Стр. 2
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 |
у механизмов передвижения с центральным приводом - не менее 500 мм;
у механизмов передвижения с раздельным приводом - не менее 400 мм.
У тех же кранов на галерее, предназначенной для расположения троллеев, ширина прохода между перилами и поддерживающими троллеи устройствами, а также токосъемниками должна быть не менее 400 мм.
173. В случае отсутствия на кране галерей и площадок, предназначенных для обслуживания механизмов, электрооборудования, приборов безопасности, должны быть предусмотрены стационарные или передвижные ремонтные площадки, расположенные вне крана.
174. Ремонтные площадки должны обеспечивать удобный и безопасный доступ к механизмам и электрооборудованию.
При расстоянии от пола ремонтной площадки до нижних частей крана менее 1800 мм дверь входа на ремонтную площадку должна быть оборудована запором и автоматической электроблокировкой, снимающей напряжение с главных троллеев ремонтного участка.
175. Управляемые из кабины мостовые краны (кроме однобалочных кранов с электрическими талями) должны быть оборудованы кабинами (площадками) для обслуживания главных троллеев и токоприемников, если они располагаются ниже настила галереи крана.
Люк для входа с настила моста в кабину для обслуживания главных троллеев должен быть снабжен крышкой с устройством для запирания ее на замок.
Кабина для обслуживания главных троллеев должна быть ограждена перилами высотой не менее 1000 мм со сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм.
176. При устройстве в настилах галерей и площадок люков для входа их размер следует принимать не менее 500 x 500 мм; люк должен быть оборудован легко и удобно открывающейся крышкой.
Угол между подъемной крышкой люка в открытом положении и настилом должен быть не более 75 градусов.
177. Для входа в кабину управления мостового, передвижного консольного крана, а также грузовой электрической тележки, передвигающейся по надземному крановому пути, должна устраиваться посадочная площадка со стационарной лестницей.
Расстояние от пола посадочной площадки до нижних частей перекрытия или выступающих конструкций должно быть не менее 1800 мм. Пол посадочной площадки должен быть расположен на одном уровне с полом кабины или тамбура (при наличии перед кабиной тамбура). Зазор между посадочной площадкой и порогом двери кабины (тамбура) при остановке крана возле посадочной площадки должен быть не менее 60 мм и не более 150 мм.
Допускается устройство посадочной площадки ниже уровня пола кабины, но не более чем на 250 мм в тех случаях, когда при расположении посадочной площадки на одном уровне с полом кабины не может быть выдержан габарит по высоте (1800 мм), а также при расположении посадочной площадки в конце кранового пути в торце здания и невозможности соблюдения указанного зазора между порогом кабины и посадочной площадкой.
При устройстве посадочной площадки в конце кранового пути ниже уровня пола кабины допускается наезд кабины на посадочную площадку (но не более чем на 400 мм) при полностью сжатых буферах. При этом зазор между посадочной площадкой и нижней частью кабины (по вертикали) должен быть в пределах 100 - 250 мм, между кабиной и ограждением посадочной площадки - в пределах 400 - 450 мм, со стороны входа в кабину - в пределах 700 - 750 мм.
178. Вход в кабину управления мостового крана через мост допускается лишь в тех случаях, когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам. В этом случае вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в ограждении моста, оборудованную электрической блокировкой и звуковой сигнализацией.
У магнитных кранов вход в кабину управления через мост не допускается, кроме тех случаев, когда троллеи, питающие грузоподъемный электромагнит, ограждены или расположены в недоступном для соприкосновения месте.
179. Настил галерей, площадок и проходов должен быть выполнен из металла или других прочных материалов, отвечающих требованиям пожарной безопасности. Настил должен устраиваться по всей длине и ширине галереи или площадки.
Металлический настил должен быть выполнен так, чтобы исключить возможность скольжения ног (стальные просечно-вытяжные, рифленые листы). В случае применения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 20 мм.
180. Галереи, площадки, проходы и лестницы, устроенные в местах расположения троллеев или неизолированных проводов, находящихся под напряжением, независимо от наличия блокировок входа должны быть ограждены для исключения случайного прикосновения к троллеям или неизолированным проводам.
181. Площадки и галереи, предназначенные для доступа и обслуживания кранов, концевые балки кранов мостового типа должны быть ограждены перилами высотой не менее 1000 мм с устройством сплошного ограждения понизу на высоту 100 мм и промежуточной связью, расположенной посередине проема.
Перила и ограждения понизу должны также устанавливаться с торцевых сторон тележки кранов мостового типа, а при отсутствии галереи - вдоль моста крана и с продольных сторон тележки.
Высота перил на концевой балке и тележке мостового или передвижного консольного крана может быть уменьшена до 800 мм, если габариты здания не позволяют установить перила высотой 1000 мм.
Стойки на посадочной площадке, к которым крепятся перила или конструкции крепления посадочной площадки, расположенные на высоте более 1000 мм от ее настила, должны отстоять от кабины не менее чем на 400 мм.
Концевые балки и грузовые тележки кранов мостового типа, у которых механизмом подъема является электрическая таль, перилами и ограждениями могут не оснащаться.
182. У портальных кранов должен быть обеспечен безопасный вход с лестницы портала на площадку, расположенную вокруг оголовка портала, при любом положении поворотной части крана.
Высота от настила этой площадки до нижних выступающих элементов поворотной части должна быть не менее 1800 мм. Вход с портала на поворотную часть крана должен быть возможен при любом положении поворотной части.
183. Лестницы для доступа с пола на площадки и галереи кранов мостового типа, башенных и портальных кранов должны быть шириной не менее 600 мм. Ширина лестниц, расположенных на кране, за исключением лестниц высотой не более 1500 мм, должна быть не менее 500 мм.
Лестницы высотой 1500 мм и менее, расположенные на кране, а также лестницы для входа из кабины на галерею крана мостового типа или передвижного консольного могут выполняться шириной не менее 350 мм.
184. Расстояние между ступенями должно составлять не более 300 мм для крутонаклонных лестниц, 250 мм - для наклонных посадочных лестниц и 200 мм - для наклонных посадочных лестниц башенных кранов.
Шаг ступеней должен быть выдержан по всей высоте лестницы. Ступени вертикальных и крутонаклонных лестниц должны отстоять от металлоконструкций крана не менее чем на 150 мм.
185. Лестницы для доступа с пола на посадочные, ремонтные площадки и галереи для прохода кранового пути должны быть расположены так, чтобы исключить возможность защемления находящихся на них людей движущимся краном или его кабиной.
186. Наклонные лестницы должны снабжаться с двух сторон перилами высотой не менее 1000 мм относительно ступеней и иметь плоские металлические ступени шириной не менее 150 мм, исключающие возможность скольжения.
187. На вертикальных и крутонаклонных лестницах должны быть устроены, начиная с высоты 2500 мм от основания лестницы, ограждения в виде дуг. Дуги должны располагаться на расстоянии не более 800 мм друг от друга и соединяться между собой не менее чем тремя продольными полосами.
Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 700 мм и не более 800 мм при радиусе дуги 350 - 400 мм. Ограждение в виде дуг не требуется, если лестница проходит внутри решетчатой колонны сечением не более 900 x 900 мм или трубчатой башни диаметром не более 1000 мм.
Устройство крутонаклонных лестниц над люками не допускается. При высоте лестниц более 10 м через каждые 6 - 8 м должны быть устроены площадки. При расположении лестниц внутри трубчатой башни такие площадки могут не устраиваться.
188. Лестницы для входа на площадки для обслуживания стреловых самоходных кранов должны быть стационарными, складными (выдвижными) с высотой поручней при входе на площадку не менее 750 мм.
Поручни должны быть покрыты малотеплопроводным материалом.
Ступени должны быть шириной не менее 320 мм с шагом от 250 до 400 мм. Высота от поверхности земли или площадки до первой ступеньки должна быть не более 400 мм.
189. Монтажные и эвакуационные лестницы кранов должны выполняться в соответствии с нормативными правовыми актами.
Глава 17
УСТАНОВКА КРАНОВ
190. Установка кранов при их монтаже, а также кранов, не требующих монтажа после перебазировки на новое место работы, должна производиться в соответствии с инструкцией по монтажу, с проектами, разработанными специализированной организацией, настоящими Правилами и другими нормативными правовыми актами.
191. Краны должны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положении грузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза, поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава.
192. В зданиях и других местах, где устанавливаются краны, должна быть предусмотрена возможность испытания их грузом или специальным приспособлением.
193. При установке кранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободный проход для рабочего, управляющего краном.
194. Установка кранов, у которых грузозахватным органом является грузоподъемный электромагнит, над производственными или другими помещениями не разрешается.
195. Установка кранов, передвигающихся по надземному крановому пути, должна производиться с соблюдением следующих требований:
расстояние от верхней точки крана до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки другого крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 100 мм;
расстояние от настила площадок и галереи опорного крана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крышки, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 1800 мм;
расстояние от выступающих частей торцов крана до колонн, стен здания и перил проходных галерей должно быть не менее 60 мм. Это расстояние устанавливается при симметричном расположении колес крана относительно рельса;
расстояние от нижней точки крана (не считая грузозахватного органа) до пола или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана), должно быть не менее 2000 мм. Расстояние между нижней габаритной точкой кабины крана и полом цеха должно быть не менее 2000 мм;
расстояние от нижних выступающих частей крана (не считая грузозахватного органа) до расположенного в зоне действия крана оборудования должно быть не менее 400 мм;
расстояние от выступающих частей кабины управления и кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина передвигается, должно быть не менее 400 мм.
196. Установка кранов над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии допускается лишь при расположении одного помещения непосредственно над другим.
Люк в перекрытии должен иметь постоянное ограждение высотой не менее 1000 мм со сплошным ограждением понизу на высоту 100 мм с обязательным устройством световой сигнализации (светящаяся надпись), предупреждающей как о нахождении груза над люком, так и об опускании груза, а также с наличием надписей, запрещающих нахождение людей под перемещаемым грузом.
Установка над производственными помещениями стационарных электрических талей или лебедок для подъема грузов через люк в перекрытии не разрешается.
197. Установка электрических талей и монорельсовых тележек с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором кран не сопровождается крановщиком или оператором, должна исключить возможность задевания грузом элементов здания, оборудования, штабелей грузов.
На пути следования крана должно быть исключено нахождение людей; над проезжей частью и над проходами для людей должны быть установлены предохранительные перекрытия, способные выдержать падающий груз.
198. Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2000 мм - не менее 400 мм.
Расстояние по вертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2000 мм.
199. Установка кранов, передвигающихся по крановому пути, в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии. Разрешение на такую установку для выполнения строительно-монтажных работ должно храниться вместе с проектом производства работ крана, а в других случаях - в паспорте крана.
200. Установка стрелового самоходного крана должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать кран для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте, не разрешается.
201. Установка стрелового самоходного крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1000 мм.
202. При необходимости установки стрелового самоходного или железнодорожного крана на выносные опоры он должен быть установлен на все имеющиеся выносные опоры. Под опоры в необходимых случаях должны быть подложены прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под выносные опоры крана должны являться его инвентарной принадлежностью.
203. Стреловые самоходные краны на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний согласно приложению 7. При глубине котлована более 5 м и при невозможности соблюдения расстояний, указанных в приложении 7, откос должен быть укреплен в соответствии с проектом производства работ кранами.
204. Установка кранов для выполнения строительно-монтажных работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ кранами, в котором должны предусматриваться:
соответствие устанавливаемых кранов условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету стрелы;
обеспечение безопасных условий, расстояний от сетей и воздушных электрических линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения крана к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов;
условие установки и работы кранов вблизи откосов котлованов;
способ укрепления котлована (при необходимости);
условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на параллельных путях;
перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графические изображения схем строповки грузов;
места и габариты складирования грузов, подъездные пути.
Глава 18
ГРУЗОЗАХВАТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, ТАРА
205. Проектирование грузозахватных приспособлений и тары должно осуществляться головной или специализированной организацией в соответствии с государственными и межгосударственными стандартами, настоящими Правилами и другими нормативными правовыми актами.
206. Расчет стропов должен выполняться с учетом числа ветвей каната и угла их наклона к вертикали.
При расчете стропов общего назначения, имеющих несколько ветвей, расчетный угол между ними должен приниматься равным 90 градусов, а при расчете стропов, предназначенных для подвешивания заранее известного груза, в качестве расчетных углов между ветвями стропов могут быть приняты фактические углы, отличные от 90 градусов.
Расчетную нагрузку отдельной ветви назначают из условия равномерного натяжения каждой из ветвей.
207. При проектировании канатных стропов должны использоваться стальные канаты крестовой свивки по ГОСТ 3071-88 "Канат стальной двойной свивки типа ТК конструкции 6x37(1+6+12+18)+1 о.с. Сортамент", ГОСТ 3079-80 "Канат двойной свивки типа ТЛК-О конструкции 6x37(1+6+15+15)+1 о.с. Сортамент" (далее - ГОСТ 3079), ГОСТ 2688-80 "Канат двойной свивки типа ЛК-Р конструкции 6x19(1+6+6/6)+1 о.с. Сортамент", ГОСТ 7668-80 "Канат двойной свивки типа ЛК-РО конструкции 6x36(1+7+7/7+14)+1 о.с. Сортамент" и ГОСТ 7669-80 "Канат двойной свивки типа ЛК-РО конструкции 6x36(1+7+7/7+14)+7x7x(1+6) Сортамент", а при проектировании цепных стропов - круглозвенные цепи. Ранее не использующиеся материалы могут применяться при проектировании строп по рекомендациям головной организации по согласованию с технадзором.
208. Расчет ветвей стропа производят на растяжение по формуле
F >= S x K,
0
где F - разрывное усилие каната в целом, цепи, ленты в ньютонах,
0
принимаемое по стандарту или техническому условию;
S - расчетное натяжение ветви стропа в ньютонах;
K - коэффициент запаса прочности, принимаемый для канатных
строп - не менее 6, для цепных строп - не менее 5, для строп из
пеньковых, хлопчатобумажных или синтетических материалов - не менее
8.
209. Выбор материалов при проектировании грузозахватных приспособлений (за исключением названных) должен производиться с учетом нижних предельных значений температур окружающей среды для рабочего состояния крана, нагруженности элементов и агрессивности окружающей среды.
210. При проектировании съемных моторных грейферов или других грузозахватных приспособлений для кранов мостового типа, поворот которых в вертикальной плоскости в процессе эксплуатации недопустим, должна быть обеспечена фиксация грузозахватного приспособления относительно корпуса крюковой подвески.
Раздел III
ИЗГОТОВЛЕНИЕ, РЕКОНСТРУКЦИЯ, РЕМОНТ, МОНТАЖ
Глава 19
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
211. Изготовление кранов, их узлов, механизмов и приборов безопасности, а также реконструкция, ремонт с применением сварки и монтаж крана, включая и капитальный ремонт, должны производиться организациями, имеющими лицензию (разрешение) технадзора.
212. Владельцы лицензий на изготовление и капитальный ремонт обязаны получать в технадзоре разрешение на изготовление и капитальный ремонт конкретных моделей кранов.
213. Грузозахватные приспособления и тара могут изготавливаться и ремонтироваться организациями, имеющими лицензию органов технадзора. Обязательным условием для изготовления канатных и цепных строп является наличие испытательного стенда.
214. Краны, их узлы, механизмы, приборы безопасности и грузозахватные приспособления должны быть изготовлены в соответствии с настоящими Правилами, государственными и межгосударственными стандартами, проектами, техническими условиями и другими нормативными документами.
215. Качество материала, применяемого для изготовления, реконструкции, ремонта, монтажа кранов, должно быть подтверждено сертификатом поставщика материала и входным контролем. При отсутствии сертификата материала допускается его применение после проведения испытания аккредитованной лабораторией в соответствии с государственными и межгосударственными стандартами и другими нормативными правовыми актами.
216. Реконструкция и ремонт кранов, требующие внесения изменений в конструкцию кранов с применением сварки, должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанными организациями - изготовителями кранов, головной или специализированными организациями, имеющими лицензию на проектирование.
Ремонт кранов с применением сварки, не требующий внесения конструктивных изменений, может осуществляться специализированными организациями по разработанной технологии.
217. Каждый изготовленный кран или его отдельные узлы, механизмы и приборы безопасности должны подвергаться приемо-сдаточным испытаниям службой контроля продукции или отделом технического контроля (далее - ОТК) организации-изготовителя. Результаты испытаний должны быть записаны в паспорт изделия. Грузозахватные приспособления испытываются после изготовления в организации-изготовителе, а после ремонта - в организации, в которой они ремонтировались. Стропы ремонту не подлежат. Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, на 25% превышающей их паспортную грузоподъемность.
218. Каждый изготовленный кран организация-изготовитель должна снабдить укрепленной на видном месте табличкой с указанием наименования организации-изготовителя или ее товарного знака, грузоподъемности, даты выпуска, порядкового номера, а также других сведений в соответствии с нормативными правовыми актами. Табличка с надписями должна сохраняться в течение всего срока службы крана. У кранов с тележками такие таблички должны быть укреплены и на тележках. У стреловых самоходных, башенных и портальных кранов, кроме того, на каждой из секций башен и стрел должно быть нанесено клеймо организации-изготовителя.
Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания.
219. Каждый изготовленный кран должен быть снабжен следующей эксплуатационной документацией:
паспортом;
руководством по эксплуатации;
инструкцией по монтажу (если требуется монтаж крана);
другой документацией, предусмотренной соответствующим государственным, межгосударственным стандартом или техническими условиями на изготовление.
При изготовлении отдельных узлов, механизмов, приборов безопасности или грузозахватных приспособлений они должны быть снабжены соответствующими паспортами.
220. Паспорта кранов, узлов, грузозахватных приспособлений должны быть составлены по форме согласно приложениям 8 - 13.
221. Руководство по эксплуатации крана должно быть разработано специализированной организацией в соответствии с требованиями настоящих Правил и ГОСТ 2.601-95 "ЕСКД. Эксплуатационные документы". В руководстве по эксплуатации наряду с другими требованиями должны быть указаны:
периодичность и перечень работ по техническому обслуживанию и ремонту узлов, механизмов и приборов безопасности;
возможные повреждения металлоконструкций и способы их устранения;
способы проверки приборов безопасности;
способы регулировки тормозов;
перечень быстроизнашивающихся деталей и допуски на их износ;
порядок проведения технического освидетельствования;
указания по приведению крана в безопасное положение в нерабочем состоянии;
требования безопасности в аварийных ситуациях (в том числе в случае прекращения энергоснабжения крана или выхода из строя его систем при наличии груза на крюке);
нормы браковки канатов;
критерии предельного состояния крана для отправки его в капитальный ремонт;
срок службы крана;
регулировочные характеристики приводов и допустимые значения просадки грузов при пуске;
другие указания по обслуживанию и эксплуатации крана с учетом специфики его конструкции.
222. Сведения об изготовленном кране организация-изготовитель должна занести в книгу учета выпускаемых кранов. При изготовлении отдельных узлов, механизмов и приборов безопасности кранов сведения о них также должны заноситься в книгу учета выпускаемых изделий.
223. Сведения об изготовленных грузозахватных приспособлениях должны заноситься в журнал учета грузозахватных приспособлений, в котором должны быть указаны наименование приспособления, паспортная грузоподъемность, номер нормативного документа (технологической карты), номер сертификата на примененный материал, результаты контроля качества сварки, результаты испытаний грузозахватного приспособления.
224. При комплектовании кранов из узлов и деталей, механизмов и приборов безопасности, изготовленных несколькими организациями, за качество изготовления крана в целом, за соответствие его настоящим Правилам, государственным и межгосударственным стандартам и другим нормативным правовым актам, а также за оформление технической документации на кран отвечает в установленном порядке организация, выпускающая кран в собранном виде.
Паспорт крана составляется по документам организаций, изготовивших отдельные узлы. Документы должны храниться в организации, выпускающей краны.
225. Организация-изготовитель учитывает выявляемые в процессе эксплуатации недостатки конструкции и изготовления кранов и грузозахватных приспособлений и принимает меры по их устранению. В тех случаях, когда выявленные недостатки могут отразиться на безопасности пользования кранами, организация-изготовитель уведомляет все организации, эксплуатирующие их, о необходимости и методах устранения таких недостатков, а также высылает техническую документацию и необходимые материалы, детали и узлы, подлежащие замене.
Рекомендации по устранению недостатков должны быть согласованы с технадзором.
226. Владелец крана, обнаружив в процессе монтажа или эксплуатации недостатки в его конструкции или изготовлении, а также несоответствие крана требованиям настоящих Правил, обязан прекратить монтаж или эксплуатацию крана и направить организации-изготовителю сообщение, копия которого отсылается в технадзор. По кранам, приобретаемым за рубежом, сообщение направляется организации-изготовителю и в орган по сертификации.
227. Организация-изготовитель, получив сообщение от владельца крана о недостатках в его конструкции или изготовлении, устраняет недостатки, а также допущенные при изготовлении отступления от настоящих Правил, если на эти отступления отсутствует разрешение технадзора. Организация-изготовитель должна вести в специальном журнале учет поступивших сообщений, в который заносятся сведения о предъявителе сообщения, заводской номер крана, краткое содержание сообщения.
Глава 20
ИЗГОТОВЛЕНИЕ ОПЫТНОГО ОБРАЗЦА КРАНА
228. На право изготовления опытного образца крана организация-изготовитель должна получать разрешение технадзора. Такое разрешение выдается организации, имеющей лицензию на право изготовления кранов.
229. Опытный образец крана должен подвергаться предварительным и приемочным испытаниям.
Предварительные испытания организует и проводит организация - изготовитель опытного образца крана по программе и методике, составленным разработчиком проекта и согласованным с головной организацией и технадзором. Участие в испытаниях представителя организации, разработавшей рабочую документацию, и представителя технадзора обязательно.
Приемочные (квалификационные) испытания опытного образца крана должны проводиться по программе, составленной разработчиком проекта, утвержденной в установленном порядке и согласованной с технадзором. Приемочные (квалификационные) испытания крана должны проводиться с участием представителя головной организации и технадзора.
230. Результаты предварительных и приемочных испытаний опытного образца крана оформляются протоколами и актом, в которых указываются предложения и выводы комиссии.
231. При постановке на производство кранов, изготовление которых уже освоено в других организациях Республики Беларусь, проведение предварительных и приемочных испытаний первого (установочного) образца является обязательным.
Глава 21
СВАРКА. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
232. Сварка расчетных металлоконструкций, элементов кранов и контроль качества сварных соединений должны выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил, государственных и межгосударственных стандартов и других нормативных правовых актов.
233. К сварке и прихватке элементов расчетных металлоконструкций, приварке площадок, перил и лестниц на кране должны допускаться сварщики, прошедшие аттестацию в соответствии с требованиями Правил аттестации сварщиков Республики Беларусь по ручной, механизированной и автоматизированной сварке плавлением, утвержденных Государственным комитетом Республики Беларусь по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике 27 июня 1994 г., и имеющие удостоверение на право выполнения данных сварочных работ.
234. Методы и нормы контроля качества сварки пробного сварного соединения должны отвечать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов или технических условий, согласованных с технадзором.
235. Руководство работами по сборке, сварке и контролю качества сварных соединений металлоконструкций кранов должно быть возложено на специалистов, прошедших аттестацию в соответствии с СТБ 1063, СТБ 1355 и проверку знания настоящих Правил и в объеме действующих нормативных правовых актов.
236. Сварочные работы должны выполняться по технологическим документам, разработанным организацией-изготовителем или специализированной организацией в соответствии с государственными и межгосударственными стандартами и нормативными правовыми актами.
237. Технология изготовления, ремонта, реконструкции металлоконструкций кранов с применением сварки должна быть утверждена в установленном порядке.
238. Для изготовления элементов металлоконструкции из листов, профильного проката, труб допускается применение всех способов резки, обеспечивающее качественное получение форм и размеров этих элементов в соответствии с рабочими чертежами. Резка материалов и полуфабрикатов из стали должна производиться по технологии, исключающей возможность образования трещин или ухудшения качества металла на кромках и в зоне термического влияния.
239. Применение комбинированных соединений, в которых часть усилия воспринимается сварными швами, а часть - болтами, не допускается.
240. Сварка должна производиться в помещениях, исключающих влияние неблагоприятных атмосферных условий на качество сварных соединений. Выполнение сварочных работ на открытом воздухе допускается по специальной технологии при условии защиты мест сварки от атмосферных осадков и ветра.
241. Возможность и порядок производства сварочных работ при температуре ниже 0 градусов по Цельсию устанавливаются нормативными правовыми актами и техническими нормативными правовыми актами.
242. Прихватки, выполненные в процессе сборки металлоконструкции, могут не удаляться, если при сварке они будут полностью переплавлены. Перед сваркой прихватки должны быть очищены от шлака.
243. Расчетные сварные соединения должны иметь клеймо или другое обозначение, позволяющие установить фамилию сварщика, производившего сварку. Метод маркировки, применяемый для сварных соединений, не должен ухудшать качество изделий. Маркировка должна выполняться методами, обеспечивающими ее сохранность в процессе эксплуатации крана.
244. Сварочные материалы, применяемые для сварки металлоконструкций крана, должны соответствовать требованиям государственных и межгосударственных стандартов и технических условий, что должно подтверждаться сертификатом завода-изготовителя.
245. Сварочные материалы, применяемые для сварки металлоконструкций крана, должны обеспечивать механические свойства металла шва и сварного соединения (предел прочности, относительное удлинение, угол загиба, ударная вязкость) не ниже нижнего предельного показателя перечисленных свойств металла основных элементов металлоконструкций, установленного для данной марки стали государственным стандартом или техническими условиями.
246. В сварных соединениях не допускаются следующие дефекты, браковочные признаки которых превышают величины, указанные в нормативных правовых актах:
трещины всех видов и направлений, расположенные в металле шва, по линии сплавления и в околошовной зоне основного металла, в том числе микротрещины, выявляемые при микроскопическом исследовании;
непровары;
поры, шлаковые включения;
подрезы и наплывы (натеки);
незаверенные кратеры;
свищи;
прожоги;
смещения кромок.
247. Контроль сварных соединений металлоконструкций крана просвечиванием должен проводиться в соответствии с СТБ 1428 "Контроль неразрушающий. Соединения сварные трубопроводов и металлоконструкций. Радиографический метод", ультразвуковой контроль - с ГОСТ 14782-86 "Контроль неразрушающий. Соединения сварные. Методы ультразвуковые" и другими нормативными документами. Контроль сварных соединений элементов расчетных металлоконструкций проводят только после устранения дефектов, выявленных внешним осмотром. При этом обязательному контролю подвергают начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок, колонн, стрел.
При любом методе контроля суммарная длина контролируемых участков сварных соединений устанавливается нормативными правовыми актами и должна составлять не менее:
50% от длины стыка - на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или решетчатой металлоконструкции;
25% от длины стыка или сжатого участка стенки - на каждом стыке сжатого пояса или сжатых участках стенок;
75% от длины стыка - на каждом стыке конструкций стрел, гуськов и реечных коробок портальных кранов;
25% от длины шва - для других видов сварных соединений, не указанных ранее, а также для других сварных соединений контролируемых ультразвуковым методом.
248. Оценка качества сварных соединений по результатам внешнего осмотра и неразрушающего контроля должна производиться в соответствии с нормативными правовыми актами на изготовление и ремонт кранов, которые должны содержать нормы оценки качества сварных соединений, исключающие выпуск изделий с дефектами, снижающими их прочность и эксплуатационную надежность.
249. Качество сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены внутренние или наружные дефекты, выходящие за пределы норм, установленных настоящими Правилами и другими нормативными правовыми актами на изготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж кранов.
250. При выявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов в сварных соединениях контролю должно быть подвергнуто все соединение. Дефектные участки сварных швов, выявленные при контроле, должны быть удалены механическим способом и переварены.
Раздел IV
КРАНЫ-МАНИПУЛЯТОРЫ
Глава 22
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
251. Кран-манипулятор должен отвечать требованиям разделов I - III и VIII - ХII настоящих Правил с дополнениями данного раздела, государственных стандартов и других нормативных правовых актов.
252. Применение фрикционных и кулачковых муфт на грузовых лебедках не допускается.
253. Ручные удлинители стрелового оборудования должны иметь надежное устройство для их фиксации от самопроизвольного движения при работе и транспортировании кранов-манипуляторов.
254. В сдвоенных полиспастах механизмов подъема и телескопирования установка уравнительного блока или рычага обязательна.
Допускается применение в качестве уравнительного устройства неподвижного сектора с профилем, повторяющим ручей канатного блока, причем угол сектора и его установка должны обеспечивать сход с него каната без перегибов.
255. Комплектующие агрегаты гидрооборудования крана-манипулятора должны иметь паспорт или другой документ, подтверждающий их качество.
256. Сменные грузозахватные органы с гидроприводом должны иметь устройство (по техническим условиям) для подключения (отключения) их к гидромагистралям крана-манипулятора.
257. Допускается не устанавливать тормоза на реечные механизмы поворота. Червячные передачи не должны применяться в качестве тормоза. В обоснованных случаях допускается установка дополнительного тормоза для плавного торможения.
258. Ходовые колеса должны быть двухребордными. Применение безребордных или одноребордных колес допускается при наличии устройств, исключающих сход колеса с рельсов.
259. На кранах-манипуляторах с подъемной кабиной должно быть установлено устройство, предотвращающее рабочие движения и подъем (опускание) кабины при незакрытой на запор двери.
260. Необходимость оснащения крана-манипулятора ограничителем грузоподъемности (ограничителем грузового момента) определяется головной организацией. Требования к ограничителям грузоподъемности определяются настоящими Правилами.
261. Необходимость установки на кран-манипулятор кабины управления определяется техническим заданием.
Кабины и пульты управления должны соответствовать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов и других нормативных правовых актов.
Для самоходных кранов-манипуляторов минимальные внутренние размеры кабины должны составлять: высота - 1800 мм, ширина - 920 мм, длина в зоне управления - 1500 мм. В обоснованных случаях допускается уменьшить высоту кабины до 1450 мм, ширину до 700 мм, длину в зоне рычагов управления до 1100 мм.
262. Все пульты управления независимо от типа привода должны быть оборудованы кнопкой звукового сигнала.
263. Кресло оператора (машиниста), расположенное на высоте (для кранов-манипуляторов без кабины), должно иметь умягченное, теплоизолирующее и непромокаемое (моющееся) покрытие как непосредственно на сиденье и спинке, так и на подлокотниках. В транспортном положении кресло должно быть установлено так, чтобы на его поверхности не скапливалась влага (атмосферные осадки). Несущие металлоконструкции кресла и его крепления к крану-манипулятору должны быть без остаточных деформаций и выдерживать вертикальную нагрузку 1600 Н, действующую на горизонтальную поверхность сиденья. Регулировка сиденья по горизонтали должна осуществляться без применения какого-либо инструмента.
264. Разрешение на применение кранов-манипуляторов, приобретенных за рубежом, выдает технадзор Республики Беларусь.
265. Регистрации в органах технадзора до пуска в работу подлежат краны-манипуляторы, на которые распространяются настоящие Правила, за исключением:
кранов-манипуляторов, устанавливаемых на фундаменте;
кранов-манипуляторов автомобильных, пневмоколесных, короткобазовых, гусеничных, на специальном шасси, на шасси колесного и гусеничного тракторов, рельсовых, железнодорожных, переставных, прицепных, самоустанавливающихся грузоподъемностью до 1,0 т включительно или с грузовым моментом до 4,0 т включительно;
кранов-манипуляторов, предназначенных для учебных целей.
Раздел V
КРАНЫ-ШТАБЕЛЕРЫ МОСТОВЫЕ
Глава 23
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
266. Краны-штабелеры должны удовлетворять требованиям разделов I - III, VIII - ХII настоящих Правил, ГОСТ 28434-90 "Краны-штабелеры мостовые. Общие технические условия" и других нормативных правовых актов с изменениями и дополнениями, предусмотренными в настоящем разделе.
267. Грузовые тележки кранов-штабелеров должны быть оборудованы обратными подхватами, препятствующими отрыву колес тележки при наезде колонны или захвата на препятствие. Для кранов-штабелеров грузоподъемностью более 2 т и кранов-штабелеров, управляемых из кабины, подхваты должны включать устройства, обеспечивающие постепенное нарастание нагрузки.
268. Краны-штабелеры должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности, слабины грузового каната, а также двумя срабатывающими последовательно ограничителями высоты подъема захвата.
269. Кабина управления должна быть закрытой с распашной дверью и оборудована ловителями, срабатывающими от ограничителя скорости опускания кабины. Канат ограничителя скорости опускания кабины должен быть снабжен блокировкой, не допускающей ослабления его натяжения.
270. Внутренние размеры кабины должны быть не менее: высота - 1800 мм, глубина - 800 мм, ширина - 800 мм. В рабочей зоне оператора в кабине не должно быть подъемных стекол и фрамуг.
271. Кабина должна перемещаться по специальным направляющим собственным механизмом подъема или механизмом подъема грузового захвата. Посадка в кабину и выход из нее должны осуществляться только в нижнем положении кабины. При этом расстояние по вертикали от пола кабины до пола помещения не должно превышать 250 мм.
272. У кранов-штабелеров должны быть предусмотрены блокировки, не допускающие включения механизмов при:
незапертой двери кабины;
ослаблении натяжения каната ограничителя скорости опускания кабины;
срабатывании любого из двух ограничителей высоты подъема захвата;
срабатывании ловителей кабины;
срабатывании ограничителя слабины грузового каната;
срабатывании ограничителя грузоподъемности;
отрыве колес тележки от рельсов, вызванном наездом на препятствие колонны, захвата или груза.
273. При управлении краном-штабелером с пола подвесной пульт должен крепиться не на поворотной части грузовой тележки.
274. При установке кранов-штабелеров должны быть выполнены следующие условия:
расстояние по вертикали от пола или от верха платформы транспортных средств до нижней точки невыдвижной части колонны должно быть не менее 100 мм;
расстояние по вертикали от нижней точки моста крана до верха стеллажей, расположенных в зоне работы крана, должно быть не менее 100 мм;
при работе кранов в проходах между стеллажами боковые зазоры между частями крана, находящимися в проходе (грузом на захвате), должны быть не менее:
150 мм на каждую сторону - при работе с грузами на стандартных поддонах, а также при длине груза до 4 м (для кранов-штабелеров грузоподъемностью до 1 т и кранов-штабелеров, управляемых с пола при работе с грузами на стандартных поддонах, допускается 75 мм на каждую сторону);
200 мм на каждую сторону - при длине груза от 4 до 6 м;
300 мм на каждую сторону - при длине груза более 6 м.
275. В зоне работы крана-штабелера присутствие людей не допускается (кроме оператора при управлении с пола). Транспортные средства, въезжающие в зону работы крана-штабелера, должны располагаться на специально обозначенной площадке.
Раздел VI
КРАНЫ КАБЕЛЬНОГО ТИПА
Глава 24
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
276. Краны кабельного типа должны удовлетворять требованиям разделов I - III и VIII - ХII настоящих Правил.
277. Коэффициент устойчивости передвижных некачающихся опор кранов в любом направлении с учетом всех основных и дополнительных нагрузок (сил инерции, ветровой нагрузки, массы снега, усилий от забегания одной из опор) при наиболее неблагоприятной их комбинации должен быть не менее 1,3.
Коэффициент устойчивости качающихся опор в плоскости, перпендикулярной несущим канатам, должен быть не менее 1,3, а в других плоскостях - не менее величин, установленных в технических нормативных правовых актах.
278. Кран должен быть оборудован устройством, автоматически останавливающим механизмы передвижения опор в случае забегания одной из них по отношению к другой на величину, превышающую установленный проектный показатель.
279. Кран должен быть оснащен ограничителем грузоподъемности, срабатывающим при превышении грузоподъемности не более чем на 25%. После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможно только опускание груза.
280. Краны с подвижными опорами должны быть оборудованы анемометром, подающим звуковой сигнал при скорости ветра, превышающей указанную в паспорте.
281. Передвижной кран при работе на одном месте должен быть укреплен ручными захватами. Краны, при работе которых требуется частое их передвижение, могут во время работы на захваты не устанавливаться, но в случае прекращения работы они должны быть укреплены захватами.
282. В кабине крановщика должны быть установлены указатели положения грузозахватного органа по высоте и вдоль пролета, а также указатель открытого или закрытого положения грейфера.
Эти указатели должны допускать возможность регулировки шкалы для снятия накапливающихся погрешностей.
283. Механизмы подъема, а также замыкания грейфера грейферных кранов должны иметь устройства (концевые выключатели), автоматически останавливающие их при:
подъеме, когда расстояние между буферами грейфера и грузовой тележкой достигнет 1 м;
опускании, когда на барабане останутся навитыми не менее трех витков каната.
284. Механизм передвижения грузовой тележки должен быть оборудован устройством (концевым выключателем), автоматически останавливающим ее на расстоянии не менее 5 м от площадки опоры или полиспастной тележки. Допускается последующее передвижение грузовой тележки к площадкам опор или к полиспастной тележке на ревизионной (пониженной) скорости.
285. Грузовая тележка должна быть устроена так, чтобы исключалось ее падение при поломке или сходе ходовых колес с несущего каната (канатов).
286. Грузозахватный орган (крюковая подвеска, грейфер) сверху и грузовая тележка снизу должны иметь деревянные или другие упругие буфера, не позволяющие грузозахватному органу упереться в оборудование тележки.
287. Механизм передвижения грузовой тележки должен обеспечить ревизионную (пониженную) скорость не более 0,5 м/с для осмотра и смазки канатов.
288. Тормоз механизма передвижения грузовой тележки должен обеспечить тормозной момент с коэффициентом запаса торможения не менее 1,25.
289. Диаметр канатоведущего шкива механизма передвижения грузовой тележки должен быть не менее 60 диаметров каната. Коэффициент сцепления каната с канатоведущим шкивом при расчете на статическую нагрузку должен быть не менее 1,5, а с учетом динамических нагрузок - не менее 1,25.
290. Проезд на грузовой тележке крана разрешается только ремонтному персоналу. Такая работа должна выполняться по наряду-допуску.
291. Машинное помещение кранов должно отвечать следующим требованиям:
высота помещения должна устанавливаться с учетом размещения над основным оборудованием крана необходимых подъемных устройств;
расстояние от стен помещения до лебедок и между лебедками должно быть не менее 800 мм; для мостовых кабельных кранов допускается уменьшение расстояния между стеной помещения и лебедкой до 200 мм при условии обеспечения безопасного прохода к узлам лебедки при их обслуживании;
размеры дверей помещения должны позволять перемещение через них всех неразъемных элементов оборудования: высота дверей должна быть не менее 1800 мм.
292. Кабина управления, машинное помещение, головки башен крана должны быть снабжены телефонной связью, позволяющей осуществлять одновременную связь со всеми пунктами.
293. В машинном помещении, в кабине управления и на опорах крана должны быть вывешены таблички с указанием грузоподъемности крана, регистрационного номера и даты следующего испытания.
294. Для осмотра несущих канатов и поддержек в пролете крана грузовые тележки должны быть снабжены площадками.
Площадки должны быть шириной не менее 750 мм с перилами высотой 1200 мм, двумя промежуточными продольными связями (прутьями) и со сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм. Места входа на площадку должны иметь жесткие ограждения с запором, не допускающим произвольного его открывания.
295. На опорах крана должны быть устроены площадки для подтяжки несущих канатов, обслуживания оборудования и входа на грузовую тележку. Ширина площадки должна быть не менее 1000 мм, а ограждение должно соответствовать требованиям настоящих Правил.
296. Краны с качающимися опорами должны быть оборудованы специальными площадками и монтажными блоками для посадки противовеса качающейся башни. Площадки должны быть рассчитаны на нагрузку от веса опоры при снятых несущих канатах.
297. Несущие канаты должны быть закрытой конструкции. Сращивание концов несущих канатов не допускается. На крюковых кранах, предназначенных для монтажных работ, в качестве несущих канатов допускается применять многорядные канаты с металлическим сердечником.
298. Для подъемных и тяговых канатов следует применять канаты двойной свивки с сердечником из волокнистого материала.
Подъемные канаты должны быть крестовой свивки. Допускается применение канатов односторонней свивки, если раскручивание каната или завивка ветвей полиспаста исключены.
Для тяговых канатов передвижения грузовой тележки, поддержек опор предпочтительно применение канатов односторонней свивки.
Минимальные значения коэффициентов использования канатов Z при
p
проектировании, а также перед установкой канатов на кран должны
приниматься согласно таблице приложения 14.
299. Устройство для крепления несущего каната на опорах должно быть шарнирным, позволяющим регулировать натяжение каната. При применении нескольких несущих канатов должно быть обеспечено равномерное натяжение канатов.
300. Несущий канат следует крепить в муфте клиньями или заливкой металлическим сплавом.
На кранах с переменным пролетом допускается крепление несущего каната зажимами; при этом крепление должно быть рассчитано на усилие, равное разрывному усилию каната в целом.
301. Диаметр барабанов и направляющих блоков для грузовых, тяговых и грейферных (поддерживающих и замыкающих) канатов должен определяться по формуле
D >= h x d,
где D - диаметр барабана или блока, измеренный по средней линии каната, мм;
d - диаметр каната, мм;
h - коэффициент выбора диаметра барабана, блока согласно приложению 14.
302. Подъемные, тяговые канаты, канаты для подвески кулачковых поддержек и канаты для подвески электрических кабелей должны быть цельными (без сращенных участков). В отдельных случаях по проекту и технологии, разработанным специализированной организацией, допускается сращивание канатов. Длина сращиваемых участков должна составлять не менее 1000 диаметров каната.
303. Несущие канаты закрытой конструкции, а также канаты двойной свивки бракуют в соответствии с руководством по эксплуатации крана. Несущие канаты подлежат замене также в тех случаях, когда оборваны рядом две смежные проволоки наружного слоя.
При прекращении работы крана с качающейся опорой из-за износа несущих канатов последняя должна быть установлена на монтажный фундамент.
304. Статические испытания крана проводятся нагрузкой, на 25% превышающей его грузоподъемность. При этом грузовая тележка устанавливается в середине пролета, груз поднимается на высоту 100 - 200 мм и выдерживается в таком положении в течение 30 минут. После этого проводится проверка состояния заделки несущих канатов в муфтах и общего состояния крана.
305. Динамические испытания крана проводятся нагрузкой, на 10% превышающей его грузоподъемность. При динамических испытаниях крана от 5 до 8 раз выполняют следующие действия:
повторяющиеся подъемы и опускания груза с остановкой на разных высотах;
повторное передвижение грузовой тележки с грузом с остановкой в разных точках пролета;
повторные передвижения крана в разных направлениях на разное расстояние (кроме неподвижных кранов);
повторяющиеся подъемы и опускания груза с одновременным перемещением грузовой тележки.
306. При регистрации крана в органах технадзора к его паспорту кроме документов, указанных в пункте 330 настоящих Правил, прилагаются:
акты приемки металлоконструкций (в организации-изготовителе и монтажной площадке);
акт испытания металлоконструкций, если такое испытание предусмотрено проектом;
проект кранового пути;
акт приемки фундаментов и крановых путей с инструментально проверенными отметками и привязками;
акт на анкеровку канатов в муфтах (при креплении канатов в муфтах);
акт замера провеса несущих канатов;
акт замера натяжения в оттяжках опор;
акт проверки канатов при помощи дефектоскопа;
акт проверки положения качающейся опоры.
Провес несущего каната измеряют от воздействия груза, масса которого равна грузоподъемности крана, и массы грузовой тележки при ее расположении в середине пролета. Фактическая величина провеса не должна отличаться от проектной более чем на установленный допуск. Проверка соответствия качающейся опоры проектному положению производится при расположении порожней тележки у некачающейся опоры.
При проверке крановых путей измеряют угол наклона (для наклонных крановых путей), горизонтальность и прямолинейность путей, расстояния между путями одной опоры и между путями противоположных опор (только для передвижных параллельных кранов).
Проверка состояния крановых путей (только для передвижных кранов), анкеровки канатов в муфтах и замер натяжения в оттяжках опор, а также проверка соответствия проекту положения качающейся опоры (только для кранов с качающейся опорой) и провеса несущих канатов в процессе эксплуатации должны выполняться при каждом техническом освидетельствовании крана.
Раздел VII
ПОДЪЕМНИКИ КРАНОВЫЕ
Глава 25
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
307. Подъемники крановые должны соответствовать требованиям, изложенным в разделах I - VII и IX - XII настоящих Правил, с изменениями и дополнениями настоящего раздела.
308. Конструкция подъемников и методы их испытаний должны соответствовать требованиям ГОСТ 13556.
309. Расчет канатов и блоков должен производиться исходя из группы классификации (режима) М 8.
310. Лебедка подъемника должна быть снабжена тормозом нормально закрытого типа. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2.
311. На посадочных площадках подъемника должно быть предусмотрено ограждение, исключающее попадание человека в зону работы подъемника.
312. На внутренней стенке кабины подъемника и у двери шахты должны быть установлены таблички с изложением основных правил эксплуатации подъемника.
313. Управление подъемником при монтаже крана (если это предусмотрено эксплуатационными документами) и при испытаниях подъемника должно осуществляться с выносного пульта.
314. При техническом освидетельствовании подъемника необходимо проводить:
осмотр;
испытания на холостом ходу;
испытания при перемещении подъемника вручную (если это предусмотрено конструкцией подъемника);
статические испытания;
динамические испытания;
испытания на срабатывание ловителей.
315. При статических испытаниях подъемника нагрузка должна превышать номинальную грузоподъемность на 25%, а при динамических - на 10%.
Раздел VIII
КРАНОВЫЙ ПУТЬ
Глава 26
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
316. Крановый путь должен удовлетворять требованиям, изложенным в разделах I, II и IX - XII настоящих Правил.
317. Устройство кранового пути (кроме пути железнодорожных кранов) должно производиться по проекту, разработанному специализированной организацией или организацией - изготовителем крана, имеющими соответствующие специальные разрешения (лицензии).
Проект на устройство кранового пути разрабатывается с учетом требований настоящих Правил и нормативных правовых актов на крановые пути.
При установке крана на эксплуатирующийся крановый путь последний должен быть проверен расчетом на допустимость такой нагрузки.
Путь железнодорожных кранов должен устраиваться и содержаться по нормам, действующим в системе железнодорожного транспорта Республики Беларусь.
318. Крановые пути башенных строительных кранов выполняются в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, СНиП 3.08.01-85 "Механизация строительного производства. Рельсовые пути башенных кранов" и другими нормативными правовыми актами.
319. В проекте кранового пути должны содержаться следующие основные сведения:
тип рельсов и допустимая нагрузка на рельс от колеса крана;
тип, сечение и длина шпал;
расстояние между шпалами;
способ крепления рельсов между собой и к шпалам;
наличие подкладок между рельсами и шпалами, конструкция подкладок и способ их установки;
зазор между рельсами в стыках;
материал и размер балластного слоя;
минимальный допустимый радиус кривой на криволинейных участках пути;
предельно допустимые величины общего продольного уклона, упругой просадки под колесами и допуски на ширину колеи и на разность отметок головок рельсов;
конструкция тупиковых упоров;
устройство заземления кранового пути.
Крановый путь (исключая пути башенных и железнодорожных кранов) и пути подвесных грузовых тележек и электрических талей, оборудованные стрелками или поворотными кругами, а также места перехода крана или его тележки с одного пути на другой должны отвечать следующим требованиям:
обеспечивать плавный, без заеданий проезд;
быть оборудованными замками с электрической блокировкой, исключающей переезд при незапертом замке;
иметь автоматически включаемую блокировку, исключающую сход тележки (электрической тали) с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути;
обеспечить управление переводом стрелки или поворотного круга от сигнала системы управления тележкой (электрической талью);
быть оборудованными единым выключателем для подачи напряжения на троллеи тележки (электрической тали), на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств.
320. Рельсы кранов и грузовых тележек должны быть закреплены так, чтобы при передвижении и работе крана или тележки исключалось их поперечное и продольное смещение. При креплении рельсов посредством сварки должна быть исключена возможность их тепловой деформации.
321. Переезд подвижного транспорта через пути козловых и башенных кранов допускается в исключительных случаях, когда их объезд невозможен. В этом случае владелец крана обязан разработать меры безопасности с учетом интенсивности работы кранов и движения транспорта.
322. Пересечение путей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта может быть допущено в отдельных обоснованных случаях по согласованию с технадзором после разработки мероприятий по предупреждению столкновений работающих кранов с подвижным составом.
Пересечение пути портального крана с железнодорожными путями должно выполняться по проекту, разработанному специализированной организацией и согласованному с владельцами крана и железнодорожных путей.
323. Предельные величины отклонений кранового пути от проектного положения не должны превышать величин согласно приложениям 15, 17.
324. При наличии на месте устройства крановых путей проложенных ранее подземных коммуникаций, выполненных без учета последующего устройства над ними рельсового пути, должен быть произведен их расчет с целью предупреждения повреждения этих коммуникаций и при необходимости разработан проект их перекрытия.
325. В проекте кранового пути должен быть указан участок для стоянки крана в нерабочем состоянии.
326. Готовность кранового пути к эксплуатации должна быть подтверждена актом сдачи-приемки кранового пути согласно приложению 16, к которому должны быть приложены результаты планово-высотной съемки.
327. Проверка состояния кранового пути и измерение сопротивления его заземления должны производиться в соответствии с нормативными правовыми актами.
Раздел IX
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Глава 27
РЕГИСТРАЦИЯ
328. Регистрации в органах технадзора до пуска в работу подлежат краны всех типов, перечисленные в пункте 3 настоящих Правил, за исключением указанных в пункте 329 настоящих Правил.
329. Не подлежат регистрации в органах технадзора следующие краны:
краны мостового типа и консольные краны грузоподъемностью до 10 т включительно, управляемые с пола посредством кнопочного аппарата, подвешенного на кране, со стационарного пульта, по радиоканалу или однопроводной линии связи;
краны стрелового типа грузоподъемностью до 1 т включительно;
краны стрелового типа с постоянным вылетом или не снабженные механизмом поворота;
переставные краны для монтажа мачт, башен, труб, устанавливаемые на монтируемом сооружении;
краны мостового типа и башенные краны, используемые в учебных целях на полигонах учреждений образования;
краны, установленные на экскаваторах, дробильно-перегрузочных агрегатах, отвалообразователях и других технологических машинах, используемые только для ремонта этих машин;
электрические тали;
лебедки для подъема груза и (или) людей.
330. Регистрация кранов в органах технадзора производится по письменному заявлению владельца и паспорту крана.
В заявлении должно быть указано наличие у владельца крана ответственных специалистов, прошедших проверку знания настоящих Правил, и обученного персонала для обслуживания крана, а также подтверждено, что техническое состояние крана допускает его безопасную эксплуатацию.
Если владелец кранов не имеет необходимых ответственных специалистов, то при регистрации представляется договор со специализированной организацией на проведение надзора и обслуживания. При регистрации крана мостового типа, портального, башенного (кроме быстромонтируемого - башенный кран, монтируемый на объекте с помощью собственных механизмов, без верхолазных работ и с оперативным временем монтажа не более 30 минут) к паспорту должен быть приложен акт, подтверждающий выполнение монтажных работ в соответствии с инструкцией по монтажу крана, подписанный ответственным представителем организации, производившей монтаж крана.
При регистрации мостового крана к паспорту должен быть приложен чертеж его установки с указанием расположения главных троллеев и посадочной площадки для входа на кран. На чертеже должны быть указаны фактические размеры, регламентированные в пункте 196 настоящих Правил.
При регистрации крана, перемещающегося по надземному крановому пути, должна быть представлена справка о том, что крановый путь рассчитан на работу этого крана. Справка о соответствии надземного пути нагрузкам от устанавливаемого крана должна выдаваться проектной организацией или владельцем крана со ссылкой на проект кранового пути.
Для кранов, устанавливаемых на причалах, должна быть представлена справка специализированной организации о допустимости такой установки.
Если плиты противовеса и балласта для башенных и портальных кранов изготовлены владельцем крана, то должен быть представлен акт о приемке плит с указанием их фактической массы.
При регистрации крана, отработавшего нормативный срок службы, должно быть представлено заключение специализированной организации о возможности его дальнейшей эксплуатации.
При регистрации кранов, изготовленных за рубежом, представляется решение технадзора о применении крана.
При регистрации автомобильных кранов орган технадзора делает отметку об этом на заявлении владельца в Государственную автомобильную инспекцию Министерства внутренних дел Республики Беларусь для их регистрации.
331. Регистрация в органах технадзора крана, не имеющего заводского паспорта, может быть произведена на основании паспорта, составленного головной или специализированной организацией, имеющей лицензии на проектирование кранов данного типа и на диагностирование.
При составлении паспорта крана должны быть учтены следующие документы:
заключение, основанное на расчете прочности и устойчивости крана и его отдельных элементов;
свидетельство лаборатории о химическом анализе и механических свойствах материала металлоконструкций крана (с определением ближайшего аналога отечественной стали - для зарубежного крана);
расчет крюка, если его размеры не соответствуют государственному или межгосударственному стандарту или он не снабжен клеймом организации-изготовителя;
акт проверки состояния металлоконструкций и качества сварных соединений;
справка об установленных приборах и устройствах безопасности.
332. Краны подлежат перерегистрации после:
реконструкции;
ремонта, если на кран был составлен новый паспорт;
перестановки крана мостового типа на новое место;
передачи крана другому владельцу.
333. Для перерегистрации крана, подвергнутого реконструкции, должен быть представлен новый паспорт, составленный организацией, производившей реконструкцию, или паспорт завода-изготовителя с изменениями. К паспорту должна быть приложена следующая документация:
справка о характере реконструкции, подписанная специализированной организацией, разработавшей проект реконструкции;
новая характеристика крана и чертежи общего вида крана с основными габаритными размерами, если они изменились;
принципиальные электрическая и гидравлическая схемы при их изменении;
кинематические схемы механизмов и схемы запасовки канатов при их изменении;
копии сертификатов (выписки из сертификатов) на металл, примененный при реконструкции крана;
сведения о присадочных материалах (результаты испытания наплавленного металла или копии сертификата на электроды);
сведения о результатах контроля качества сварки металлоконструкций;
акт о проверке работоспособности приборов и устройств безопасности;
акт о проведении полного технического освидетельствования.
334. При отказе в регистрации крана должны быть письменно в течение 5 дней указаны причины отказа со ссылкой на соответствующие пункты настоящих Правил и другие нормативные правовые акты.
335. При направлении крана для работы в другие области на срок более 3 месяцев владелец обязан сообщить об этом в орган технадзора, в котором зарегистрирован кран, указав регистрационный номер крана, пункт назначения и на какой срок он направляется.
По прибытии крана на место владелец крана или производитель работ обязан поставить его на временный учет в органе технадзора, на территории которого будут производиться работы, и получить разрешение на работу крана. При этом должны быть предъявлены документы, регламентирующие порядок проведения технического обслуживания и ремонта, проект производства работ кранами, приказы о назначении ответственных специалистов и обслуживающего персонала.
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 |
|