Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда (пр-т Машерова, 23/1, к. 706) на заседании, которое состоялось 17 января 2004 года дело N 413/54-03 по иску фирмы "А" (США) к унитарному сельскохозяйственному производственному предприятию "Б" (Республика Беларусь) о взыскании 65292,21 долларов США
установил:
Позиции сторон в споре
В исковом заявлении фирма "А" (США) (в дальнейшем - истец) утверждает, что 21 марта 2002 года компания "С" (США) (в дальнейшем - продавец) заключила с унитарным сельскохозяйственным производственным предприятием "Б" (Республика Беларусь) (в дальнейшем - ответчик) контракт. В соответствии с достигнутыми в контракте договоренностями ответчик обязался принять и оплатить поставленную истцом белково-витаминно-минеральную добавку (далее - товар) в количестве, указанном в приложении N 1 к контракту от 21 марта 2002 г. Исходя из стоимости 555 долларов США за одну тонну товара, общая сумма контракта составила 66600 долларов США.
Исполняя взятые на себя обязательства, продавец 10 апреля 2002 г. отгрузил в адрес ответчика товар в количестве 62,76 тонн на сумму 34831,8 долларов США, который был принят ответчиком.
Вопреки условиям пункта 3.1 контракта от 21 марта 2002 г., предусматривающего платеж за товар путем безналичного перечисления на расчетный счет продавца в течение 10 дней после поставки, ответчик товар не оплатил.
28 июля 2003 года продавец и истец подписали договор об уступке права требования, согласно которому продавец уступил истцу свои требования кредитора, вытекающие из исполнения контракта от 21 марта 2002 г.
Поскольку п. 6.3 контракта от 21 марта 2002 г. содержит письменное соглашение о неустойке, предусматривающее штраф в размере 0,15% от предъявляемой суммы за каждый день просрочки, и ответчик допустил значительную просрочку в оплате поставленного товара, истцом заявлено требование о взыскании с ответчика неустойки в размере 30460,41 доллара США.
Общая сумма требований истца на момент возбуждения дела в суде составляла, таким образом, 65292,21 доллара США. Истец просит также взыскать с ответчика расходы, понесенные им по уплате арбитражного сбора.
23 декабря 2003 года ответчик направил в суд ответ на исковое заявление, в котором, признавая факт заключения контракта от 21 марта 2002 г. с продавцом, заявил о своем частичном непризнании исковых требований.
Ссылаясь на коммерческий акт от 17 апреля 2002 г., ответчик утверждает, что 16 апреля 2003 г. в его адрес поступило 62640 кг товара, а не 62760 кг, как указано в исковом заявлении. Именно поэтому общая сумма поставленного в адрес ответчика товара равна 34765,2 доллара США.
28 июня 2002 г. продавцу в счет погашения суммы долга ответчиком отгружен яичный порошок на сумму 280,5 долларов США.
Ответчик считает, что согласно контракта от 21 марта 2002 г. и спецификации N 1 в его адрес предполагалась поставка 120000 кг товара, а фактически продавец поставил только 62640 кг. Поскольку недопоставка составила 57360 кг, то, в силу п. 91 Положения о поставках товаров в Республике Беларусь, утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 8 июля 1996 г. N 444, предусматривающего уплату поставщиком покупателю неустойки в размере 10% от стоимости недопоставленного в срок товара, неустойка составила 3183,48 доллара США.
Таким образом, сумма основного долга, по мнению ответчика, составляет 31301,22 доллара США.
В отзыве ответчик так же утверждает, что условия контракта нарушили обе стороны и, по этой причине, истец не вправе требовать с ответчика сумму пени.
Компетенция суда
У рассматривающего дело состава суда подсудность данного спора Международному арбитражному суду при Белорусской торгово-промышленной палате не вызывает сомнений исходя из следующего:
Обосновывая свое право на иск, истец указал, что арбитражное соглашение о порядке урегулирования возникающих споров содержится в п. 8.1 контракта от 21 марта 2002 г. Кроме того, между истцом и компанией "С" (США) 28 июля 2003 года был подписан договор об уступке права требования. Согласно данному договору право требования исполнения части денежного обязательства на сумму 34832 доллара США, а также права на взыскание убытков и неустойки, принадлежащее компании "С" (США), как продавцу по контракту от 21 марта 2002 г., было уступлено истцу.
Денежное обязательство по оплате поставленного товара, нарушение которого, по мнению истца, дало ему право на обращение в суд, действительно вытекает из контракта от 21 марта 2002 г. (копия в материалах дела), заключенного между компанией "С" (США) и ответчиком, факт заключения которого последний не отрицает.
Состав суда, ознакомившись в ходе состоявшегося 17 января 2004 г. судебного заседания с представленным истцом подлинником контракта, считает его надлежащим письменным доказательством того, что между указанными в нем сторонами заключено арбитражное соглашение о порядке урегулирования возникающих споров. В соответствии с п. 8.1 контракта "Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего контракта или в связи с этим контрактом, должны быть разрешены по Соглашению Сторон, а если Стороны не придут к таковому соглашению, споры передаются на разрешение в Хозяйственный Суд при Торгово-промышленной Палате Республики Беларусь". Несмотря на неточность в наименовании, ясно, что договор относит рассмотрение споров между продавцом и ответчиком к компетенции суда при Белорусской торгово-промышленной палате, каковым является Международный арбитражный суд при БелТПП.
Ознакомившись с представленным истцом оригиналом договора об уступке права требования от 28 июля 2003 г. (копия в материалах дела), рассматривающий дело состав суда считает установленным, что к истцу от продавца перешло право требования, основанное на денежном обязательстве по контракту от 21 марта 2002 г. Продавец также выполнил требования п. 3 статьи 353 Гражданского кодекса Республики Беларусь, в силу которого кредитор, уступивший право требования другому лицу, обременен обязанностью письменного уведомления должника о состоявшемся переходе прав кредитора к другому лицу. Обе стороны подтвердили, что такое уведомление имело место до 1 августа 2003 г.
В ходе состоявшегося 17 января 2004 г. судебного заседания ответчик передал суду письменное ходатайство от 14 января 2004 г., об отсутствии у состава суда компетенции разрешать данный спор.
Ходатайство мотивировалось тем, что, по мнению ответчика, на территории Республики Беларусь указанного в контракте Суда не существует. Рассматривающий дело состав суда названное ходатайство отклонил.
Разрешая ходатайство ответчика, состав суда учитывал заявление ответчика, изложенное в отзыве на исковое заявление от 18 декабря 2003 г. (имеется в материалах дела). В нем, в частности, указано, что ответчик согласен на рассмотрение дела в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате любым составом арбитров.
Дело должно быть рассмотрено единоличным арбитром. Действующая арбитражная оговорка не содержит сведений, устанавливающих количественный состав суда, но в исковом заявлении истец предложил рассмотреть спор единоличным арбитром и указал его кандидатуру, а ответчик в своем письме от 18 декабря 2003 г. выразил согласие на разрешение спора "...любым составом арбитров".
Рассматривающий дело состав суда считает, что в соответствии со статьями 16 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и 6 Регламента МАС при БелТПП стороны, путем письменного обмена сообщениями, договорились о разрешении спора единоличным арбитром. При назначении конкретного лица в качестве единоличного арбитра нормы Закона и Регламента были соблюдены в полном объеме.
Применимое право
В контракте от 21 марта 2002 г. вопрос о применимом праве разрешения не получил. Истец в исковом заявлении предлагает рассмотреть настоящий спор в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Согласно ст. 36 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде" и п. 3 ст. 38 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате, если стороны не договорились об ином, состав международного арбитражного суда применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми. При рассмотрении спора состав международного арбитражного суда исходит из содержания договора, связывающего стороны, а также учитывает обычаи международного делового оборота и судебную практику.
Республика Беларусь и США являются участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г., в дальнейшем - Конвенция). Следовательно, состав суда обязан руководствоваться нормами данной Конвенции.
Рассмотрение спора
Исковое заявление поступило в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате 10 ноября 2003 г.
10 ноября 2003 г. Председателем Международного арбитражного суда при БелТПП было вынесено определение о принятии дела к производству.
Извещение о возбуждении дела и исковое заявление с приложенными материалами были высланы ответчику заказным письмом с уведомлением 15 ноября 2003 г. и им получены, что подтверждается имеющимся в материалах дела уведомлением о вручении с подписью получателя.
Уведомление Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате о времени и месте проведения судебного заседания было направлено в адрес ответчика заказным письмом с уведомлением о вручении 30 декабря 2003 г. и получено им 2 января 2004 г., что подтверждается имеющимся в материалах дела уведомлением о вручении с подписью получателя.
В заседании суда, состоявшемся 17 января 2004 г., интересы истца представляла адвокат, действующая на основании доверенности от 12 сентября 2003 года в материалах дела. Интересы ответчика в данном судебном заседании представляла юрисконсульт, действующая на основании доверенности от 14 января 2004 года (имеется в материалах дела).
Представитель истца поддержала свои исковые требования в полном объеме. Представитель ответчика обратила внимание суда на содержание отзыва на исковое заявление и дополнительно, на основании ч. 1 статьи 314 Гражданского кодекса Республики Беларусь, заявила ходатайство об уменьшении суммы штрафа, предусмотренного п. 5.1 контракта, по причине его несоразмерности по отношению к сумме основного долга.
Обоснование решения
Заслушав объяснения представителей истца и ответчика, исследовав имеющиеся в дела письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее.
Материалами дела подтверждается утверждение истца, что 21 марта 2002 года между компанией "С" и ответчиком был заключен контракт. В соответствии с достигнутыми в контракте договоренностями ответчик обязался принять и оплатить поставленную истцом белково-витаминно-минеральную добавку (далее - товар) в количестве, указанном в приложении N 1 к контракту от 21 марта 2002 г. Исходя из стоимости 555 долларов США за одну тонну товара, общая сумма контракта составила 66600 долларов США.
Исполняя взятые на себя обязательства, продавец 10 апреля 2002 г. отгрузил в адрес ответчика товар в количестве 62,76 тонн на сумму 34831,8 долларов США. Факт поставки подтверждается железнодорожной накладной и не отрицается ответчиком.
Доводы истца о том, что имела место недостача товара и 16 апреля 2003 года в его адрес поступило 62640 кг товара, а не 62760 кг, составом суда во внимание не принимаются, исходя из следующего:
В соответствии с п. 1 статьи 39 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие товара, если не дает продавцу извещения, содержащего данные о характере несоответствия, в разумный срок после того, как оно было или должно было быть обнаружено покупателем.
Пунктом 6.1 контракта установлено, что претензии, относительно количества товара, могут быть выставлены в течение 3 дней со дня поставки товара в адрес Покупателя, отмеченной в транспортных накладных.
Товар поступил в адрес ответчика 16 апреля 2002 г. и к отзыву на исковое заявление ответчик приложил коммерческий акт железной дороги Республики Беларусь, который составлен 17 апреля 2002 года.
Поскольку ответчик не представил доказательств своевременной отсылки коммерческого акта в адрес истца, он лишился права ссылаться на имевшее место несоответствие количества товара условиям поставки.
Состав суда считает необоснованным и утверждение ответчика о том, что согласно контракта от 21 марта 2002 г. и спецификации N 1 в его адрес предполагалась поставка 120000 кг товара, а фактически продавец поставил только 62640 кг. По мнению ответчика, имела место недопоставка в размере 57360 кг, что, в силу п. 91 Положения о поставках товаров в Республике Беларусь, утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 8 июля 1996 г. N 444, дает ему основание взыскать с поставщика неустойку в размере 10% от стоимости недопоставленного в срок товара, а именно, 3183,48 доллара США.
В соответствии с п. 5.1 контракта поставка товара осуществляется железнодорожным транспортом, партиями согласно заявке Покупателя. Однако в материалах дела отсутствуют доказательства того, что заявка в объеме 120000 кг оформленная в соответствии с п. 5.1 контракта, направлялась ответчиком в адрес истца.
При этом состав суда считает нормы Положения о поставках товаров в Республике Беларусь, утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 8 июля 1996 г. N 444, не применимыми к рассматриваемым правоотношениям. В силу п. 2. Положения его действие распространяется только на отношения между юридическими лицами и (или) физическими лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность без образования юридического лица на территории Республики Беларусь, по поставке товаров.
В ходе состоявшегося 17 января 2004 г. судебного заседания истец признал тот факт, что 28 июня 2002 г. продавцу в счет погашения суммы долга ответчиком отгружен яичный порошок на сумму 280,5 долларов США. На этом основании общая сумма поставленного в адрес ответчика товара должна быть уменьшена на сумму встречной поставки.
Таким образом, сумма основного долга по всему объему поставки, составила 34551,3 доллара США.
Ответственность ответчика в случае несвоевременной оплаты поставленного в его адрес товара предусмотрена контрактом от 21 марта 2002 г. В п. 6.3 контракта, в частности, указано, что при несвоевременной оплате товара Покупателем, сторона, нарушившая условия контракта, выплачивает другой стороне штраф в размере 0,15% от предъявляемой суммы за каждый день просрочки.
Ответчик допустил значительную просрочку в оплате поставленного товара, поэтому рассматривающий дело состав суда считает обоснованным требование истца о взыскании с ответчика штрафа. Вместе с тем, размер штрафа рассчитанный, исходя из признанной судом суммы основного долга в размере 34551,3 доллара США, за 583 дня просрочки (с 27 апреля 2002 года по 1 декабря 2003 года) составляет 30216,89 долларов США.
На основании изложенного состав суда считает обоснованными и подлежащими удовлетворению требования о взыскании основного долга в сумме 34551,3 доллара США и штрафа в сумме 30216,89 долларов США. Подлежит пропорциональному взысканию с ответчика и уплаченный истцом арбитражный сбор в размере 2048,84 доллара США.
На основании изложенного и в соответствии со статьями 39, 59, 61, 62, 71 и 74 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, статьями 3, 4, 16, 31 и 36 Закона Республики Беларусь "О международном арбитражном (третейском) суде", статьями 2, 4, 11, 16, 32, 40 и 59 Регламента Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате состав суда
решил:
Иск удовлетворить частично.
Взыскать с унитарного сельскохозяйственного производственного предприятия "Б" (Республика Беларусь) в пользу фирмы "А" (США) основной долг в сумме 34551,3 доллара США, штраф в сумме 30216,89 доллара США и арбитражный сбор в сумме 2048,84 долларов США, а всего 66817,03 (шестьдесят шесть тысяч восемьсот семнадцать и три сотых) долларов США.
|