Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 09.04.2007 N 29 "Об утверждении Правил безопасности при эксплуатации хвостовых и шламовых хозяйств горнорудных и нерудных организаций"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 2


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 |



168. Не допускается оставлять насосы, работающие не в автоматическом режиме, без надзора обслуживающего персонала.

Периодичность осмотра насосов, работающих в автоматическом режиме, устанавливается инструкцией по эксплуатации СОВ.

169. Обо всех отклонениях от заданного режима работы, неполадках и авариях на насосной станции обслуживающий персонал должен ставить в известность непосредственного руководителя или диспетчерскую службу подразделения (организации).

170. При эксплуатации насосных станций оборотного водоснабжения необходимо соблюдать требования пунктов 45 - 48, 51 и 52 настоящих Правил.

171. При ремонте оборудования насосных станций оборотного водоснабжения электрические схемы приводов должны быть разобраны и на пусковых устройствах вывешены плакаты "Не включать, работают люди".

172. Обслуживание автоматических насосных станций производится специалистами КИПиА, которые обязаны не менее одного раза в сутки (в разные смены) проверять работу оборудования станции, отмечая свои посещения и замечания в специальном журнале.

173. В цехе (на участке) должны иметься план-схема с указанием материалов, диаметров, длины, глубины заложения труб, мест (пикет) расположения сетевых сооружений, запорной, регулирующей и защитной арматуры, углов поворотов трассы, мест пересечений с другими подземными сетями и вся исполнительная строительная документация.

174. Сетевую арматуру (пожарные гидранты, вантузы, задвижки), устанавливаемую в колодцах, в целях предохранения от замерзания необходимо на зимний период утеплять.

175. В процессе эксплуатации водоводов наземной прокладки должны вестись наблюдения за:

осадками и деформациями водоводов и состоянием опорных устройств;

состоянием оболочки (изоляции или антикоррозийной окраски);

герметичностью стыков, швов, фланцевых соединений;

состоянием и работой компенсаторов, трубопроводной арматуры, клапанов срыва вакуума и другого.

176. Для выявления повреждений подземных водоводов необходимо следить за:

просадкой грунта по трассе трубопровода и поблизости от нее;

появлением воды в обычно сухих смотровых колодцах, кюветах и канавах в непосредственной близости от трассы;

образованием в зимнее время наледей по трассе или в непосредственной близости к ней;

разностью давления в смежных участках сети по установленным в смотровых колодцах манометрам.

177. Наблюдения за состоянием сетей водоводов, сооружений и оборудования на них и их техническое обслуживание проводятся в сроки, установленные в инструкции по эксплуатации ГТС.

178. Контроль за коррозией засыпанных грунтом металлических и железобетонных водоводов от блуждающих токов должен производиться не реже одного раза в год. Контрольная поверка участков, на которых обнаружена коррозия, проводится в сроки, устанавливаемые инструкцией по эксплуатации ГТС.

Строительство линий электропередачи постоянного тока (далее - ЛЭП) вблизи проложенных трубопроводов без согласования с проектной организацией не допускается.

179. Обо всех обнаруженных неисправностях и принятых мерах по их устранению должны делаться записи в журнале осмотров сооружений системы оборотного водоснабжения.

180. Лица, ответственные за проведение работ, предусмотренных пунктами 175 и 176 настоящих Правил, назначаются руководителем подразделения, эксплуатирующего ГТС.

181. При удаленности участка обхода от места установки ближайшего телефона более чем на 1,5 км работник должен быть обеспечен постоянной радио- или телефонной связью.

182. После капитального ремонта насосного оборудования и напорных водоводов до ввода в эксплуатацию они должны быть испытаны в соответствии с требованиями действующих строительных норм и правил с составлением акта гидравлических испытаний.

183. Дополнительно для плавучих насосных станций:

183.1. спуск плавучей насосной станции на воду следует производить по проекту, утвержденному техническим руководителем (руководителем) организации;

183.2. в месте установки плавучая насосная станция должна надежно крепиться и иметь двустороннюю проводную или радиосвязь с подразделением, обеспечивающим ее эксплуатацию;

183.3. сообщение между плавучей насосной станцией и берегом, как правило, должно осуществляться по специальному служебному мостику. При отсутствии мостика необходимо иметь плавсредства, отвечающие требованиям настоящих Правил;

183.4. понтоны плавучей насосной станции должны иметь аварийную звуковую и световую сигнализацию на случай появления течи. Крен понтонов не должен превышать величину крена, указанную в паспортах насосных агрегатов. Повышенный крен и течи в понтонах подлежат немедленному устранению;

183.5. обслуживающий персонал должен быть обеспечен спасательными жилетами, а на борту насосной станции должно находиться не менее двух спасательных кругов;

183.6. при эксплуатации плавучей насосной установки в зимний период вокруг ее корпуса для его защиты от давления льда, как правило, должна быть создана и постоянно поддерживаться майна. Способ поддержания майны (водоструйный, барботирование воздуха и другой) или возможность работы без майны устанавливается инструкцией по эксплуатации ГТС;

183.7. понтоны плавучих насосных станций должны не реже одного раза в три года осматриваться и в случае необходимости производиться их ремонт и окраска с составлением акта ремонтных работ.



Глава 10

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К НАКОПИТЕЛЯМ

НА ПОДРАБАТЫВАЕМЫХ И ЗАКАРСТОВАННЫХ ТЕРРИТОРИЯХ



184. Порядок проектирования и строительства накопителей жидких отходов производства на подрабатываемых территориях установлен Инструкцией о порядке проектирования и строительства объектов на территории Белорусского калиеносного бассейна, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь и Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 21 апреля 2004 г. N 8/7/9 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 76, 8/10964), и Нормами технологического проектирования предприятий калийной и соляной промышленности, утвержденными приказом концерна "Белхимнефтепром" от 18 сентября 1996 г. N 92-Х.

(в ред. постановления МЧС от 30.06.2008 N 59)

185. Для накопителей, расположенных на закарстованных территориях, необходимо:

185.1. тщательно заделывать малопроницаемым грунтом обнаруживаемые карстовые воронки и трещины;

185.2. поддерживать в пруду объем жидкости, требуемый из условия осветления пульпы и оборотного водоснабжения предприятия, не допускать ее избыточного накопления;

185.3. для снижения потерь жидкости на фильтрацию производить опережающий намыв экрана из хвостов (отходов) на берега и направленный замыв наиболее проницаемых участков ложа;

185.4. надводная поверхность экрана должна иметь защиту от ветровой эрозии;

185.5. систематически контролировать содержание взвесей в местах выхода фильтрационных вод, в воде близ расположенных поверхностных водотоков и водоемов, в водозаборных и водопонижающих скважинах;

185.6. в ПЛА предусматривать случай катастрофической утечки воды через скрытую карстовую полость в результате обрушения кровли над ней.



Глава 11

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ШЛАМОНАКОПИТЕЛЯМ,

ШЛАМООТСТОЙНИКАМ И НАКОПИТЕЛЯМ ПЕСКА



186. При эксплуатации шламонакопителей, шламоотстойников и накопителей песка необходимо соблюдать предусмотренные проектом:

очередность заполнения секций или площадок для обезвоживания шламов;

порядок и сроки включения дренажей в секциях накопителя;

время, необходимое для обезвоживания и разработки шламов.

187. Не допускается разработка песка или шламов в накопителе сухоройной техникой без их обезвоживания (осушения) и инженерно-геологического обследования секции или карты намыва, подготовленной к разработке.

188. Разработка песка (шламов) и эксплуатация горнотранспортных машин и электромеханического оборудования должны вестись в соответствии с требованиями Правил безопасности и охраны труда при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом, утвержденных приказом-постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства труда Республики Беларусь от 16 июля 1997 г. N 48/15.

189. Не допускается для очистки шламонакопителей и шламоотстойников использовать способы и механизмы, применение которых может привести к нарушению крепления или облицовки их дна и откосов.



Глава 12

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

К ГИДРООТВАЛАМ ВСКРЫШНЫХ ПОРОД



190. Дамбы обвалования необходимо возводить из намытого грунта. Не рекомендуется отсыпать дамбы обвалования путем выемки грунта с пляжа с образованием углублений и траншей.

Допускается возводить дамбы обвалования из привозных грунтов или вскрышных пород. Материал, конструкция дамб и способ намыва гидроотвала устанавливаются проектом.

191. Для предотвращения размыва дамб обвалования и упорной призмы гидроотвала не допускается подача пульпы с более низкой консистенцией и увеличенным удельным расходом по сравнению с заданными в проекте. При промывке пульповодов необходимо принимать меры, предотвращающие размыв дамб обвалования.

192. При прокладке труб краном прямолинейное положение нитки распределительного пульповода и толщину слоя намыва необходимо устанавливать по вешкам и Т-образным сторожкам.

193. Оптимальное расстояние нитки распределительного пульповода от края гусеницы крана и расстояние переднего конца гусениц крана от торца трубы, из которой ведется намыв, в процессе наращивания трубопроводов устанавливаются в проекте производства работ.

194. При намыве сооружений, территорий или отвалов места укладки грунта должны быть ограждены постоянными знаками, предупреждающими об опасности и запрещающими доступ посторонних лиц в зону работы.

195. При намыве сооружения из мелких грунтов устройство дамб обвалования бульдозером производить только после проверки грунта на влажность и плотность (в соответствии с величинами, заданными в проекте), при которых обеспечивается безопасная проходимость техники и людей.

196. При намыве следует обеспечить горизонтальность слоя укладываемого грунта по всей длине карты без местных понижений и размывов у торцов труб, где могут откладываться мелкие илистые и глинистые частицы.

197. Пространство между стенками водосбросных колодцев и внутренним вертикальным стояком при намыве сооружений с ядром (центральной частью) периодически должно замываться.

198. Обслуживать работающие колодцы разрешается только с плота или моста, имеющего ограждающие перила.

199. Временно неработающие колодцы должны быть закрыты деревянными щитами.

200. Перед длительным перерывом в работе поверхности намываемых сооружений должны быть приведены в состояние, при котором скопление застойной воды исключается.

201. Недомыв сооружения по высоте и откосам по сравнению с профилем, принятым в проекте производства работ, не допускается.

202. Перемыв по нормали к откосу допускается в среднем не более 0,2 м для землесосных снарядов производительностью по воде до 2500 куб.м/ч и 0,4 м - для землесосных снарядов большей производительности. Объем перемытого грунта в пределах установленных допусков и его последующая срезка при планировочных работах должны учитываться в проекте организации строительства и в проекте производства работ на намыв сооружения.



Глава 13

КОНСЕРВАЦИЯ (ЛИКВИДАЦИЯ) НАКОПИТЕЛЯ



203. Накопитель после его заполнения до проектной отметки и прекращения работ по его заполнению подлежит консервации (ликвидации) в соответствии с проектом.

204. Ликвидация накопителя, содержащего токсичные стоки, должна осуществляться в следующих случаях:

размещения его в населенных пунктах, когда создается угроза здоровью людей;

размещения его в пределах водоохранных зон, когда противофильтрационные устройства не обеспечивают защиту подземных и поверхностных вод от проникновения в них токсичных стоков.

205. На накопитель, подлежащий консервации (ликвидации), разрабатывается проект консервации (ликвидации).

206. Проект консервации (ликвидации) накопителя выполняется организацией, имеющей лицензию на проектирование ГТС. В проекте должны быть соблюдены требования промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

207. Проект консервации (ликвидации) должен содержать:

план и профили сооружения на момент окончания работ;

заключение о параметрах ограждающих дамб, обеспечивающих их долговременную устойчивость;

состав натурных наблюдений и контролируемые параметры после вывода накопителя из эксплуатации;

мероприятия по организации перехвата (пропуска) поверхностного стока с вышерасположенной площади водосбора и отводу атмосферных осадков, выпадающих на площадь накопителя;

мероприятия по защите сооружений от водной и ветровой эрозии;

обоснование необходимости поддержания водосбросных, дренажных и водоотводящих сооружений в работоспособном состоянии или порядок вывода их из эксплуатации;

порядок демонтажа транспортных коммуникаций и оборудования (пульповоды, автодороги, съезды и прочее);

технические решения по рекультивации накопителя;

оценку влияния накопителя на окружающую среду после выполнения работ по консервации.

208. Вся исполнительная документация и материалы контрольных наблюдений, проводимых в период производства работ по консервации накопителя, на момент завершения работ в установленном порядке сдаются на хранение.

209. Консервация (ликвидация) накопителя считается завершенной после подписания акта консервации (ликвидации) Госпромнадзором, проектной организацией и местными исполнительными и распорядительными органами власти.

(в ред. постановления МЧС от 30.06.2008 N 59)



Глава 14

ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВЛЕНИЮ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГТС



210. Инструкция по эксплуатации ГТС (далее - инструкция по эксплуатации) должна отражать действия персонала при эксплуатации сооружений и оборудования систем накопителя, их техническом обслуживании, контроле работы и проведении ремонтов. В инструкции должны указываться основные признаки износа сооружений и их отдельных частей, режимы, опасные для сооружений, и признаки наступления аварийного состояния.

211. Все приведенные в инструкции по эксплуатации указания должны быть конкретными, учитывать конструкцию и особенности эксплуатации сооружений и установленного оборудования и отвечать требованиям настоящих Правил.

212. Инструкция по эксплуатации должна включать общую часть, указания по эксплуатации каждой из входящих в ГТС системы, требования безопасности и приложения.

213. Раздел "Общая часть" должен отражать:

положение, занимаемое в структуре организации подразделением, эксплуатирующим накопитель;

структуру, штаты, подчиненность эксплуатационного персонала и перечень сооружений, эксплуатируемых каждым структурным подразделением цеха (отделением, участком);

перечень и количество строительных машин, механизмов и транспортных средств, предусмотренных проектом для нормальной эксплуатации сооружений;

перечень должностных и технологических инструкций эксплуатационного персонала.

214. В разделах по эксплуатации систем гидравлического транспорта отходов и оборотного водоснабжения должны быть отражены следующие вопросы:

краткая техническая характеристика сооружений системы, их эксплуатационные функции и взаимосвязь;

основные данные по технологическому режиму системы, регламенту ее работы и обслуживанию, порядок запуска и остановки, включая мероприятия по предотвращению гидравлических ударов;

контролируемые параметры, соблюдение которых гарантирует надежную и бесперебойную работу системы, аппаратура, методы и периодичность измерений, перечень персонала, осуществляющего их контроль;

возможные неисправности технологического оборудования и способы их устранения с учетом требования пункта 218 настоящих Правил;

мероприятия по подготовке системы к работе в зимних условиях и особенности ее эксплуатации при отрицательных температурах;

регламент ремонтных работ.

215. Раздел "Эксплуатация накопителя" должен отражать:

состав и краткую техническую характеристику сооружений и проектные критерии их безопасной эксплуатации;

порядок технического обслуживания и содержания всех сооружений и их элементов;

технологию укладки хвостов в накопитель в летний и зимний периоды (для намывных накопителей);

порядок эксплуатации и регламент работы водозаборных и водосбросных сооружений при нормальных условиях, в зимний период и в аварийных условиях. Должны быть приведены: минимальная глубина воды у колодца, количество открытых водоприемных окон, напор над порогом водослива, порядок установления шандор и бетонирования межшандорного пространства, порядок и периодичность осмотров, способ аварийного перекрытия водосбросного коллектора;

графики проведения контроля состояния и работы ГТС и геотехнического контроля при отсыпке и намыве дамб и их упорных призм;

порядок и регламент ремонтных работ на сооружениях системы.

216. В разделе "Требования безопасности" отражаются специфические вопросы безопасного ведения работ и производственной санитарии при эксплуатации и ремонте сооружений и оборудования, указываются противопожарные мероприятия и меры по молниезащите сооружений.

217. Приложения должны содержать:

ситуационный план сооружений;

план размещения КИПиА на накопителе;

проектные кривые площадей и объемов и график заполнения накопителя на каждый текущий год;

схемы строповки наиболее тяжелых и ответственных грузов и другие;

перечень необходимых запасных частей для технологического оборудования с указанием количества, места хранения и должностных лиц, ответственных за хранение;

тарировочные характеристики (таблицы, графики) водопропускных отверстий сооружений, мерных водосливов.

218. При составлении инструкции по эксплуатации и назначении эксплуатационных режимов работы оборудования должны учитываться требования и рекомендации технологических инструкций, решения пусконаладочных комиссий и опыт эксплуатации аналогичного оборудования, а также требования настоящих Правил.



Глава 15

ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНА ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ



219. ПЛА разрабатывается на накопитель с учетом всех входящих в его состав сооружений и оборудования, аварии на которых сопряжены с реальной угрозой для жизни людей, сохранности объектов, населенных пунктов или экологических бедствий. В плане следует учитывать возможные нарушения производственных процессов и режимов работы агрегатов и аппаратов, а также отключения подачи электроэнергии, воды, пара, меры по предупреждению и тушению пожаров.

220. ПЛА разрабатывается на каждый год с учетом фактического состояния сооружений для каждого подразделения.

221. Раздел ПЛА, касающийся ГТС, составляется руководителем подразделения, вносится в общий план ликвидации аварий, согласовывается с руководителями подразделений, участвующих в ликвидации аварий, и утверждается техническим руководителем не позднее 15 дней до начала следующего года.

222. Поправки и дополнения, вносимые в ПЛА в течение года, согласовываются и утверждаются в соответствии с пунктом 24 настоящих Правил.

223. В плане ликвидации аварий должны предусматриваться:

все возможные в хвостовом хозяйстве аварии и возможные места их возникновения;

мероприятия по спасению (эвакуации) людей, застигнутых аварией;

действия специалистов и рабочих при возникновении аварии;

мероприятия по ликвидации аварии в начальной стадии ее развития;

места нахождения средств спасения людей и ликвидации аварии;

перечень обязательного (минимально необходимого) оборудования, машин, механизмов, материалов и средств спасения и ликвидации оборудования.

224. ПЛА должен содержать:

оперативную часть согласно приложению 14;

распределение обязанностей между отдельными лицами, участвующими в ликвидации аварии, и порядок их действий;

список должностных лиц, служб и организаций, которые должны быть немедленно извещены об аварии, составленный согласно приложению 15. Копии этого списка должны храниться в диспетчерской службе и на телефонной станции подразделения (организации).

Порядок оповещения лиц и организаций об аварии на накопителе устанавливается в ПЛА.

225. В зависимости от масштабов и структуры организации руководителем работ по ликвидации аварии может быть назначен технический руководитель рудоуправления, обогатительной фабрики, руководитель подразделения, эксплуатирующего ГТС. До его прибытия на место аварии руководство работами возлагается на начальника (мастера) смены.

226. К оперативной части ПЛА должен быть приложен ситуационный план ГТС с нанесением путей эвакуации людей, дорог, коммуникаций, средств связи, устройств противоаварийной защиты, аварийных складов, командного пункта по ликвидации аварий с экспликацией всех сооружений.

227. При возникновении аварии руководитель работ по ликвидации аварий оценивает оперативную обстановку и в случае необходимости привлекает через технического руководителя организации все нужные для ликвидации аварии службы и технические средства, ведет оперативный журнал по ликвидации аварий по форме согласно приложению 16.

228. ПЛА со всеми приложениями должен находиться у руководителя работ по ликвидации аварий, должностного лица, ответственного за состояние сооружения, у диспетчерской службы и оператора подразделения (организации), а также технического руководителя организации.

229. При ведении спасательных работ и ликвидации аварии обязательными к выполнению являются только распоряжения руководителя работ по ликвидации аварии.

230. В оперативной части ПЛА должны быть предусмотрены основные мероприятия по спасению людей, застигнутых аварией на гидротехническом сооружении, и мероприятия по ликвидации аварии в начальной стадии:

экстренное оповещение эксплуатационного персонала ГТС, объектов и цехов, непосредственно влияющих на его работу, руководства организации;

немедленная локализация аварийных участков с приостановкой на них технологических процессов, а при необходимости - с полной остановкой работы подразделения (организации);

эвакуация людей из опасной зоны, а также расстановка постов охраны опасной зоны;

обеспечение эффективными средствами помощи (транспортом, медицинской помощью, питанием и прочим) по спасению людей, застигнутых аварией.

231. При разработке мероприятий по спасению людей, застигнутых аварией на ГТС, и ликвидации аварии в начальной стадии необходимо учитывать динамику ситуации в зависимости от следующих возможных случаев ее проявления:

обрушение дамбы в виде частичного оползня;

местный прорыв дамбы с растеканием накопителя и грязевого потока;

перелив содержимого накопителя с частичным размывом дамбы;

фронтальное разрушение ГТС с растеканием грязевого потока;

прорыв пульповода или водовода, проложенного по гребню дамбы.

232. В случае обрушения дамбы в виде частичного оползня необходимо предусматривать:

меры по переводу цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС, на аварийный режим;

меры по эвакуации эксплуатационного персонала, находящегося на аварийном участке, в район, удаленный от предполагаемой границы развития оползня на безопасное расстояние не менее чем на 100 м;

объявление участка, где произошел оползень, опасной зоной.

233. В случае местного прорыва дамбы с растеканием накопителя и грязевого потока необходимо предусматривать:

меры по полной остановке всех цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС;

меры по вводу в действие аварийных водосборных сооружений, второго отсека накопителя и т.п.;

меры по мобилизации и доставке высокопроходимых транспортных средств и механизмов (тягачей, бульдозеров, вездеходов, экскаваторов и других) в район, где произошла авария;

возможность экстренного выявления количества лиц в зоне аварии;

организацию поиска лиц в зоне аварии, их эвакуацию в безопасный район и оказание необходимой помощи пострадавшим.

234. В случае перелива содержимого накопителя с частичным размывом дамбы необходимо предусматривать:

меры по переводу цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС, на аварийный режим;

меры по вводу в действие необходимых аварийных сооружений (водосбросных сооружений, второго отсека, аварийных насосных станций и так далее);

меры по мобилизации и доставке высокопроходимых транспортных средств (тягачей, бульдозеров, вездеходов, экскаваторов и других);

меры по эвакуации обслуживающего персонала, находящегося на аварийном участке, в безопасный район;

объявление участка, где произошла авария, опасной зоной.

235. В случае фронтального разрушения ГТС с растеканием грязевого потока необходимо предусматривать:

меры по полной остановке цехов (объектов), влияющих на эксплуатацию ГТС;

меры по мобилизации и доставке высокопроходимых транспортных средств, а при необходимости вертолетов в район, где произошла авария;

возможность экстренного выявления количества лиц в зоне аварии;

организацию поиска лиц в зоне аварии, их эвакуацию в безопасный район и оказание необходимой помощи пострадавшим.

236. Во всех возможных случаях проявления аварии на ГТС должна предусматриваться организация аварийно-спасательных бригад, подчиненных руководителю работ по ликвидации аварии.

237. Во всех случаях необходимо предусматривать мероприятия по предотвращению загрязнения источников питьевого водоснабжения сточными водами организации или пульпой.

238. Примерный перечень возможных аварий на накопителях:

238.1. полное разрушение или местный прорыв напорного фронта ограждающих сооружений с вытеканием жидкости и части отходов за пределы накопителя, повлекшее за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, нарушение жизнедеятельности людей или разрушение зданий и сооружений, имеющих народнохозяйственное значение (мосты, железные дороги, ЛЭП и так далее);

238.2. разрушение водозаборных или водосбросных сооружений накопителя, которое привело к переполнению емкости, переливу жидкости и пульпы через гребень дамбы или необходимости сброса загрязненной воды из накопителя по аварийному водосбросу в поверхностные водоемы, водотоки хозяйственно-питьевого и рыбохозяйственного назначения или на рельеф;

238.3. выход из строя или проектного режима эксплуатации элемента сооружений (экрана, дренажа и так далее), в результате которого произошло затопление и загрязнение территории или природных водоемов токсичными или вредными для здоровья людей и животных веществами выше предельно допустимых концентраций;

238.4. потопление плавучих насосных станций, вызвавшее человеческие жертвы или последствия, указанные в подпункте 238.2;

238.5. оползни низовых откосов и деформации дамб, возможные последствия которых представляют потенциальную опасность для людей, народнохозяйственных объектов (автомобильных и железных дорог, высоковольтных ЛЭП и тому подобных) или окружающей среды;

238.6. затопление машинных залов насосных станций оборотного водоснабжения и пульпонасосных станций, обрушение или разрыв пульповодов и водоводов могут быть отнесены к авариям или производственным неполадкам в зависимости от тяжести последствий, к которым они привели.



Глава 16

ОБЯЗАННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩЕЙ ГИДРОТЕХНИЧЕСКОЕ

СООРУЖЕНИЕ, И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ

ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ



239. Руководство организации, эксплуатирующей ГТС, обязано:

обеспечивать соблюдение норм и правил безопасности ГТС при вводе в эксплуатацию, эксплуатации, консервации, выводе из эксплуатации и ликвидации;

обеспечивать контроль (мониторинг) за показателями состояния ГТС;

своевременно осуществлять разработку и реализацию мер по обеспечению технически исправного состояния ГТС и его безопасности, а также по предотвращению аварий ГТС;

обеспечивать проведение регулярных обследований ГТС;

создавать материальные резервы, предназначенные для ликвидации аварии ГТС;

организовывать эксплуатацию ГТС и обеспечивать соответствующую настоящим Правилам квалификацию работников;

поддерживать в постоянной готовности локальные системы оповещения о чрезвычайных ситуациях на ГТС;

финансировать мероприятия по эксплуатации ГТС, обеспечению его безопасности, а также работы по предотвращению и ликвидации последствий аварий ГТС.

240. Должностные лица и специалисты организаций, ведущих переработку рудных и нерудных полезных ископаемых или складирующих гидравлическим транспортом отходы производства, а также организаций, осуществляющих проектирование, исследования и другие работы для этих организаций, виновные в нарушении настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством независимо от того, привело это к аварии и несчастному случаю или нет.

241. Выдача должностными лицами указаний или распоряжений, принуждающих специалистов нарушать требования настоящих Правил, самовольное возобновление работ, остановленных представителем Госпромнадзора, а также неприятие мер по устранению нарушений, которые допускаются специалистами или другими подчиненными лицами в их присутствии, является грубейшим нарушением настоящих Правил.

(в ред. постановления МЧС от 30.06.2008 N 59)











Приложение 1

к Правилам безопасности

при эксплуатации

хвостовых и шламовых

хозяйств горнорудных

и нерудных организаций



                                              Титульный лист журнала


____________________________________________________________________
                     (наименование организации)


                               ЖУРНАЛ
  _________________________________________________________________
            (наименование журнала и объекта наблюдений)


Начат __________________
Окончен ________________
В настоящем журнале ___ пронумерованных и прошнурованных страниц.


                          Оборотная сторона титульного листа журнала


                  Ответственные за ведение журнала


-----------------------+-----------+--------------+----------------¬
¦Фамилия, имя, отчество¦ Должность ¦     Дата     ¦    Подпись     ¦
+----------------------+-----------+--------------+----------------+
¦          1           ¦     2     ¦      3       ¦       4        ¦
+----------------------+-----------+--------------+----------------+
¦                      ¦           ¦              ¦                ¦
¦----------------------+-----------+--------------+-----------------










Приложение 2

к Правилам безопасности

при эксплуатации

хвостовых и шламовых

хозяйств горнорудных

и нерудных организаций



                               ЖУРНАЛ
     визуальных наблюдений за состоянием ______________________
                                          (наименование объекта)


-------------+------+-------+---------+------------+------+--------¬
¦Дата        ¦Учас- ¦Резуль-¦Фамилия  ¦Меры по     ¦Срок  ¦Отметка ¦
¦наблюдений, ¦ток   ¦таты   ¦и подпись¦ликвидации и¦испол-¦о выпол-¦
¦состояние   ¦наблю-¦наблю- ¦наблюда- ¦устранению  ¦нения ¦нении   ¦
¦погоды (тем-¦дений ¦дений  ¦теля     ¦недостатков ¦      ¦        ¦
¦пература,   ¦      ¦       ¦         ¦и дефектов  ¦      ¦        ¦
¦снег, дождь ¦      ¦       ¦         ¦(должность и¦      ¦        ¦
¦и так далее)¦      ¦       ¦         ¦фамилия от- ¦      ¦        ¦
¦            ¦      ¦       ¦         ¦ветственного¦      ¦        ¦
¦            ¦      ¦       ¦         ¦лица)       ¦      ¦        ¦
+------------+------+-------+---------+------------+------+--------+
¦      1     ¦   2  ¦   3   ¦    4    ¦     5      ¦   6  ¦    7   ¦
+------------+------+-------+---------+------------+------+--------+
¦            ¦      ¦       ¦         ¦            ¦      ¦        ¦
¦------------+------+-------+---------+------------+------+---------


     Примечания:
     1. В  графе  3  при  наличии  деформаций  и  повреждений даются
детальное  описание  и  зарисовки  с  указанием размеров, плановой и
высотной привязки.
     2. В  графе 7 указываются должность и подпись исполнителя, дата
исполнения,  должность и подпись лица, проверившего исполнение, дата
проверки.










Приложение 3

к Правилам безопасности

при эксплуатации

хвостовых и шламовых

хозяйств горнорудных

и нерудных организаций



                               ЖУРНАЛ
           наблюдений за уровнями жидкости в пьезометрах


--------+------+-------+-------+-----------------+-----------------¬
¦Дата   ¦Номер ¦Ширина ¦Отметка¦Расстояние от    ¦Отметка пьезомет-¦
¦замера ¦створа¦надвод-¦устья  ¦устья до уровня  ¦рического уровня,¦
¦и      ¦КИПиА ¦ного   ¦пьезо- ¦воды, м          ¦м                ¦
¦отметка¦и     ¦пляжа в¦метра, +--T--T--T--------+----------+------+
¦уровня ¦номер ¦районе ¦м      ¦1 ¦2 ¦3 ¦среднее ¦фактически¦по    ¦
¦воды в ¦пьезо-¦створа ¦       ¦  ¦  ¦  ¦значение¦по        ¦проек-¦
¦пруду, ¦метра ¦в день ¦       ¦  ¦  ¦  ¦        ¦среднему  ¦ту    ¦
¦м      ¦      ¦замера,¦       ¦  ¦  ¦  ¦        ¦(графа 4 -¦      ¦
¦       ¦      ¦м      ¦       ¦  ¦  ¦  ¦        ¦- графа 8)¦      ¦
+-------+------+-------+-------+--+--+--+--------+----------+------+
¦   1   ¦  2   ¦   3   ¦   4   ¦5 ¦6 ¦ 7¦   8    ¦    9     ¦  10  ¦
+-------+------+-------+-------+--+--+--+--------+----------+------+
¦       ¦      ¦       ¦       ¦  ¦  ¦  ¦        ¦          ¦      ¦
¦-------+------+-------+-------+--+--+--+--------+----------+-------










Приложение 4

к Правилам безопасности

при эксплуатации

хвостовых и шламовых

хозяйств горнорудных

и нерудных организаций



                               ЖУРНАЛ
              замеров расходов фильтрационной жидкости


------+-----T-------------+-------------------+------+--------+--------¬
¦Дата ¦Место¦Водослив     ¦Объемный способ    ¦Темпе-¦Содер-  ¦Фамилия ¦
¦заме-¦заме-+--------+----+-------+------+----+ратура¦жание   ¦и       ¦
¦ра   ¦ра   ¦напор   ¦рас-¦объем  ¦время ¦рас-¦воды, ¦взвесей,¦подпись ¦
¦     ¦     ¦на водо-¦ход,¦сосуда,¦напол-¦ход,¦град. ¦мг/л    ¦исполни-¦
¦     ¦     ¦сливе,  ¦л/с ¦л      ¦нения,¦л/с ¦С     ¦        ¦теля    ¦
¦     ¦     ¦см      ¦    ¦       ¦с     ¦    ¦      ¦        ¦        ¦
+-----+-----+--------+----+-------+------+----+------+--------+--------+
¦  1  ¦  2  ¦    3   ¦  4 ¦   5   ¦  6   ¦  7 ¦  8   ¦   9    ¦   10   ¦
+-----+-----+--------+----+-------+------+----+------+--------+--------+
¦     ¦     ¦        ¦    ¦       ¦      ¦    ¦      ¦        ¦        ¦
¦-----+-----+--------+----+-------+------+----+------+--------+---------










Приложение 5

к Правилам безопасности

при эксплуатации

хвостовых и шламовых

хозяйств горнорудных

и нерудных организаций



                               ВЕДОМОСТЬ
        скоростей вертикальных и горизонтальных смещений
                       (рекомендуемая форма)


-------+--------+--------------------+-----------+-----------+-----¬
¦Номер ¦Наимено-¦Величина вертикаль- ¦Время (сут-¦Скорость   ¦И так¦
¦створа¦вание   ¦ного и горизонталь- ¦ки) между  ¦вертикаль- ¦далее¦
¦      ¦и номер ¦ного смещения за    ¦смежными   ¦ного и     ¦     ¦
¦      ¦КИПиА   ¦период между        ¦измерениями¦горизон-   ¦     ¦
¦      ¦        ¦смежными измерениями¦           ¦тального   ¦     ¦
¦      ¦        ¦                    ¦           ¦смещения   ¦     ¦
+------+--------+--------------------+-----------+-----------+-----+
¦  1   ¦    2   ¦       3            ¦     4     ¦     5     ¦  6  ¦
+------+--------+--------------------+-----------+-----------+-----+
¦      ¦        ¦                    ¦           ¦           ¦     ¦
¦------+--------+--------------------+-----------+-----------+------










Приложение 6

к Правилам безопасности

при эксплуатации

хвостовых и шламовых

хозяйств горнорудных

и нерудных организаций



                               ЖУРНАЛ
                    учета работы пульповыпусков


-----------------------------------------+-----T-----+-----T-------¬
¦         Номера пульповыпусков          ¦  1  ¦  2  ¦  3  ¦ И так ¦
¦                                        ¦     ¦     ¦     ¦ далее ¦
+----------------------------------------+--T--+--T--+--T--+--T----+
¦Дата и время начала (Н) и окончания (О) ¦Н ¦О ¦Н ¦О ¦Н ¦О ¦Н ¦ О  ¦
¦            работы выпусков             ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦    ¦
+----------------------------------------+--+--+--+--+--+--+--+----+
¦                   1                    ¦2 ¦3 ¦4 ¦5 ¦6 ¦7 ¦8 ¦ 9  ¦
+----------------------------------------+--+--+--+--+--+--+--+----+
¦                                        ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦  ¦    ¦
¦----------------------------------------+--+--+--+--+--+--+--+-----


     Примечание.  Номера  сосредоточенных  выпусков  записываются  с
буквой "С", например: 1С, 2С...










Приложение 7

к Правилам безопасности

при эксплуатации

хвостовых и шламовых

хозяйств горнорудных

и нерудных организаций



                               ЖУРНАЛ
             контроля за горизонтальными смещениями ГТС
                       (рекомендуемая форма)


--------+--------+-----------------------------------------------------------------------¬
¦Номер  ¦Обозна- ¦Цикл измерений                                                         ¦
¦створа,¦чение и +-----------+--------------------------+--------------------------+-----+
¦пикета ¦номер   ¦1          ¦2                         ¦3                         ¦и так¦
¦       ¦марки   +-----+-----+-----+-----T--------------+-----+-----T--------------+далее¦
¦       ¦(репера)¦дата ¦сме- ¦дата ¦сме- ¦смещение, мм  ¦дата ¦сме- ¦смещение, мм  ¦     ¦
¦       ¦        ¦изме-¦щения¦изме-¦щения+-------+------+изме-¦щения+-------+------+     ¦
¦       ¦        ¦рений¦+/-X ¦рений¦+/-X ¦между  ¦от    ¦рений¦+/-X ¦между  ¦от    ¦     ¦
¦       ¦        ¦     ¦---- ¦     ¦---- ¦смеж-  ¦начала¦     ¦---- ¦смеж-  ¦начала¦     ¦
¦       ¦        ¦     ¦+/-Y ¦     ¦+/-Y ¦ными   ¦изме- ¦     ¦+/-Y ¦ными   ¦изме- ¦     ¦
¦       ¦        ¦     ¦     ¦     ¦     ¦измере-¦рений,¦     ¦     ¦измере-¦рений,¦     ¦
¦       ¦        ¦     ¦     ¦     ¦     ¦ниями  ¦мм    ¦     ¦     ¦ниями  ¦мм    ¦     ¦
¦       ¦        ¦     ¦     ¦     ¦     ¦+/-X   ¦+/-Xп ¦     ¦     ¦+/-X   ¦+/-Xп ¦     ¦
¦       ¦        ¦     ¦     ¦     ¦     ¦----   ¦----- ¦     ¦     ¦----   ¦----- ¦     ¦
¦       ¦        ¦     ¦     ¦     ¦     ¦+/-Y   ¦+/-Yп ¦     ¦     ¦+/-Y   ¦+/-Yп ¦     ¦
+-------+--------+-----+-----+-----+-----+-------+------+-----+-----+-------+------+-----+


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList