соответствие установленного в рабочее положение каната предъявляемым к нему требованиям следует определять путем его статического нагружения в середине пролета грузом массой 400 кг, который прикладывают к установленному в рабочее положение канату.

527. Канат считается выдержавшим испытание, если в результате внешнего осмотра не обнаружены разрушения или трещины в его деталях. При этом эксплуатация каната разрешается в том случае, если в конструктивных элементах зданий, сооружений или других устройствах, к которым закреплен канат в процессе эксплуатации, также не обнаружены разрушения или трещины.

528. Каждый канат должен иметь маркировку, включающую:

товарный знак (или краткое наименование организации-изготовителя);

значение статического разрывного усилия;

дату изготовления (месяц, год);

дату испытания (месяц, год);

обозначение стандарта или технических условий, по которым изготовлен канат.



Глава 23. ТРЕБОВАНИЯ К КАСКАМ СТРОИТЕЛЬНЫМ



529. Для защиты головы работника от механических повреждений падающими сверху предметами или при соударении с конструктивными и другими элементами, для защиты от воды, поражения электрическим током при работах на высоте по строительству, монтажу, демонтажу, выполнении ремонтных, наладочных и других работ должны применяться каски по ГОСТ 12.4.087-84 "Система стандартов безопасности труда. Строительство. Каски строительные. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства от 10 мая 1984 г. N 73 (далее - ГОСТ 12.4.087-84).

530. Каски выпускаются двух размеров (I - от 54 до 58 см, II - от 58 до 62 см) со ступенями регулирования длины несущей ленты не более 10 мм.

531. Каски должны обеспечивать максимальное передаваемое усилие при номинальной энергии удара 50 Дж - не более 5 кН (500 кгс) для касок первой категории качества и не более 4,5 кН (450 кгс) для касок высшей категории качества.

532. В зависимости от условий эксплуатации каски имеют следующую комплектацию:

А - для работающих в помещениях: каска;

Б - для работающих на открытом воздухе в жаркой климатической зоне: каска и пелерина;

В - для работающих на открытом воздухе в умеренной климатической зоне: каска, пелерина, подшлемник на вате;

Г - для работающих на открытом воздухе в холодной климатической зоне: каска, пелерина, подшлемник шерстяной;

Д - для работающих в особом климатическом поясе: каска, пелерина, подшлемник на вате, подшлемник шерстяной.

533. Каска состоит из корпуса, внутренней оснастки и подбородочного ремня, а также по требованию потребителя может быть снабжена устройствами для крепления щитков, противошумных наушников и других средств индивидуальной защиты.

534. Корпус касок выпускается четырех цветов:

белого цвета - для руководящего состава, начальников цехов, участков, работников службы охраны труда, государственных инспекторов органов надзора и контроля;

красного - для мастеров, прорабов, специалистов, главных механиков и главных энергетиков;

желтого и оранжевого - для рабочих и младшего обслуживающего персонала.

535. Детали внутренней оснастки каски изготавливаются из прочных и эластичных материалов. Несущая лента (кроме ее затылочной части) должна иметь покрытие из натуральной или перфорированной искусственной кожи или другого пористого материала, защищающего кожу от натирания.

536. Внутренняя оснастка каски обеспечивает возможность регулирования ее размера при необходимости использования подшлемника и не должна допускать перемещения каски при повороте головы и выполнении работ в наклонном положении.

537. Конструкция несущей ленты и амортизатора обеспечивает регулирование глубины посадки каски на голове.

538. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, а способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения.

539. Наружная поверхность корпуса каски должна быть гладкой, без трещин и пузырей. На поверхности корпуса каски допускаются включения другого цвета в количестве, допустимом нормами на материалы.

540. Внутренняя поверхность корпуса каски, а также наружная и внутренняя поверхности оснастки должны быть гладко обработаны, а края и кромки притуплены.

541. Боковые поверхности корпуса каски должны иметь вентиляционные отверстия общей площадью не менее 200 кв.мм, герметично перекрываемые вращающимися щитками.

542. Каски должны сохранять защитные свойства в течение всего срока эксплуатации при температуре окружающей среды от минус 50 до плюс 40 °С.

543. Периодические проверки состояния касок, находящихся в эксплуатации, должны проводиться не реже одного раза в полугодие.

544. Каждая каска должна быть маркирована:

на внутренней стороне козырька или корпуса методом литья или формования должно быть нанесено: товарный знак предприятия-изготовителя, обозначение стандарта, размер каски, дата выпуска (месяц, год).

545. Каски не подлежат ремонту.

546. Каски должны подвергаться ежедневному осмотру в течение всего срока эксплуатации с целью выявления дефектов.

547. Каски, подвергшиеся ударам, а также имеющие повреждения корпуса или внутренней оснастки, должны быть заменены.

548. В процессе эксплуатации при необходимости каски могут подвергаться санитарной обработке путем погружения в 3 - 5-процентный раствор хлорамина или 3-процентный раствор хлорной извести на 30 - 60 мин с последующей промывкой в холодной воде и естественной сушкой.

549. Гарантийный срок хранения и эксплуатации касок устанавливается по техническим условиям заводов-изготовителей.



Раздел V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ,

МЕХАНИЗМАМ, СРЕДСТВАМ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ, РУЧНОМУ

ИНСТРУМЕНТУ, ПРИМЕНЯЕМЫМ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ



Глава 24. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ



550. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент (механический, пневматический, гидравлический, электрический), используемые при работе на высоте, должны:

отвечать по своим техническим параметрам требованиям безопасности, а вновь приобретенные должны иметь сертификат на соответствие требованиям безопасности;

содержаться в технически исправном состоянии;

использоваться по назначению (на тех видах работ, для которых они предназначены). Использование помимо основного назначения должно осуществляться по разрешению компетентного лица (ответственного производителя работ);

использоваться работниками, имеющими соответствующую подготовку и допуск к работе с ними;

быть оборудованными защитными устройствами (ограждениями, кожухами и тому подобным).

551. Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны содержаться в инструкциях по охране труда.

552. Кабели, шланги передвижных, переносных оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны иметь минимально возможную длину и не создавать угрозы безопасности.

553. Механизмы и оборудование с механическим приводом должны иметь блокировки самопроизвольного пуска, легкодоступные и четко распознаваемые для оператора устройства экстренной остановки. Опасные движущиеся части должны иметь защитные ограждения.

554. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент, имеющие изменяемую скорость вращения рабочего органа, при включении должны запускаться на минимальной скорости вращения.

555. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной механизированный и другой инструмент, используемые при работе на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение (крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или закрепление через фалы к предохранительному поясу работника и тому подобное).

556. После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент снимаются с высоты.

557. Наниматель обязан организовать:

использование инструмента по назначению;

правильное хранение, осмотр, подготовку к работе, выдачу и учет оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного механизированного и другого инструмента, а также изъятие их из эксплуатации при их неисправности или выработке установленного ресурса.

558. Изготовление, ремонт, подготовка инструмента к работе, включая заточку, вальцовку, пайку и тому подобное, производятся по возможности в централизованном порядке.

559. Ручной инструмент повседневного применения закрепляется за работниками для индивидуального или бригадного пользования.

560. В процессе работы не допускается натягивать и перегибать питающие провода и кабели, допускать их пересечение с металлическими канатами, электрическими кабелями и проводами, находящимися под напряжением, оставлять без надзора инструмент, передавать его лицам, не имеющим права на пользование им.



Глава 25. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СО

СЛЕСАРНО-МОНТАЖНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ



561. Слесарно-монтажный инструмент (гаечные ключи, отвертки, молотки, оправки, зубила, напильники, ручные ножовки по металлу, ножницы ручные, развертки, лерки, метчики, плоскогубцы и тому подобное) должен содержаться в исправном состоянии, режущие кромки рабочего инструмента должны быть в заточенном состоянии, бойки ударного инструмента должны быть заправлены по кромке до необходимого радиуса и не должны иметь трещин, наклепанной шляпки.

562. При хранении и переноске острые кромки слесарно-монтажного инструмента должны быть защищены от механических повреждений (колпачками, футлярами и тому подобным).

563. При работах вблизи электрических установок и других объектов, находящихся под напряжением, должен применяться изолированный или не проводящий ток слесарно-монтажный инструмент.

564. При работах вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ применяется слесарно-монтажный инструмент, не образующий искр.

565. Переносить слесарно-монтажный инструмент при работе на высоте необходимо в сумках, подсумках, закрепленных на предохранительном поясе.

566. У слесарно-монтажного инструмента ударного, нажимного и режущего действия рукоятки должны быть гладкими и не иметь заусенцев, изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород, плотно насажены на инструмент и оснащены бандажными (стяжными) кольцами.

567. При работе со слесарно-монтажным инструментом ударного действия работник должен пользоваться защитными очками (щитками) с небьющимися стеклами.

568. При резке металла ручными ножовками необходимо следить за тем, чтобы полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто.

569. Слесарные молотки, кувалды должны быть надежно закреплены на рукоятках, иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части.

570. Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек или головок болтов и не иметь трещин, забоин. Не допускается наращивать ключи рычагами, рассчитанными на работу с увеличенным плечом воздействия.

571. Ремонт, правка, заточка слесарно-монтажного инструмента должны производиться по возможности в централизованном порядке. Хранение, выдача в работу и прием по окончании работы слесарно-монтажного инструмента должны быть организованы через систему раздаточных кладовых.



Глава 26. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ

ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ИНСТРУМЕНТОМ



572. Пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска.

573. Ручной пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.

574. При эксплуатации ручного пневматического инструмента должны выполняться следующие требования:

инструмент должен применяться по назначению, указанному в паспорте и инструкции завода-изготовителя;

работы с инструментом должны производиться при устойчивом положении работника;

подача воздуха должна осуществляться после установки инструмента в рабочее положение;

при выдаче инструмента в работу должна производиться проверка комплектности, затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали, наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера, исправности редуктора;

подключение рукавов к воздухопроводу и инструменту, соединение рукавов между собой производится с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам применяются кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается;

присоединение (отсоединение) рукавов к воздухопроводу и инструменту производится при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника;

при перерывах в работе или при неисправностях необходимо отключить подачу воздуха к инструменту, перекрыть воздушный вентиль;

перед началом работы необходимо проверить исправность инструмента на холостом ходу в течение 1 мин, безотказность работы пускового клапана;

надзор за техническим состоянием инструмента, за его обслуживанием, ремонтом, смазкой, регулировкой и контроль за параметрами шума и вибрации поручаются специально выделенному для этого работнику.

575. При работе с ручным пневматическим инструментом необходимо следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки работника и не производились в зоне дыхания работника, чтобы инструмент не работал на холостом ходу.

576. При обнаружении неисправностей необходимо немедленно прекратить работу и сдать инструмент в ремонт.

577. При работе с ручным пневматическим инструментом не допускается:

держать инструмент за рабочую часть или рукав;

присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи в них воздуха;

прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать и перегибать их;

крепить соединения рукавов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик;

присоединять инструмент к магистрали сжатого воздуха непосредственно через рукав без применения вентилей;

прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава;

применять рукава с дефектами, а также выполнять подмотку из изоляционной ленты и других материалов;

работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств.

578. Работники, занятые на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного или вращательного действия, должны быть обеспечены рукавицами с антивибрационной прокладкой со стороны ладони.



Глава 27. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ

ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННЫМ ИНСТРУМЕНТОМ



579. Ручной электрифицированный инструмент рекомендуется применять на напряжение не выше 42 В.

580. Корпус ручного электрифицированного инструмента I класса (при напряжении выше 42 В, не имеющий двойной изоляции) должен быть заземлен (занулен).

581. При выдаче ручного электрифицированного инструмента в работу проводится проверка комплектности и надежности крепления деталей, исправность кабеля, штепсельной вилки, изоляции, защитных кожухов, четкости работы выключателя и работы инструмента на холостом ходу.

582. При работе с ручным электрифицированным инструментом не допускается:

оставлять без надзора инструмент, присоединенный к электросети;

натягивать и перегибать провод (кабель), допускать его пересечение со стальными канатами машин, электрическими кабелями, проводами, находящимися под напряжением, или рукавами для подачи кислорода, ацетилена и других газов;

работать на открытых площадках во время дождя или снегопада без навеса над рабочим местом. За исключением работ, проводимых работниками органов и подразделений Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь при спасении людей (на пожаре, при аварии, стихийном бедствии и тому подобном), а также при предупреждении или ликвидации аварий природного и техногенного характера при обязательном соблюдении комплекса мер по обеспечению безопасности под непосредственным руководством ответственного лица.

583. Не допускается эксплуатация ручного электрифицированного инструмента со следующими неисправностями:

повреждены штепсельное соединение, кабель или его защитная оболочка, крышка щеткодержателя;

нечеткая работа выключателя, искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации, поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

584. Работники, допущенные к работе с ручным электрифицированным инструментом, должны иметь группу по электробезопасности в соответствии с требованиями Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Управлением по технике безопасности и промышленной санитарии Министерства энергетики и электрификации СССР 10 сентября 1985 г., 4-е издание.

585. К работе с ручным электрифицированным инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие соответствующий экзамен и имеющие запись об этом в удостоверении по охране труда.

586. При работе с ручным электрифицированным инструментом необходимо выполнять следующие требования:

работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике с инструментом I класса;

не подключать инструмент к распределительному устройству, если отсутствует безопасное штепсельное соединение;

предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;

не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;

не производить ремонт электроинструмента, проводов и штепсельных соединений самостоятельно (эти работы должен выполнять соответствующий электротехнический персонал);

не производить замену режущей части инструмента до полной остановки электродвигателя;

при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии отключить инструмент от сети;

не работать с приставных лестниц (за исключением работ, проводимых работниками органов и подразделений Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь при спасении людей (на пожаре, при аварии, стихийном бедствии и тому подобном), а также при предупреждении или ликвидации аварий природного и техногенного характера при обязательном соблюдении комплекса мер по обеспечению безопасности под непосредственным руководством ответственного лица);

не передавать электроинструмент другим лицам;

не удалять стружку или опилки до полной остановки инструмента.

587. Для контроля за сохранностью и исправностью ручной электрифицированный инструмент, ручные светильники и вспомогательное оборудование к ним подвергаются периодической проверке и испытаниям в сроки, установленные технической документацией. Периодические испытания проводит специально закрепленный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.



Глава 28. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ

ПИРОТЕХНИЧЕСКИМ ИНСТРУМЕНТОМ



588. По мере возможности следует использовать пиротехнический инструмент (монтажный пистолет) низкой скорострельности.

589. Ручной пиротехнический инструмент должен иметь:

защитное устройство или экран;

устройство, предохраняющее от случайного выстрела;

устройство, предохраняющее от выстрела, если насадка пистолета не прижата к рабочей поверхности;

техническую документацию завода-изготовителя (техническое описание, инструкцию по эксплуатации, комплектность и гарантии завода-изготовителя, предусмотренные в формуляре, относительно срока хранения и эксплуатации).

590. Работа ручного пиротехнического инструмента сопровождается громким звуком (выстрел), значительной отдачей на руку монтажника, а также возможным разлетом осколков бетона, кирпича, металлической окалины и рикошетом дюбеля или прострелом им навылет строительной конструкции.

591. Перед каждым выстрелом ручной пиротехнический инструмент должен быть осмотрен и проверен:

находятся ли предохранительные устройства в исправном состоянии;

находятся ли все движущиеся части в исправном состоянии;

не заклиниваются ли патроны.

592. Не допускается применение монтажных патронов по истечении гарантийного срока хранения. Они должны быть направлены на завод-изготовитель для уничтожения или проведения испытаний для продления срока гарантийного хранения.

593. Не допускается хранение и оставление в рабочем состоянии заряженного ручного пиротехнического инструмента.

594. К работам с применением ручного пиротехнического инструмента допускаются работники, обученные по безопасному его применению.

595. Перед допуском к работе с ручным пиротехническим инструментом работники должны пройти специальный курс обучения с практическим применением каждого типа пиротехнического инструмента и получить удостоверение на право работы с ручным пиротехническим инструментом.

596. Периодичность проверки знаний работников по правилам безопасного применения ручного пиротехнического инструмента - не реже одного раза в год.

597. К самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом поршневого типа допускаются работники не моложе 18 лет, проработавшие в организации не менее 1 года, имеющие квалификацию не ниже третьего разряда, прошедшие курс обучения по утвержденной программе, сдавшие экзамены квалификационной комиссии и получившие удостоверение на право работы с ручным пиротехническим инструментом поршневого типа.

598. Мастера, прорабы, механики и другие специалисты, связанные с эксплуатацией ручного пиротехнического инструмента, должны проходить курс обучения по программе для специалистов и получить удостоверение на право руководства этими работами.

599. Перед началом работы работник, допущенный к самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом (далее - оператор), должен получить:

наряд-допуск на заданный объем работ и пройти инструктаж по охране труда;

пиротехнический инструмент и комплектующие материалы (дюбеля, наконечники и тому подобное);

патроны требуемой мощности в количестве, обеспечивающем выполнение заданной работы;

средства индивидуальной защиты (защитную каску, противошумные наушники, защитный щиток, кожаные перчатки или рукавицы) и необходимые дополнительные предохранительные приспособления (предохранительный пояс и тому подобное).

600. Техническое состояние ручного пиротехнического инструмента (исправность) проверяется при получении его из кладовой.

601. Приказом по организации назначаются лица, ответственные за учет, хранение и выдачу пиротехнического инструмента и патронов к нему.

602. Оператору пиротехнического инструмента не разрешается:

устранять или заменять блокировочно-предохранительный механизм инструмента;

направлять инструмент на себя или в сторону других лиц, даже если он не заряжен патроном;

оставлять инструмент и патроны к нему без надзора;

передавать инструмент и патроны к нему другим лицам, в том числе имеющим удостоверение на право применения этого инструмента, но не включенным в состав исполнителей работ по наряду-допуску;

заряжать инструмент до полной подготовки рабочего места;

разряжать инструмент сразу после спуска ударника, если выстрела не произошло или произошла задержка выстрела. Разряжать инструмент можно по истечении 3 мин после двухразового повторного спуска ударника;

производить разборку и чистку инструмента.

603. Перед сдачей в ремонт или производством осмотра ручного пиротехнического инструмента, а также перед перевозкой его или возвратом в кладовую оператор обязан проверить и убедиться, что инструмент разряжен (патрон изъят).

604. Ручной пиротехнический инструмент и неиспользованные монтажные патроны по окончании работы передаются кладовщику (который выдал инструмент) или ответственному лицу, которому поручен контроль за правильным применением пиротехнического инструмента, по ведомостям выдачи и возврата ручного пиротехнического инструмента и монтажных патронов.

605. Не допускается работать с ручным пиротехническим инструментом с приставных лестниц и вблизи границы перепада высот без предохранительного пояса и страховочного каната, без каски, при неустойчивом положении опорных поверхностей и элементов строительных конструкций, без реализации мероприятий по обеспечению безопасности, предусмотренных нарядом-допуском.

606. Не допускается работать с ручным пиротехническим инструментом во взрыво- и пожароопасных помещениях. Для производства работ в помещениях такой категории необходимо получить специальное разрешение эксплуатирующей их организации (на производство "огневых работ") и выполнить соответствующие мероприятия по охране труда.

607. При работе с пороховой оправкой оператор должен занять удобное и устойчивое положение с таким расчетом, чтобы ось оправки и зарядного штока и траектория отдачи инструмента не пересекались с телом оператора и исключалась возможность удара рукой в расположенные поблизости предметы и детали конструкций.

608. Не допускается забивка дюбеля в строительные основания, прочность которых выше прочности дюбелей, а также в основания, обладающие хрупкостью.

609. При работе с пороховой ударной колонкой следует держать ее строго перпендикулярно к стене или перекрытию (основанию), в котором предстоит пробить отверстие.

610. До начала работ по пробивке отверстий необходимо уточнить места расположения пустот в бетоне.

611. Во время зарядки направляющий цилиндр пороховой ударной колонки необходимо держать за цилиндрическую часть так, чтобы при случайном выстреле не произошло травмирования руки.

612. Перед выстрелом необходимо проверить надежность запора пороховой ударной колонки, занять удобное устойчивое положение (во время выстрела на руки будут переданы значительные усилия отдачи), а на лицо должен быть надет защитный щиток.

613. При работе с пороховыми прессами не следует применять пороховой заряд (патрон) большей мощности, чем это рекомендовано в инструкции.

614. Перед выстрелом необходимо проверить, что пороховой пресс заперт, а наконечник или жила кабеля полностью находятся в гнезде матрицы и зажаты кожухом.

615. Стрелять из порохового пресса не допускается, если кабельный наконечник или жила не зажаты кожухом или неплотно им прижаты.

616. При выстреле оператор должен занимать устойчивое и удобное положение; если выстрела не произошло, перезарядить пресс можно по истечении не менее 3 мин.



Раздел VI. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

НА ВЫСОТЕ



Глава 29. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ



617. Работники при выполнении работ на высоте или находящиеся в опасной зоне падения с высоты или падения на них предметов сверху должны быть в защитных касках.

618. Не допускается производить сварочные работы, работы с применением электрифицированного, пневматического, пиротехнического инструмента с приставных переносных лестниц и стремянок.

Выполнение таких работ следует производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение, с люлек, вышек, подъемников.

619. В случаях, когда работнику не представляется возможным закрепить фал предохранительного пояса за конструкцию, опору и тому подобное, следует пользоваться страховочным канатом, верхолазным предохранительным устройством.

620. При работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части, ремонтные приспособления и инструмент во избежание их падения необходимо привязывать.

621. Электросварщики и газосварщики должны применять предохранительный пояс со стропом из металлической цепи.

622. Если рабочее место и подходы к нему расположены над неогражденными токоведущими частями, находящимися под напряжением, а расстояние от металлической цепи в случае ее опускания будет меньше указанного в таблице 4, работа должна выполняться с отключением этих токоведущих частей.

623. Установка и работа стреловых самоходных кранов непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи (далее - ВЛ), находящимися под напряжением, не допускаются.

624. Установку грузоподъемной машины (механизма) на выносные опоры и перевод ее рабочего органа из транспортного положения в рабочее производит управляющий ею машинист. Не допускается привлекать для выполнения этих операций других работников.

625. При проезде, установке и работе грузоподъемных машин, механизмов и транспортных средств расстояние от их подъемных и выдвижных частей, элементов конструкций, стропов, грузозахватных приспособлений, грузов до токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно быть не менее указанных согласно приложению 3 (таблица 4).

626. У телескопических вышек и гидроподъемников перед началом работы проверяются в действии выдвижная и подъемная части, а у телескопических вышек, кроме того, подъемная часть устанавливается вертикально и в таком положении фиксируется.

627. Не допускается при работе грузоподъемных машин и механизмов пребывание людей под поднимаемым грузом, корзиной телескопической вышки, а также в непосредственной близости (ближе 5 м) от натягиваемых проводов (тросов), упоров, креплений и работающих механизмов.

628. При работе с телескопической вышки (гидроподъемника) должна быть зрительная связь между находящимся в корзине (люльке) работником и водителем. При невозможности обеспечения такой связи у вышки должен находиться другой работник, передающий водителю команды на подъем или спуск корзины (люльки).

629. Работать с телескопической вышки (гидроподъемника) следует стоя на дне корзины (люльки) и закрепившись стропом предохранительного пояса за ее ограждение.

630. Переход работника из корзины (люльки) на опору или оборудование и обратно допускается только с разрешения производителя работ.

631. В случае соприкосновения стрелы крана или корзины (люльки) подъемного механизма с токоведущими частями, находящимися под напряжением, машинист крана, подъемника (вышки) принимает меры к быстрейшему разрыву возникшего контакта и отводит подвижные части механизма от токоведущих частей на расстояние не менее указанного согласно приложению 3 (таблица 4).

632. Не допускается спускаться с машины (механизма) на землю или подниматься на машину (механизм), а также прикасаться к машине (механизму), стоя на земле, когда машина (механизм) находится под напряжением.

633. В случае возникновения пожара на грузоподъемном или транспортном средстве, находящемся под напряжением, водитель (машинист) должен спрыгнуть на землю, соединив ноги и не прикасаясь руками ни к машине и ни к земле. Затем он должен удалиться от машины на расстояние не менее 8 м короткими шагами, передвигая при этом ступни по земле, не отрывая их одну от другой.



Глава 30. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ И

ДЕМОНТАЖЕ СТАЛЬНЫХ И СБОРНЫХ НЕСУЩИХ КОНСТРУКЦИЙ



634. В процессе монтажа конструкций зданий или сооружений монтажники должны находиться на ранее установленных и закрепленных конструкциях или средствах подмащивания.

635. Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые для работы монтажников на высоте, следует устанавливать и закреплять на монтируемых конструкциях до их подъема для установки в проектное положение.

636. Для перехода монтажников с одной конструкции на другую следует применять лестницы, переходные мостики и трапы, имеющие ограждения, а там, где это невозможно, - предохранительные пояса, страховочные канаты.

637. Безопасность работников при монтаже и демонтаже стальных и сборных несущих конструкций обеспечивается применением:

лестниц, настилов, подмостей;

платформ, подъемных клетей, монтажных люлек и других аналогичных средств;

ограждений;

предохранительных поясов и стропов, предохранительных сетей;

мобильных рабочих платформ;

способов подъема и установки монтируемых несущих конструкций, исключающих их дисбаланс, неустойчивость или перекашивание в процессе этих операций.

638. Монтаж сборно-монолитных, крупнопанельных и многоэтажных конструкций должен производиться по проекту производства работ, в котором должны быть отражены:

специфика монтируемых конструкций;

технические способы их безопасной установки;

указание позиции и расположения арматуры в элементах конструкции;

допустимые нагрузки на элементы и конструкцию в целом.

639. Грузоподъемные крюки, захваты, зажимы и другие приспособления для подъема стальных и сборных несущих конструкций должны:

иметь размеры, форму, обеспечивающие безопасный захват без повреждения частей несущих конструкций и их надежную транспортировку;

иметь маркировку с указанием максимально разрешенной нагрузки при самых неблагоприятных условиях подъема.

640. Подъем несущих конструкций и их частей должен производиться способами, исключающими их случайное вращение.

641. До начала подъема несущих конструкций на них должны быть установлены защитные ограждения (перила, рабочие площадки) с элементами крепления подвесных лесов, предохранительных поясов и других средств, необходимых для обеспечения безопасности работников при последующих монтажных работах.

642. Не допускается переход монтажников по установленным конструкциям и их элементам (фермам, ригелям и тому подобному), на которых невозможно обеспечить требуемую ширину прохода при установленных ограждениях без применения специальных предохранительных приспособлений (натянутого вдоль фермы или ригеля каната для закрепления карабина фала предохранительного пояса).

643. На участке (захватке), где ведутся монтажные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

644. Не допускается выполнять монтаж конструкций на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при гололедице, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ. Работы по перемещению и установке вертикальных панелей и подобных им конструкций с большой парусностью следует прекращать при скорости ветра 10 м/с и более.

645. Способы строповки элементов конструкций и оборудования должны обеспечивать их подачу к месту установки в положении, близком к проектному.

646. Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.

647. Не допускается пребывание людей на элементах конструкций и оборудования во время их подъема и перемещения.

648. Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы конструкций и оборудования на весу.

649. Не допускается нахождение людей под монтируемыми элементами конструкций и оборудования до установки их в проектное положение и закрепления.

650. При необходимости нахождения работников под монтируемым оборудованием (конструкциями), а также на оборудовании (конструкциях) должны осуществляться специальные мероприятия, обеспечивающие их безопасность.

651. Расчалки (штанги и тому подобное) для временного закрепления монтируемых конструкций должны быть закреплены на надежно установленных опорах.

652. Количество расчалок, их материал и сечение, способы натяжения и места закрепления должны устанавливаться организационно-технической документацией. Расчалки (штанги и тому подобное) должны быть расположены за пределами габаритов движения транспорта и оборудования. Расчалки (штанги и тому подобное) не должны касаться острых углов других конструкций.

653. При монтаже несущих конструкций работники должны быть обеспечены и обязаны использовать приспособления для управления их подъемом и спуском.

654. До освобождения от связи с подъемным устройством монтируемая несущая конструкция должна быть закреплена так, чтобы ее устойчивость не была нарушена под воздействием ветровых или воспринимаемых при монтаже нагрузок.

655. Части несущих стальных конструкций, монтируемые на большой высоте, по мере возможности должны собираться на земле.

656. Под зоной монтажа несущих конструкций на высоте опасное пространство должно быть ограждено с установкой знаков безопасности и предупредительных плакатов, а в темное время суток или в условиях плохой видимости - сигнального освещения.

657. Демонтаж несущих конструкций должен проводиться поярусно, элементы несущих конструкций должны опускаться. Сбрасывание их с высоты не допускается.

658. При производстве демонтажа стальных несущих конструкций необходимо принятие мер против внезапного скручивания, сгибания, разрушения сборных стальных или железобетонных конструкций.

659. Установленные в проектное положение элементы конструкций или оборудования должны быть закреплены так, чтобы обеспечивалась их устойчивость и геометрическая неизменяемость.

660. Расстроповку элементов конструкций и оборудования, установленных в проектное положение, следует производить после постоянного или временного их закрепления согласно проекту. Перемещать установленные элементы конструкций или оборудования после их расстроповки, за исключением случаев, предусмотренных проектом производства работ, не допускается.

661. До выполнения монтажных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между работником, руководящим монтажом, и машинистом грузоподъемного средства. Все сигналы подаются только одним лицом (бригадиром монтажной бригады, звеньевым, такелажником-стропальщиком), кроме сигнала "Стоп", который может быть подан любым работником, заметившим опасность.

662. При производстве монтажных работ не допускается использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также технологические и строительные конструкции без согласования с лицами, ответственными за их эксплуатацию.

663. При перемещении конструкций или оборудования расстояние между ними и выступающими частями смонтированного оборудования или других конструкций должно быть по горизонтали не менее 1 м, а по вертикали - не менее 0,5 м.

664. При демонтаже конструкций и оборудования следует выполнять требования, предъявляемые при монтажных работах.

665. Монтаж конструкций зданий, сооружений следует начинать, как правило, с пространственно-устойчивой части: связевой ячейки, ядра жесткости и тому подобного.

666. Монтаж конструкций вышележащего этажа (яруса) многоэтажного здания должен производиться после проектного закрепления всех установленных монтажных элементов несущих конструкций нижележащего этажа.

667. Устанавливать последующий ярус каркасного здания допускается только после установки ограждающих панелей или временных ограждений на предыдущем ярусе.

668. Не допускается выполнять работы с нахождением людей в одной секции на этажах, над которыми производится перемещение, установка и временное закрепление элементов сборных конструкций и оборудования.

669. Одновременное выполнение работ на разных этажах может допускаться при надежных (подтвержденных расчетом на действие ударных нагрузок) междуэтажных перекрытиях после осуществления мероприятий, обеспечивающих безопасное производство работ, по письменному разрешению и под руководством и контролем лиц, ответственных за безопасное производство монтажа и перемещение грузов.

670. До подъема конструкции должны быть проверены на отсутствие повреждений, очищены от грязи, наледи и тому подобного.

671. Не допускается подъем конструкций, не имеющих монтажных петель или меток, обеспечивающих их правильную строповку и монтаж.

672. При выполнении сборочных операций контроль совмещения отверстий, проверка совпадения отверстий в монтируемых деталях пальцами рук не допускается, проверка должна производиться конусными оправками, сборочными пробками и другими приспособлениями.

673. Закрепление конструкций, установленных в проектное положение, должно производиться сразу после инструментальной проверки точности их положения.

674. При сборке цилиндрических емкостей из отдельных царг принимаются меры по исключению самопроизвольного скатывания царг и самопроизвольного сворачивания рулона.

675. При производстве работ на высоте электросети и другие инженерные системы, находящиеся в зоне работ, должны быть, как правило, отключены, закорочены, а оборудование и трубопроводы освобождены от взрывоопасных, горючих и вредных веществ.

676. В условиях взрывоопасной среды должны применяться инструмент, приспособления и оснастка, исключающие возможность искрообразования.

677. При перемещении конструкций и оборудования лебедками грузоподъемность тормозных лебедок и полиспастов должна быть равна грузоподъемности тяговых, если иные требования не установлены проектом.

678. При перемещении конструкций или оборудования несколькими подъемными или тяговыми средствами должна быть исключена перегрузка любого из этих средств, для чего следует применять тормозные средства, обеспечивающие необходимое регулирование скорости спуска.

679. Углы отклонения от вертикали грузовых канатов и полиспастов грузоподъемных средств в процессе работы не должны превышать величину, указанную в паспорте или технических условиях на это грузоподъемное средство.

680. При спуске конструкций или оборудования по наклонной плоскости не допускается оставлять на уклоне оборудование, перемещаемое по наклонной плоскости.

681. Монтаж узлов оборудования и звеньев трубопроводов и воздухопроводов вблизи электрических проводов (в пределах расстояния, равного наибольшей длине монтируемого узла или звена) должен производиться при снятом напряжении.

682. При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, оформленному в установленном порядке.



Глава 31. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И

МОНТАЖЕ ДЕРЕВЯННЫХ КОНСТРУКЦИЙ



683. При выполнении плотницких работ основными опасными и вредными производственными факторами являются:

расположение рабочего места на значительной высоте;

острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;

движущиеся машины и механизмы;

повышенный уровень вибрации и шума.

684. При установке оконных переплетов в открытые оконные коробки необходимо обеспечить меры безопасности против выпадения переплетов наружу.

685. Укладка балок междуэтажных и чердачных перекрытий, подшивка потолков, а также укладка накатов с приставных лестниц не допускаются. Указанные работы необходимо выполнять с подмостей.

686. Щиты или доски временных настилов, уложенные по балкам междуэтажных или чердачных перекрытий, необходимо соединять впритык, а место их стыковки располагать по осям балок.

687. При установке деревянных конструкций не допускается:

рубить, тесать, производить иную обработку деталей и пиломатериалов или изготовление деталей конструкций на подмостях и возведенных конструкциях (за исключением пригонки деталей по месту);

подклинивать стойки лесов и подмостей обрезками досок, кирпичами и другими нештатными приспособлениями и материалами;

ставить подмости, приставные лестницы, стремянки на накаты или на подшивку потолка;

ходить и стоять на накатах и потолочной подшивке. Для прохода работников в указанных местах необходимо укладывать по балкам временные настилы шириной не менее 0,7 м;

разбирать леса, подмости и настилы способом обрушения и валки;

накапливать на подмостях пиломатериалы, бревна, обрабатываемые детали и тому подобное.



Глава 32. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ

КРОВЕЛЬНЫХ И ДРУГИХ РАБОТ НА КРЫШЕ ЗДАНИЙ



Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList