Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Кассационной коллегии Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 06.06.2005 (дело N 25-17/2004/309К) "В случае отсутствия оснований для отмены решения суда первой инстанции, которым были правильно применены нормы материального и процессуального права при рассмотрении дела по существу, кассационная коллегия оставляет кассационную жалобу без удовлетворения, а решение без изменения"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница






Кассационная коллегия Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь, рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу ООО "А" на решение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 12.04.2005 по делу N 35-17/200 по иску ООО "А" к индивидуальному предпринимателю Иванову И.И. о взыскании 37278,8 доллара США,



установила:



Решением Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 12.04.2005 по делу N 35-17/2004 отказано в удовлетворении исковых требований по иску ООО "А" к индивидуальному предпринимателю Иванову И.И. о взыскании 37278,8 доллара США.

Истец в кассационной жалобе указывает на то, что выводы суда первой инстанции не подтверждаются достоверными доказательствами, обстоятельства судом выяснены не полностью, суд неправильно истолковал и применил нормы права.



Заслушав представителей сторон, исследовав материалы дела, Кассационная коллегия не находит оснований для удовлетворения кассационной жалобы.

Согласно части первой статьи 297 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь основаниями для изменения или отмены судебных постановлений хозяйственного суда являются их необоснованность, нарушение либо неправильное применение норм материального и (или) процессуального права.

Как видно из материалов дела, на основании и условиях контракта N 643/54044146/02058 от 19.11.2002, приложений к контракту N 20380, 20398, 20399 фирма "Г" (Британские Виргинские острова) приобрела у ООО Торговый дом "Б" (Российская Федерация) товар (алюминиевый прокат) на условиях поставки FCA г.Самара Инкотермс 1990 (приложения к контракту). Применимым правом по контракту стороны определили право Российской Федерации (пункт 10.2 контракта). Грузоотправителем по контракту является ОАО "В" (п. 11.1 контракта), грузополучателем - "М" (Великобритания).

С целью организации международной перевозки товара фирма "Г" (заказчик) заключила договор транспортной экспедиции N 153/02-RT/DBT от 01.03.2002 с истцом по делу (экспедитор), по условиям которого истец обязался организовать перевозку груза на основании заявки заказчика, осуществить проверку количества и состояния груза при погрузке и выгрузке (п. 1 договора). В соответствии с пунктом 4.7 договора экспедитор обеспечивает сохранность принятых к перевозке грузов.

На основании договора транспортной экспедиции N 153/02-RT/DBT от 01.03.2002 и заявки фирмы "Г" от 02.02.2004 истец направил заявку на перевозку груза N 125 от 02.02.2004 ответчику по делу.

В силу статей 4, 5 КДПГ договор перевозки оформляется накладной. Накладная составляется в трех экземплярах, подписанных отправителем и перевозчиком.

Согласно CMR накладной N 516436 09.02.2004 ответчик принял к перевозке от грузоотправителя ОАО "В" в адрес грузополучателя "М" по заказу фирмы "Г" по контракту N 643/54044146/02058 от 19.11.2002, приложениям к контракту N 20380, 20398, 20399 груз (алюминиевый прокат) в количестве мест - 41 связка весом брутто 20098 кг. В соответствии со счетом-фактурой (invoice) N 643/X0400740, прилагаемой к CMR накладной N 516436, грузовым манифестом книжки МДП ХТ41147179 ответчика, стоимость перевозимого по CMR накладной N 516436 груза составляла 44593,8 доллара США.

В соответствии с отметками в CMR накладной N 516436 таможенное оформление груза осуществлено Самарской таможней 10.02.2004, таможней "Западный Буг" в г.Бресте - 19.02.2004, таможней Франкфурта-на-Одере (ФРГ) - 20.02.2004.

Из показаний водителя ответчика Петрова И.И., который осуществлял международную автомобильную перевозку груза по CMR накладной N 516436 на грузовом автомобиле с полуприцепом гос. N ЕС 3144 3181 ЕВ, допрошенного в судебном заседании с соблюдением хозяйственного процессуального законодательства в качестве свидетеля, следует, что рано утром 24.02.2004 в Великобритании автомобиль с прицепом и грузом был угнан не установленными лицами в тот момент, когда водитель покинул автомобиль для уточнения места разгрузки. Водитель остановил автомобиль на обочине дороги, прежде, чем покинуть, заглушил двигатель, закрыл дверь, включил сигнализацию, забрал с собой ключи. Ключ в замке зажигания водителем не оставлялся, двигатель автомобиля был исправен. На месте, где до угона находился, автомобиль имелись осколки стекла. Об угоне автомобиля водитель сообщил в ближайшее отделение полиции. Спустя непродолжительное время в этот же день 24.02.2004 недалеко от места угона был найден тягач, в котором было разбито стекло, а прицеп с грузом найден не был. В течение нескольких дней после угона водитель пытался искать груз, после чего на тягаче вернулся в Республику Беларусь. Об угоне автомобиля и хищении груза водитель 24.02.2004 по мобильному телефону сообщил супруге ответчика.

При оценке обстоятельств угона автомобиля и утраты груза суд первой инстанции исходил из того, что груз был утрачен ответчиком независимо от его воли, не по его вине, в результате противоправных действий не установленных лиц, при обстоятельствах, избегнуть которые перевозчик не мог и последствия которых он не мог предотвратить (хищение), что в соответствии с пунктом 2 статьи 17 КДПГ освобождает перевозчика от ответственности в случае утраты груза.

При этом представленные истцом незаверенные ксерокопии полицейского протокола о преступлении / происшествии Уэст-Мидленд от 24.02.2004, заявления свидетеля Петрова П.П. в полицию Уэст-Мидленда от 24.02.2004, хотя и подтверждают факт хищения автомобиля и груза 24.02.2004, не приняты во внимание как доказательства, поскольку не соответствуют требованиям, предъявляемым частью 4 статьи 84 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь к письменным доказательствам. Судом также дана оценка тому факту, что заявление свидетеля Петрова П.П. в полицию Уэст-Мидленда от 24.02.2004 составлено на английском языке, свидетель не владеет английским языком, на русском языке по телефону давал пояснения переводчику о происшествии, потом передавал телефон полицейскому, который со слов переводчика составлял протокол, официально переводчик ему не представлялся, он его не видел. Показания в суде свидетель давал в соответствии с требованиями хозяйственного процессуального законодательства, под присягой, и он предупрежден об уголовной ответственности по статьям 401, 402 Уголовного кодекса Республики Беларусь.

Изучение материалов дела показало, что судом первой инстанции установлены обстоятельства утраты груза в связи с угоном транспортного средства и хищением груза.

Суд также правомерно указал, что истец не являлся участником международной дорожной перевозки груза, имеет отношение только к организации этой перевозки в рамках договора транспортной экспедиции, заключенного в соответствии с законодательными актами Республики Беларусь.

Вместе с тем связи с утратой груза истец по условиям пункта 4.7 договора транспортной экспедиции N 153/02-RT/DBT от 01.03.2002 оплатил фирме "Г" убытки в сумме 44593,8 доллара США. В этой связи письмом от 25.03.2004 фирма "Г" передала истцу свои права требования к непосредственному перевозчику, а также иным ответственным за утрату груза лицам. Таким образом, требования истца к ответчику возникли в связи с передачей ему прав грузополучателем - фирмой "Г".

Оценка обстоятельств, связанных с утратой груза в их совокупности, действительно указывает на то, что груз был утрачен ответчиком независимо от его воли, не по его вине, в результате противоправных действий не установленных лиц, при обстоятельствах, избегнуть которые перевозчик не мог, и последствия которых он не мог предотвратить. Согласно пункту 2 статьи 17 КДПГ это освобождает перевозчика от ответственности в случае утраты груза.

Имеющиеся в материалах дела сведения, на которые ссылается истец, оценены судом первой инстанции с учетом требований хозяйственного процессуального законодательства, а приведенные доводы относительно проявленной водителем ответчика небрежностью (нарушения статей 14 и 15 КДПГ) носят предположительный характер.

При таких обстоятельствах кассационная жалоба удовлетворению не подлежит, а решение подлежит оставлению без изменения.

Руководствуясь статьями 201, 294, 296 - 298 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь, Кассационная коллегия Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь



постановила:



1. Кассационную жалобу на решение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 12.04.2005 по делу N 35-17/2004 оставить без удовлетворения.

2. Решение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 12.04.2005 по делу N 35-17/2004 оставить без изменения.

Постановление вступает в законную силу с момента принятия и может быть обжаловано в порядке, установленном статьями 300 - 304 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь.









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList