Стр. 8
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 |
поставить укладчик асфальтобетона в специально отведенное место, не создавая препятствий движению транспорта;
заглушить двигатель, поставить рычаги управления в нейтральное положение, прекратить подачу топлива, затормозить укладчика асфальтобетона;
подложить под колеса упоры (башмаки), осмотреть укладчика асфальтобетона, убрать пусковые приспособления;
смазать механизмы укладчика асфальтобетона согласно инструкции по эксплуатации, после чего сдать топливо и смазочные материалы на склад, а инструмент и обтирочный материал убрать в специальные ящики;
закрыть кабину на замок;
сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние укладчика асфальтобетона обо всех неполадках, возникших во время работы.
39. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
40. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства транспорта
и коммуникаций
Республики Беларусь
23.07.2007 N 43
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ЩЕБНЕРАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1. К самостоятельной работе в качестве машиниста щебнераспределителя (далее - машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:
соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста щебнераспределителя;
медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления щебнераспределителем;
вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Вновь принятые на работу водители проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.
2. Машинист должен:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
соблюдать правила дорожного движения;
ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;
знать и совершенствовать методы безопасной работы;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации;
содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;
знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;
соблюдать правила личной гигиены;
не принимать пищу на рабочем месте;
применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13638):
------+---------------------------------------------+--------------¬
¦ N ¦ Наименование ¦ Срок носки ¦
¦ п/п ¦ ¦ в месяцах ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 1 ¦Костюм хлопчатобумажный ¦ 12 ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 2 ¦Жилет сигнальный с элементами из ¦ Дежурный ¦
¦ ¦световозвращающего материала ¦ ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 3 ¦Головной убор из хлопчатобумажной ткани ¦ 12 ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 4 ¦Ботинки кожаные (сапоги кирзовые) ¦ 12 ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 5 ¦Рукавицы комбинированные ¦ До износа ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ В холодное время года на наружных работах дополнительно: ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 6 ¦Костюм для защиты от пониженных температур из¦ 36 ¦
¦ ¦хлопчатобумажной ткани ¦ ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 7 ¦Сапоги кирзовые утепленные на резиновой ¦ 24 ¦
¦ ¦подошве ¦ ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 8 ¦Подшлемник зимний ¦ 24 ¦
¦-----+---------------------------------------------+---------------
3. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы;
повышенный уровень шума и вибрации;
повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха;
повышенная или пониженная температура воздуха;
физические и нервно-психические перегрузки.
4. Машинисту запрещается:
появляться и находиться на территории организации в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, с остаточными явлениями опьянения;
управлять автомобилем в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном, наркотическом или токсическом опьянении, с остаточными явлениями опьянения;
распивать спиртные напитки, употреблять токсические или наркотические вещества в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;
осуществлять пуск двигателя путем буксировки автомобиля;
приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;
управлять щебнераспределителем в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции, а также передавать управление автомобилем лицу, находящемуся в таком состоянии;
управлять не закрепленным за машинистом щебнераспределителем;
отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;
при продувке системы питания или переливании топлива засасывать его ртом;
хранить в кабине щебнераспределителя топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал;
покидать свое место или оставлять щебнераспределитель, если не приняты меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.
6. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании щебнераспределителя машинист может при соответствии своей квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии.
7. Закрепление щебнераспределителя за машинистом оформляется приказом руководителя организации.
8. Щебнераспределитель должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.
9. Реконструкция и ремонт щебнераспределителя, требующие внесения изменений в конструкцию машины, должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанным организациями - изготовителями дорожно-строительной машины, головной и специализированными организациями, имеющими лицензию на проектирование.
10. Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом не допускается.
11. В случае проезда под мостами и тоннелями необходимо проверить соответствие допустимых размеров проезда габаритам данного типа машин.
12. О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.
13. Машинист, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
14. Перед началом работы необходимо:
14.1. проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей щебнераспределителя, влияющих на безопасность движения, в том числе:
двигателя, рулевого управления, тормозной системы;
подвески, колес и шин;
зеркал заднего вида, стекол, стеклоочистителей и стеклоомывателей ветрового стекла, устройств обогрева и обдува стекол;
приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации;
спидометра, противоугонных устройств;
замков дверей кузова или кабины;
запоров горловин цистерн и пробок топливных баков;
механизма регулировки положения сиденья водителя;
проблескового маячка оранжевого цвета у автомобиля;
14.2. проверку производить при заторможенных колесах;
14.3. надеть спецодежду и спецобувь;
14.4. получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой;
14.5. проверить наличие в кабине щебнераспределителя огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;
14.6. определить рабочую зону щебнераспределителя, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими щебнераспределитель, и машинистами других машин. В зоне работы щебнераспределителя должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена;
14.7. убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
14.8. после запуска двигателя опробовать его на холостом ходу;
14.9. загрузить бункер щебнем.
15. При запуске двигателя в холодное время в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер - подогретое масло.
16. Проверять уровень топлива в баке разрешается только мерной линейкой.
17. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.
18. В кабине щебнераспределителя не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.
19. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
20. Перед началом движения щебнераспределителя машинист должен подать звуковой сигнал, который всегда должен быть исправным.
21. При движении под уклон следует включать первую скорость. Не допускается переключать скорости при движении на подъем.
22. Машинист во время движения щебнераспределителя должен находиться на своем месте у механизмов управления, следить за режимом работы двигателя.
23. Во время движения не допускается сидеть или стоять на раме.
24. Машинист щебнераспределителя во время работы обязан следить за:
состоянием регулирующих заслонок для регулирования слоя щебня;
показаниями контрольно-измерительных приборов;
нормальным режимом работы двигателя;
исправной работой механизмов управляемым рабочим оборудованием;
рабочей зоной.
25. С наступлением сумерек на всех ограждениях участка работ должны быть установлены световые сигналы.
26. При необходимости остановки щебнераспределителя на дороге его следует оградить красными флажками, а в темное время - красными фонарями.
27. Во время работы щебнераспределителя не допускается:
передавать управление щебнераспределителем другому лицу;
оставлять щебнераспределитель с работающим двигателем;
перевозить в кабине людей;
работать с неисправным инструментом;
выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.
28. Перемещение, установка и работа щебнераспределителя вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.
29. Не допускать посторонних лиц на щебнераспределитель во время его работы.
30. Не допускается находиться под щебнераспределителем (механизмами) при работающем двигателе.
31. Машинист должен следить за состоянием шлангов и их присоединений, не допуская просачивания гидравлики из системы.
32. Смазывать, регулировать и производить какие-либо исправления механизмов управления, гидропривода при работающем двигателе не допускается.
33. Оставлять без надзора щебнераспределитель с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.
34. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
35. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.
36. При возникновении пожара или загорания машинист должен:
немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта;
принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения.
37. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротоков, механизмов).
38. При разрыве шланга гидросистемы немедленно отключить двигатель и принять меры к его замене.
39. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
40. Не допускается привлекать к ремонту щебнераспределителя на участке дороги лиц, не имеющих на это права (грузчиков, сопровождающих, пассажиров и других лиц).
41. При отсутствии необходимых приспособлений и инструмента производить ремонт запрещается.
42. Если движение щебнераспределителя с техническими неисправностями не запрещено правилами дорожного движения, включить аварийную световую сигнализацию и следовать к месту стоянки или ремонта с соблюдением необходимых мер предосторожности по обеспечению безопасности дорожного движения.
43. При невозможности движения сообщить в организацию, которой принадлежит щебнераспределитель, или в ближайшую аварийно-техническую службу.
44. При появлении во время движения запаха автомобильного топлива немедленно остановить автомобиль, выявить причину появления запаха и устранить ее.
45. При возникновении пожара на автомобиле немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить массу, перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью огнетушителя.
46. В случае возникновения пожара в зоне стоянки автомобилей или на территории организации эвакуировать автомобиль в соответствии с разработанным планом эвакуации.
47. При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
48. По окончании работы необходимо:
поставить автомобиль в отведенное для стоянки место, приняв меры, исключающие возможность запуска двигателя посторонними лицами, закрыть кабину на замок;
включить тормоз и выключить двигатель;
закрыть кабину на замок;
сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние щебнераспределителя обо всех неполадках, возникших во время работы.
49. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
50. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства транспорта
и коммуникаций
Республики Беларусь
23.07.2007 N 43
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ЭКСКАВАТОРА
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1. К самостоятельной работе в качестве машиниста экскаватора (далее - машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:
соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста экскаватора;
медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления экскаватором;
вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Вновь принятые на работу водители проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.
2. Машинист должен:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
соблюдать правила дорожного движения;
ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;
знать и совершенствовать методы безопасной работы;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации;
содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;
знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;
при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в лечебное учреждение;
в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя;
соблюдать правила личной гигиены;
применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13638):
------+---------------------------------------------+--------------¬
¦ N ¦ Наименование ¦ Срок носки ¦
¦ п/п ¦ ¦ в месяцах ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 1 ¦Костюм хлопчатобумажный ¦ 12 ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 2 ¦Головной убор из хлопчатобумажной ткани ¦ 12 ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 3 ¦Ботинки кожаные (сапоги кирзовые) ¦ 12 ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 4 ¦Рукавицы комбинированные ¦ До износа ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ В холодное время года дополнительно: ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 5 ¦Костюм для защиты от пониженных температур из¦ 36 ¦
¦ ¦хлопчатобумажной ткани ¦ ¦
+-----+---------------------------------------------+--------------+
¦ 6 ¦Сапоги кирзовые утепленные на резиновой ¦ 24 ¦
¦ ¦подошве ¦ ¦
¦-----+---------------------------------------------+---------------
3. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы;
опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);
повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте;
повышенный уровень шума и вибрации;
недостаточная видимость рабочей зоны из кабины машиниста;
обрушение грунта;
острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
физические и нервно-психические перегрузки.
4. Машинисту запрещается:
появляться и находиться на территории организации в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, с остаточными явлениями опьянения;
управлять экскаватором в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном, наркотическом или токсическом опьянении, с остаточными явлениями опьянения;
распивать спиртные напитки, употреблять токсические или наркотические вещества в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;
приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;
управлять экскаватором в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции, а также передавать управление экскаватором лицу, находящемуся в таком состоянии;
при продувке системы питания или переливании топлива засасывать его ртом;
хранить в кабине экскаватора топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал;
покидать свое место или оставлять экскаватор, если не приняты меры, исключающие самопроизвольное его движение.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.
6. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании автомобиля водитель может при соответствии своей квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии.
7. Закрепление экскаватора за машинистом оформляется приказом руководителя организации.
8. Экскаватор должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.
9. Не допускается использовать экскаватор без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.
10. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.
11. Реконструкция и ремонт экскаватора, требующие внесения изменений в конструкцию машины, должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанным организациями - изготовителями дорожно-строительной машины, головной и специализированными организациями, имеющими лицензию на проектирование.
12. Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом не допускается.
13. В случае проезда под мостами и тоннелями необходимо проверить соответствие допустимых размеров проезда габаритам данного типа машин.
14. О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.
15. Машинист, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
16. Перед началом работы необходимо:
проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей экскаватора, влияющих на безопасность движения. Проверку производить при заторможенных колесах;
надеть спецодежду и спецобувь;
получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой;
проверить наличие в кабине экскаватора огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;
определить рабочую зону экскаватора, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими экскаватор, и машинистами других машин. В зоне работы экскаватора должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена.
17. Перед началом работы машинист должен внимательно осмотреть:
двигатель и все узлы механизма, а также состояние смазки;
состояние тормоза, фрикционов управления и в случае необходимости отрегулировать их так, чтобы они легко и быстро включались и выключались. Тормозные ленты должны притормаживаться при легком нажиме на рычаги;
состояние стальных канатов, их запасовку, заделку и крепление;
состояние заправки двигателя, наличие достаточного количества воды в системе охлаждения и масла в картере двигателя;
состояние ограждения вращающихся частей;
натяжение гусеничных лент ходовой части (отрегулировать их в соответствии с инструкцией по эксплуатации);
натяжение цепных передач;
наличие и исправность инвентаря и инструментов, необходимых при работе экскаватора.
18. Получить задание у руководителя работ или диспетчера.
19. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.
20. До начала работы экскаватора необходимо проверить надежность грунта. При работе обратной лопаты необходимо проверить надежность откоса выемки или траншеи против обрушения под действием массы экскаватора. В случае необходимости откос должен быть укреплен.
21. При работе на слабых грунтах экскаватор нужно устанавливать на специальные деревянные щиты (слани).
22. Путь для передвижения экскаватора должен быть тщательно выровнен и спланирован. Передвижение экскаватора с заполненным ковшом не разрешается. Щиты можно перекладывать с помощью ковша экскаватора, для чего они должны быть снабжены специальным приспособлением для их захвата.
23. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.
24. В кабине экскаватора не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.
25. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
26. Площадка, на которой работает экскаватор, должна быть спланирована и иметь уклон не более 5 град.; при больших уклонах во избежание самопроизвольного перемещения он закрепляется специальными инвентарными упорами.
27. Во время работы экскаватора не допускается:
менять вылет стрелы при заполненном ковше;
подтягивать груз с помощью стрелы и регулировать тормоза при поднятом ковше;
производить ремонтные работы и регулировку узлов;
использовать канаты с износом более допустимого;
находиться под ковшом или стрелой;
производить работы со стороны забоя;
перемещать ковш над кабиной автомобиля;
находиться в радиусе действия экскаватора плюс 5 м.
28. Расстояние между забоем и экскаватором (за исключением рабочего органа в любом его положении) должно составлять не менее 1 м.
29. Одновременная работа двух экскаваторов на уступах, расположенных один над другим, допускается только в том случае, если интервал между экскаваторами по фронту работ будет не менее 10 м плюс радиус действия рабочего оборудования двух экскаваторов.
30. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить руководителю.
31. При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней и других предметов, мешающих движению или работе экскаватора, необходимо его остановить и удалить препятствие. Если крупные камни находятся на откосах выемок и забоев, то землеройную машину следует отвести на безопасное расстояние, а затем уже убрать их.
32. Разработка грунта в выемках, карьерах и сооружение насыпей производятся механизированными комплексами в строгом соответствии с проектами производства работ.
33. При погрузке грунта экскаватором необходимо:
размещать ожидающие погрузки транспортные средства за пределами радиуса стрелы экскаватора плюс 5 м;
осуществлять подъезд транспортных средств под погрузку только после сигнала машиниста экскаватора;
загружать транспортные средства со стороны их заднего или бокового борта;
отводить груженые транспортные средства только после сигнала машиниста экскаватора.
34. При эксплуатации экскаватора необходимо соблюдать следующие правила:
очищать ковш, а также осматривать его и устранять неисправности можно только с разрешения машиниста, при этом необходимо убедиться, что ковш опущен и устойчиво упирается в грунт;
осмотр и обслуживание головных блоков допускаются только во время остановки экскаватора с разрешения машиниста;
во время движения одноковшового экскаватора стрелу его необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над землей на 0,5 - 0,7 м. Запрещается передвижение экскаватора с нагруженным ковшом.
35. Перемещение, установка и работа экскаватора вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.
36. Чистить, смазывать и ремонтировать экскаватор необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.
37. Не допускается:
находиться под экскаватором (механизмами) при работающем двигателе;
производить смазку, крепление и регулировочные работы при работающем двигателе;
оставлять экскаватор с работающим двигателем;
использовать неисправный инструмент;
выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.
38. Оставлять без надзора экскаватор с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение, опрокидывание экскаватора под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.
39. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
40. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.
41. При возникновении пожара или загорания машинист должен:
немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта;
принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения.
42. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротоков, механизмов).
43. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
44. При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
45. По окончании работы необходимо:
отвести экскаватор от забоя на безопасное расстояние (не менее 2 м);
расположить стрелу вдоль оси экскаватора, а ковш опустить на землю;
выключить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение;
очистить экскаватор от грязи и снега;
закрыть кабину на замок;
сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние экскаватора обо всех неполадках, возникших во время работы.
46. В холодное время года необходимо спустить из радиатора и трубопроводов воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения.
47. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
48. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства транспорта
и коммуникаций
Республики Беларусь
23.07.2007 N 43
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ, РАБОТАЮЩИХ НА
ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИНАХ ВБЛИЗИ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1. К самостоятельной работе в качестве машиниста, работающего на дорожно-строительной машине (далее - машинист), допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:
соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста;
медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления машиной;
вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Вновь принятые на работу водители проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.
2. Лица, допускаемые к управлению дорожно-строительными машинами и оборудованием с электроприводом, а также машинисты грузоподъемных машин, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.
3. Машинист должен:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;
выполнять только порученную работу;
знать и совершенствовать методы безопасной работы;
применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13638);
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации;
содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;
знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;
при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в лечебное учреждение;
соблюдать правила личной гигиены.
4. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
электрический ток при работе вблизи или под проводами линий электропередачи;
повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
повышенная запыленность и загазованность воздуха;
повышенная или пониженная температура воздуха;
физические и нервно-психические перегрузки.
5. О случаях травмирования необходимо незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.
6. Металлические части дорожно-строительных машин с электроприводом должны иметь защитное заземление (зануление).
7. Выключатели, рубильники и другие коммутационные электрические аппараты, устанавливаемые на дорожно-строительных машинах, должны быть в защищенном исполнении.
8. Машинист, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
9. Перед началом работы дорожно-строительных машин в охранной зоне воздушной линии электропередачи должно обеспечиваться снятие напряжения с воздушной линии электропередачи.
10. При наличии обоснований возможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу дорожно-строительных машин в охранной зоне линии электропередачи разрешается производить при условии соблюдения следующих требований:
под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ;
при наличии письменного разрешения организации - владельца линии;
при наличии наряда допуска, определяющего безопасные условия работ.
11. Перед началом работы машинист должен:
надеть спецодежду и спецобувь установленного образца;
проверить наличие в кабине машины огнетушителя с опломбированной запорной арматурой, медицинской аптечки, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;
ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы, выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций и прочее;
убедиться в отсутствии на участке посторонних предметов, проверить исправность ограждений и предупредительных знаков;
предупредить о запуске двигателя машинистов, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
после запуска двигателя проверить работу на холостом ходу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.
12. В кабине машины не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.
13. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
14. Для электрических сетей напряжением до 1000 В устанавливаются охранные зоны:
вдоль воздушных линий электропередачи в виде участка земли и пространства, заключенного между параллельными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при неотключенном их положении) на 2 м с каждой стороны;
вдоль подземных кабельных линий электропередачи в виде участков земли, ограниченного параллельными прямыми, отстоящими от крайних кабелей на 1 м с каждой стороны, а при прохождении кабельных линий в городах и под тротуарами - на 0,6 м в сторону зданий и сооружений и на 1 м в сторону проезжей части улицы.
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 |
|