Стр. 2
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |
281. Посуда, освобожденная от кислот и щелочей, должна быть нейтрализована и тщательно вымыта.
282. Запрещается хранить азотную кислоту и ее растворы на складе, где хранятся горючие жидкости.
283. Негашеную известь разрешается хранить только на закрытых вентилируемых складах.
284. Хлорная известь должна храниться в деревянных укупоренных бочках под навесом или в холодном вентилируемом помещении. При разложении хлорной извести или самовозгорании ее необходимо бочку удалить на расстояние не менее 15 м от склада, тару и содержимое утилизировать.
285. Химические вещества хранятся раздельно по группам исходя из совместимости веществ согласно приложению 3 к ППБ РБ 1.01-94.
Глава 13
УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ
286. Отходами производства при выработке спирта являются: барда зернокартофельная, используемая в производстве кормовых дрожжей или на корм скоту; барда мелассная, используемая в производстве кормовых дрожжей или направляемая на отстойники (карты-накопители); двуокись углерода (углекислый газ), которая должна направляться на производство жидкой двуокиси углерода или сухого льда или сбрасываться в атмосферу как газ, не причиняющий вреда окружающей среде; промывные воды от замывки оборудования и полов должны сбрасываться в канализацию хозяйственно-фекальных вод и направляться на биологическую очистку; газы и пары спирта должны проходить через спиртоловушку, огнепреградитель и выбрасываться в атмосферу.
287. Отходами производства при выработке сухих кормовых дрожжей являются: вторичная зернокартофельная барда, используемая на корм скоту; вторичная мелассная барда, которая должна направляться на карты-накопители (отстойники); промывные воды от замывки оборудования и полов, которые сбрасываются в канализацию хозяйственно-фекальных вод и направляются на биологическую очистку.
288. Отходами производства при выработке хлебопекарных дрожжей из мелассной барды являются промывные воды дрожжей, которые должны направляться на биологическую очистку.
289. Отходами производства при выработке двуокиси углерода жидкой и сухого льда являются воды от мойки и испытания баллонов, которые должны сбрасываться в пруды оборотного водоснабжения (отстойники).
290. Отходами производства водки и ликеро-водочных изделий являются: отработанный сульфоуголь - должен удаляться на свалку; отработанный активированный уголь - используется в сельском хозяйстве для улучшения структуры почвы; отработанные этикетки и фильтр-картон - должны удаляться на свалку; промывные воды от химводоочистки и бутылкомоечных машин - после нейтрализации должны сбрасываться в канализацию по условиям, согласованным с органами государственного санитарного надзора; разбитые бутылки (стеклобой) - должны собираться в отдельные ящики и отгружаться на стекольные заводы. Подача битого стекла в бункер (ящик) и выгрузка из бункера должны быть механизированы.
291. При работах на сооружениях для очистки сточных вод должны приниматься меры, исключающие непосредственный контакт обслуживающего персонала со сточной жидкостью (применение дистанционного управления, средств защиты работающих).
292. Производственные сточные воды перед сбросом их в канализацию должны подвергаться первичной очистке с целью нейтрализации кислот и щелочей, извлечения масел, токсичных и других веществ, вредных для водоемов и биологических очистных сооружений.
293. Условия спуска сточных вод в водоемы подлежат согласованию с органами государственного санитарного надзора.
294. Во избежание проникновения газов из канализационной сети в технологическое оборудование, из которого сбрасываются отработанные воды, сброс их должен производиться с разрывом струи. Все санитарные приемники и приборы в местах присоединения к канализационной сети должны быть оснащены гидравлическими затворами.
295. Организация должна обеспечить ежесуточный лабораторный контроль за эффективностью очистки производственных и хозяйственно-фекальных сточных вод.
296. Спуск хозяйственно-фекальных и загрязненных производственных сточных вод в поглощающие колодцы и буровые скважины не допускается.
297. Все производственные цехи, где производится мытье полов из шланга, должны иметь в полу канализационные трапы.
298. Полы помещений, эстакад, этажерок, площадок или галерей при установке на них оборудования, в котором используются горючие и трудногорючие жидкости, должны иметь уклоны к приемным решеткам, соединенным со сборником или производственной канализацией через гидравлические или другие затворы с огнепреградителями. Должны быть приняты меры, не допускающие растекания жидкости.
299. Отходы (отбросы) производства и мусор необходимо регулярно, не допуская накопления, вывозить за пределы предприятия. Для сбора их должны быть установлены ящики с плотно закрывающимися крышками. Ящики необходимо устанавливать на бетонированных или асфальтированных площадках на расстоянии не менее 25 м от производственных и складских помещений и регулярно дезинфицировать.
300. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные в камерах и циклонах, должны своевременно удаляться.
Глава 14
ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ
301. Погрузка, разгрузка и размещение грузов производятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.
302. Для организации и проведения погрузочно-разгрузочных работ в соответствии с требованиями охраны труда наниматель приказом (распоряжением) из числа руководителей и специалистов назначает лиц, ответственных за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, - при производстве работ грузоподъемными машинами).
Лица, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лица, ответственные за безопасное производство работ кранами), проходят в установленном порядке проверку знаний особенностей технологического процесса, требований правил устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования и других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ. Лица, назначенные ответственными за безопасное производство работ кранами, должны быть обучены в учреждениях образования, уполномоченных органом государственного технического надзора, и не реже одного раза в 5 лет проходить повышение квалификации. Рабочим перед началом работ необходимо пройти инструктаж по охране труда на своем рабочем месте.
303. Лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами):
организует и обеспечивает безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ;
обеспечивает освещенность места производства работ в соответствии с проектом производства работ, технологической картой и другой документацией;
указывает работникам место, порядок и габариты складирования грузов;
следит за тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовал требованиям охраны труда;
непосредственно руководит процессом перемещения грузов, для которых не разработаны схемы строповки;
не допускает применения грузоподъемных машин с истекшим сроком технического освидетельствования; немаркированных, неисправных или не соответствующих характеру и массе грузов съемных грузозахватных приспособлений;
обеспечивает выполнение предусмотренных нарядом-допуском мероприятий;
проводит с работниками целевой инструктаж по охране труда, если выполнение погрузочно-разгрузочных и складских работ не связано с их прямыми обязанностями по специальности, а также перед выполнением работ по наряду-допуску или с опасными грузами;
контролирует применение работниками средств индивидуальной защиты;
выполняет предписания органов государственного надзора;
при возникновении опасности для жизни и здоровья работников прекращает работы и принимает меры по устранению возникшей опасности, а при необходимости обеспечивает эвакуацию работников из опасной зоны.
304. Погрузка, разгрузка и перемещение опасных грузов производятся:
в соответствии с требованиями безопасности, содержащимися в документации на эти вещества (грузы), утвержденной в установленном порядке;
в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности.
Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при несоответствии их тары и упаковки требованиям технических нормативных правовых актов на данную продукцию, неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и знаков опасности (предупредительных надписей).
Места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства их транспортирования, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию.
305. К выполнению погрузочно-разгрузочных и складских работ допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Работники, допущенные к работе с электрооборудованием (электрическими талями, кран-балками и тому подобным оборудованием), должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.
306. Эксплуатация грузоподъемного оборудования и строповка грузов производятся в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889).
307. Сменные грузозахватные органы (крюки, грейферы и другие) и сменные грузозахватные приспособления (канаты, тросы, веревки, цепи, траверсы, клещи, захваты, коромысла и тому подобное) должны быть рассчитаны на необходимую грузоподъемность, иметь бирки с указанием максимально допустимой нагрузки, периодически осматриваться и испытываться.
308. Для производства погрузочно-разгрузочных работ и транспортных операций в производственных помещениях используются электропогрузчики, электротельферы и другое подъемно-транспортное оборудование, механизмы и приспособления, не загрязняющие воздушной среды вредными выбросами и токсичными газами. Эксплуатацию автопогрузчиков, грузовых тележек, машин напольного безрельсового электрифицированного транспорта следует производить в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации напольного колесного безрельсового транспорта, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 165 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 20, 8/10471).
309. Въезд автомобильных транспортных средств и автопогрузчиков в невентилируемые помещения не допускается.
310. Не допускается нахождение людей и транспортных средств в зоне возможного падения груза при погрузке-разгрузке или перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием.
311. Места производства работ должны быть оборудованы знаками безопасности, соответствующими требованиям технических нормативных правовых актов.
312. Для перемещения грузов грузчиками должны предоставляться специальные исправные и проверенные приспособления - подъемные краны, лебедки, блоки, домкраты, тачки, тележки, катальные доски и другое оборудование.
313. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.
Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.
314. Погрузочно-разгрузочные и складские работы выполняются преимущественно механизированным способом при помощи грузоподъемных машин и средств механизации. При подъеме и перемещении грузов вручную должны соблюдаться требования СанПиН 11-6-2002 "Гигиенические критерии оценки и классификация условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 9 октября 2002 г. N 74 "О введении в действие санитарных правил и норм".
На работах с применением женского труда должны соблюдаться требования СанПиН 9-72 РБ 98 "Гигиенические требования к условиям труда женщин", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12, предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1997 г. N 111 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2). В соответствии с указанными нормами предельно допустимая масса груза при подъеме и перемещении тяжестей женщинами вручную:
(в ред. постановления Минтруда и соцзащиты от 19.11.2007 N 150)
при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) - 10 кг;
постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.
Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены с рабочей поверхности до 350 кг; с пола - до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и другое) - 0,5 м.
На работах с применением труда лиц, не достигших восемнадцати лет, должны соблюдаться нормы предельно допустимых величин подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до 18 лет, утвержденные постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 18 декабря 1997 г. N 116 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2). Лица, не достигшие восемнадцати лет, к выполнению погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами не допускаются).
315. На места производства погрузочно-разгрузочных работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этим работам.
316. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способным воспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин.
Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5 град., при применении автопогрузчиков и электропогрузчиков - не более 3 град.
317. Платформы и эстакады для погрузки и разгрузки грузов должны быть высотой на уровне пола вагона или кузова автомобильного транспортного средства, а для жидких продуктов (мазут, спирт и другое) должны быть построены сливно-наливные устройства. В случае неодинаковой высоты кузова автомобиля и платформы необходимо применять трапы или накаты.
318. Работа на аккумуляторных погрузчиках или электрокарах с неисправными тормозами или без сигнализации запрещается.
319. Работа автопогрузчиков и электропогрузчиков допускается только на ровных без выбоин площадках.
320. Все подъемно-транспортные механизмы и машины (подъемники, электротельферы, автопогрузчики, электропогрузчики и другое), а также грузозахватные приспособления, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию не реже чем через 12 месяцев.
321. При загрузке (разгрузке) бункеров, башен, силосных и других емкостей сыпучими грузами в верхней части емкостей должны быть предусмотрены специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие падение работников в емкость.
322. Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следует устанавливать трапы или настилы с перилами на всем пути передвижения. При перемещении по сыпучему материалу работники должны пользоваться предохранительными поясами со страхующим канатом (тросом).
323. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами, выполняемые ручным способом, должны проводиться в соответствии с инструкцией по выполнению погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами, разработанной нанимателем.
324. Транспортировка грузов (кислот, щелочей и другого), находящихся в стеклянной таре, от места разгрузки до склада и от склада до места их использования должна производиться в специально предназначенных и приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих полную безопасность транспортировки. Переноска этих грузов без приспособлений не разрешается.
325. Тачки, тележки, носилки и другие приспособления для транспортировки кислот, щелочей и химикатов должны иметь гнезда по размеру перевозимой тары; стенки гнезд должны быть обиты мягким материалом (рогожа, войлок), бутылки и другая стеклянная тара должны устанавливаться в гнезда.
326. Стеклянная тара с горючими жидкостями должна находиться в плетеных или деревянных корзинах, без которых транспортировка их не разрешается.
327. Грузы на транспортных средствах должны быть установлены и закреплены (уложены) так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение.
328. При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, стоящих на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса.
329. Мостики для проезда тележек и перехода грузчиков из вагона в автомобиль и обратно должны иметь достаточную для провоза тележек ширину. Для входа в вагон лестницы и мостики должны снабжаться крюками для крепления за дверной рельс вагона. Для автомобилей и вагонов, не имеющих дверного рельса, должны применяться специальные мостики и лестницы с шипами и упорами.
330. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке с подвижного состава, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием.
331. Погрузка, разгрузка и транспортировка бензина, керосина, мазута, сжиженных газов и других горючих материалов, а также работы по очистке резервуаров должны производиться механизированным способом. Ручная работа по очистке резервуаров может быть допущена лишь в виде исключения при условии разработки и осуществления дополнительных мер безопасности.
332. Транспортировка горючих жидкостей разрешается только в автоцистернах или металлических бочках.
333. При заполнении автоцистерн горючими жидкостями, а также при сливе этих жидкостей пользование открытыми сосудами запрещается.
334. Гибкие заземляющие проводники сечением не менее 6 кв.мм должны быть постоянно присоединены к металлическим корпусам автоцистерн и иметь на конце струбцину или наконечник под болт М10 для присоединения к заземляющему устройству.
335. Резиновые шланги с металлическими наконечниками должны быть обвиты медной проволокой диаметром не менее 2 мм или медным тросом сечением не менее 4 кв.мм с шагом витка не более 100 мм. Один конец проволоки или троса соединяется пайкой (или под болт) с металлическими заземленными частями продуктопровода, а другой - с наконечником шланга.
336. Допуск посторонних лиц на автомобильное транспортное средство, транспортирующее горючие жидкости, запрещается.
337. При перевозке горючих жидкостей в бочках, а также пылящих и горючих грузов и обжигающих жидкостей пребывание обслуживающего персонала (грузчиков) в кузове автомобильного транспортного средства запрещается.
338. При перевозке пылящих грузов навалом в открытых автомобильных транспортных средствах груз должен быть укрыт брезентом или рогожей.
339. Не разрешается грузить пылящие грузы в деревянные кузова автомобильного транспортного средства при отсутствии соответствующих подстилок, предотвращающих пыление.
340. При транспортировке кислот, щелочей и химикатов в металлической таре или автоцистернах перед каждым рейсом должен быть произведен осмотр тары или цистерны для определения их технического состояния.
341. Погрузка кислот, щелочей и других химикатов, а также установка их в транспортные приспособления должны производиться с соблюдением следующих требований: стеклянную тару с жидкостями следует устанавливать стоя, горловинами (пробками) вверх; каждое место груза в отдельности должно быть укреплено в кузове с таким расчетом, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не перемещался по полу кузова и не опрокидывался; не разрешается устанавливать грузы в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без соответствующих прокладок, предохраняющих ряд от боя во время перевозки.
342. Не допускается перевозить опасные грузы в транспортных средствах, не приспособленных для транспортирования грузов данного вида.
343. Установки пневматического транспорта целого и дробленого сырья и других сыпучих материалов должны комплектоваться оборудованием и трубопроводами, предусмотренными проектом.
344. Пневмотрубопроводы, проложенные над поверхностью земли или в проходных каналах, должны монтироваться при соблюдении следующих требований: высота их над землей должна быть не менее 5 м; подземно проложенные трубопроводы в проходных каналах должны быть доступны для обслуживания; трубопроводы пневматического транспорта должны иметь ревизии, расположенные в местах, доступных для обслуживания и чистки трубопроводов; трубопроводы должны иметь защитное заземление, выполненное в соответствии с требованиями главы 17 настоящих Правил.
345. Задвижки управления всасывающими соплами должны располагаться в безопасных и удобных для обслуживания местах. Всасывающие сопла пневматической системы забора сыпучих материалов должны изготовляться из легких материалов (алюминий, дюралюминий).
346. Переносные всасывающие шланги системы пневмозабора сыпучих материалов могут быть гибкие металлические или резиновые с металлической оплеткой, подключенной к системе заземления.
347. Устройство для забора воздуха в систему пневматического транспорта должно иметь металлическую сетку с отверстиями ячейки не более 15 x 15 мм и фильтр для улавливания механических примесей.
Раздел V
ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, РАБОЧИЕ МЕСТА
Глава 15
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
348. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов и конструкторской документации на изделие.
349. Изготовление, монтаж, ремонт и эксплуатация сосудов и аппаратов, работающих под давлением выше 0,07 МПа, должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
350. Безопасность работы котельных установок должна соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа (0,7 кгс/кв.см) и водогрейных котлов с температурой нагрева воды не выше 388 К (115 град. С) (ПБ-11-01-2000), утвержденных постановлением Комитета по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 5 апреля 2000 г. N 4 (далее - ПБ-11-01-2000) (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 48, 8/3410).
351. Холодильные установки должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 5 июня 2006 г. N 26 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 105, 8/14568), других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.
352. На технологическое оборудование для производства спирта и ликеро-водочных изделий должны иметься удостоверения о государственной гигиенической регистрации.
353. Оборудование должно быть укомплектовано эксплуатационными документами (паспорт, руководство по эксплуатации и другое), содержащими требования безопасности в соответствии с ГОСТ 12.2.003 и ГОСТ 2.601-95 "Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы", принятым Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол от 12 октября 1995 г. N 8-95 и утвержденным приказом Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 2 июня 1996 г. N 101.
354. В комплекте сопроводительной и эксплуатационной документации на оборудование должны быть:
приложены монтажные чертежи, схемы строповки оборудования и сборочных единиц;
указаны размеры рабочих зон для монтажа, демонтажа, обслуживания и ремонта; места, безопасность которых не полностью обеспечивается конструкцией, а также требования безопасности, которые необходимо соблюдать с целью исключения травматизма при монтаже оборудования и его эксплуатации; средства индивидуальной защиты при выполнении технологических операций и обслуживании оборудования.
355. Конструкция оборудования должна исключать возможность попадания смазки в продукт, на части оборудования, не требующие смазки, а также на площадку обслуживания.
356. Емкости для кислот и других агрессивных жидкостей должны иметь крышки с уплотнениями и запорами, исключающими их самопроизвольное открывание в процессе работы, и не должны размещаться над зоной обслуживания оборудования.
Емкости для жидкостей должны быть снабжены безопасными устройствами их наполнения и слива. Должны быть обеспечены их устойчивость и невозможность опрокидывания.
Расположение сливных отверстий должно обеспечивать полный слив жидкости.
357. Ограждения должны быть легкими, прочными. Ограждения, не закрепленные наглухо (на болтах, винтах), должны иметь устройства, позволяющие открыть их только после полной остановки машины и обеспечивающие пуск (непосредственным воздействием оператора на орган пуска) лишь при закрытом ограждении. Защитные устройства не должны ограничивать технологических возможностей оборудования, вызывать неудобства при работе, уборке, наладке и приводить при открывании к загрязнению смазочно-охлаждающей жидкостью. При необходимости они снабжаются рукоятками, скобами для удобства открывания, закрывания, съема, перемещения и установки.
Крепление защитных устройств должно быть надежным, исключающим случаи самооткрывания. Устройства, поддерживающие ограждения в открытом состоянии, должны надежно удерживать их в этом положении.
При повышенной опасности травмирования защитные ограждения (открывающиеся и съемные) должны иметь блокировку, автоматически отключающую станок при их открывании.
358. Применение наружной тепловой изоляции обязательно: для сосудов, аппаратов, трубопроводов, в которых возможно замерзание жидкости; для сосудов, аппаратов, трубопроводов и другого оборудования, работающих при температуре наружной поверхности стенки выше 45 град. С, где возможно соприкосновение работников с этими поверхностями; для сосудов, аппаратов и трубопроводов с охлаждающим рассолом или другими хладагентами. Температура горячих поверхностей оборудования и трубопроводов, с которыми соприкасается обслуживающий персонал, не должна превышать 45 град. С. Изоляция должна быть гладкой, несгораемой, устойчивой к влаге и механическим повреждениям.
359. Материалы, применяемые для изготовления машин, сосудов и аппаратов, предназначенных для работы с коррозийными средами, должны выбираться с учетом воздействия среды на металл. В случае необходимости сосуды (аппараты) должны быть защищены от коррозии в соответствии с рекомендациями специализированных организаций.
360. В зависимости от назначения трубопровода и параметров среды поверхность трубопровода должна быть окрашена в соответствующий цвет и иметь маркировочные надписи.
361. Оборудование, аппаратура, емкости, трубопроводы и тому подобное, соприкасающиеся с сырьем и продукцией, должны быть изготовлены из материалов, разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь для данной области применения.
362. Во взрыво-, пожароопасных помещениях (спиртохранилищах, брагоректификационных, ректификационных, брагоперегонных, купажных, фильтрационных, денатурационных отделениях и других) должны быть обеспечены следующие меры при трении или ударе: центробежные насосы для перекачки спирта и его растворов, бензина, мазута, керосина должны работать без пропусков перекачиваемой жидкости в окружающую среду, а крыльчатка и корпус насоса должны быть изготовлены из разнородных металлов; зубчатые передачи должны быть изготовлены из разнородных металлов или находиться в масляной среде; болты у люков, соединительные муфты, хомуты у шлангов передвижных насосов, ручной инвентарь и инструмент должны изготовляться из бронзы, латуни.
363. Аппараты и сосуды, работающие под воздействием вредных и взрыво-, пожароопасных продуктов, должны быть оснащены подводкой воды и пара для промывки и продувки перед ремонтом, внутренним осмотром и испытанием.
364. Конструкция оборудования и его узлов должна обеспечивать безопасность и удобство при обслуживании, ремонте и санитарной обработке.
365. Конструкция оборудования должна предусматривать механизацию процессов загрузки, выгрузки и транспортировки продукта по этапам технологического процесса, а также безопасную уборку образующихся при работе отходов.
366. Привод наклонных и вертикальных транспортеров, конвейеров и других средств перемещения грузов должен быть снабжен устройством, исключающим возможность произвольного обратного движения ленты, цепи или другого тягового органа при отключении привода.
367. Около машин, включаемых дистанционно или автоматически, должны быть надписи: "Осторожно, включается автоматически".
368. Устройства для пуска и остановки оборудования должны располагаться таким образом, чтобы обслуживающему персоналу было удобно пользоваться ими с рабочего места. В случае расположения пусковых устройств механизированных поточных линий, отдельных аппаратов, машин или механизмов на расстоянии более 1,5 м от рабочих мест следует также предусматривать устройства управления непосредственно у машин.
369. Оборудование, работающее в одном технологическом потоке (технологическая линия, комплекс оборудования с групповым приводом), должно быть оснащено светозвуковой сигнализацией для подачи предупреждающих сигналов о пуске и остановке.
370. Крупногабаритные машины (агрегаты), конвейеры длиной более 10 м должны быть оборудованы с обеих сторон аварийными кнопками "Стоп" так, чтобы между ними расстояние было не более 10 м, а также сигнализацией, предупреждающей о пуске.
371. Для предупреждения об опасности в качестве сигнальных элементов следует применять звуковые, световые и цветовые сигнализаторы.
372. Транспортное оборудование вспомогательных цехов спиртовых заводов в связи с пылевыделением следует герметизировать или заключать в закрытые кожухи, снабженные пылеулавливающими устройствами. Завальные ямы и бункера должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
373. Контроль обеспечения и соблюдения требований безопасности оборудования для производства спирта и ликеро-водочных изделий должен производиться в процессе проведения испытаний данного оборудования в объеме, установленном в технических условиях на конкретное изделие.
374. Оценку параметров условий труда следует проводить путем сравнения фактических величин, полученных при измерениях, с действующими стандартами, санитарными нормами, правилами и другими нормативными документами по охране труда. Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил осуществляются в соответствии с требованиями СанПиН 1.1.8-24-2003 "Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно-противоэпидемических мероприятий", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 22 декабря 2003 г. N 183.
375. Оборудование размещается в соответствии со строительными нормами и правилами, санитарными нормами проектирования и нормами технологического проектирования конкретных производств.
При размещении оборудования должны быть обеспечены удобство и безопасность его обслуживания, исключено воздействие опасных и вредных производственных факторов на работников, безопасность их эвакуации при возникновении аварийных ситуаций.
Ширина проходов между оборудованием при расположении оборудования тыльными сторонами друг к другу должна быть не менее 1 м, при расположении оборудования передними и тыльными сторонами друг к другу - не менее 1,5 м, при расположении рабочих мест друг против друга - не менее 3 м.
376. Установка, монтаж и перестановка оборудования производятся в соответствии с технологической планировкой.
Оборудование устанавливается на прочных фундаментах или основаниях, выверяется и закрепляется.
377. Перед вводом в эксплуатацию нового (модернизированного) или установленного на другое место оборудования производится проверка его соответствия требованиям охраны труда комиссией по приемке оборудования в эксплуатацию, назначенной приказом руководителя организации. По результатам проверки составляется акт ввода оборудования в эксплуатацию.
Ввод в эксплуатацию нового (модернизированного) или установленного на другое место оборудования осуществляется только при соответствии оборудования требованиям охраны труда. Датой ввода оборудования в эксплуатацию считается дата подписания акта комиссией по приемке оборудования в эксплуатацию.
378. Каждая единица оборудования должна иметь инвентарный номер.
379. Рабочие места организуются с учетом эргономических требований и удобства выполнения работниками движений и действий при обслуживании оборудования. Конструкция, оснащение и организация рабочего места должны соответствовать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.
380. Конструктивное исполнение органов управления должно обеспечивать безотказное и эффективное управление оборудованием как в обычных условиях эксплуатации, так и в аварийных ситуациях. Конструкция и расположение органов управления должны исключать самопроизвольное изменение их положения.
Необходимая для управления оборудованием информация о функциях и состоянии органов управления должна передаваться одним или несколькими обозначениями (символом, надписью).
Глава 16
СОСУДЫ, РАБОТАЮЩИЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ ДО 0,07 МПА
381. Эксплуатация угольных колонок, сахароварочных котлов, брагоректификационных и бродильных аппаратов, выдерживателей сваренной массы, дрожжерастительных аппаратов, термолизаторов и других сосудов и аппаратов, работающих под давлением не выше 0,07 МПа, должна осуществляться в соответствии с инструкцией по эксплуатации, утвержденной в установленном порядке.
382. Установка и эксплуатация сосудов и аппаратов должны обеспечивать возможность их безопасного осмотра, очистки, промывки и ремонта.
383. Изготовление сосудов и аппаратов, контроль качества сварки должны производиться в соответствии с требованиями технических условий на их изготовление, утвержденных в установленном порядке, Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, другой нормативно-технической документацией.
384. Руководители организации обязаны содержать сосуды в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и настоящими Правилами, обеспечивая безопасность обслуживания, исправное состояние и надежность работы.
Лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию сосудов, а также лицо, осуществляющее в организации производственный контроль за сосудами, должно назначаться приказом по организации из числа специалистов, имеющих высшее или среднее техническое образование, прошедших проверку знаний в установленном порядке.
Организации, владельцы сосудов должны производить внутренний осмотр и гидравлическое испытание вновь установленных сосудов, не подлежащих регистрации в органах надзора, перед пуском их в работу; внутренний осмотр всех сосудов не реже чем через каждые 2 года. Сосуды, работающие со средой, вызывающей коррозию металла, должны подвергаться внутреннему осмотру не реже чем через 12 месяцев; периодическому осмотру сосудов в рабочем состоянии - ежесменно; гидравлическому испытанию с предварительным внутренним осмотром - не реже одного раза в 8 лет. Периодичность технического освидетельствования сосудов регламентируется Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
385. К обслуживанию сосудов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов.
Подготовка и первичная проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, должны проводиться в профессионально-технических училищах, на учебно-курсовых комбинатах (курсах), имеющих лицензию департамента по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее - Проматомнадзор), по согласованным с ним программам.
386. На каждый сосуд после его установки и испытания должны быть нанесены краской на видном месте на специальной табличке форматом не менее 200 x 150 мм наименование или технический индекс сосуда; регистрационный (инвентарный) номер; разрешенное давление; число, месяц, год следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания.
Все сосуды должны учитываться владельцами в специальной книге учета и освидетельствования сосудов, хранящейся у лица, осуществляющего производственный контроль за сосудами в организации.
387. Каждый сосуд должен быть снабжен манометром прямого действия, который устанавливается на штуцере корпуса сосуда до запорной арматуры. Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были отчетливо видны обслуживающему персоналу.
388. На шкале манометра должна быть нанесена красная черта, указывающая рабочее давление в сосуде. Вместо красной черты разрешается прикреплять к корпусу манометра металлическую пластинку, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра.
389. Между манометром и сосудом должен быть установлен трехходовой кран с контрольным фланцем. В необходимых случаях манометр должен снабжаться сифонной трубкой, масляным буфером или другими устройствами, предохраняющими его от непосредственного воздействия среды.
Каждый манометр должен подвергаться поверке с опломбированием или клеймением не реже одного раза в 12 месяцев. Кроме того, не реже одного раза в 6 месяцев организацией должна производиться проверка рабочих манометров контрольным манометром или проверенным рабочим манометром с записью результатов в журнал контрольных проверок.
390. Каждый сосуд должен быть снабжен предохранительным устройством (гидравлический затвор, вакуум-прерыватель и другое). Предохранительные устройства, их размещение и пропускная способность должны быть выбраны так, чтобы в сосуде не могло образоваться давление выше допустимого.
391. Предохранительные устройства должны быть размещены так, чтобы они были доступны для осмотра и проверки их действия.
392. Если разрешенное давление сосуда равно или больше давления питающего источника и в сосуде исключена возможность повышения давления от химической реакции или обогрева, то установка на нем предохранительного устройства и манометра не обязательна при наличии их на источнике давления.
393. Сосуд, работающий под давлением, меньшим давления питающего его источника, должен иметь на подводящем трубопроводе автоматическое редуцирующее устройство с манометром и предохранителем, установленным на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства.
394. Рабочая среда, выходящая из предохранительного устройства, должна отводиться за пределы помещения в безопасное место. Отводящие трубы должны быть снабжены приспособлением для слива скопившегося в них конденсата. Установка запорной арматуры между сосудом и предохранительным клапаном или вакуум-прерывателем, а также на отводящих и дренажных трубах предохранительных устройств не допускается.
395. Отбор и подвод рабочей среды к патрубкам, на которых установлены предохранительные устройства, запрещаются.
Все сосуды (выдерживатель, бродильные аппараты, перегонные аппараты, угольные колонки, купажные чаны и другое) должны подвергаться техническому освидетельствованию (внутреннему осмотру и гидравлическому испытанию) в порядке и в сроки, предусмотренные Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, или производственной инструкцией.
396. В случаях, когда проведение гидравлического испытания невозможно (большие напряжения от веса воды в фундаменте, междуэтажных перекрытиях или в самом сосуде; трудность удаления воды; наличие внутри сосуда футеровки, препятствующей заполнению сосуда водой), разрешается заменять его пневматическим испытанием.
Этот вид испытания допускается только при условии его контроля методом акустической эмиссии (или другим по согласованию с органом Проматомнадзора методом).
При пневматическом испытании применяются меры предосторожности: вентиль на наполнительном трубопроводе от источника давления и манометры выводятся за пределы помещения, в котором находится испытываемый сосуд, а люди на время испытания сосуда пробным давлением удаляются в безопасное место.
397. Перед внутренним осмотром и гидравлическим испытанием сосуд должен быть остановлен, охлажден, освобожден от заполняющей его рабочей среды, хорошо очищен и промыт водой, отключен заглушками от всех трубопроводов, соединяющих сосуд с источником давления или другими сосудами. Футеровка, изоляция должны быть удалены, электрообогрев и привод сосуда отключены. Арматура должна быть очищена, краны и клапаны притерты, крышки и люки закрыты.
398. При гидравлическом и пневматическом испытаниях сосуды должны находиться под пробным давлением в течение 5 минут, после чего давление снижают до рабочего, при котором производят осмотр сосуда. Результаты испытания сосудов признаются удовлетворительными в случае, если в сосуде не окажется признаков разрыва; не будут замечены течь в заклепочных или "потение" в сварных швах. Выход воды через заклепочные швы в виде пыли или капель ("слезок") течью не считается. Результаты испытания записываются в паспорт сосуда. На табличке сосуда проставляется новый срок следующего освидетельствования.
399. Если при техническом освидетельствовании сосуда будет установлено, что он находится в неисправном состоянии или имеет дефекты, вызывающие сомнение в его прочности, работа такого сосуда должна быть запрещена.
400. Работа сосуда или аппарата должна быть обязательно прекращена во всех случаях, предусмотренных производственной инструкцией, в частности: при повышении давления в сосуде выше разрешенного, несмотря на соблюдение всех требований, указанных в инструкции, и невозможности его понижения, несмотря на принимаемые меры; при неисправности предохранительных клапанов и других предохранительных устройств; при обнаружении в основных элементах сосуда трещин, выпучин, значительного уменьшения толщины стенок, пропусков или отпотевания сварных швов, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок; при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду под давлением; при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам; при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом; при неисправности указателя уровня жидкости; при неисправности (износе) или неполном количестве крепежных деталей крышек и люков; при неисправности предохранительных блокировочных устройств; при неисправности (отсутствии) предусмотренных проектом контрольно-измерительных приборов и средств автоматики.
Глава 17
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
401. Электрооборудование, его монтаж и эксплуатация должны отвечать требованиям ГОСТ 22789-94 "Устройства комплектные низковольтные. Общие технические требования и методы испытаний", принятого Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол от 21 октября 1994 г. N 6-94, ГОСТ МЭК 61140-2002 "Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи", принятого Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенного в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 22, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.
Электрические машины, аппараты, приборы и другое электрооборудование должны по уровню (степени) защиты соответствовать классу взрывоопасных или пожароопасных зон, в которых они применяются.
402. В каждой организации приказом руководителя из числа специалистов энергослужбы должен быть назначен ответственный за общее состояние электрохозяйства организации, аттестованный по соответствующей группе электробезопасности.
403. Осмотр электрооборудования и электропроводки должен производиться в начале рабочей смены дежурным электрослесарем; еженедельно - лицом, ответственным за электрохозяйство организации. Замеченные неисправности должны фиксироваться в специальном журнале и немедленно устраняться.
404. При испытании электропроводки и разделительных уплотнений, установленных в стальных трубах, сроки, объемы и нормы испытательного давления должны соответствовать требованиям ПУЭ.
405. В каждой организации должна быть составлена техническая документация, отражающая фактическое состояние электрохозяйства, в следующем объеме: паспортные карты или журналы основного электрооборудования и средств защиты с указанием технических характеристик, присвоенных инвентарных номеров; электрические исполнительные схемы, нанесенные на генеральный план, схемы цехов, отделений и помещений с указанием типа и сечения проводов, типа установленных щитов, оборудования управления, защиты и журнал учета кабелей; журналы и акты испытания изоляции кабелей и электрических сетей, защитных заземлений, изоляции оборудования. Один экземпляр этой документации должен храниться в техническом архиве или у главного инженера, второй - у начальника электроцеха (главного энергетика или другого лица, ответственного за эксплуатацию электрохозяйства организации), третий должен быть доступен эксплуатационному персоналу для пользования.
406. Раскопки кабельных трасс или земляные работы должны проводиться только с письменного разрешения руководителя организации по наряду-допуску, при этом приказом по организации должен быть назначен ответственный из электротехнического персонала за сохранность кабеля и безопасность людей.
407. Работы по ремонту оборудования и механизмов должны проводиться только после отключения от электросети с обязательным вывешиванием на местах отключения предупредительных плакатов "Не включать! Работают люди!".
408. Взрывозащищенное оборудование спиртовых и ликеро-водочных заводов должно соответствовать ГОСТ 30852.0-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 0. Общие требования", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 22, ГОСТ 30852.12-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 13. Проектирование и эксплуатация помещений, защищенных избыточным давлением", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 9 декабря 2003 г. N 22, ГОСТ 30852.13-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок)", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 49, ГОСТ 30852.15-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 16. Принудительная вентиляция для защиты помещений, в которых устанавливают анализаторы", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 9 декабря 2003 г. N 22.
409. Эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования запрещается в следующих случаях: при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, заземлении, аппаратах защиты, нарушении схем управления защитой и поврежденных кабелях; с открытыми крышками оболочек, при наличии на взрывозащищенных поверхностях вмятин, царапин, сколов; при изменении заводской конструкции защиты; при отсутствии знаков и надписей взрывозащиты, снятии пломбы лицами, не имеющими на это разрешения.
410. Проведение ремонта взрывозащищенного электрооборудования должно соответствовать ГОСТ 30852.18-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 19. Ремонт и проверка электрооборудования, используемого во взрывоопасных газовых средах (кроме подземных выработок или применений, связанных с переработкой и производством взрывчатых веществ)", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 49.
Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен производиться организацией, имеющей лицензию органа государственного надзора на проведение ремонта взрывозащищенного электрооборудования с взрывозащитой соответствующего вида.
411. Проверка и обслуживание взрывозащищенного электрооборудования должны проводиться согласно ГОСТ 30852.16-2002 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок)", принятому Евразийским Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 22 от 6 ноября 2002 г.), введенному в действие постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 28 апреля 2003 г. N 49.
412. Взрывозащищенное электрооборудование, используемое в химически активных, влажных или пыльных средах, должно быть также защищено соответственно от воздействия химически активной среды, сырости и пыли.
Взрывозащищенное электрооборудование, используемое в наружных установках, должно быть пригодно также и для работы на открытом воздухе или иметь устройство для защиты от атмосферных воздействий (дождя, снега, солнечного излучения и тому подобного).
413. Нарушение энергоснабжения оборудования не должно приводить к самопроизвольному пуску в ход оборудования; невыполнению уже выданной команды на остановку оборудования; задержке автоматической или ручной остановки движущихся частей оборудования; выходу из строя защитных приспособлений; выбрасыванию (сбросу) подвижных частей оборудования или закрепленных на оборудовании предметов.
414. В оборудовании должна быть предусмотрена защита электродвигателей от перегрузок и короткого замыкания при помощи автоматических выключателей или тепловых реле.
415. Независимо от установленного способа защиты на всех дверках шкафов с электроаппаратурой напряжением более 42 В переменного тока, а также кожухах, закрывающих электроаппаратуру, должны быть нанесены знаки безопасности.
416. Для обеспечения защиты работников от поражения электрическим током, защиты электрооборудования и электроустановок от грозовых и других перенапряжений в соответствии с требованиями ПУЭ должны быть сооружены заземляющие устройства или другие защитные меры электробезопасности.
417. Защите от воздействия прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений подлежат производственные, административные и бытовые здания и сооружения.
418. При эксплуатации молниезащитных устройств должны проводиться их периодические осмотры (ревизии) с целью:
выявить элементы, требующие замены или усиления из-за механических повреждений;
проверить надежность электрической связи между токоведущими элементами (мест сварки и болтовых соединений);
определить степень разрушения коррозией отдельных элементов молниезащиты и принять меры по восстановлению антикоррозийной защиты и по усилению элементов, поврежденных коррозией;
проверить соответствие молниезащитных устройств категории резервуаров;
измерять сопротивление всех заземлителей молниезащиты не реже одного раза в год (летом и при сухой почве), а при повышении сопротивления заземлителя принимать меры по доведению сопротивления до требуемых величин.
419. Результаты ревизий молниезащитных устройств, проверочных испытаний заземляющих устройств, проведенного ремонта необходимо заносить в специальный эксплуатационный журнал согласно ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.
420. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества необходимо объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования и молниезащиты.
421. Все металлические части оборудования (корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и другое), которые могут оказаться под напряжением выше 42 В, а также электрифицированные приспособления должны быть занулены (заземлены) в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.
422. При производстве работ в помещениях с повышенной влажностью, на открытом воздухе, при наличии больших, хорошо заземленных металлических поверхностей (в котельных, внутри металлических емкостей) и при других неблагоприятных условиях требования в части заземления или соединения с нулевым проводом распространяются на оборудование, работающее при напряжении 12 В и выше.
При работе внутри металлических емкостей источник питания (трансформатор, преобразователь и тому подобное) должен находиться вне емкости, а его вторичная цепь не должна быть заземлена.
423. Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование должно представлять собой на всем протяжении непрерывную электрическую цепь, которая в пределах цеха (отделения, установки) должна быть присоединена к контуру заземления не менее чем в двух точках. Присоединение заземляющих проводников к частям оборудования должно быть доступным для осмотра и выполнено сваркой или болтовым соединением.
424. Каждый заземляемый элемент оборудования должен быть присоединен к заземляющему устройству посредством отдельного ответвления. Последовательное включение их в заземляющий проводник запрещается.
425. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен иметься паспорт, содержащий схему заземления, основные технические данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере ремонтов и изменениях, внесенных в данное устройство.
426. Электроинструмент перед выдачей на руки работнику должен быть в присутствии работника проверен на стенде или прибором в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус электроинструмента.
427. Электрическая прочность, сопротивление изоляции электрооборудования, степень защиты от влаги и пыли должны быть указаны в паспорте на конкретное оборудование.
Глава 18
ТРУБОПРОВОДЫ И АРМАТУРА
428. При проектировании, монтаже, ремонте и эксплуатации трубопроводов необходимо руководствоваться: для трубопроводов пара и горячей воды действующими Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, утвержденными приказом-постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства труда Республики Беларусь от 30 ноября 1998 г. N 110/97 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 105, 8/4303), для природного газа - Правилами технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 11 февраля 2003 г. N 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 47, 8/9386); для технологических трубопроводов - СНБ 4.02.01-03, СанПиН 2.3.4.13-3-2004, другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.
429. Размещение и способы прокладки трубопроводов должны обеспечивать безопасность их эксплуатации, возможность непосредственного наблюдения за их техническим состоянием и выполнения монтажных и ремонтных работ с применением средств механизации.
430. Несущие конструкции трубопровода, его опоры и подвески должны быть рассчитаны на нагрузку от веса трубы, наполненной водой и покрытой изоляцией, на силу ветра и на усилия, возникающие от герметического расширения трубопроводов.
431. Испытание технологических трубопроводов на прочность и плотность должно проводиться воздухом или водой.
432. Для сжиженных газов двуокиси углерода, аммиака и других, а также взрыво-, пожароопасных и ядовитых веществ и дымящих кислот независимо от рабочего давления должны применяться бесшовные трубы.
433. Для трубопроводов, транспортирующих углекислый газ не под давлением, мелассу, воду, осахаренный затор, бражку, солодовое молоко, разрешается применять сварные трубы.
434. Для агрессивных жидких продуктов (кислот, барды, лютерной воды, подкисленных мелассных и других растворов, агрессивных паров) материал трубопроводов должен быть негорючим и стойким для работы в этих средах.
435. Неармированные стеклянные и небронированные трубопроводы из других неметаллических материалов (фаэлита, винипласта и другого) запрещается применять для легковоспламеняющихся жидкостей, взрывоопасных и ядовитых сред.
436. Для сжиженных газов и ядовитых сред, а также вакуума трубопроводы должны монтироваться преимущественно на сварных соединениях, фланцевые соединения должны предусматриваться только для присоединения к фланцевой арматуре и штуцерам оборудования.
437. Технологические трубопроводы для продуктов и полупродуктов спиртового производства, требующие периодической разборки для очистки отложений транспортируемых продуктов или замены участков из-за повышенной коррозии, должны иметь в местах, подлежащих разборке, фланцевые соединения, при этом периодически демонтируемые участки должны быть удобны для проведения ремонтных работ.
438. Трубопроводы для взрывоопасных газов, огнеопасных жидкостей, кислот (серная, соляная и другие), проходящие через стены и перекрытия зданий, должны прокладываться в защитных гильзах (трубах) с сальниковыми уплотнениями. В этих местах запрещается допускать стыки труб. До установки гильз трубы должны окрашиваться и изолироваться.
439. Прокладывать трубопроводы для транспортирования взрыво-, пожароопасных, ядовитых и едких веществ (газа, мазута, бензина, спирта и спиртовых смесей, кислот и щелочей) через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, распределительные устройства, помещения электротехнических служб и вентиляционные камеры запрещается.
440. Фланцевые соединения трубопроводов, по которым транспортируются опасные химические продукты, должны закрываться защитными кожухами, их нельзя располагать над электроустановками, постоянными рабочими местами и над проходами.
Размещение фланцевых соединений должно быть удобно для проведения монтажных и ремонтных работ.
441. Необходимо предусматривать устройство для продувки углекислым газом или паром наружных трубопроводов, предназначенных для транспортирования спирта и нефтепродуктов.
442. При надземной прокладке трубопроводов высота их расположения должна быть не менее 2,2 м над переходами и не менее 5 м над автопереездами - до нижней части трубопровода или его изоляционного покрытия согласно СНБ 2.02.04-03. На трубопроводах в местах прохождения их над переходами и проездами не должно быть разъемных соединений и запорной арматуры.
443. Трубопроводы, прокладываемые по полу, в местах обслуживания и проходах не должны выступать над поверхностью пола.
444. Надземные трубопроводы для легковоспламеняющихся и горючих жидкостей надлежит прокладывать на расстоянии не менее 3 м от стен зданий с проемами, от стен без проемов это расстояние может быть уменьшено до 0,5 м.
445. Наименьшие расстояния прокладки подземных сетей трубопроводов до фундаментов зданий, железнодорожных путей и других сооружений должны соответствовать СНБ 2.02.04-03.
446. В зависимости от условного давления П-образные компенсаторы могут изготовляться из цельных труб или с применением готовых отводов.
447. П-образные компенсаторы должны устанавливаться в горизонтальном положении с соблюдением необходимого общего уклона трубопровода. В виде исключения при ограниченной площади может быть допущена установка компенсатора в вертикальном или наклонном положении (петлей вверх или вниз) при условии оснащения его соответствующими дренажными устройствами и воздушниками.
448. На трубопроводах, требующих периодической разборки для очистки, присоединение П-образного компенсатора должно осуществляться на фланцах.
449. При монтаже трубопроводов каждый компенсатор независимо от его конструкции должен быть предварительно растянут (или сжат) на величину, предусмотренную проектом.
450. Все устройства для отвода и сбора конденсата должны быть защищены от замерзания и должны обеспечивать полную безопасность обслуживания.
451. Все трубопроводы независимо от места и способа их прокладки должны иметь уклон для воды не менее 0,01. Величина уклона для продуктовых трубопроводов определяется проектной организацией. Прогибы трубопроводов при прокладке не допускаются.
452. Для отвода воздуха в верхних точках трубопровода должны устанавливаться воздушники.
453. Трубопроводы, в которых возможно скопление конденсата, должны снабжаться в нижних точках соответствующими дренажными устройствами для отвода конденсата и удаления воды после гидравлического испытания трубопровода.
454. На воздушниках, идущих от спиртоловушек брагоперегонных, брагоректификационных и ректификационных аппаратов, спиртовых мерников и резервуаров, должны быть установлены огнепреградители.
455. Необходимо предусматривать подачу звукового и светового сигналов, предупреждающих о превышении в воздушной среде помещений концентраций взрывоопасных и токсичных веществ, превышающих установленные нормативы. Газосигнализаторы должны блокироваться с аварийной вентиляцией.
456. В порядке исключения разрешается размещать запорную арматуру на трубопроводах для углекислого газа, в колодцах, траншеях. При этом перед спуском людей в траншею (колодец) следует провести анализ воздушной среды на наличие СО2.
457. Арматура, расположенная выше 1 м от уровня пола или заглубленная, должна быть оснащена устройствами дистанционного управления и (или) стационарными площадками для ее обслуживания.
458. На коммуникациях с агрессивными средами арматура должна быть выполнена из материалов, устойчивых к данной среде.
459. В трубопроводах для транспортирования огнеопасных, взрывоопасных и ядовитых сред необходимо применять арматуру, удовлетворяющую требованиям повышенной герметичности запорных и сальниковых устройств.
460. Использование регулирующих вентилей в качестве запорных запрещается.
461. Трубопроводы и арматура должны иметь соответствующие опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки.
462. В каждом цехе должна быть вывешена схема трубопроводов с указанием запорной, регулирующей, предохранительной арматуры и контрольно-измерительных приборов, выполненная в условных цветах. Направление перемещения продуктов должно быть указано стрелкой. Вся запорная и регулирующая арматура должна быть пронумерована. Нумерация должна наноситься на специальные бирки (жетоны), которые должны надежно закрепляться на арматуре или рядом с ней на трубопроводе. Номера запорной арматуры должны соответствовать номерам, указанным в технологических инструкциях и на схеме.
463. На всех кранах должно быть ясно обозначено положение пробки крана в виде черты на торцевой ее части и окрашенной белой краской. На маховике вентилей и задвижек должно быть указано направление вращения при открывании или закрывании арматуры.
464. Все технологические трубопроводы, а также трубопроводы спирта, водно-спиртовых жидкостей, нефтепродуктов и минеральных кислот должны подвергаться ежегодному освидетельствованию и ревизии. Результаты освидетельствования записываются в журнале лицом, ответственным по приказу за исправное состояние и безопасную эксплуатацию трубопроводов.
465. Освидетельствование трубопроводов, на которые распространяются Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и Правила технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, должно проводиться в соответствии с требованиями этих правил.
466. Трубопроводы должны испытываться на прочность и герметичность.
467. Испытательное гидравлическое или пневматическое давление на прочность должно выдерживаться в течение 5 минут, после чего оно снижается до рабочего. При испытании стеклянных трубопроводов испытательное давление выдерживается в течение 20 минут.
Глава 19
УСТРОЙСТВО ПЛОЩАДОК, МОСТИКОВ И ЛЕСТНИЦ
468. Площадки обслуживания, лестницы и элементы их конструкций должны быть выполнены в соответствии с СТБ 1317-2002 "Лестничные марши, площадки и ограждения стальные. Технические условия", утвержденным приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 26 марта 2002 г. N 139. Приспособления для обеспечения безопасного ведения работ (леса, люльки) должны отвечать требованиям Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации подъемников, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июня 2004 г. N 78 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 121, 8/11265), других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.
469. Если расположение рабочего места вызывает необходимость перемещения и (или) нахождения работника выше уровня пола, то конструкция должна предусматривать площадки, лестницы, ограждения (перила) и другие устройства, размеры и конструкция которых должны обеспечивать удобное и безопасное выполнение трудовых операций.
470. Площадки обслуживания, расположенные на высоте более 0,8 м, должны иметь ограждения и лестницы с поручнями. Высота ограждений (перил) должна быть не менее 1 м, при этом на высоте 0,5 м от настила площадки (лестницы) должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки ограждения (перил) должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадки должны иметь сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м.
Площадки постоянных рабочих мест должны иметь свободный проход шириной не менее 0,7 м.
Поверхности настилов площадок и ступеней лестниц должны исключать скольжение.
Ширина лестницы должна быть не менее 0,6 м, расстояние между ступенями лестницы - 0,2 м, ширина ступеньки - не менее 0,12 м.
Лестница площадки постоянного рабочего места высотой более 1,5 м должна иметь наклон к горизонту не более 45 град., а меньшей высоты - не более 60 град. Лестницы высотой более 3 м должны иметь переходные площадки через каждые 3 м.
Площадка должна быть снабжена табличкой с указанием максимально допустимой общей и сосредоточенной нагрузок.
471. Ширина свободного прохода на площадках для осмотра оборудования должна быть не менее 0,8 м, а ширина лестниц не менее 0,6 м.
472. Ширина ступеней металлических лестниц должна быть не менее 0,12 м, а расстояние между ступенями по высоте - не более 0,2 м.
473. Высота от пола площадки обслуживания до низа выступающих конструкций перекрытия должна быть не менее 1,8 м.
474. Применение металлических площадок и ступеней лестниц с гладкой поверхностью или из круглой прутковой стали запрещается.
475. Угол наклона стационарных лестниц, ведущих к площадкам для постоянного обслуживания оборудования, должен быть не более 45 град.
476. Площадки длиной более 3 м, предназначенные для обслуживания аппаратов, находящихся под давлением, а также резервуаров для хранения легковоспламеняющихся жидкостей, должны иметь не менее двух лестниц (по одной с противоположных сторон).
477. Для перехода через конвейеры и транспортеры должны быть оборудованы переходные мостики шириной 1,0 м с перилами с обеих сторон высотой не менее 1,0 м и сплошной бортовой полосой по краям настила высотой не менее 0,15 м.
478. При наличии в цехе нескольких отделений между ними должно быть обеспечено удобное сообщение кратчайшим путем, по внутренним переходам и лестницам.
479. Организация и производство работ, выполняемых на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более, осуществляются в соответствии с требованиями Правил охраны труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 апреля 2001 г. N 52 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 58, 8/6199).
480. Организация и проведение окрасочных (малярных) работ осуществляются в соответствии с требованиями Правил по охране труда при выполнении окрасочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 14, 8/9007).
Глава 20
МОНТАЖ, РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
481. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования с учетом конкретных условий его эксплуатации определяется локальными нормативными правовыми актами.
482. При подготовке оборудования к монтажным, демонтажным и ремонтным работам необходимо: прекратить ведение технологического процесса; освободить аппараты и прочие резервуары от жидкостей, промыть их и оставить наполненными водой до начала работ; провентилировать помещение; во взрывоопасных и смежных с ними помещениях и резервуарах произвести анализ воздуха и убедиться, что концентрация паров этилового спирта, природного газа, углекислоты и другого не превышает предельно допустимых норм; ознакомить лиц, участвующих в работе, с порядком проведения работ и мерами безопасности; проверить крепления фундаментных болтов, состояние изоляции электрической сети и заземления оборудования, наличие и исправность ограждений, пусковых, тормозных, блокировочных устройств, предохранительных и контрольно-измерительных приборов; убедиться в отсутствии внутри оборудования людей и посторонних предметов; закрыть доступ к ремонтируемому оборудованию или в зону его расположения лицам, не назначенным для выполнения данной работы, вывесить предупредительные плакаты; проверить освещенность места работ, наличие инструкций по охране труда и знание их работниками.
483. При осмотре, чистке, ремонте, монтаже и демонтаже машин, механизмов, транспортирующих установок электроприводы должны быть обесточены, при этом плавкие вставки предохранителей на распределительных щитах из цепи электропривода сняты. На пусковых устройствах (кнопках магнитных пускателей) должны вывешиваться плакаты "Не включать! Работают люди!".
484. Монтаж, демонтаж, ремонт и чистка оборудования, подъем и перемещение его должны проводиться с применением средств механизации и под непосредственным надзором ответственного лица.
485. Перед установкой наружные поверхности оборудования должны быть очищены от консервирующих смазок и покрытий, за исключением поверхностей, которые должны оставаться покрытыми защитными составами в процессе монтажа и эксплуатации оборудования.
486. Чистка и ремонт машин, аппаратов, механизмов, транспортирующих устройств во время их работы запрещается.
487. По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей или каких-либо посторонних предметов.
488. При погрузке, разгрузке, перемещении, подъеме, установке и выверке оборудования при монтаже и демонтаже должна быть обеспечена его сохранность и безопасность людей. Внутриплощадочная перевозка, установка и выверка осуществляются в соответствии с планом производства работ.
489. Оборудование необходимо надежно стропить за предусмотренные для этой цели детали или в местах, указанных организацией-изготовителем.
490. Для предотвращения вибрации сооружений и конструкций необходимо вибрирующее оборудование размещать на основаниях, не связанных с фундаментами стен.
491. На верхних этажах зданий вибрирующее оборудование устанавливается с виброгасящими устройствами, а в необходимых случаях междуэтажные перекрытия обеспечиваются виброизоляцией.
492. Оборудование при монтаже не подлежит разборке и ревизии, за исключением случаев, когда это предусмотрено государственными стандартами и техническими условиями.
493. При монтаже оборудования должен осуществляться операционный контроль качества выполненных работ. Выявленные дефекты подлежат устранению до начала последующих операций.
494. Не разрешается одновременно производство работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в двух и более ярусах по одной вертикали без защитных устройств (настилов, сеток, козырьков), обеспечивающих безопасность работников.
495. В производственных цехах должны предусматриваться площадки для ремонта оборудования, имеющие размеры, достаточные для разборки и чистки аппаратов и отдельных их частей; при установке аппаратов с трубчатыми теплообменниками необходимо предусматривать возможность чистки и замены труб.
496. Верхолазные работы проводятся по наряду-допуску, в котором должны предусматриваться организационные и технические мероприятия по подготовке и безопасному выполнению этих работ.
497. В помещениях с взрыво-, пожароопасными производствами монтажные, демонтажные и ремонтные работы разрешается проводить только по письменному распоряжению руководителя структурного подразделения с оформлением наряда-допуска в установленном порядке.
498. Работы внутри сосудов, колодцев и других сборников должны производиться с соблюдением требований главы 21 настоящих Правил.
499. Завершающей стадией индивидуального испытания оборудования должно являться подписание акта приемки оборудования после индивидуального испытания для комплексного опробования.
500. К обслуживанию оборудования допускаются работники, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда в соответствии с Правилами обучения безопасным методам и приемам работы, проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 164 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 22, 8/10510) (далее - Правила обучения безопасным методам и приемам работы, проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда).
Лица, совмещающие несколько профессий, проходят обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда по основной и совмещаемым профессиям.
501. К обслуживанию объектов, поднадзорных органам государственного специализированного надзора и контроля, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение, аттестацию, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда в порядке, установленном соответствующими нормативными правовыми актами.
502. К обслуживанию автоматических поточных линий должны допускаться лица, имеющие знания по обслуживанию как отдельных агрегатов, входящих в линию, так и линии в целом.
503. Руководитель организации обязан обеспечить безопасную эксплуатацию всего оборудования организации.
504. Ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию отдельных видов оборудования должна возлагаться приказом по организации на руководителей и специалистов, имеющих соответствующую квалификацию.
505. Работники, занятые эксплуатацией оборудования, должны:
выполнять требования инструкций по охране труда, а также инструкций по эксплуатации оборудования, разработанных в организации с учетом требований эксплуатационных документов организации - изготовителя оборудования;
осуществлять проверку наличия и исправности оградительных, предохранительных (блокировочных, ограничительных) и тормозных устройств, а также устройств автоматического контроля и сигнализации;
использовать оборудование по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организации-изготовителя.
506. В комплекс работ по техническому обслуживанию должны входить контроль за техническим состоянием оборудования; осмотр; устранение обнаруженных дефектов; замена отдельных составляющих частей оборудования или их регулировка, чистка, смазка. Результаты проведенного обслуживания оборудования отмечаются в журнале.
507. Техническое обслуживание и ремонт, испытания, осмотры и технические освидетельствования оборудования осуществляются в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организации - изготовителя оборудования, стандартами и техническими условиями на оборудование конкретных групп, видов, моделей (марок), правилами устройства и безопасной эксплуатации оборудования и другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами. В организации разрабатываются и утверждаются в установленном порядке графики технического обслуживания и планово-профилактического ремонта.
508. Техническое обслуживание и ремонт оборудования должны выполняться в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию, ремонту оборудования, разработанными с учетом требований эксплуатационных документов организации - изготовителя оборудования.
509. Запрещается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами защиты (блокировки, предохранительные клапаны). При отклонении в работе оборудования от нормального режима, которое может быть причиной несчастного случая, должны быть приняты меры по обеспечению безопасности персонала. При этом работа оборудования должна быть прекращена.
510. При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работников с аварийного участка, оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности "Осторожно! Опасная зона!".
511. Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности.
Глава 21
ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ ВНУТРИ АППАРАТОВ И ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ
512. Работы внутри аппаратов, емкостей, колодцев, коллекторов, подвергающихся периодическому осмотру или ремонту, должны проводиться в соответствии с инструкциями, составленными на основе Правил технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 11 февраля 2003 г. N 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 47, 8/9386), и с учетом местных условий. Работы должны производиться после письменного разрешения руководителя структурного подразделения с оформлением наряда-допуска на производство работ повышенной опасности согласно приложению 4 к настоящим Правилам.
513. Все сосуды, аппараты, оборудование и трубопроводы после освобождения их от продуктов необходимо пропарить насыщенным паром давлением не более 0,05 МПа для удаления паров спирта, мазута, бензина и других горючих жидкостей, промыть водой и проветрить. Резервуары, в которых хранилась кислота или щелочь, нейтрализовать и проверить на наличие водорода. Двуокись углерода должна выпускаться через нижний люк или вытесняться путем заполнения резервуара водой. Для возможности проведения этих операций должны быть предусмотрены штуцера присоединения трубопроводов воды и пара.
514. После окончания подготовительных мероприятий (пропарка, проветривание, нейтрализация, промывка) необходимо произвести анализ воздуха внутри сосуда (аппарата) при помощи газоанализаторов. Концентрация паров спирта, природного газа, бензина, СО2 и других химических веществ не должна превышать допустимую норму.
515. Если после пропарки перед допуском людей внутрь аппарата, сосуда или другого оборудования прошло более 2 часов, анализ воздуха должен быть повторен.
516. Перед проведением работ по ремонту сосудов, аппаратов они должны быть надежно (с помощью заглушек) отключены от паровых, продуктовых, спускных и прочих коммуникаций. Работники должны пройти инструктаж о порядке ведения ремонтных работ, методах оказания первой помощи при несчастных случаях. На запорных и пусковых устройствах должны быть вывешены предупредительные плакаты "Не включать! Работают люди!".
517. Ремонтные работы внутри емкости должны выполняться при температуре в ней, не превышающей 30 град. С. В случае необходимости выполнения работ при более высокой температуре должны быть разработаны дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение теплоизолирующих костюмов и обуви, частые перерывы в работе).
518. Ремонтные работы внутри аппаратов и емкостей должны выполняться бригадой не менее чем из трех человек: один работает внутри, второй специально наблюдает за его работой и в случае необходимости вместе с третьим работающим на поверхности работником оказывает помощь находящемуся внутри работнику. Не допускается отвлекать на другие работы наблюдающего до тех пор, пока работающий внутри емкости не поднимется на поверхность.
519. Работник, находящийся внутри емкости, должен быть обеспечен каской, спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты. Поверх спецодежды работник должен надеть предохранительный пояс с крестообразными лямками и прикрепленными к ним прочным страховочным канатом (веревкой, шнуром), свободный конец которого должен быть выведен наружу и закреплен.
520. Если естественная или принудительная вентиляция не обеспечивает полного удаления вредных веществ, спуск в подземное сооружение или резервуар разрешается только в шланговом или изолирующем противогазе.
До начала работы необходимо проверить исправность противогаза и шлангов.
Работу в подземном сооружении или резервуаре без применения средств индивидуальной защиты органов дыхания допускается проводить при содержании кислорода в воздушной среде не ниже 18% и не выше 23%.
Использование фильтрующих противогазов запрещается.
Конец шланга (заборный патрубок) должен быть закреплен в зоне, обеспечивающей поступление чистого воздуха.
Наблюдающий работник также должен быть снабжен шланговым или изолирующим противогазом.
521. Время единовременного пребывания работника в шланговом противогазе не должно превышать 15 минут с последующим отдыхом на чистом воздухе не менее 15 минут.
522. Для освещения внутренней поверхности емкости необходимо применять переносные светильники напряжением не выше 12 В во взрывозащищенном исполнении или аккумуляторные лампы, соответствующие по уровню (степени) защиты пожароопасной или взрывоопасной зоне.
Включение и выключение светильника должно производиться вне емкости.
523. При необходимости пребывания в емкости большего числа работников должны быть разработаны, внесены в наряд-допуск и дополнительно осуществлены меры безопасности, предусматривающие увеличение числа наблюдающих (не менее одного наблюдающего на одного работника в аппарате), порядок входа и эвакуации работников, порядок размещения шлангов заборных патрубков противогазов, сигнально-спасательных веревок, наличие средств связи и сигнализации на месте проведения работ.
524. Предохранительный пояс, карабин и страховочный канат (веревка, шнур) должны быть испытаны в установленном порядке.
При отсутствии зрительной связи между работником и наблюдающим должна быть установлена система подачи условных сигналов.
Работы внутри аппарата или емкости немедленно прекращаются при сигнале, извещающем об аварии или пожаре в помещении, где производятся работы, или при внезапном появлении запаха вредных веществ.
525. Доступ работников внутрь аппаратов или емкостей, имеющих верхние и нижние люки, должен осуществляться через нижний люк, а спуск в емкости, не имеющие нижних люков, - через верхний люк по стационарной или переносной лестнице, имеющей вверху крюки для зацепления за люк. При выполнении работы внутри сосудов, аппаратов и резервуаров необходимо пользоваться деревянными переносными (приставными) лестницами, снабженными снизу резиновыми наконечниками.
526. Если в действиях работника внутри емкости имеют место отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску противогаза), а также при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работу следует немедленно прекратить, а работника из емкости эвакуировать.
527. После окончания работ внутри емкости ответственный за их проведение перед закрытием люков должен лично убедиться, что в емкости не остались люди, убран инструмент, материалы и не осталось посторонних предметов, и сделать об этом запись в наряде-допуске.
Глава 22
ОБОРУДОВАНИЕ И СООРУЖЕНИЯ СПИРТОВОГО ПРОИЗВОДСТВА
528. Гидротранспортеры на всем протяжении должны иметь ограждения с двух сторон высотой не менее 1 м. Переходные мостики должны соответствовать требованиям главы 20 настоящих Правил.
529. Желоба гидротранспортера с обеих сторон по верху должны иметь горизонтальные площадки шириной не менее 0,2 м для удобства обслуживания и укладки специальных щитков (ляд), изготовляемых из прочного материала (дерева, стали). При чистке гидротранспортера щитки снимаются, после чистки укладываются на место.
530. Завальная яма для картофеля по верхнему периметру должна быть оборудована бортами высотой не менее 0,4 м. Верхний настил ямы должен быть решетчатым с ячейками, обеспечивающими безопасный проход работников и просыпание картофеля.
531. Завальные ямы должны оборудоваться лестницами, закрепленными к боковым наклонным стенкам. При длине завальной ямы более 50 м устанавливают две - три лестницы. При работе со смерзшимся картофелем не допускается образование козырьков и отвесных стенок. Размывать картофель следует теплой водой, применяя только безреактивные водобои. Стены должны иметь наклон не менее 45 град. для обеспечения лучшей подачи картофеля в гидротранспортер.
532. Наружные стенки завальных ям должны иметь отбойные брусья.
533. Конструкция картофелемойки должна исключать разбрызгивание воды. Сливные трубы должны обеспечить пропуск всей воды в канализацию или на очистку.
534. Картофелемойка должна быть оборудована механически открывающимися песко- и камнеловушками, управляемыми дистанционно, и регуляторами уровня воды.
535. Вращающиеся части картофелемойки (муфты, лопасти, билы, черпаки) должны быть закрыты сплошными ограждениями.
536. Привод картофелемойки должен быть сблокирован с крышкой корпуса, чтобы исключить пуск мойки при открытой крышке.
537. Электрооборудование должно соответствовать требованиям безопасности для особо сырых помещений.
538. Расположение вентилей, кранов, рукояток шиберных устройств должно быть удобным для обслуживания и обеспечивать безопасность работы персонала.
539. Бункер приемный для зерна должен быть огражден на высоту не менее 1 м. Крышка бункера для въезда на нее автомобильного транспортного средства должна быть рассчитана на вес автомобиля с грузом, решетчатый настил должен пропускать зерно.
540. Люк на крышке должен быть сблокирован с электроприводом нории, выключающимся при открытом люке. Стены бункера должны иметь угол наклона не менее 45 град., чтобы обеспечить полное ссыпание зерна.
541. При работе внутри бункеров должны соблюдаться требования главы 21 настоящих Правил. Для удобства работы бункера должны быть снабжены постоянными лестницами или скобами.
542. Над всеми выпускными люками и отверстиями в бункерах, где насыпь зерна может превышать 1 м, должны быть установлены пирамидальные ограждения или другие приспособления, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала. Пирамидальное ограждение должно быть установлено соосно с выпускным отверстием.
543. Шахта ковшовых элеваторов и норий должна быть обшита со всех сторон по длине сплошными ограждениями. Конструкция и размеры шахты должны обеспечивать движение цепей и ковшей без задевания за стенки и крышки шахты.
544. Элеваторы должны быть оборудованы храповыми колесами с защелками для предотвращения обратного хода барабана и ловителями для захвата тягового элемента в случае его обрыва.
545. Для предотвращения раскачивания цепи при загрузке должны быть предусмотрены направляющие устройства.
546. В приводной станции должно быть устройство для автоматического отключения электропривода в случае обрыва или резкого ослабления натяжной ветви цепи.
547. Элеваторы должны быть оборудованы только одним пусковым устройством.
548. Привод элеватора должен быть оборудован площадкой и лестницами в соответствии с требованиями главы 19 настоящих Правил.
549. Для проворачивания элеватора на случай ремонта должен быть устроен съемный ручной привод.
550. На башмаках всех типов норий должна быть предусмотрена установка датчиков подпора и реле контроля скорости, нории производительностью 50 т/ч и выше должны иметь тормозные устройства.
Нории должны быть оборудованы взрыворазрядителями, предусмотренными проектной документацией. Останов нории должен осуществляться кнопкой "стоп" у головки и башмака нории.
551. Винтовые конвейеры (шнеки) должны иметь в конце сливные самотеки или предохранительные клапаны, самооткрывающиеся при переполнении короба продуктом, или должны быть установлены датчики подпора, отключающие конвейер при переполнении короба.
552. Желоба шнеков должны иметь прочные, плотно закрывающиеся крышки, а загрузочные отверстия - съемные решетки с ячейками размером не более 5 x 5 см, а также должны обеспечиваться местным отсосом пыли. Шнеки, возвышающиеся над полом, должны быть оборудованы переходными мостиками в соответствии с главой 19 настоящих Правил.
553. Очистку шнека и проталкивание кусков смерзшегося картофеля необходимо производить при помощи деревянного весла, скребка или другого приспособления.
554. Ротор дробилки должен быть сбалансирован, чтобы не допускать вибрации оборудования и конструкций здания. Корпус дробилки устанавливается на виброгасящие подкладки.
555. Конструкция дробилки должна предусматривать блокировочное устройство крышки, исключающее возможность пуска дробилки при открытой крышке.
556. Картофеледробилки и солододробилки должны иметь лючки с загрузочной стороны и специальные приспособления для проталкивания смерзшегося картофеля или сросшегося солода. Солододробилка должна быть оборудована механическим питателем. Зернодробилка должна иметь надежное уплотнение крышки и местную аспирацию для отсоса зерновой пыли.
557. В случаях, когда в дробилках предусмотрено устройство для автоматического регулирования загрузки, это устройство должно быть сблокировано с электродвигателем дробилки.
558. Перед дробилками зерна должна быть установлена магнитная защита для предотвращения попадания в рабочую зону магнитных примесей, могущих вызвать аварию.
559. Молотковые дробилки оборудуются взрыворазрядителями.
560. Вальцовые станки должны устанавливаться на виброизолирующих основаниях.
561. Крышки вальцовых станков должны быть сблокированы с пусковыми устройствами электродвигателей станка. Блокировочное устройство должно исключать пуск станка при открытой одной из крышек. Кроме того, уплотнения крышек не должны пропускать мучную пыль в помещение, а аспирирующие устройства должны обеспечить отсос мучной пыли.
562. Съем и установку заслонки для очистки питающих валиков разрешается производить только после полной остановки станка. Запрещается чистить и вынимать щитки для подачи продуктов от питающих валиков к рабочей зоне при работе вальцового станка, а также подхватывать руками посторонние предметы, попавшие в станок.
563. Снятие и установка вальцов должны производиться с применением соответствующей механизации.
564. Очистительные машины должны быть оборудованы местными отсосами пыли.
Электромагниты, встроенные в очистительные машины, и магнитные сепараторы должны быть заземлены. Электромагниты должны быть снабжены сигнализацией.
565. Механические примеси (песок, камни, металлические примеси) должны направляться в отдельный бункер и вывозиться в отвал.
566. Люки каждой секции горизонтального смесителя для замеса или цилиндрического с конусным днищем должны быть закрытыми и не пропускать мучную пыль в помещение. Для наблюдения за уровнем массы в смесителе следует устанавливать смотровые люки.
567. При чистке, мойке и ремонте смесителей требуется отключить электропривод перемешивающего устройства, снять плавкие предохранители на щите и вывесить табличку "Не включать! Работают люди!".
568. Все движущиеся части конвейеров - приводные и натяжные барабаны, ременные и цепные передачи, шкивы, звездочки должны быть закрыты сплошным или сетчатым ограждением. Сетка должна быть с ячейками не более 10 x 10 мм.
569. Для перехода через конвейеры должны быть устроены переходные мостики в соответствии с главой 19 настоящих Правил не реже чем через 20 м длины конвейера.
570. Конвейеры, расположенные над проходами, должны иметь снизу сплошное ограждение, расположенное не ниже 2 м от уровня пола, а с боков борта - возвышающиеся над верхней несущей лентой на 0,4 м.
571. Конвейеры длиной более 50 м, проходящие через ряд смежных помещений, должны быть оборудованы аварийными кнопками "Стоп" в каждом помещении (через каждые 10 м), а также звуковой и световой сигнализацией, сблокированной с пусковым устройством и предупреждающей о пуске.
572. Привод наклонных и вертикальных конвейеров должен быть снабжен устройством, исключающим возможность произвольного обратного движения ленты, цепи или другого тягового органа при отключении привода.
573. Конвейеры, применяемые для транспортирования пылящих грузов, должны быть закрыты сплошным кожухом и оборудованы аспирацией. Кожух должен иметь смотровые люки.
574. Вдоль трассы конвейера должен быть проход по обе ее стороны шириной не менее 0,8 м.
575. Работа стационарных ленточных конвейеров без реле контроля скорости не допускается. Конвейеры в головной и хвостовой части должны быть оборудованы аварийными кнопками для остановки конвейера.
576. На конвейерах, входящих в автоматизированные транспортные или технологические линии, должны быть предусмотрены устройства для автоматической остановки привода при возникновении аварийной ситуации. В схеме управления конвейерами должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации.
577. Запрещается во время работы конвейера производить ремонт, чистку, регулировку и смазку его, работать в случае перекоса или пробуксовки ленты, очищать ленту на ходу вручную, производить уборку под лентой на ходу, подлезать и передавать любые предметы под конвейером или через него, садиться или становиться на ленту, цепи или ролики.
578. Цилиндрическая часть замочного чана должна возвышаться над полом или площадкой не менее 0,8 м. Конусное днище должно обеспечить самотек замоченного зерна на сита.
579. Вода со сплавом от зерна должна направляться на биологическую очистку.
580. Загрузка и выгрузка солодового зерна должны быть механизированы.
581. Механический солодоворошитель типа "передвижная грядка" должен быть оборудован электродвигателями для передвижной тележки и ковшового ворошителя в пылевлагонепроницаемом исполнении. Заземлению подлежат также каркас передвижной тележки и направляющие рельсы.
582. Электропитание цепей управления, блокировка привода ворошителя и передвижной тележки и местного освещения должны иметь напряжение не более 12 В. Тележка должна иметь концевые выключатели переднего и заднего хода.
583. Все грузоподъемные блоки должны быть обеспечены ограничителями, предупреждающими самопроизвольное спадание троса с блока и заклинивание его между блоком и кронштейнами.
584. Контактная головка, колонны первой и второй ступеней разваривания, выдерживатель-паросепаратор и соединительные трубопроводы должны быть теплоизолированы.
585. Последняя колонка второй ступени разваривания и выдерживатель-паросепаратор должны быть снабжены регуляторами поддержания уровня массы в агрегате.
586. Разварники "Генце" и колонны агрегатов непрерывного разваривания независимо от сроков освидетельствования их местными органами Проматомнадзора должны ежегодно в период капитального ремонта подвергаться обследованию комиссией организации в соответствии с требованиями главы 35 настоящих Правил. При износе стенок разварника до 8 мм, а стенок колонн до 5 мм эксплуатация их должна быть прекращена, вопрос должен решаться с местными органами Проматомнадзора. Если защитная гильза имеет износ 50% первоначальной толщины, она подлежит замене. Установка в разварниках железобетонных гильз запрещается.
587. Разварник "Генце" должен иметь стальной люк, защитную гильзу в конусной части и в выдувной коробке и специальный безопасный пробоотборник. Открывать люк разрешается при снижении давления в разварнике до нуля при открытом воздушнике. Разварник должен быть установлен по отвесу. Загрузочный люк должен располагаться под течкой предразварника. Расстояние между разварниками, а также разварником и стеной должно быть не менее 1 м. Верхний люк разварника должен быть расположен от пола площадки на высоте 0,25 - 0,75 м. Маховичок клапана выдувной коробки разварника должен располагаться на высоте от пола 0,75 - 1,25 м.
588. Предразварник должен иметь воздушник, вакуум-прерыватель, манометр. Расстояние от пола рабочей площадки разварника до загрузочного люка предразварника должно быть от 0,7 до 1,25 м. Рычаг управления разгрузочным люком должен быть длиной 0,4 - 0,8 м.
589. Выдерживатель-паросепаратор должен быть оборудован гидравлическим затвором, рассчитанным на давление 0,05 МПа.
590. Чистка, ремонт и внутренний осмотр оборудования разваривания должны производиться с соблюдением требований главы 21 настоящих Правил.
591. Крышка люка осахаривателя должна быть сблокирована с пусковым устройством электродвигателя. Блокировочное устройство должно отключать и предотвращать пуск электродвигателя мешалки осахаривателя при открывании крышки люка осахаривателя. Наблюдение за уровнем массы и работой мешалки осахаривателя должны производиться через смотровой лючок.
592. Автоматическое устройство поддержания уровня массы в осахаривателе должно исключать выброс горячей массы.
593. Очистку и ремонт осахаривателя следует производить при отключенном электроприводе мешалки со снятием плавких предохранителей и вывешиванием плаката "Не включать! Работают люди!".
594. Дрожжегенераторы и бродильные аппараты должны быть герметизированы, оборудованы вакуум-прерывателями, спиртоловушками и указателями уровня массы. На трубопроводе отвода углекислоты в общий коллектор перед запорной арматурой по ходу газа должен быть установлен обратный клапан (хлопушка).
595. Дрожжерастительные и бродильные аппараты должны иметь верхний и нижний люки. Под крышкой верхнего люка устанавливается несъемная металлическая решетка. Залезать в аппарат для чистки и ремонта разрешается только через нижний люк при открытом верхнем при обязательном проветривании (вентиляции) и проверке воздушной среды.
596. Верхнюю площадку для обслуживания бродильных аппаратов и дрожжегенераторов следует располагать ниже верхней отметки цилиндрической части бродильного чана на 0,6 - 0,8 м.
597. Сооружение новых заглубленных бражных резервуаров запрещается. Бражный резервуар должен быть закрыт плотной непрогибающейся крышкой, запирающейся на замок, ключ от которой должен находиться у ответственного лица. Для удаления углекислоты резервуар заполняется водой. Ремонт и чистку необходимо производить в соответствии с требованиями главы 21 настоящих Правил.
598. Все колонны брагоперегонного и брагоректификационного аппаратов внизу и вверху должны быть оборудованы вакуум-прерывателями в соответствии с главой 16 настоящих Правил. Установка запорных приспособлений между аппаратом и вакуум-прерывателем запрещается.
599. Не допускается работа перегонных аппаратов, имеющих пропуски пара или жидкости в сварных или фланцевых соединениях, заклепках или штуцерах.
600. Оборудование и трубопроводы, поверхность которых превышает температуру 45 град. С, должны быть теплоизолированы или ограждены. При этом должен быть обеспечен свободный доступ к водомерным стеклам, крышкам, фланцевым болтовым соединениям, регардам и арматуре.
601. При чистке бражной колонны перед вскрытием люков ее необходимо промыть водой, охладить, отключить подачу пара и открывать люки поочередно, начиная с верхних.
602. Все кипятильники, по условиям работы подлежащие регистрации в Проматомнадзоре, должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Кипятильники и теплообменники, работающие под давлением до 0,07 МПа, должны отвечать требованиям, изложенным в главе 16 настоящих Правил. При установке теплообменников типа "труба в трубе" необходимо предусматривать возможность чистки труб вручную.
603. Для кипятильников и теплообменников должны быть выдержаны требования по теплоизоляции, изложенные в настоящих Правилах. Исключение составляют дефлегматоры и конденсаторы, в которых происходит частичное охлаждение паров спирта за счет разности температур наружного воздуха и продукта.
604. Пункт раздачи барды должен быть размещен в отдельном утепленном здании. Отпускные мерники для раздачи барды должны быть закрыты, оборудованы переливными трубами, воздушниками, площадками для обслуживания.
605. Наземные открытые сборники для барды и резервуары должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м. Санитарно-защитная зона от пункта раздачи барды до жилых помещений должна быть не менее 50 м.
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 |
|